Zerhun - Capitulo 39 en Español
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Category
📺
TVTranscript
00:00To be continued...
00:30Ah yar, yollarına hasret çekmiş, ah yar, her rüzgarda adın etmiş, her taşında hasret işlenmiş.
00:47Yağmurlar iner sessiz avlularda, toprak kokusu sarar her biri rüzgarla, adını taşır su akar dar yollarda.
01:03Mardin sana yemin etmiş, dön gel bağırma.
01:11Mardin sana küsmemiş, ah yar.
01:18Gönlüme seni işlemiş, ah yar.
01:23Hasret düştü her sokağa, kalbim seni özlemiş, ah yar.
01:33Mardin sana küsmemiş, ah yar.
01:42Gönlüme seni işlemiş, ah yar.
01:47Hasret düştü her sokağa, ah yar.
01:52Kalbim seni özlemeye şah yar.
01:56Çok geç kaldık Yaman.
02:07Ne gerek vardı bu kadar şey almaya?
02:09Bak ne güzel şeyler aldık.
02:11Hayat da çok sevinecek.
02:13Keşke haber derseydi.
02:14Hayat merak etmiştir.
02:16Etselerdi bizi ararlardı.
02:17Yaman, Yaman ne oluyor?
02:26Yaman, durdun mu?
02:29Şuna bak Yaman.
02:30Serhul sakin ol.
02:31Yaman biliyorsun ben kapalı alanda kalamam Yaman.
02:34Biliyorum açılacak.
02:35Yaman, Yaman bir şey yap.
02:37Yaman ne olur.
02:38Yaman bak nefes alamıyorum Yaman.
02:40Serhul sakin ol.
02:42Serhul sakin ol.
02:43Yaman.
02:43Açılacak sakin ol.
02:44Kar çıkar Yaman.
02:46Kimse yok mu?
02:47Kimse yok mu?
02:49Yaman.
02:50Yaman çıkar beni buradan.
02:51Ne olur Yaman.
02:52Serhul sakin.
02:53Tamam.
02:55Yaman korkuyorum ne olur.
02:57Yaman bırakma beni ne olur.
02:58Sakin sakin.
02:59Sakin seni yalnız bırakmayacağım tamam mı?
03:01Sakin ol.
03:02Çıkacağız.
03:03Ya bir günde tüm aile bu sofrada oturmayacak mıyız?
03:19Yaman.
03:19Yaman'a zarhul nerede?
03:22Nereden kaldı bunlar?
03:26Aynı anda ikisinin birden olmamış olması da çok büyük tesadüf ama değil mi?
03:33Emin.
03:34Git çarp şunları.
03:35You can come over here.
03:36You can come over here.
03:37That's what I was saying.
03:38Yeah, she knew he didn't touch the floor, he knew.
03:43Alright, you are allowed to go here.
03:44Okay.
03:45You guys did this, I made everything.
03:46I said that you didn't know anything.
03:47Okay, you are a bit close.
03:48You're not able to put up some water on the table.
03:51You didn't take it alive.
03:52You didn't care about it.
03:53That's not why I came here.
03:54That's why I had to play your house.
03:56You didn't get the house.
03:57You had to keep your house.
03:58Okay.
04:00You ate your house.
04:01You were all all things.
04:04But now, the place was the place to go for the table.
04:11The place is not a good thing.
04:17You think this place is your place?
04:20Well, it's your place.
04:25I have no good thing to go.
04:29If I had a good place, he would play the place.
04:33O zaman o çıkan gürültüyle de benim gelmediğimi anlardınız zaten.
04:42Sofrada boş boş konuşma.
04:45Şu nimete şükür edeceğine birbirinize düşmanlık yapıyorsunuz.
04:52Çocuk var sofrada, onara kötü örnek olma.
04:57Yoklar baba, konakta da değiller. Anadın başlıyorlar da.
05:01Nasıl yoklar ya?
05:03Neredeler bunlar?
05:05Enge tamam telaş yapma. Gelirler birazdan.
05:09Ya nasıl telaş yapmayayım ya?
05:11Nasıl yapmam ya?
05:13Nerede senin arkadaşın?
05:18Bilmiyorum. Bana hiçbir şey söylemediler.
05:21Bana bilmiyorum deme. Sen biliyor musun kız arkadaşım nerede olduğunu? Yalan söyleme bana.
05:27Berfin Hanım.
05:29Bilmiyorum dediysem bilmiyorum.
05:32Sakin olur musunuz?
05:33Ben sakin makin olamam. Sakin makin olamam ben. İkisi birden ortada yok her saatlerdir ya.
05:40Berfin Hanım. Çocuklar burada bak hayat duyacak.
05:45Zerhun Hanım kaçtı değil mi? Kaçtı kesin kaçtı.
05:50Kaçtılar. Hepiniz biliyorsunuz. Hepiniz biliyorsunuz ve benden saklıyorsunuz.
05:55Zerhun Hanım'a bir nitte kaçtılar değil mi?
05:57Yahu yenge abartma.
05:58Yahu yenge abartma. İki yetişkin insan. Bir yere gitmişlerdir. Ne olacak?
06:05Kaçtılar biliyorum işte.
06:06Yaman'la Zerhun'la Zerhun'a birlikte kaçtılar.
06:09Berfin.
06:10Ya saçmalama.
06:12Huzurumuzu da kaçırma.
06:14Ben saçmalıyorum değil mi?
06:16Utanmazlar. Hepiniz biliyordunuz. Benden sakladınız değil mi?
06:21Yahu tamam tamam. Bak arıyorum. Arıyorum. Tamam mı? Bir sakin.
06:25Açmıyorlar baba.
06:36Açmıyorlar baba.
06:43Baba.
06:45Sancan'ın yerine Şehmuz'u ben vurdum diyecek kişiyi buldum.
06:50Ölümü kim niye kabul etsin oğlum? Deli midir? Divana mı gir?
06:53Baba. Adamın kardeşi hasta.
06:56Annesi de tek başına evi geçindiremiyor.
06:59Ben de bundan sonra geri kalan hayatlarını refah içinde yaşama sözü verdiğim için
07:03o da bu işi kabul etti.
07:09Aceli bir ölümü kabul ediyor yani.
07:11Yamanlar konuşturmayacak mı bu adamı?
07:14Yani ona da bir çözüm buldum baba.
07:18Yamanlar konuşturmadan adamı hapse atacak bir yol bulacağız.
07:23Da benim problemim o değil baba.
07:26Benim problemim Sancar.
07:27Asıl biz Sancar'ı nasıl ikna edeceğiz?
07:30Yerine hapis yatacak adam olmuşsun.
07:32Daha neyini kabul edeceksin bu ite?
07:35Ya baba.
07:37Sancar şeyhımıza sıktığı kurşunla hala növünür durur.
07:40Yani şimdi onu ortaya bıraktığımızda...
07:42...itiraf mı eder?
07:45İnkar mı eder?
07:47Ne yapacak ben de bilmiyorum.
07:51Ben onu susturmanın bir yolunu buldum.
07:55Vallahi.
07:56Nedir baba yolu?
07:58Tuba'yı çağırın.
07:59Bir tek o.
08:00Onu ikna edebilirsin.
08:02Başkasını dilemez.
08:04Vay vay vay vay.
08:05Ya baba.
08:06Şimdi taşı gelene koydun ha.
08:09Nasıl aklına geldi bu ya?
08:11Bizim sözümüz Sancar'ın kanına kış soğuğu gibi işler.
08:17Çağırın gelsin Tuba.
08:19Aynen gelsin gelsin.
08:21Gelsin.
08:24Asansörde kimse var mı?
08:26Sesimi duyan var mı?
08:27Evet buradayız.
08:28Bak kendi birileri.
08:30Sakin.
08:30Yemal.
08:31Zerhun.
08:32Sakin olun.
08:32Birazdan çıkaracağız sizi.
08:34Zerhun.
08:35Zerhun sakin ol.
08:36Geldi biri.
08:37Biri geldi.
08:38Geldi.
08:38Sakin ol.
08:39Sakin ol.
08:40Lütfen.
08:40Bak.
08:41Hayat için.
08:42Hayat için.
08:43Zerhun geçti.
08:44Geçti.
08:44Sakin ol.
08:47Allah'ım.
08:47İyi misin?
08:48Şükür.
08:49İyi misin?
08:54Geçmiş olsun efendim.
08:55Geçmiş olsun.
08:56Niye?
08:56İyi misin?
08:57Onur böyle şeyler.
08:58Geçmiş olsun.
08:59Sakin ol.
09:00Sakin ol.
09:00Tamam.
09:01Geçti.
09:02Geçti.
09:03Geçti.
09:05Geçti.
09:06Sakin ol.
09:24O da iyice delirdi.
09:27Öyle deme ya.
09:29Baksana.
09:30Kötü oldu kadın.
09:32Emir.
09:33Bir günlük bir kötülük mü?
09:35Bundan o zaman o hikaye işte.
09:37Hep kötüydü.
09:41Siz bana bunu nasıl yaptınız?
09:44Sonunda bana bunu yaşattınız ya.
09:47Ne yaşattınız?
09:48Ne yaşattınız?
09:49Ne yaşattınız?
09:50Ne yaşatmışız ha?
10:03Allah aşkına sana biz ne yaşatmışız?
10:06Ne yaşattınız?
10:07Ne yaşattınız öyle mi?
10:09Benim hocam eski karısıyla dışarıda kol kola gerdiyor.
10:15Siz bana ne yaşattınız mı diyorsunuz ha?
10:19Ne var bunda yenge?
10:20Sus artık.
10:22Bir sus balı yiye.
10:22Aşiretler, aile reisleri bunu duyduğu zaman ne olacak?
10:28Mardin bunu kabul edecek mi baba ha?
10:33Hepiniz var ya yaşattıklarınızda bu konağı burayı bana zindana çevirdiniz, zehire çevirdiniz bana.
10:40Bek benim beyler sizin de aşiretinizin namusu kirlendi.
10:50Açın bir gözünüzü.
10:51Açın gözünüzü de bir bakın.
10:53Zerhun yüzünden namusunuz iki paralık oldu.
10:57Açın gözünüzü de bir bakın.
10:59Ne şeref kaldı, ne harsiyet, ne namus, ne bir şey.
11:06Yeter.
11:07Ne namusu, ne şerefi.
11:12Burada enişte.
11:18Hoş geldiniz.
11:20Maşallah elinizde boş gelmemişsiniz.
11:24Nasıl?
11:25İkiniz birbirinize böyle güzel hediyeler aldınız mı ha?
11:31Nerede dediniz bu saate kadar? Yaman nerede?
11:34Yaman beni bırakıp gitti.
11:37Kendisi gelince ona da sorarsınız.
11:41Hem keşke merak etseydiniz ne oldu diye.
11:46Öldük mü, kaldık mı?
11:48Başımıza bir iş mi geldi?
11:51Ne diyor ya?
11:52Ne diyorum merak diyor ya.
11:54Biz sabahtan beri merak ediyoruz zaten sizi.
11:57Meraktan öldük burada.
11:59Acaba, acaba baş başa ne hapler karıştırıyordunuz?
12:04He?
12:06Asansörde kaldık.
12:09O yüzden bu saatte geldim.
12:11Hepsi bu.
12:13Mahsul kalmışlar, duydunuz?
12:15İkisi birlikte asansörde mahsul kalmış.
12:18Ne tesadüfse bu saatte, geceli bu saatinde mahsul kalıyorsunuz ikiniz birlikte.
12:22Tamam, dinle.
12:25İnsanlık hali olabilir.
12:29Dışarıda ne işiniz vardı gece vakti?
12:31Neyin sorgusu bu Şeyh Muza?
12:37Sen niye Berfin'e uyuyorsun ki?
12:42Sorduğum soruya cevap ver.
12:47Hayatın ve benim bazı ihtiyaçlarımız vardı.
12:51Onları hallettik.
12:54Bazı ihtiyaçlarımız vardı öyle mi?
12:56Onları aldınız yani.
13:00Acaba Yaman senin diğer ihtiyaçlarında karşılanır mı?
13:04Haddini bil.
13:09Sakın daha fazlasını söyleme Berfin.
13:12Sakın.
13:14Zerhun sen odana gidiyor.
13:19Bak gidiyor.
13:21Gidiyor, bak gidiyor, gidiyor.
13:22Gitti gördün mü?
13:24Git, git.
13:25Ya görüyorsun bitti bana, bitti.
13:28Git yanına, yanına git.
13:30Beraber geldin tamam mı?
13:38Ya her gün, her gün sizin kavganızı mı dinleyeceğiz lan?
13:42Çenenizi kapatın, konuyu da değiştirin.
13:45Her gün her gün aynı şeyler.
13:46Bir gün olsun huzurla yemek yiyemedik şu masada.
13:48Bir gün olsun.
13:49Bir gün olsun.
13:53Her gün her gün aynı şeyler.
13:55Bir gün olsun huzurla yemek yiyemedik şu masada.
13:58Bir gün olsun.
13:59Bir gün olsun.
14:00Bir gün olsun.
14:01Yerken.
14:02Altyazı M.K.
14:03Yerken.
14:05Altyazı M.K.
14:06and
14:08and
14:10now
14:12and
14:14and
14:16and
14:18and
14:20and
14:22and
14:24and
14:26and
14:28What happened?
14:32What happened?
14:36What happened to you?
14:40What happened to you?
14:44That's it.
14:46You are not a doubt.
14:49I think I was thinking of her.
14:52She thinks of her, her say, her.
14:56She was a little bit like a child.
15:00This is a little bit of a little bit about her.
15:04She was a little bit like a child.
15:06She'd have the same idea.
15:12Yes,
15:13she was a little bit like a big girl.
15:20And then she was a little bit of a decent woman.
15:23I
15:27I
15:31I
15:33I
15:40I
15:41I
15:42I
15:43I
15:44I
15:45I
15:46I
15:49I
15:50I
15:52I
15:54I
15:55I
15:56I
15:57I
15:58I
16:00I
16:01I
16:02I
16:03I
16:04k
16:05I
16:06I
16:08mi
16:09MUR
16:10A
16:11her
16:12ago
16:12no
16:14I
16:16no
16:17the
16:18problem
16:20Ah Sevdacığım, seni sevmeli miyim yoksa senden kurtulmalı mıyım?
16:33Hala bilemedim.
16:35Babamdan sonra belli ki hedefin enir olmuş.
16:40Oyna bakalım küçük oyna.
16:43Oynamaya devam et.
16:45Sıra sana da gelecek.
16:47Sana sana geldiğinde seni özel olarak ilgileneceğim.
16:52Hadi bakalım.
17:09Kızım, güzel kızım benim.
17:17Bütün bu olanlara neden katlanıyorum bilmiyorum.
17:20Artık çok ağır geliyor.
17:26Kaldıramıyorum.
17:28Ne olduğumu, kim nesi olduğumu bilmeden bana ait olmayan bir yerde kalmak zorunda olmak artık çok ağır geliyor.
17:45Ben finaleden katlanıyorum.
17:50Ama sözleri içimi delerken.
17:54Ama sözleri içimi delerken.
18:07Ya bundan ne istiyorum?
18:11Benim ondan beklerdim ne ki?
18:13Keşke.
18:14Keşke.
18:15Keşke.
18:16Keşke.
18:17Keşke.
18:18Keşke.
18:19Keşke.
18:22Keşke bunların sebeplerine de annen de bilseydin.
18:24Ama her şeye rağmen.
18:26Senin iyi o kızım.
18:27Sen yeter ki iyi.
18:28Gel.
18:29Gel.
18:30Müzayet miydiniz?
18:31Gel gel.
18:32Yeni uyudun.
18:33Can yoğunder man.
18:34Meleki Lionel.
18:35Teşekkür ederim.
18:36Teşekkür ederim.
18:39Kareaufen.
18:48Her günler.
18:49Kendin himle bir hafta yok.
18:52A ele bir hafta yok.
18:58Teşekkür ederim.
18:59Melek yiyor ya.
19:01O kadar şey aldım,
19:04ieremedim Ghislaine.
19:13Gelfi yine çok ağırlılar etti.
19:18Sorma.
19:21Artık kötülükte sınırı yok onun.
19:24Bugün,
19:26tengesini kaybetmiş gibiydi.
19:28Bağırdı çağırdı.
19:31Atta Mayada, annen yamama kaçtılar dede.
19:38Bu kadının öfkesi digneyecek Sevda.
19:41Doğru söylüyorsun.
19:44Erfin ve Musa'ya katlanmak zorunda.
19:48Yapacak bir şey yok.
19:50Alışması lazım.
19:56Siz ne yaptınız?
19:58Ne yapalım?
20:01Ne zamandan beri hayata bir şey almıyordum.
20:04Kısım sevinsin istedim.
20:07Birkaç parça bir şey aldık.
20:10Gerçi sonrasında sen soğuda kaldık.
20:14Yani ben çok korktum, kanik yaptım.
20:18Aynı görüceği din halinde, seni üssü almaktan valla.
20:23Gümde olmuş.
20:31Sevda, sen baksana ben kimseyle görüşmek istemiyorum.
20:41Sadece kızımla kalmak istiyorum.
20:43Sevda.
20:44Sevda.
20:45Serhun'u çağırır mısın? Konuşmam lazım.
20:47Bugün bile korkmuş da.
20:48Başı ağrıyordu.
20:49Dinlenmek istedi, uyuyor şimdi.
20:51Bir şey varsa ileteyim ona ben.
20:52Bir şey ihtiyaç olursa bana haber verirsin olur mu?
20:54Ben buradayım.
20:55Korkmasın.
20:56Ben onun her zaman yanındayım.
20:58Ben buradayken, onlara hiç kimse dokunamaz.
21:02Kendisini iletirsin.
21:03Tabii ki.
21:04Tabii ki.
21:05Tabii ki.
21:06Tabii ki.
21:07Tabii Kemal Bey, iletirim ben merak ediyorum.
21:08Sağ ol Sevda.
21:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
21:12Bir şey ihtiyaç olursa bana haber verirsin olur mu?
21:14Ben buradayım.
21:15Ben buradayken, onlara hiç kimse dokunamaz.
21:18Kendisini iletirsin.
21:20Tabii ki.
21:21Tabii Kemal Bey, iletirim ben merak ediyorum.
21:22Sağ ol Sevda.
21:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
21:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
21:52Gel.
21:54Abla, rahatsız etmiyorum ya.
21:57İşime karışmazsan etmezsin.
21:59Sen o oyunun işlerini bize mi bıraksan acaba?
22:04Şu bakıcı kız Sevda'yla, terasta böyle geceleri yumuşmalar, altın kolyeleri almalar falan.
22:11Odan orada mı kalsın ha?
22:13Abla hayırdır?
22:15Ekiş olarak ajanla mı başladın?
22:18Gizli gizli takip etmeler falan ha?
22:21Ben senin ablanım.
22:22Tabii takip edeceğim.
22:24Benim işim sizi ve şirketi korumak.
22:27Kimden koruyacak mısın sen?
22:30Emir'ciğim.
22:32Hı?
22:34Zamanı geldiğinde, şu gözlerindeki perdeler kalktığında,
22:38ah ablacığım keşke zamanda seni dinleseydim,
22:41haklıymışsın deyip özür dileyeceksin.
22:45Senin bilmediğin çok şey biliyorum.
22:48Gerçi bilmemen daha iyi şu an.
22:50E anlat gibi diyeyim.
22:52Açık konuşsana abla sen.
22:54Hı.
22:56Diyorum ki, şu bakıcı kızın ışığına bu kadar kapılma.
23:01Onun gölgesi seni düşündüğünden daha da uzun.
23:05Emir'ciğim.
23:07Sevdanın ışığı hep tepesinde.
23:10O yüzden de gölgesi ayaklarının altında.
23:15Bunu bir gün sen de göreceksin.
23:17Al mı?
23:19Hadi canım, tamam.
23:20Altyazı M.K.
23:21Altyazı M.K.
23:22Altyazı M.K.
23:23Altyazı M.K.
23:30Altyazı M.K.
23:31Good.
23:33Good.
23:55Pa.
24:01Ağam, you can't even look at my face.
24:07Ağam, I'm your...
24:09...I'm going to give you, you know?
24:16I'm going to take care of you...
24:19...I'm going to take care of you...
24:22...and I'm going to take care of you...
24:24...and I'm going to take care of you.
24:26you
24:34you
24:40you
24:44you
24:46you
24:50you
24:52you
24:54But I have to give you my own
25:03Atama
25:05Andim olsun ki
25:08Sizi bu hale düşürenleri yaşatmayacağım
25:12Onları
25:14Daha beter hale getireceğim
25:17Yeminim olsun
25:24Bitti mi?
25:29Taka plus.
25:54Come on.
25:58Name on the left.
26:00It's a good horse.
26:01It's a good horse.
26:02Yes, I don't know what happened.
26:04Okay, come on now.
26:05Yes.
26:06All right.
26:07I'm talking.
26:08I'm talking.
26:09Let me talk.
26:10Hey.
26:12I'm talking.
26:15I'm talking.
26:18I'm talking.
26:21I'm talking.
26:22You're a good person.
26:29You're a good person to do that.
26:31You're a good person, then.
26:36You're a good person to be able to do that.
26:42But it seems easy to be.
26:45And I have a relationship with you.
26:47you
26:49I
26:51I
26:53find
26:55I
26:57I
26:59I
27:01I
27:03I
27:05I
27:07I
27:09I
27:13I
27:15I
27:16I think it's a lot.
27:22You're a little bit too.
27:24I'm very much.
27:26What do you say?
27:28I'm not a little bit.
27:30I'm not a little bit.
27:32I remember.
27:34I remember.
27:36I remember.
27:38I remember our children.
27:40I was left with my children.
27:42Yes, Ahmet.
27:44He
27:46Babamın onunla görüşmemi istemezdi
27:50Istemez tabi emirim
27:52Benimle görüştüğünü bilse
27:55Sen o konuyu almaz emirim
28:04Gel gelelim asıl konuya
28:07Senin farkındayabiliyor musun emirim?
28:09Sen
28:11Bisikletten düştüğün zaman bile
28:12So I will give you some advice you may also do a酷 of my day.
28:16I will give you some advice I got.
28:21It was my friend that was my son.
28:25I want you to give a good advice.
28:27You can also give him another question.
28:30I would say I can also give a good advice to him.
28:33I was going to take you out.
28:36You've told me and have to leave for your day.
28:40I don't have any time to meet you.
28:47Now I'll meet you.
28:51I'll meet you with a person.
28:55I'll meet you with a family.
28:58But I don't want to.
29:00You know what I'm doing.
29:02You don't want to do anything.
29:05You're not going to be a person?
29:07Why?
29:09I don't want to go.
29:11I'm not sure I'm not sure.
29:14I'm not sure.
29:15I'm sorry I'm not sure.
29:17So, they'll go away.
29:19So, they'll go away.
29:20You should go away.
29:22I'm not sure.
29:24I'll be lying.
29:25I'm sure I'm lying.
29:27If you're lying, I'm lying.
29:29I'm lying.
29:31And they're lying.
29:32But I'm not sure what I'm saying.
29:34But I'm not sure.
29:36You're a man who's the king of the army of the army.
29:44You can't give me a chance to give me a chance.
29:49Good luck.
30:03Look, I'm telling you...
30:04That's what I never saw, I said...
30:07I'm not talking to you, I told you...
30:11...I don't know what I did, I had to say...
30:15...I can't afford it anymore anymore...
30:19...I just need some things to have changed...
30:23...but you, that's them...
30:25...soculating...
30:27...I've been singing this.
30:30For sure.
30:36Salaam aleikum.
30:38Aleyküm selam.
30:40Teslimatı getirdik, sözümüzü tuttuk.
30:43Tuttunuz mu, tutmaz mı bakacağız.
30:46Söz, geçen hafta tek parti için verildi.
30:49Bu bir hafta sonra tutulan sözün faizi olur.
30:54Geçen konuştuğumuz gibi...
30:56Aile için de bir sıkıntı var. Malın bir kısmı geç gelecek.
31:01Böyle konuştuk, helalleştik.
31:04Zaman demek, para demek. Küçükmek.
31:09Siz geciktiniz diye ben adamlara malı geç teslim ettim.
31:12Dokunarak adamlar parasını yarısını ödediler.
31:17İşler her zaman istediğimiz gibi ilerlemiyor.
31:21İş hayatında olur böyle şeyler.
31:23Mecbur ilerlemek zorunda.
31:26Sınırdan gir-çık yapmak öyle kolay değil.
31:29Bizi kaç kişi bekliyor? Haberiz yok tabii.
31:33Sadece bizim ödediğimiz bedeli, biz kabul etmiyoruz.
31:39Ne anlatıyorsun dayıcığım sen, he?
31:41Onca işimizin arasında söz verdik diye getirdik malını.
31:44Daha ne konuşuyorsun?
31:46Beyim, beyim. Bir müsaade edin, ben çözeyim.
31:51Biz söz verdik. Söz verdiğimiz gibi de bugün malları getirdik.
31:56Bugün getirdiğimiz, size emanettir.
31:59Kalanı da yakında gelir.
32:02Küçükmek, sen gelsin. Kanın sıcak.
32:06Ama bil ki, bu işe çılık oyuncağı değil.
32:09Geciken mal bende güven azaltır.
32:12Güven azalırsa, dost gider, düşmana dönüşür.
32:16Biz, kimseye hesap vermeyiz.
32:23Abin ne dediyse odur.
32:27Beyim, beyim yeter. Yeter.
32:31Senin de dediğin gibi, dostluk güvenle olur.
32:39Ben buradayım, şahit benim.
32:42Yaman Bey'ime söylerim.
32:44Senin sözünü ona taşırım.
32:46Benim sözümü Yaman'a götür.
32:49Zahit Bey, bir defa sabreder.
32:52İkincisi de sabretmez.
32:55Malları alın.
33:03Beyim, sakın bir şeyleme.
33:05Biraz sakin olalım.
33:06Şimdi laf uzarsa, biz bu geceden sağ çıkamayız ha.
33:11Herif bizi aşağılıyor Halil.
33:15Biz buna göz mü yumuyacağız ha?
33:17Güvenin bana beyim.
33:20Sabır, bazen en büyük silahtır.
33:28Küçük bey, küçük bey.
33:30Sen bu silahlardan da öfkelisin.
33:32Olmaz.
33:35Öfke, insanı mezara götürür.
33:37Aklın varsa, biraz abinden ögren.
33:41Öğütlerin için sağ ol, sayı dada.
33:48Hadi bize, eyvallah.
33:54Halil Reis, bu iş hep böyle mi olacak?
33:58Biz bu Afgan'ın nazını çekmek zorunda mıyız?
34:01Herif gelecek, bize postasını koyacak ve gidecek, öyle mi?
34:06Beyim, siz köpeğin havlamasına değil,
34:10sahibinin ne dediğine bakın.
34:13Sonsuz Yaman Bey'indir.
34:14Sonuç olarak ha, bunlar bize mecburdur.
34:20Sakin kalmalıyız.
34:22Oyunu da doğru oynamalıyız.
34:23Emir, konaktan çıkıyordum ben de şimdi de.
34:39Vakfı uğrayacağım, bir çocuklara bakacağım nasıllar diye.
34:42O zaman sonra seni alıyorum, oradan da birlikte yemeye gidiyoruz.
34:47Emir, aç değilim gerçekten.
34:49Hayırı bir cevap olarak kabul etmediğimi şimdiye kadar öğrenmiş olman gerekirdi.
34:53Peki, hayır olsun diyelim o zaman.
34:59Hayırdır diyelim.
35:00Sevda, sen de bana gelince amman az yapıyorsun ha.
35:03Alt tarafı bir tabak yemek yiyeceğiz.
35:05Vallahi bak, kabul etmezsen ben de yemem.
35:07Hatta açlık gibi yaparım, haberin olsun.
35:11Görüşürüz.
35:12Eski İskandinav mitolojisinde bir tanrı.
35:25Tövbe hoş.
35:26Bu nedir?
35:26Vallahi ben oradan başka tanrı bildim.
35:28Kolay gelsin.
35:29Bilsen de yazma.
35:31Yavuz Erkun, sen bilirsin yahu.
35:33Bak, eski İskandinav mitolojisinde bir tanrı diyor.
35:37Dört harfli.
35:39Muhtemelen Eros'tur da, şuna bir bakalım.
35:42Hı.
35:43Kış çorbası.
35:46Üç, alt, yı.
35:47Tarhana.
35:48Bu tarhana ise, buraya R'ye gelir.
35:51O zaman Eros.
35:52He ona doğru ya, sağ olasın.
35:55Ay İvahim, tarhana tarhana dedik.
35:57Canım tarhana çekti ya.
35:59Ben çok severim biliyor musun?
36:01Hadi ya.
36:02Ay öyle böyle sevmemem de.
36:04Yani iyi bir tarhana için yapmayacağım şey yok.
36:07Allah.
36:07Vallahi ben bilmiyorum.
36:08Bilseydim yapardım sana ona.
36:10Ne hicim çekti be.
36:18Selhun.
36:22Bölüyorum, kusura bakma.
36:23Ama önemli.
36:32İnanın yukarıda seni bekliyor.
36:37Tamam, sağ ol.
36:42Ben bir arkadaşımı o zaman tarhana pişireyim.
36:59Madem cana çekmiş, gönlü olsun.
37:02Sizin ananızda bir sıkıntı var galiba.
37:07Bir küşlük var değil.
37:12Var, var da.
37:19Allah büyüktür.
37:22Tarhana çorbası olan ise en sevdiği çorba.
37:24Hayır diyemezsin.
37:25Hayır diyemezsin.
37:28Varsın küş kalsın, ne yapayım?
37:31Ben çorbayı pişireyim de.
37:35Ya böyle boşalara görmeden bana yardım et.
37:37Bak, mekteb yazıyor.
37:40Karşılığı bilmiyorsun, okuldur.
37:43Ya o kadar Türkçe mi yok, ne yapayım?
37:47Ya valla okulmuş ha.
37:48Bu ne?
37:56Hoş geldin anne.
37:58Hoş gördük.
38:04Benimle konuşmak istemişsin.
38:06Kızım, lafı hiç eveleyip gevelemeyeceğim.
38:10Ben sana bir söz verdim.
38:13Bundan sonra seni sık sık görmeye geleceğim.
38:16Hiç yalnız bırakmayacağım artık.
38:18Anca zaman neredeydin?
38:24Annelik yapmak şimdi mi aklına geldi?
38:36Eğer kızımla torunumu görmeye müsaade etmezsen...
38:42...yaptıklarını tüm mardini anlatırım.
38:45Bak bakalım o zaman...
38:50...senin için ayağa kalkacaklar mı?
38:53Yoksa...
38:55...ayaklarının altında...
38:57...ezecekler mi?
38:59Allah'ın adaletinden sonra...
39:02...mardinin adaletini de görmek ister misin?
39:04Son sözüm budur.
39:10Dur.
39:11Dur.
39:20Ersan hanım...
39:23...bir daha...
39:26...bu konağa gelip de beni tehdit etme.
39:29Ben...
39:30...tamam...
39:33...kızınla torununu görmene izin veriyorum.
39:36Ama beni tehdit ettiğin için değil.
39:38Ersan hanım...
39:42...istesem...
39:44...şu konaktan çıkmadan...
39:48...şurada şu kapının eşiğinde seni öldürür.
39:51Ersan...
39:55...eğer böyle tehdit etmeye devam edersen...
40:01...son göreceğin şey...
40:08...kızımın ölüsü olur.
40:11Söz verdiğim için...
40:17...sana sebebini söyleyemem Zerhun.
40:20Bana güvenmelisin.
40:23Ama bil ki...
40:25...daha önce yanımda olmam için...
40:27...çok güçlü sebeplerim vardı.
40:31Artık yanımda olmak için...
40:33...bir engelim yok.
40:35Bizim sana ihtiyacımız yok.
40:39Bizi yok saydın sen.
40:41Bir anne olarak seni çok iyi anlıyorum kızım.
40:48Senin de zamanla beni anlayacağına...
40:50...güveneceğine inanıyorum.
40:54Burada rahat mısınız?
40:55Bir şeye ihtiyacınız var mı?
40:58Bir şey olursa beni hemen arayın.
41:03Teşekkür ederim.
41:07Biz bu zamana kadar...
41:08...başımızın çaresine nasıl baktıysak...
41:11...bundan sonra da bakarız.
41:15Sen bunları...
41:16...bizi bu konağa geri göndermeden...
41:18...önce düşünecektin dersin ama.
41:19...konağa gel워요.
41:28Al Soldier.
41:29Allahe de okusu giderim geliyor ha!
41:34Kaş disciplina verin sana.
41:36Ay çok güzel görünüyor Güle canım.
41:39Afiyet olsun.
41:39Safiyy ossun.
41:45Kur'an'ım eline sağlık, çok güzel olmuş abi.
41:48Beğendin mi?
41:49Heavallah.
41:51Şimdi Zerhun'a da koyup götüreyim bari. Bir tabak da o da içsin.
41:58Vallahi bunu içerse ne soğuk kargınlık, ne de kargınlık alır.
42:02Zerhun kesin affedecek seni, aham da buraya yazıyor.
42:05Öyle diyorsun.
42:06Tabi.
42:07E hadi inşallah übran.
42:09What are you talking about?
42:14What are you talking about?
42:39What are you talking about?
42:57Hadi sana güle güle Zerhun Hanım.
43:00Sen bunu içtiğin zaman...
43:03...hiç bir derdim kalmayacak.
43:09Altyazı M.K.
43:30Ömrünü bana adayan Nice derdini saklayan...
43:40...ömrünü bana adayan Nice derdini saklayan...
43:50...güneşi umut bağlayan Yârim garip ağlamıştır.
44:02Güneşi umut bağlayan Yârim garip ağlamıştır.
44:14Yârim garip ağlamıştır.
44:24Yârim garip ağlamıştır.
44:34Yârim garip ağlamıştır.
44:39Yârim garip ağlamıştır.
44:51Yârim garip ağlamıştır.
44:52Altyazı M.K.
44:53Vấtум thinker.
44:54Yârim-i şenalam futuro için ***
44:57umbansın katonton!
45:00Ayman!
Comments