00:00I don't know what the hell is going to happen.
00:03What the hell?
00:04Hello?
00:05QC Fire Department.
00:06Kailangan na.
00:07May sunog.
00:08May sunog sa 84 Gemini Street.
00:10Please, bilisan nyo naman 84 Gemini Street.
00:25Ngayon na!
00:26Ralph!
00:28Hope!
00:31Hope!
00:36Hope!
00:39Hope!
00:40Hope!
00:41Nandiyan ka ba, Hope?
00:44Hope!
00:50Pero nakita ko yung totoong Hope.
00:53At kamukhang kamukha niya si Bianca.
00:58Paano? Paano nangyari yun?
01:01Dahil clone siya ni Bianca.
01:06Napakaliit naman ang mundo natin.
01:10Kaya pala, ang gaan-gaan ang loob ko sa kanya na magkasama kami,
01:16siya pala yung clone ni Bianca.
01:18Nandiyan ka.
01:25Hope!
01:26Hope!
01:27Hope!
01:28Hope!
01:29Hope!
01:30Hope!
01:31Hope!
01:32Hope!
01:33How do you know, Hope, she's a clone of Bianca?
01:50How do you talk about it?
01:53I want to see her.
02:00Too late, Papa.
02:03Tinalikuran ko na siya.
02:05I rejected her.
02:08Bakit?
02:11Hindi ko din alam eh. Naguguloan ako.
02:15Truth is, hindi ko matanggap na isa siyang clone.
02:23Nakinopia lang siya sa DNA ni Bianca.
02:27Nabigla ako, I was torn.
02:31Tinalikuran ko siya.
02:35At ngayon,
02:39ngayon hindi ko alam kung tama ba yung ginawa ko.
02:43Halt!
02:55Halt!
02:57Halt!
03:03Halt!
03:05Halt!
03:11Halt!
03:16Halt!
03:17Halt!
03:19Halt!
03:20Halt!
03:21Halt!
03:27Zach.
03:28Hello, Miss D.
03:29I'm still recovering po.
03:31Pero kaya ako tumawag.
03:33Dahil gusto ko yung makausap.
03:35Kapusta?
03:37Kasama niyo na ba si Hope?
03:39Nakita na kami.
03:41Nakita ko siya kamukhang kamukha niya si Bianca.
03:45Well, that's good.
03:47So, anong balita?
03:49Magkasama na ba kayo?
03:51No.
03:52Miss D.
03:53Bakit hindi?
03:54Ang tagal niyang hinintay yung pagkakataon na to.
03:57Wala siyang ibang sinabi sa akin noon kundi gusto niya makasama yung tunay niyang ina.
04:03At malaman yung pinagmulan niya.
04:05Sa akin hindi siya si Bianca.
04:09Pero sa inyo siya nagmula.
04:11Sa inyo ni Doktor Sebastian.
04:15Iba man yung pinanggalingan niya.
04:18Pero anak niyo pa rin siya.
04:25Hope!
04:26Hope!
04:27Hope!
04:28Hope!
04:29Hope!
04:30Hope!
04:35Hope!
04:36Hope!
04:37Hope!
04:40Hope!
04:44Hope!
04:45Hope!
04:47Sa may ising panahon nakasama ko si'yo.
04:49Naramdaman ko yung pangungulilan niya sa'yo.
04:52Ang totoo niyan.
04:56Sa sobrang determinado niya.
04:58Muntik pa siyang mapahamak.
05:00Muntik siyang mamatay.
05:02Anong ibig mo sabihin?
05:04Do you remember when you asked me to go to the hospital?
05:10I was about to bring hope to you.
05:13But because of the death of Lucas,
05:16he fell asleep.
05:21Raph!
05:22This is all your fault!
05:24Raph, please!
05:25What are you going to do with your wife?
05:27Raph, you're still going to go!
05:29Mom!
05:30You're not able to escape!
05:31You're not able to escape your wife!
05:32Hope will come!
05:33Hope will come!
05:34Ha?
05:35Ano ba, Raph?
05:36Hope needs me!
05:37Okay?
05:38Misty, sobrang mahal na mahal kayo ni Hope.
05:42Ang gusto niya lang ay makita at makasama kayo.
05:46Yun lang.
05:47But then,
05:48I rejected her.
05:51Tinalikulan ko siya.
05:54Ano sinabi niyo?
05:56Ano sinabi niyo?
06:06Hindi ko nakikinig sa akin eh, please anak!
06:08Hindi pwede!
06:09Mom!
06:11I love you.
06:12Pero mali niya ginagawa mo!
06:14Muntik nang mamatay siya dahil sa'yo!
06:16Hindi ko nakakayaang mangyari ulit yun!
06:18Ralph!
06:19Hindi mo nahintindihan, anak!
06:20Ralph!
06:21Ano ba?
06:22Ralph!
06:23Ralph!
06:24Ralph!
06:25Ralph!
06:26Ralph!
06:27Ralph!
06:28Ralph!
06:29Ralph!
06:30Ralph!
06:31Ralph!
06:32Ralph!
06:33Ralph!
06:34Ralph!
06:35Ralph!
06:36Ralph!
06:37Ralph!
06:38Ralph!
06:39Ralph!
06:40Ralph!
06:41Ralph!
06:42Ralph!
06:43Ralph!
06:44Ralph!
06:45Ralph!
06:46Ralph!
06:47Ralph!
06:48Ralph!
06:49Ralph!
06:50Ralph!
06:51Ralph!
06:52Ralph!
06:53Ralph!
06:54Ralph!
Comments