Skip to playerSkip to main content
A deceptive enemy uses illusions to confuse the team. Strategy becomes more important than strength. The truth is revealed.

👇 Watch Yu Yu Hakusho - Episode 37 : Master of Disguise in streaming here !
---------------------------------
#YuYuHakusho #Anime #Manga #FullEpisode #Streaming

Category

📺
TV
Transcript
00:00作詞・作曲・編曲 初音ミク
00:30作曲・編曲 初音ミク
01:00作曲・編曲 初音ミク
01:29In the second round, Dr.一垣 is a threat to the human being and the human being and the human being.
01:37However, in the movement of the movement, the three of the three members of the team were操作ed by Dr.一垣 team.
01:46However, the team has been scheduled for a long time.
01:51The third round is Dr.一垣.
01:57The Dark忍!
01:59The team of魔晶使用!
02:11I'll do it!
02:14Kua-bara will fight.
02:16We'll fight for the four of us.
02:19If we don't fight, it's not him.
02:22The rest of the enemy is less than the rest of the enemy.
02:28I'll fight for three of them.
02:31But...
02:33I'm not going to use the enemy.
02:36Who will you?
02:38The enemy will fight for the first time.
02:46I'm going to go!
02:48It's a villain! It's a villain of a villain!
02:53A villain of a villain?
02:55What do you mean?
02:57What do you know?
02:59It's a famous妖怪.
03:01It's a villain of魔晶使.
03:04It's a villain of魔晶忍.
03:07It's a villain of魔晶忍.
03:09It's a villain of忍者?
03:11It's a villain of the battle of the forces of the army.
03:15The villain of魔晶忍.
03:17They're the villain of the enemy.
03:20The villain of魔晶忍.
03:30The battle of魔晶忍.
03:321-1.
03:331-1.
03:35タイプの戦だ。
03:37タイプの戦いは、1対1で勝ち抜き戦。
03:41相手がゼロになるまで戦うべ。
03:45上等だ。
03:46対戦方法は、1対1の勝ち抜き戦を決定しました。
03:50タイプの戦いは、1対1の勝ち抜き戦を決定しました。
03:53ジン!
03:54人間なんか一気にひねりつぶいちまえ!
03:56よし、よしけ、しっかり。
03:59それにしても、カズマの奴、戦えないなんて、たらしな。
04:04心地いい風だわ。
04:09お主、いい風場持ってるな。
04:13ここで、3回戦の前に、運営本部によるメディカルチェックを行います。
04:17メディカルチェックだ?
04:20ここで、3回戦の前に、運営本部によるメディカルチェックを行います。
04:29メディカルチェックだ?
04:33日程の都合上、連戦となるウラメシチームの隊長を考慮しての特別処置です。
04:38しばらくお待ちください。
04:40いったい何をしようってんだ?
04:53あっ!
04:54ホットケ、ホットケ!
04:56I don't want to be a human being. It's time for me.
05:00Oh, I'm a guy!
05:16Can you just come here?
05:20I don't have a job.
05:22I'll see if you're behind me.
05:25You just need to make a fight for two, three months.
05:30I'm going to go right now.
05:32Let's go!
05:34Why are you so bad?
05:38Hey, I'll kill you!
05:40Eh?
05:41I'll kill you!
05:42No, I can't.
05:44I'm going to kill you!
05:45I'm going to kill you!
05:47I'll kill you!
05:48I'll kill you!
05:50Excuse me!
05:55I'll kill you!
05:58I'll kill you!
05:59I'll kill you!
06:01I'll kill you!
06:03What?
06:04Ok, that's what I'm trying to say.
06:06I'll ask you.
06:08Is there any pain?
06:10Yes.
06:11Is there any feeling?
06:13Your stomach?
06:14You're not fat.
06:15Can I kill you?
06:17I'm pretty stressed.
06:21Yeah, I think it's good to have a little bit of time.
06:26You idiot!
06:28Don't get rid of yourself!
06:36What?
06:37What?
06:44What?
06:46What?
06:47It's a sign.
06:48It's a sign?
06:49A sign?
06:52What?
06:53What?
06:54What?
07:05What?
07:10It's a sign.
07:12It's Luca.
07:14It's a sign.
07:16And a sign-up.
07:22What would you tell us?
07:25Not this person!
07:26One.
07:27I mean, you can't get out of that gate from that gate.
07:33That's all right.
07:35Let's get out of here!
07:37I can't get out of here.
07:40I can't get out of here.
07:43I can't get out of here.
07:46The doctor!
07:54The doctor!
07:56I can't get out of here.
07:58I can't get out of here.
08:00I'm not a man.
08:03He's not a man.
08:07I'm not a man.
08:09I'm so sorry.
08:11Thank you very much.
08:13I'm sorry.
08:15I'm not a man.
08:17Let's just hit him!
08:19I can't get out of here.
08:51I can't get out of here.
08:53Let's get out of here!
08:54Let's get out of here!
08:55I'm not a man.
08:58I don't know anything.
09:00I'm not a man.
09:01I'm not a man.
09:02I'm not a man.
09:03I'm not a man.
09:04I'm not a man.
09:05I'm not a man.
09:06I'm not a man.
09:07I'm not a man.
09:08I'm not a man.
09:10The two of them are hidden, but they're not going to fight.
09:19The two of them are going to break and break.
09:23The body is weak.
09:29I'm going to get out of this strange encounter.
09:31I'm going to get out of the gate, or the gate.
09:34Huhuhuhu.
09:38Two-対-five.
09:40Jin, you can be taken away from one of them.
09:43Ah...
09:44That's it.
09:45I've changed my mind.
09:47Let's go.
09:48What?
09:52I'm watching.
09:54You're not a fool of a guy.
09:56Don't say it.
10:00I'm not a man.
10:04Go!
10:06Go!
10:08Go!
10:17Jin me...
10:19I'm looking for a guy who has been looking for a guy.
10:23I want to fight him.
10:26I'll go.
10:34I'm going to take a look at my makeup, Gama.
10:42Yes!
10:47Gama!
10:49I'd like to say that I can't keep it all together, but...
10:52I don't want to let them out.
10:57I'll be able to protect them.
11:01I'll take that.
11:04We'll see you next time.
11:34Let's do it!
11:47In the past, the magic of the化粧 has a huge amount of magic.
11:51In human life, women use the magic of the magic of the化粧.
11:55Especially in the祭s, they have a special magic of the化粧.
12:00I'm going to show you the real magic of your makeup.
12:05I'm going to use the water of my own.
12:24The end of the show.
12:30That's it! I've been trained with the Gamer!
12:37I'm going to get the power of the Gamer!
12:45The power of the Gamer is the power type.
12:50I'm going to get the power of the Rose Whip.
13:00グラマ選手の凄い連続攻撃! クラマ選手に反撃のチャンスがあります!
13:17敵の性質を見極めてから戦法を決める。 クラマの悪い癖だ。
13:22あれだけスピードがあると武器を出す隙が作りにくい。
13:25I don't have time to give up to the trees.
13:32I'll give you the water.
13:38Now!
13:55Oh, my feet!
13:59This is...
14:05How is it? It's like a steel leg.
14:09It's over.
14:12What is it?
14:13If you write it in that paper, it will be very tense.
14:25You're not going to run away.
14:40You're not going to run away.
14:43You're going to get out of your face.
14:45Clabat!
14:46なんとガンマ選手!
14:48敵にも呪いの鉄章を施すことができるようです!
14:51それに加えて、あのスピードと攻撃力!
14:54クラブ選手、ダンピージ!
14:58ガンマが作る毛割の水は どんなの服も通り抜け、皮膚に付着する
15:03そしてアンテナの役目をし呪いを受信する
15:06ひとたび捕まれば逃げる術いはない
15:16I got it!
15:26The勝負!
15:38I got the freedom of your feet.
15:41Kudama!
15:43Take your clothes off!
15:46No, it's impossible.
15:47If you want to say that,
15:48I can't believe it.
15:49I can't believe it.
15:50I can't believe it.
15:53I can't believe it.
16:13You can't believe it.
16:16Oh, that's what I've done.
16:17I've lost my legs.
16:19I've lost my legs.
16:20I've lost my legs.
16:22What are you doing?
16:24You're going to kill me!
16:30Let's make a decision.
16:34I'm ready!
16:37I'm ready!
16:39I'm ready!
16:41I'm ready!
16:42I'm ready!
16:43I'm ready!
16:48Nooo!
16:49Nooo!
16:51No!
16:53No!
16:55No!
16:57No!
17:01No!
17:11What?
17:13What?
17:15What?
17:16...
17:17...
17:19I think that's what I'm going to do.
17:24Kura-ma, you're so good!
17:28Oh, that's the big deal!
17:30What about Kura-ma?
17:32I've got a damage to Kura-ma!
17:37I've been doing that!
17:40I've been doing that.
17:42I've been doing that.
17:45I've been doing that.
17:47I can't do that.
17:49I've already won.
17:51I'm going to break my weapon and break my weapon.
17:56I don't know.
17:58I don't know.
18:01I'm going to break my weapon.
18:05I'm going to break my weapon.
18:08I'm going to break my weapon.
18:11You're so good.
18:13Yosei, if you move on, you'll really die!
18:25It's impossible, Yosei.
18:43I'll take the card.
19:07D...D...Down!
19:09I'll take the card.
19:111
19:13It's impossible to count.
19:15I won't be able to count.
19:173
19:194
19:215
19:35Fujita
19:37What?
19:39You...
19:41I was worried about my hand.
19:43But...
19:45I didn't have to take care of my hand.
19:47I'll tell you the truth of the water.
19:51It's my blood.
19:59Foojoo
20:01Foojoo
20:05Foojoo
20:07Foojoo
20:09Foojoo
20:11Foojoo
20:13Foojoo
20:15Foojoo
20:17Foojoo
20:19Foojoo
20:21Foojoo
20:23Foojoo
20:25Foojoo
20:27I'll kill you.
20:29I'll kill you.
20:32I'll kill you.
20:39Let's go!
20:52I won't fight!
20:57樹氷使い 東也
21:00あいつが相手
21:02凝かしたぞガマ。お前の死は無駄には死がい。
21:06仇は討つ。
21:10新たなる相手樹氷使い 東也とは、いかなる技を持っているのか。
21:15傷を負った桑花、結界に封じ込められた比叡と復面戦士。
21:21そして今、クラマはガマの血を浴び、動けぬ状態となった。
21:25Do you have勝利 for the URA MESI team?
21:35KURAMA!
21:46What?!
21:48The fight is for the YUSUKE and KURAMA!
21:51That KURAMA has been burned by the URA MESI team!
21:53It's too dangerous to fight the URA MESI team!
21:57It's really dangerous!
21:59If it's like this...
22:01What?!
22:02I'm going to fight for the URA MESI team?
22:04You're a fool!
22:06Next time, KURAMA無惨!
22:08I'll be the owner of the URA MESI team!
22:23I'm going to fight for the URA MESI team!
22:26I'm going to fight for the URA MESI team!
22:29I'm going to fight for the URA MESI team!
22:31I'm going to fight for the URA MESI team!
22:32I'm going to fight for the URA MESI team!
22:33I'm going to fight for the URA MESI team!
22:35I'm going to fight for the URA MESI team!
22:36I'm going to fight for the URA MESI team!
22:39It's the same thing that I've ever seen in my eyes.
22:47It's a strange thing that I've seen in my eyes.
22:53It's a strange thing that I've seen in my eyes.
23:00You can see it right there.
23:04Don't forget to see it.
23:06I'm not sure I'm having a feeling.
23:10I'm not as happy as it looks like I'm.
23:14I'm hiding in a moment.
23:17Thanks.
23:19Bye-bye.
23:22Good job.
23:24We're ready.
23:26I'm not sure I'm out of fear.
23:28KejimeだからCatchしてよ
23:32Sayonara Bye Bye
23:35元気でいてね
Be the first to comment
Add your comment

Recommended