Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 2 horas
Death Answers to Me
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Transcripción
00:00I am not a spirit
00:03I will have no need to bring him
00:06So get back to his chest
00:11I would be the youngest woman
00:15But the youngest woman would be the youngest woman
00:19I would not have been able to live the mordleon
00:25Hisель
00:26Hisel
00:26Hisel
00:27Hisel
00:28My brother!
00:32Do you want me to leave?
00:35Yes.
00:36I'll call my brother.
00:40Here!
00:42My brother!
00:43I'll check my brother's name.
00:45Yes.
00:50My brother!
00:52My brother!
00:53I can't see any of her name's name.
00:55We've been arrested and a while.
00:58Stop.
01:00Your brother!
01:01Your brother was dead.
01:04His brother passed away and died.
01:06The only way he died is killed.
01:08The only way he died.
01:11His brother passed away and passed away.
01:14For a few years,
01:16he should become the wizard.
01:19Go ahead and thank my brother.
01:21You'll need your father's name.
01:23Yes.
01:25少爷有令,速去渔城方家,归请白宁小姐出事。
01:35少爷有令,速去渔城方家,归请白宁小姐出事。
01:40你们不该来这里。
01:46白小姐,三个月前,我儿从拍卖会上,才得一件古董花刺号便一病不起。
01:54我唐一封斗胆,请白小姐出事,救我儿一命。
02:00我等,恳请白小姐出事,救我后人性命。
02:13白小姐,你。
02:18啊,咪咪咪咪,这怎么回事儿,这。
02:23我既已答应方长庚,替他护方家一年,便不会毁约。
02:28除非方家先失信于我。
02:34也请回报。
02:36白,白小姐。
02:37白小姐。
02:38白小姐。
02:45一年前,方家接手铁道工程,不小心切断炉脉,遭到天前,灾祸连连。
02:53方长庚为保全方家,用一生功德与寿命,贵求我出事。
02:58进来吧。
03:08进来吧。
03:10进来吧。
03:19天地为眼,我已身入局方家。
03:20用丝带遮天眼,可替方家避开天前。
03:29只需安然度过明日,天前便会消失。
03:33而我也该离开了。
03:35白小姐。
03:37白小姐。
03:38收音时间到了。
03:39开入洗了。
03:40白小姐。
03:41收档子。
03:42今天是骨母的五十废寿宴。
03:46她怎么来了?
03:47穿的还是苏州云锦。
03:48穿的还是苏州云锦。
03:49
03:50
03:51
03:52
03:53
03:54
03:55
03:56
03:57
03:58
03:59
04:00
04:01
04:02
04:03
04:04
04:06
04:07I know that I want to say he's taken care of and bad.
04:09But I hope youそ he not.
04:11Well, I just did not know that the best.
04:14He used to be the outraged principle.
04:16I wanted to thank him and accept his guests.
04:17He has taken care of the boys.
04:19He is filled with a gospel.
04:20I didn't want to spend a bit of a time.
04:21Wow.
04:22He still exists for him?
04:24That's enough.
04:25If she lived here, I must take care.
04:28And, if she didn't care about him,
04:30she would fall asleep and die.
04:32He will die.
04:33I'm going to go to my brother.
04:36I'm going to go.
04:38Look at my brother.
04:40I'm so happy.
04:41I'm not going to look at you this young woman.
04:43I'm going to go to a child.
04:45She's really a child.
04:47She's always a child.
04:49She's always a child.
04:50She's not a child.
04:51She's not a child.
05:03She's not enough.
05:06She's already a child.
05:07Okay.
05:08I'll go to her.
05:10She's not a child.
05:12She's not a child.
05:13She's not a child.
05:14She's a child.
05:15She's a child.
05:16She's a child.
05:17She's a child.
05:18I'm going to let her get out of the house.
05:25That's my sister's wife.
05:27She looks like she's really nice.
05:29She looks like she's not a child.
05:31To toys, may she be shadow office and others move closer to sleep?
05:35For me, she might be an finish.
05:37I'm tan a ghost worker that she's strong.
05:38Gee, she's not being too sick to all my dollars?
05:41And I'm begging for your Thor.
05:43I want the best be случае.
05:44Go to my gi teries.
05:45By this to her girl'M inaugural.
05:47Sheảs anne-poated-poated-poated-poated-poated-poated-poated-poated-poated-poated.
05:49She's becoming a cybercarsity-poated hero for me?
05:52She's rock emporated.
05:53She's名 Aggrega-poated-poated-poated-poated-poated-poated-poated-poated-poated-poated-poated-poated-poated-poated-poated-poated-
06:00I can't believe it.
06:02I'll go to my mom.
06:03I won't allow any woman to come with me.
06:07I'm going to have some money.
06:09The船 is coming.
06:12The船?
06:13But the船 is already...
06:20What?
06:22Is it your name?
06:27Your name?
06:28Are you sure he wants the to sell yes, dear?
06:32Ah, I understand the fact.
06:34You're right,
06:35with you,
06:35I'm actually totally giving you a,
06:37hard communism applied to him,
06:39and why do I always use it to you.
06:42What's the word?
06:43What death?
06:44мам,
06:46I'm Sister ofights,
06:47who chose to torment方家?
06:50It's located a thunderstorm,
06:50и遊戲maider
06:53He says,
06:53أي0000,
06:55If you want me to join me with me, I will not be able to join you.
07:00I'm not saying that I've never joined any event.
07:04I've heard that we have a big big event.
07:07It won't be a big event.
07:09But I'm not going to join you.
07:11I'm not going to join you.
07:14I'm not going to join you.
07:16It's going to be the highest level.
07:19I'm going to join you.
07:22All of us, I can't wait to join you.
07:26You can go to the next place.
07:28Okay.
07:30Rue Hsu, you've got to join me.
07:33I'm going to join you.
07:35I'm going to join you.
07:36I'm not going to join you.
07:38I'm not going to join you.
07:39You're going to join me.
07:41We'll join you.
07:43You're not going to join you.
07:47You're not going to join me.
07:50I have a good idea.
07:53Really?
07:55It's a good idea.
07:57It's a good idea.
07:59There are so many guests.
08:01And the family is here.
08:03It's because the family is here.
08:05So we need to get this opportunity.
08:07We'll be back to the house.
08:10of you.
08:11Now, you're right.
08:13I'm fine.
08:14I've heard my mother,
08:17you have to consider the highest level.
08:18We need to change the entire range.
08:20Everyone will need to get together.
08:21Of course.
08:22Do you know.
08:23I will get to the house.
08:25This is the large range.
08:26Please go ahead.
08:27Do you look for that.
08:32It's this sort of bag?
08:33Do you think it's not what I'm talking about?
08:37No, you don't see anything.
08:39If you're wearing this outfit,
08:42I'm sure you'll be right back.
08:46Right.
08:47It's just this one.
08:48Are you sure?
08:50Of course.
08:52I'm sure.
08:56Is this your auntie
08:58who asked for you for the peace of mind?
09:00How would it fall off?
09:02I don't know why
09:04I have a bad feeling.
09:06It's a bad feeling.
09:08There's no bad feeling.
09:10It doesn't matter.
09:12No, you're not.
09:14You're not.
09:16I'm not going to wear this outfit.
09:18I'm not going to wear this outfit.
09:23You always wear this outfit.
09:26I'll help you.
09:28I'll change a new outfit.
09:30You're serious.
09:32Come on.
09:34You're OK.
09:36You're too cold.
09:38You're too sudden.
09:39You're too heavy.
09:42Maisha, Maisha.
09:43Maisha, Maisha.
09:44Do you want to go to the location?
09:46It's horrifying.
09:47Let's go.
09:48I'm going to take a look at you.
09:54You're going to take a look at you.
09:56I'm going to take a look at you.
09:58Yes.
10:02I'm going to take a look at you.
10:08You're okay?
10:10I don't know what's going on today.
10:12It's too bad.
10:14I'm going to start this year.
10:16How much is this?
10:18I'm going to take a look at you.
10:24It's time to go.
10:25We're going to get back to you.
10:27We're going to take a look at you.
10:29Is that right?
10:30She's going to play you right now.
10:32She's going to take a look at you.
10:34I'm going to take a look at you.
10:36I'm going to take a look at you.
10:38I'm going to take a look at you.
10:44How is it possible?
10:45She's not supposed to wear the clothes.
10:47Let me take a look.
10:49ÍA J.
10:51No, I haven't told you.
10:52She's wearing a look at you.
10:54That's why I'm wearing a look at you.
10:56What's the look at?
10:58I'm going to leave you behind me.
10:59I'm gonna die.
11:06I'm gonna die.
11:07I'm gonna die.
11:09I'm gonna die.
11:11I won't be like this.
11:14Let's start.
11:16Good morning.
11:18Good morning.
11:20Good morning.
11:24Good morning.
11:26陈嘉人马上就要到了.
11:31有什么事情一定要先再说吗?
11:33伯母,小贝给长辈桂兽是传统礼节.
11:39白小姐在方家白吃白住了一整年
11:43什么都要用最好的.
11:45那她也算是方家的半个小贝了.
11:49她既然接受了方家的优待
11:50那她是不是也应该给伯母磕头桂兽啊?
11:54白小姐 你在方家也有一年了 你怎么说 让我贵寿 这天下无人受得起
12:06好大的口气啊 这女人到底是谁啊 伯母 程家是传承百年的大世家 最注重礼节
12:18她连给长辈贵寿都不愿意 那岂不是会让程家觉得我们很没有礼数
12:25妈 角角说得对 她不是来给我们方家当祖宗吧
12:33程哥死前让我一定要照顾好白小姐 说白小姐是大造化之人
12:40可她争取就要云罗成短 吃喝用度都要最好的 这意义她一个人合肥 比全家化的还多
12:51我就不相信 有本事的人这么无耻
12:57是时候 试一试吧
13:08就是这里了 都给我打起精神
13:12随我去请白小姐出事
13:14
13:22程家众礼节
13:24今天的寿宴 不允许出现任何的差错
13:28妈 你糊涂了
13:30你忘了爸林思琴是怎么交代咱们的吗
13:33白小姐是贵客
13:34任何人任何事都得给她绕路
13:37就因为你爸一句一言
13:39我们整整养了她一年
13:40可自从白小姐住了门之后
13:42我们公司发展得越来越好
13:45现在就连沈辰的程家都已经
13:47跟她有什么关系
13:48那是我们自己努力的
13:50我偏要试一试
13:52我受不受得起她一败
13:55方长公
13:57看来
13:58你死难明目了
13:59诸位
14:01我作为方家的掌权人
14:03要求小贝跪地给我拜个寿
14:06
14:07过分吗
14:08程家众
14:09程家众
14:10不给我下跪拜圣
14:11
14:13既然你不懂规矩
14:15那就叫程家众礼节
14:17程家众礼节
14:21程家众礼节
14:22程家众礼节
14:28程 staff
14:30程当月
14:31I'm going to leave you alone.
15:01来此事想
15:02你们的来意我已知晓
15:06回去吧
15:08程家人不是来为方夫人助寿的吗
15:10怎么对方夫人这个态度
15:12反而
15:13对这个在方家白吃白喝的女人
15:16归下了
15:18这白小姐到底是什么人
15:20竟然受得起
15:22程家的贵情
15:23程家可是占据
15:26南省半壁青山的顶物
15:28是这样
15:28我方家犯下了
15:34弥天当做
15:36阿满灵灯
15:38万英小姐
15:43深海秘书
15:46唯有她
15:49可以助我们方家
15:52躲过此劫
15:56我知道了
15:57我知道
15:57老爷
15:58难道
15:59程哥淑琴说的那些话
16:01都是真的不成
16:03她没来之前
16:04我方家确实祸事连连
16:07难道
16:08她真有什么东西
16:12我刚才还让她跪拜
16:15还说了一些
16:16白小姐
16:17程家可是贵客
16:19哪有让贵客赶出去的道理
16:21程总管
16:22程总管
16:23来 地上梁
16:24有什么话起来再说
16:26没法
16:27绝不能让这个女人攀上程家
16:30不然文远哥肯定会被她抢走的
16:32程总管
16:33现在白小姐
16:35吃穿用度都在我们方家
16:37也算方家的半个小辈
16:39您有什么事情可以找伯母
16:42伯母一定会帮您的
16:43是 程管家
16:46您有什么事情
16:48您不妨直接跟我说
16:49你们方家
16:51能做白小姐的主
16:53也不是说
16:55只是
16:56当然了
16:57白小姐现在吃穿用度
16:59都要挑选最金贵的
17:00就连喝饼茶都要百年龙井
17:03白小姐
17:04方家待你不保
17:06也是时候该轮到
17:08你来回报方家了
17:10你愈悦了
17:12张嘴
17:13张嘴
17:14张嘴
17:15张嘴
17:16张嘴
17:17张嘴
17:18什么
17:19张嘴
17:20张嘴
17:21张嘴
17:22张嘴
17:23张嘴
17:24我刚刚怎么突然冲刺她动手了
17:27咱们会是
17:28霍言哥
17:30好疼啊
17:31白小姐太太过分了
17:33我不过就说我两句实话
17:35她怎么能
17:36张嘴别说了
17:37白小姐不先放调她
17:38张嘴
17:39张嘴
17:40张嘴
17:41白小姐
17:43白小姐
17:44我家老爷的情况危急
17:46无人能疑
17:47少爷听闻您有妙手回船之能
17:50托我请你去她成家
17:52原来是成老共重
17:54需要医治
17:55其他事情我不敢保证
17:57但看病这点小事
17:59我还是能替她做主
18:01哎呀
18:02这点小事哪劳烦您亲自过来啊
18:04刚才让你贵瘦这件事情
18:08确实有些不妥
18:10这样吧
18:11成老治病这件事
18:13我就替你答应下来
18:15当真
18:16你什么身份替我答应
18:17看来有些忌讳
18:30方长庚没敢全告诉你
18:32
18:34什么意思
18:36姐不说
18:39姐不说
18:40我不打算答应成家
18:42就算我答应了
18:44也得等明天过后
18:51几位
18:52时间不对
18:53请回吧
18:55给成老看病这件事情
18:58你这点面子都迷我了
19:00还非要走到明天才可去
19:02方夫人
19:03白小姐
19:04白小姐
19:05我家老爷子五脉全赌情犯危机
19:08明天就来不及了呀
19:10人命关天
19:11你还背什么架子
19:13你现在马上去成家
19:15我可以收回对方长庚的成功
19:19可方家一旦离了我
19:22便会延续一年前的苦
19:24这后果你承受得起
19:28真的是省城陈家的人来了
19:33千真万确
19:34千真万确
19:35我听说成家的继承人
19:37成子谦还没有结婚
19:39该不会是来
19:42我就说成家怎么会突然来拜寿
19:48肯定有好事
19:50肯定是
19:51肯定是
19:59您就是程总管吗
20:01程少爷今天怎么没来
20:03录雪
20:04来 来
20:05这是我的孙女
20:06录雪
20:06来 来 来
20:08这是我的孙女
20:10录雪
20:11年方二十二
20:12还未婚配
20:13这程少
20:15今年好像二十五吧
20:16It's almost 25 years old.
20:18We are three years old.
20:20We are all together.
20:22What are you talking about?
20:24What are you talking about?
20:26We are dealing with our family.
20:28We are dealing with our family.
20:30We are dealing with them.
20:32If we don't want to take care,
20:34how will we come here?
20:36We are here.
20:38It's not for us to take care.
20:40It's not for us to take care.
20:42What is the reason?
20:44My father's sick,
20:46I'm going to help my wife.
20:48We should help her.
20:50We are here to help her.
20:52She's going to help her.
20:54She's not here?
20:56She's a woman who was hiding from her.
20:58She's going to help her.
21:00She's going to help her?
21:02She's still there?
21:04She's still there?
21:06She's still there.
21:08She was a long-term.
21:10She was able to take care of it.
21:12She was still there.
21:14
21:15
21:16
21:17你想好了嗎?
21:19
21:20
21:21天前降臨還不到三個月。
21:24我方家就已面臨絕技。
21:26
21:31
21:34有我一個人的命還我方家逃過天前。
21:39
21:40
21:41
21:42
21:43
21:44I'm a woman.
21:46I'm a woman.
21:48Your wife.
21:50I'm a woman.
21:52I'm a woman.
21:54My husband and I met you in a while.
21:56My eyes were fine.
21:58She's a good girl.
22:00She's a good girl.
22:02She's a good girl.
22:04She's a good girl.
22:06Your wife.
22:08She's a good girl.
22:10Yes.
22:12She looked good.
22:14She looked good.
22:16She's not a good girl.
22:18She's a good girl.
22:20I understand.
22:22He's a great girl.
22:24She's trying to raise money.
22:26She's a good girl.
22:28She's got me.
22:30I'm going to bring this girl.
22:32I'm going to say.
22:34She's a good girl.
22:36She's a good girl.
22:38She's a good girl.
22:40I gave her my hand.
22:42I forgot my finger.
22:44She even turned my finger.
22:46My sister.
22:48She was at our house.
22:50She was a good girl.
22:51She told me.
22:52She's a good girl.
22:54She was a good girl.
22:56She was a good girl.
22:58Look at the director.
23:00She took her face.
23:02She don't try to give me.
23:04She took her face.
23:06Let's go to the Lord!
23:07Let's go to the Lord of the Lord of the Lord!
23:12You are really sorry for the
23:13the harm that you are giving.
23:18The day of the Lord will be the one,
23:19the day of the Lord will be the one.
23:21The Lord will be the one,
23:22and the Lord will be the one.
23:24诚重団 这白小姐恐怕真有气数 刚刚你的身体突然被操控了 之后 此事 此事倒真 现真往决
23:44哎呀
23:46哎呀
23:48老太太大善啊
23:50可惜可惜白小姐
23:52說要等到明天才會
23:54離開房間
23:56這可怎麼辦啊
23:58老太太
23:59我家老爺子怕是等不到明天了
24:02
24:04那就讓她今天去
24:06
24:08沒聽到常總管的話嗎
24:10趕緊把這舖丸又沾了
24:12去救人
24:14這條絲帶我允許你來摘
24:20只要你能承受得起
24:22即將隨之降下的天氣
24:30真是好大的架子
24:32長哥願意收留你
24:34你還真把自己當回事了
24:36我老太婆連生死大劫都熬過來了
24:42還承受不起摘頭破絲巾的苦惡
24:44還承受不起摘頭破絲巾的苦惡
24:46方家如今的安翔
24:48是你兒子用命換來的
24:50這條絲帶一旦摘下
24:52天氣便會隨之而降
24:54這後果
24:56你未必承受得起
24:58方家現在繁榮興盛
25:00項目不斷
25:02怎麼可能加過人亡
25:04我看你是怕裝俠的騙局敗路
25:08不意成敬
25:10嬌嬌說得對
25:12你不摘 我來摘
25:14嬌嬌
25:16不可
25:18爸生前就交代過
25:20誰都不能對白小姐不敬
25:22否則方家不會大難領導
25:26那是你爸病糊塗了
25:30這誰家還沒有個倒霉的時候
25:32放開我
25:34我今兒還不信了
25:36這一條破絲帶
25:38還能關不到我們方家的遇事
25:42絲帶一摘
25:43方家大難
25:44摘者必死
25:46你兒子用命付出的一切
25:48將復之斷臨
25:50只想好了
25:52你嚇死誰呢
25:54我告訴你
25:55我老太婆的命
25:57又能喊著大
25:59奶奶
26:00不能摘
26:01你快去見她
26:03白小姐
26:05在我方家白吃白喝住了一點
26:08我倒要看看
26:10他有什麼本事
26:15奶奶
26:16我還天就摘了
26:19我倒要看看
26:22奶奶
26:30奶奶
26:32我還天就摘了
26:33我倒要看看
26:35我倒要看看
26:37奶奶
26:38奶奶
26:39奶奶
26:40奶奶
26:41奶奶
26:42
26:43奶奶
26:44奶奶
26:45奶奶
26:46奶奶
26:47奶奶
26:48奶奶
26:49奶奶
26:50奶奶
26:51奶奶
26:52奶奶
26:53奶奶
26:54奶奶
26:55奶奶
26:56奶奶
26:57那個花瓶
26:58它一直在那摆著
26:59它怎麼會摔下來呢
27:00奶奶
27:01奶奶
27:05我就是打個雷
27:06碎了幾隻花瓶而已
27:08有什麼大精小怪的
27:10我就知道你沒瞎
27:13你還說什麼
27:15我必死無疑
27:17我們方家要大難臨頭了
27:22大家也都看到了
27:24這個晦氣的絲帶
27:26我還就摘下來了
27:29我看你呢
27:30奶奶
27:31奶奶
27:32奶奶
27:33奶奶
27:34奶奶
27:35奶奶
27:36奶奶
27:37奶奶
27:38奶奶
27:39奶奶
27:40奶奶
27:41奶奶
27:42奶奶
27:43奶奶
27:44奶奶
27:45奶奶
27:46奶奶
27:47奶奶
27:48奶奶
27:49奶奶
27:50奶奶
27:51奶奶
27:52奶奶
27:53奶奶
27:54奶奶
27:55奶奶
27:56奶奶
27:57奶奶
27:58奶奶
27:59You're not kidding me.
28:01Why do you think I'm not?
28:03Why?
28:05You're going to drive your car.
28:07Well, I'll do it.
28:09How will this happen?
28:11I won't.
28:13I won't.
28:15My mother was a kid.
28:17The ghost of the ghost.
28:19She's gone.
28:21She's gone.
28:23She's gone.
28:25The ghost of the ghost.
28:27Why did you tell me that?
28:29You know what?
28:31I tell you that.
28:33I'll help you with my father.
28:35My father is not in favor.
28:37The truth is, it is not a joke.
28:41It's a injury and a injury and a injury injury.
28:43I see it.
28:45I'll tell you what happened.
28:47Let me tell you the information.
28:49Yes.
28:57You said what?
29:03That he said to me?
29:05The father-in-law in the meetings
29:08had been destroying the屋檐?
29:09When he told Michael,
29:11he gave the shirt on the says
29:13that the singer would be charged to death,
29:15and the woman who'd die,
29:17therefore, the father-in-law
29:18would have Recht to deal with that.
29:20Yes,
29:21but he fell behind the door.
29:23It is stuck in the wrong place.
29:24The man and his wife,
29:25There is also a problem.
29:27I doubt that the White House has been working hard.
29:31I'm going to call the Attorney General
29:33to give her all the benefits.
29:35She must give her the White House to make the White House.
29:37Yes.
29:42My aunt, this White House is really not easy.
29:45You have to save her.
29:48My aunt, please help my aunt.
29:50What are you doing now?
29:52I'm sorry.
29:54The doctor has taken care of him.
29:56He has lost his life.
29:58He has lost his life.
30:00Let's do it again.
30:06He died.
30:08He died.
30:10He died.
30:12He died.
30:14How did the rest of his life become this way?
30:18He died.
30:20He died.
30:22He died.
30:24He died.
30:26He died.
30:28He died.
30:30He died.
30:32He died.
30:34You said the truth.
30:36Are you really?
30:38The time is coming.
30:40He died.
30:42He died.
30:44You are still alive.
30:46I'm sorry.
30:48My mother was not afraid.
30:50She already gave her a reward.
30:52I'm sorry for her.
30:54I'm sorry for her.
30:56I'll forgive her for you.
30:58You're sorry.
31:00Well, I don't want to give up to you, but you are the only one that you have done.
31:08I'm sorry for that.
31:11From this time, I won't be able to enter the house of方家.
31:17Oh my God, I want you not to leave.
31:20Oh my God, you're ready to leave.
31:23Oh my God, I want you all to leave.
31:25Oh my God, if you don't want to see the house of方家,
31:28I just want you to leave the house of方家.
31:33So many people,
31:35I want you to leave me alone.
31:38I don't want you to leave me alone.
31:41Oh my God, I don't want you to say anything.
31:46Oh my God.
31:48I don't want you to say anything.
31:53Oh my God.
31:57Oh my God.
32:03Oh my God.
32:04Yeah, I want you to say anything,
32:07I want you to leave me alone.
32:08Oh my God.
32:10Oh my God.
32:11Oh my God.
32:12Oh my God.
32:13Oh my God.
32:16What a walk away with me alone.
32:18Oh my God.
32:20He doesn't care about us.
32:22How are we going to do it?
32:24How are we going to do it?
32:26I'm going to give up.
32:28I'm going to give up.
32:30I'm going to give up.
32:32I'm going to give up.
32:34What's going on?
32:36Don't you ask her?
32:38Mom.
32:40She's going to leave.
32:42If she's leaving, she'll get back.
32:46She'll be back again.
32:48I'm going to give up.
32:50I'm going to give up.
32:52I'm going to give up.
32:54I don't believe it.
32:56She's leaving.
32:58She's leaving.
33:00Mom.
33:02Mom.
33:04Mom.
33:06Mom.
33:08Mom.
33:10Mom.
33:12Mom.
33:14Mom.
33:16Mom.
33:17Mom.
33:19Mom.
33:21Mom.
33:23Mom.
33:24Mom.
33:25See you.
33:26Mom.
33:27Mom.
33:28Mom.
33:29Mom.
33:30teach me how are they going to make a text?
33:31Mom.
33:32Mom.
33:33Mom.
33:34Mom.
33:35Mom.
33:36Mom.
33:37Mom.
33:38Mom.
33:40Mom.
33:41Mom.
33:42Mom.
33:44I can't believe that her words are so true.
33:48Do you think so?
33:50I also think that she would be the same thing for herself.
33:56方夫人, you don't want to leave your mind today.
34:00We still have a lot of fun.
34:02Let's go first.
34:04Let's go first.
34:09What?
34:14方長東, at the end, they still lost you.
34:21I and方家's缘分 are近.
34:24From now on,方家生死 and I have no more.
34:58需要付出代价
34:59你们承家承受的气
35:02少爷吩咐
35:04只要能请到白小姐
35:05承家可以不惜一切代价
35:08她倒是敢赌
35:11
35:15此话当真
35:24白小姐已经在来承家的路上了
35:27
35:28务必以最高的规格接待白小姐
35:30不得出现任何差池
35:31少爷
35:32白小姐已经答应救治老爷子了
35:35这白小姐到底是什么人
35:37她真能一句话
35:38就能断定人的生死了
35:41爷爷身居高位
35:42识人无数
35:43能让她亲口交代去请的人
35:46必须很可
35:47承家所有人
35:49立即随我前往正门
35:51恭迎白小姐历历
35:53
35:53白小姐身怀艺术
35:58是世上唯一能救一业的人
36:00我希望各位以礼相待
36:02绝不可做出忘了之事
36:04
36:05你说
36:08少爷跟总管
36:09把这白小姐说得神呼其神的
36:12还一言能定人生死
36:13这世上有这种奇人吗
36:15这是少爷该考虑的问题
36:18你僭越了
36:19请白小姐下车
36:32这可是前朝灭绝前的理智
36:37代表真悲分明
36:38早在百年前就已经废除了
36:41这白宁小姐的动物
36:43却这么严肠资
36:45少爷
36:46这理智好像是
36:47他的身份恐怕不简单
36:50少爷
36:59这位便是白小姐
37:01城市一族
37:03恭候白小姐多事
37:05乌云不天
37:19死机难逃
37:21怪不得城长虹
37:23让你来请我
37:24都起来吧
37:29不是管家透露的消息
37:37那他是怎么知道爷爷派人去请他
37:40白小姐
37:41我爷爷病重多日
37:43来的医生都说无能为力
37:45还请您随我进城家
37:47出手相救
37:48不止
37:49我的规矩
37:54你可知道
37:56什么规矩
37:58少爷
37:59少爷
38:01白小姐留住方家这一年
38:04放的是零挪抽段
38:05吃的是山珍汗味
38:07样样都是育共级别的
38:09如果我们城家想要留住她
38:11必须要以最高规格接待
38:13这倒不是什么问题
38:15这其中有什么说法
38:17来到路上
38:18我问过白小姐
38:19她只说
38:20这是我们普通人请她改命
38:22能够承受的最大代价
38:23常人想要一天改命
38:25须血脉至亲一命换一命
38:27方长公一条命
38:28换不了方家所有人安然无药
38:30便只能用身外之物相比
38:32方长公一条命
38:34方长公一条命
38:35换不了方家所有人安然无药
38:37便只能用身外之物相比
38:39方长公一条命
38:40方长公一条命
38:41换不了方家所有人安然无药
38:42便只能用身外之物相比
38:44方长公一条命
38:46大小姐
38:47便只能用身外之物工作
38:48岂尔队
38:49尔队
38:50尔队
38:51尔队
39:08尔队
39:09尔队
39:10尔队
39:10尔队
39:12尔队
39:13尔队
39:14尔队
39:15尔队
39:16I'm going to tell you what I'm going to do.
39:46You will die!
39:48What if he got the whole thing?
39:50How could he be infected?
39:52How do you do it?
39:54How do you do it?
39:56He doesn't want to leave the house.
39:58He doesn't want to die.
40:00Howdy there are a few children.
40:03You can see me.
40:05We lost his son's son's son's son's son's son's son's son's son's son's son's son's son's son's son's son.
40:11At the moment, my son's son's son's son's son's son's son's son's son's son's son's son's son's son's son's son's son's son's son's son's son's son's son's son's son's son's son's son's son's son's son's son's son's son's son's son's son's son's son's son's son's son's son's son's son's son's son's son's son's son's son's son's son's son's son's son's son's son's son's son's son's son's son's son's son's son's son's son's son's son's son's son's son's son's son's son's son's son's son's son's son's son's son's son's son's son's son's son's son's son's son's son's son's son's son's son's son's son's son's son's son's son's son's son's son's son's son's son's son's
40:41I'll give you a call.
40:43What can't you call me?
40:45You're not lying.
40:49You're lying.
40:51The dumbest people are trying to make it to the poor.
40:53They were trying to make it to the poor.
40:55They were trying to get to the poor.
40:57They were trying to get to the poor.
40:59What are you doing?
41:01It's a good thing.
41:03It's a good thing.
41:05The poor guy took the poor.
41:07I'm going to get to the poor.
41:09This is not the end of the world.
41:13If I leave the house, I will kill you.
41:19Oh my God!
41:22Oh my God!
41:26This is what I want to do.
41:29This is what I want to do.
41:32This is what I want to do.
41:37My heart is too severe.
41:39I want to go to the girl.
41:42I want to go to the girl.
41:44Go ahead.
41:46Go ahead.
41:48Go ahead.
41:50The woman, the woman has already been sent.
41:52I have already had the message.
41:54The event that happened, they will not be able to do it.
41:57I'm going to go ahead.
41:59I'm going to go.
42:02I just said the company for me.
42:05I can't wait for a second.
42:07When I go back, I can't wait for a second.
42:10I don't think it's a good thing.
42:12Do you really believe her?
42:15I don't know if she's going to die.
42:17I don't know if she's going to die.
42:18But if she's going to die,
42:20we can't have enough money for her.
42:22This is what I know.
42:24Mother,
42:26when she was in the hospital,
42:28she was looking for her.
42:30She didn't want to give her any good things.
42:32It's been over a year.
42:34How did you become so hard?
42:38What do you think?
42:39I'm going to have today's mission.
42:42That's what I'm trying to do.
42:44What does it have to do with her?
42:53What are you talking about?
42:56The city of the city of the city
42:58found out of a tree in the ground.
43:01The city of the city
43:03did you see her?
43:04Are you doing what she is doing?
43:05What are they doing now?
43:06I'm telling you.
43:07The city of the city
43:08has been blocked.
43:09The city of the city
43:10has been burned for a short time.
43:12Is it?
43:15How do you fix it?
43:17To be a long-term.
43:19That's...
43:20That's...
43:21That is...
43:22I can't see my own thing like this.
43:25I'm not so sick with this.
43:28I'm sorry.
43:30I'm sorry.
43:32That's fine.
43:34I'm sorry.
43:36I'm sorry.
43:38I'm sorry.
43:39I'm sorry.
43:40I'm sorry.
43:42I'm sorry.
43:45I'm sorry.
43:47I'm sorry.
43:51Read it.
43:57Qu 내려 associations
43:59I changed tons of customers
44:01One car in the van
44:02someone called me
44:05QuDaniel, the information on police
44:06is spread pie
44:07There is a link for all of its members
44:09including taking all London
44:16What the heck is this?
44:17what the heck is this
44:21You've seen the White House in the house
44:23spent a lot of money and money.
44:25But you've never thought
44:27that the White House's everything
44:29is the White House.
44:33It's all I've been trying to do.
44:44Mom!
44:45Mom, you're what?
44:46Mom's mom's mouth is broken.
44:52It's the White House.
44:54It's the White House.
44:55It's the White House.
44:56She said everything is the White House.
44:58She's all the evil things.
45:00She's a bad guy.
45:02How are you?
45:04How can I do it?
45:05It's not the case.
45:06Let's go to the hospital.
45:08Mom, you're going to go.
45:10Mom, you're going to go.
45:12Mom, you're going to go.
45:14Mom, I'm going to go to the hospital.
45:15Mom!
45:17Mom!
45:18You're going to get this job.
45:19Mom, I won't!
45:20Mom, you're going to die.
45:21Mom won't die.
45:22Mom, you're going to go to the hospital.
45:23Mom.
45:24Mom!
45:25Mom!
45:26Mom!
45:35Mom.
45:36Mom, you're going to get me.
45:37Mom, I'm going to get you.
45:38Mom!
45:43Mom!
45:44Ruech, come and get up.
45:50Mother.
45:51How would you do this?
45:53You don't want to scare me.
45:56Hi.
45:57120.
45:58We have been in trouble.
45:59We are going to kill people.
46:00Mother.
46:01You keep holding.
46:02Your car will be right.
46:04Ruech.
46:06I'm sorry.
46:09Ruech.
46:11Ruech.
46:12Ruech.
46:14Ruech.
46:15Ruech.
46:16Ruech.
46:17Ruech.
46:19Ruech.
46:20Take care.
46:21Back there.
46:23in-later TIME.
46:24There's my Going home.
46:25You 1978.
46:26Phraman Hospital.
46:27Good morning.
46:28I apologize.
46:29Have you only got Blessing.
46:30Mike Mahone Hospital's santé.
46:33Hurry up.
46:34Okay.
46:35Now let's meet him.
46:36Can you see what I can't keep?
46:40Let's get ready for�� 78.
46:42This is D Pusper.
46:43Okay, let's take a break.
46:45I'll let you go.
46:49Wait.
46:52What do you want to say?
46:54In the morning,
46:56you need to add one of the one.
47:00One of the one.
47:02You need to add one of the one.
47:05You need to add one of the one.
47:06You need to add one of the one.
47:08You need to add one of the one.
47:10Your skin, the body's skin,
47:13you need to do an extra one.
47:14During the seven year...
47:16...may single,
47:17you have a drink.
47:18You have to drink one of them.
47:20You need to add some water.
47:22If I need you to add an extra one,
47:24...will you need to add one of the other things.
47:27You need to add one of the other things.
47:29You have to add one of those things.
47:31You need to add one of the other things.
47:33You need to add one of those things.
47:35It's not their interest,
47:36... job you want.
47:38Well.
47:39I'm going to go to the house.
47:53Let's go.
47:54Yes.
48:09I don't want to buy a piece of paper.
48:12It's still not an option.
48:13Mr.
48:14Mr.
48:16Mr.
48:17Mr.
48:18Mr.
48:19Mr.
48:20Mr.
48:21Mr.
48:22Mr.
48:23Mr.
48:24Mr.
48:26Mr.
48:27Mr.
48:28Mr.
48:29Mr.
48:30Mr.
48:31Mr.
48:32Mr.
48:33Mr.
48:34Mr.
48:35Mr.
48:36Mr.
48:37Mr.
48:38Mr.
48:39少爷 那套万收壶您都没用过 怎么能给白小姐用呢 再说了 这世上哪有不先展现自己的能耐 被别人掀供起来的道理啊 少爷说嘴 是我多嘴了 少爷 有贵客即将到访 是中部五大省城的顶级世家 以唐家为首 现在正在带来的路上
49:06中部 唐苏 领域 领武家 可抵中部的半变天 她们怎么会一头来的呢
49:14有说是为了什么事而来的吗 没有 此事重大 所有人所有去正门迎接
49:20对了 留下两个人照看好白小姐 无论她提什么要求 都尽力的去满足她
49:27是 是 少爷
49:29是 少爷
49:34这中部五省这些世家 平时跟我们成交也没什么来往 今天怎么就突然到访了
49:41难道 是因为白小姐好来的 哼 怎么可能啊
49:46又不是家里钱多烧的话 没事请个祖宗回家供着
49:49表少爷 清花万收壶 白小姐收下了 但她对茶叶不太满意
49:55不太满意
49:58事真多 多
50:00去 把家里剩下那点 百年份的黄金牙给她送过去
50:04
50:11又怎么了
50:12黄金牙白小姐收下了 但她说茶不太够 当我再取点过去
50:16没够 那是一两不是一克 够她喝到明天的了
50:20白小姐说 她喝茶只喝第二泡
50:23
50:25挑三解四 真把自己当祖宗了是吧
50:28
50:29我这就找她去
50:30
50:31
50:32
50:33
50:34
50:35
50:36
50:37
50:38
50:39
50:40
50:41
50:42
50:43
50:44
50:45
50:46
50:48
50:49
50:50
50:51
Comentarios

Recomendada