Skip to playerSkip to main content
عهد غير مكتمل
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Transcript
00:00Just look at the lady's house.
00:02She's a lot of money.
00:04It's about marriage.
00:06It's not like a house, a house, a house!
00:08This is a divorce.
00:10She's the first wife.
00:12She's the wife.
00:14She's the wife.
00:16She's too funny.
00:18She's not good at that age.
00:20She's still married.
00:22She's not good at that age.
00:24She's not good at it.
00:26What's she's curious about?
00:28She's from birth to her.
00:29is this one, or this one?
00:59She...
01:01She...
01:03She...
01:07Just her.
01:09Let me give her a hand.
01:15It's good.
01:17She's very good.
01:19She's a little bit of food.
01:23If she's with the other one,
01:25she's a good one.
01:27What is it?
01:28What is it?
01:29This young girl is not going to be able to make a mistake.
01:32I'm not sure.
01:33She's a good old man.
01:34Look at that.
01:35The other lady has been attending the明月's会.
01:38She's a good old man.
01:40She's a good old man.
01:41She's not going to be able to marry her.
01:43Next, we will be the beautiful young girl.
01:46Come on.
01:57This woman, she is...
02:17I am your daughter,白耀牙.
02:20I am your daughter,白耀牙.
02:24茜子焦壮.
02:29不是說好的林妹妹嗎?
02:31這是川胡扎的邪吧.
02:33四個林妹妹合體,那不也是林妹妹嗎?
02:36這還真不是醜八怪,這分明就是生母豬啊!
02:40小心點,怎麼著,長得醜還不讓人說了?
02:45瞧他那個臉,那還叫臉嗎?
02:47那分明就是一張大餅!
02:50畫這麼濃的妝,好嘛,眼睛都看不見,
02:53各位嘉宾,大家安静。
02:55介家本就仅次于白家,多努力几年,可能就超过白家吧。
03:01非得靠联姻走捷径,别人家是卖女儿,介家就是卖儿子。
03:07各位嘉宾,是要等到全场安静才能开始吗?
03:11这还不是个普通的小母猪啊,居然是一个挺有脾气的小母猪啊。
03:17我是有点可怜的鸡大少,每天晚上都要被那猪拱啊!
03:31白小姐,我就跟您开个玩笑,您不能连玩笑都开不起吧?
03:36怎么会呢?我也想跟你开个玩笑。
03:47白小姐太过分了吧?
03:57白小姐太过分了吧?
03:59自己长这样,还不让人说了?
04:01我长哪样?
04:03每一个胖子都是没刮开的彩票。
04:06我减减肥就能变成一个大美女。
04:09倒是你,长得这么丑。
04:12还敢来评价我的外貌?
04:14你说谁丑呢?
04:15四肥虎。
04:16这是没好好吃饭吧?
04:20好好吃饭才有力气打人呢?
04:24还有谁?
04:25要开玩笑啊?
04:26还有谁?
04:27要开玩笑啊?
04:31还有谁?
04:36还有谁?
04:37要开玩笑啊?
04:39还有谁?
04:40要开玩笑啊?
04:42开始吧。
04:47开始吧。
04:48金云深先生。
04:49你愿意娶身边这位貌美如花的女人做你的妻子?
04:53无论疾病或健康,贫穷或富裕,美貌或失色。
04:59顺利会。
05:01金云深先生。
05:04金云深先生。
05:05你愿意吗?
05:14我。
05:15你愿意娶身边的这位美女子为你的妻子吗?
05:19我。
05:20我。
05:21我。
05:22我。
05:23我。
05:24愿意。
05:25白药小姐。
05:26你愿意嫁给。
05:27我愿意。
05:28无论健康或疾病。
05:30贫穷或富裕。
05:32顺利或逆境。
05:34我都愿意爱她,守护她。
05:37此生无悔。
05:39下面有请新郎为美丽的新娘带上。
05:44不行。
05:57这个是小拇指,代表单身。
05:59你自己看着办吧。
06:02结束了吗?
06:08结束了吗?
06:09礼成。
06:18金云深。
06:19我真的好幸福。
06:23带不进去就别戴了。
06:24那怎么行?
06:25这可是我们的结婚戒指。
06:27必须得戴上。
06:35老公。
06:36亲自为我戴上。
06:37我还有工作要处理。
06:42你好好休息。
06:43今天是我们的洞房花烛夜。
06:45有什么工作能比这个还重要吗?
06:47松开。
06:54松开。
06:55我在一起。
06:56就这么让你恶心吗?
06:57松开。
06:58I don't want you to be angry at me.
07:13You're so tired of me.
07:16I know you're not a good person.
07:19You're not a good person.
07:21No matter what, I'll tell you.
07:22I'm a fan of 200,000 million subscribers.
07:24I'm so proud to be able to do this.
07:26I'll be able to do this.
07:27I have a job to do this.
07:30You can't do this anymore?
07:34How did I say it?
07:36We're just a couple of people.
07:38Other people, I don't want you to do it.
07:44I don't want you to do it.
07:46Why can't you do it?
07:48I don't want you to do it.
07:50You're all my fault.
07:57You're all my fault.
07:59I'm so proud of you.
08:00I'm so proud of you.
08:01I'm so proud of you.
08:02You're so proud of me.
08:04I'm a big boy.
08:05I'm a big boy.
08:06What kind of boys do is look like.
08:15I have a good girl.
08:19I have a high boy.
08:20I will taste.
08:22I'm going to taste.
08:24I am going to taste my soul first.
08:26I won't put it.
08:28I couldn't give it to you.
08:29I can't take it.
08:31It's good.
08:33I'll do it tomorrow.
08:35I'll do it tomorrow.
08:37Yes.
08:38I don't know what you like to eat.
08:40I'll do it a little.
08:42I told you that we're just a family.
08:45The family is a good person.
08:47You just need to make a lot of work.
08:49You don't need to make a lot of work.
08:50You're not going to make a lot of work.
08:52You're not going to make a lot of work?
08:54You're eating that much?
08:56I've always been eating that much.
08:59That's why you're drinking water.
09:02You're a good person.
09:04You're a good person.
09:06You're a good person.
09:08You're a good person.
09:10That's right.
09:12I have a friend here.
09:14That's right.
09:15I'll take care of my face.
09:16Okay.
09:17I'll take care of my face.
09:19I'll take care of you.
09:20How can you do that?
09:22How can you do that?
09:24This.
09:26This.
09:28Next.
09:29That requires a job.
09:32This is the end of my life.
09:38To evolve.
09:39Nice.
09:40Nice.
09:41Nice.
09:42Nice.
09:46Nice.
09:48Nice else.
09:49Nice.
09:50Ba Og.
09:53Nice.
09:54It's cool.
09:55Oh my God.
09:56Hi.
09:57Hi.
10:04This is the time of the白大姐.
10:08Oh.
10:09Ah.
10:10I heard you.
10:11You've been told so many times.
10:13I don't think I ever knew.
10:15I came back home.
10:16I got the best friend of the新人.
10:18How did I not know?
10:19I'm so good.
10:20Oh my God.
10:22Oh my God.
10:23I'm going to go on a plane, so I didn't get to the wedding.
10:26Today I'm going to give you a gift.
10:28Let's see if you like it.
10:34It's really good.
10:35I really like it.
10:37I think this hat with your shirt.
10:41If you want to wear it, I'll take it.
10:53I'll take it.
10:55I'll take it.
10:57I'll take it again.
10:59I'll take it again.
11:01I'm fine.
11:02I have a small piece of鑽石.
11:04I'm going to take it.
11:06My husband, I'll take it.
11:11I can't understand why I'm not going to pick it up.
11:14It's because you are not his opponent.
11:18Is it?
11:20Is it?
11:22That's not a good thing.
11:24Oh, yes.
11:25Yes.
11:26My husband, this is my friend from the world.
11:29My husband's favorite food.
11:31Let's try it.
11:32My husband's favorite food.
11:35It's delicious.
11:44It's delicious.
11:45You made it over.
11:46You all are all eating.
11:47You're too hungry.
11:48Oh, I'm hungry.
11:49Oh, I do all.
11:51I'm hungry.
11:52Oh, you're hungry.
11:53Oh, thanks, look.
11:55Oh, you're a long son.
11:57Oh, my husband, and I'm hungry.
11:58I don't remember my son.
11:59I'm hungry.
12:00I lost my son.
12:01I don't know if I'm hungry.
12:02I have to buy two more things.
12:04You should have to buy two more things.
12:06Please take a look.
12:08I'm going to make a look.
12:10Let me tell you.
12:12Do you want to do your best?
12:14I don't know.
12:16I don't know what you're doing.
12:18I want to do your best.
12:20I must be careful.
12:22I'm not looking for someone to meet my husband.
12:26I don't want to do that.
12:28You don't want to do that.
12:30You don't want me to do my best.
12:34You're good.
12:38I'm going to make a look.
12:40I'm going to make a look.
12:42I'm going to make a look.
12:44I'll give you a look.
12:46How are you?
12:48I'm going to make a look.
12:50I'm going to make a look.
12:52Can you take a look?
12:54Can you take a look?
12:56Let's go.
12:58I'll tell you, you'll pay for it.
13:00Mr. White, you're so beautiful.
13:03This is not a card.
13:05This is my husband's wedding.
13:07I'm too fat, I can't go.
13:09I'm going to put it in here.
13:10This is the husband's wedding for you.
13:13You said it's worth a few years.
13:15Can I see it?
13:18This is the world's world.
13:20I can't wait for it.
13:22I just want to see it.
13:25Okay.
13:28You're so beautiful.
13:34You're gonna bite me.
13:38Mr. White, I'm not so alone.
13:41Mr. White, you're gonna bite me.
13:43Look!
13:47Come on!
13:48Come on!
13:49Come on!
13:50My daughter just jumped in the water.
13:54Come on!
13:55Come on!
13:58Let's see.
13:59I've got an email from my son.
14:01Mr. White, he's all I'm not so bad.
14:06The Rule of the Gladys
14:08台湖
14:08就是
14:09宋客
14:11听到没
14:12云神哥说宋客
14:13走吧
14:17云神 你听我解释
14:20你解释
14:21你解释什么解释
14:23解释
14:23你解释什么解释
14:26我跟你说过没有
14:27不管你是谁
14:28长uter什么样子
14:29你只想做好记忆太太的本分
14:31可是你是怎么做的
14:33当中跟客人抢吃的
14:34你还跟我玩石身
14:36你非得把我的脸
14:37丢到鸡械是吧
14:39我不是故意的
14:40戒指掉水里了
14:42为了一个破戒指
14:44你连你自己的脸
14:46连季家的脸
14:47全都不要了是吧
14:49这不是破戒指
14:52这是我们的婚戒
14:56那你不会等到客人
14:57走了之后再捞吧
14:58你不会让工人下去捞啊
15:00不是 怎么
15:01连这么几分钟
15:02你都等不了是吧
15:04池子在放水
15:05等客人走了
15:06接着就冲走了呀
15:08所以只有尸身
15:09这么一条路可以走了是吧
15:11你自己长成什么样子
15:12你是一点自知证明都没有啊
15:15我允许你长得像头猪
15:17但是我不允许你长猪脑子
15:21我要出差一趟
15:23这段时间你给我好好想一想
15:25这个季太太的位置
15:27你要还是不要
15:30所以
15:32你还是嫌我胖
15:33我不想每天都面对一头猪
15:36我不想每天都面对一头猪
15:46太太
15:47你怎么坐在地下呀
15:48这样会着凉的呀
15:51她走了
15:52先生只是工作忙嘛
15:55她只想我给她丢人了
15:57她也不忠许你
16:07我不想每天都面对一头猪
16:08I don't want to meet each other at the end of the day.
16:20You will never see each other at the end of the day.
16:24I don't know if you will regret it.
16:28You will never see each other at the end of the day.
16:38I think it's very clear.
16:40I don't want to see each other at the end of the day.
16:55My stomach hurts.
16:57My stomach hurts.
16:59Your stomach hurts, my stomach.
17:04Are you hungry?
17:05I'm hungry.
17:10I'm hungry.
17:12I'm hungry.
17:13I'm hungry.
17:20I'm hungry.
17:21I'm hungry.
17:22I'm hungry.
17:23I'm hungry.
17:25Thank you for coming.
17:27I'm hungry.
17:29You're hungry.
17:30Today is your dad's birthday.
17:32Why didn't you bring your dad over here?
17:34I got a phone call.
17:36What do you do?
17:39Today,季老爷子九十大寿,
17:43白大小姐作为孙媳妇,
17:45怎么还没来?
17:46她还是不来得好呀,
17:47太拉眼睛。
17:49她要是来了呀,
17:50今天这晚宴,
17:52我可一口都吃不下了。
17:54真是没见过这么胖,
17:56还那么丑的人,
17:57腰臂五百年大树还粗,
17:59脸呢,
18:00连五官都看不清,
18:02真是倒霉。
18:02真不知道这季大少是怎么想的。
18:05能人就是能忍,
18:07常人之不能。
18:08季大少爷,
18:09这暖能人也。
18:10快看,
18:11江城第一美女,
18:12林珊珊来了。
18:17珊珊,
18:18你今年可是艳牙群芳。
18:20你看看那些人的眼神,
18:21都在喷火呢。
18:23别胡说,
18:24她们也在看你了。
18:27行了,
18:28你先去找到她们吧。
18:30嗯,
18:30好。
18:34雲生哥哥。
18:35来了。
18:37白小姐还没有来吗?
18:48天哪,
18:49她是谁?
18:50怎么这么漂亮?
18:51对呀,
18:52像大明星一样啊。
18:54太漂亮了。
18:57不不不,
18:58漂亮和美丽,
18:59这两个词啊,
19:00都没法形容她,
19:01都太肤浅。
19:02她简直就是真正的公主,
19:04优雅而高贵。
19:05优雅而高贵。
19:06林珊珊跟她比,
19:07简直一个天上,
19:08一个地下。
19:09马雷的贱人,
19:10可跟我小疯疼。
19:11这是谁家的千金呢?
19:13眼生得很啊。
19:14爹,
19:15我去看一下。
19:16哎,
19:17这是我女儿的。
19:18太漂亮了。
19:19太漂亮了。
19:20不不不,
19:21漂亮和美丽,
19:23这两个词啊,
19:25都没法形容她,
19:27都太肤浅。
19:28她简直就是真正的公主,
19:30优雅而高贵。
19:31林珊珊跟她比,
19:32简直一个天上,
19:33一个地下。
19:34这是我女儿,
19:35白药。
19:38这位小姐,
19:39这里是季家私人晚宴,
19:41陌生人进来,
19:43可是要被请走的。
19:44可不是啊,
19:46这里可不是你这种人,
19:48能来磅大款,
19:49钓铠子的地方。
19:50你也觉得我是磅大款,
19:53钓铠子,
19:54需要被赶出去的陌生人吗?
19:56这里是私人宴会,
19:58外人不能参加。
20:00原来在你心里,
20:01我是个陌生人。
20:02好,
20:05我走。
20:08你,
20:09你是白药。
20:14你是白药。
20:16不可能。
20:17这是白药。
20:18白药小姐,
20:19不是吧,
20:19我才不去。
20:20那样,
20:21对啊。
20:21小白药。
20:22现在好多捞女,
20:23冒充明媛,
20:25来上流社会,
20:26磅大款,
20:27钓铠子。
20:27这种事情多了去了。
20:29再说,
20:30你看她浑身上下,
20:32一股归交气,
20:33一看就是个整容女。
20:34长得挺好看的,
20:36没想到竟然是个外围女。
20:38小话。
20:39有些事情让孩子们自己解决,
20:43我们总不见得互一辈子。
20:45云生怎么这么没用呢,
20:46还处在那儿干嘛。
20:49季总,
20:50你可别被她给骗了。
20:52我打人了。
20:53你一个上不了台面的私生女,
20:55有什么资格跟我说话?
20:57你敢打我?
20:58你怎么还打人呢?
21:00我打了,
21:01怎么了?
21:02云生哥哥,
21:04我朋友说话是直了一点,
21:07但是他说的也没有错啊,
21:09他也是怕大家上当受骗。
21:11云莹,
21:12我们走。
21:13你们不用走。
21:17该走的是她。
21:18你们不用走。
21:20该走的是她。
21:22小福,
21:23小福,
21:24你怎么回来了?
21:25不是说学校不能请假回不来吗?
21:27我要是再不回来,
21:28你不得被这个骗子欺负死啊?
21:30虽然我不喜欢白药那又丑又胖的蠢药,
21:33但我绝不允许骗子骗到我们季家头上。
21:37把这个女骗子给我拖出去。
21:39季小姐,
21:40你怎么回来了?
21:41你怎么回来了?
21:42你怎么回来了?
21:43不是说学校不能请假回不来吗?
21:44我要是再不回来,
21:45你不得被这个骗子欺负死啊?
21:46骗子给我拖出去。
21:47季小姐,
21:48白总和白夫人就在前面。
21:50你确定不要去问问她们?
21:52不需要。
21:53白总和白夫人宠女如命。
21:56如果你真是白大小姐,
21:58她们早就过来帮你解围了。
22:00你看她们现在动了吗?
22:01说明你根本就不是。
22:03之所以她们没把你赶走,
22:05其仅是因为她们善良,
22:08给你脸面,
22:09让你主动滚蛋。
22:11我想滚。
22:12她不让?
22:14她不让?
22:16哥,
22:17你干嘛不让啊?
22:19她是白药。
22:20怎么可能?
22:21她就是个死骗子。
22:24怎么可能?
22:25她就是个死骗子。
22:27这孩子是越来越不像话。
22:31玻璃啊,
22:32你是怎么教育孩子的?
22:34爹,
22:35我这就去好好教训她。
22:37孩子们的事,
22:38就让她们自己解决。
22:39药儿这一结婚,
22:41性子怎么还软上了?
22:43上手把这小骨子打一顿,
22:45以后就老实了。
22:46太太,
22:47太太。
22:49完了,
22:50证明你是骗子的人来了。
22:52把她放进来。
22:54你来的正好。
22:57你来告诉大家,
22:58她是谁?
22:59太太啊。
23:00什么太太?
23:01我说的是她,
23:02她是谁?
23:03那她就是太太啊。
23:05不说,
23:06这女人跟白药长得完全不一样。
23:08你再好好想想,
23:09她到底是谁?
23:10哎呦,
23:11大小姐,
23:12那我好好想想她也是太太啊。
23:15哎呦,
23:16大小姐,
23:17那我好好想想她也是太太啊。
23:19先生,
23:20这到底是怎么回事?
23:21太太怎么会变成现在这个样子?
23:23先生,
23:24你搬走后,
23:25太太过度伤心,
23:27就开始减肥。
23:29哎,
23:30我可不是因为过度伤心减肥的。
23:32不可能啊,
23:33减肥,
23:34不可能一个月就判若两人啊。
23:36我就是看着太太一天天瘦下来的。
23:39太太她。
23:40嗯,
23:41陈手,
23:42你找我什么事?
23:43太太。
23:44对了,
23:45你给老太爷准备的寿礼,
23:46拉在家里了,
23:47我给你送过来了。
23:48嗯,
23:49我正准备回去拿呢。
23:51嗯。
23:52现在我要给爷爷送礼,
23:54可以让开了吗?
23:56哎,
23:58哎,
23:59把她给我扔出去。
24:01金总,
24:02金总,
24:03我不是故意的,
24:04我不知道她是您太太啊。
24:05珊珊,
24:06你帮我求求情啊。
24:07哎,
24:08这位季大小姐真有意思,
24:10一家人不认识一家人。
24:14都是百耀这个贱人,
24:16害我丢脸。
24:17她也不跟家里人说一声。
24:21爷爷,
24:22祝您福如东海,
24:23寿比南山。
24:24快坐啊,
24:25快坐啊。
24:26爸,
24:27妈。
24:28你这孩子怎么回事。
24:32怎么跟着外人一起为难你嫂子。
24:35快给你嫂子道个歉。
24:36是她自己不说清楚,
24:38我才不道歉。
24:39哎,
24:40你这孩子,
24:41你怎么回事。
24:42亲家,
24:43没事的。
24:44孩子们之间吵吵闹闹是家常便饭。
24:46妈妈跟你说了多少遍,
24:48没事别老减肥,
24:49都受得没力气。
24:51你看刚才那小贱人,
24:53都骑到你头上了。
24:54你就应该把他腿打断。
24:56我们家又不是赔不起。
24:59亲家,
25:01你说是不是。
25:02没错,
25:03没错。
25:04季爷爷,
25:05今天您生日,
25:06我给您弹一首曲子吧。
25:08有心了。
25:21你今天怎么了?
25:31妈,
25:32这饮料好好喝,
25:33你要不要尝一口。
25:39你能不能听我说话?
25:41好啊,
25:42你说。
25:51每次都一色,
25:53只能有。
25:56白雅,
25:57你还要不要脸啊?
25:58大庭广众的,
25:59你就这么迫不及待吗?
26:00你怎么跟你嫂子说话的?
26:03我跟云深是合法夫妻,
26:05要脸怎么生孩子呀?
26:07是不是啊?
26:08余深。
26:11是。
26:12余深哥哥,
26:19和白小姐聊什么呢?
26:21这么开心。
26:22聊外人不方便听的话。
26:26聊外人不方便听的话。
26:29珊珊姐可不是外人。
26:31珊珊跟我哥,
26:32跟我从小一起长大。
26:33我们就像一家人一样。
26:36珊珊姐,
26:37我们不理她。
26:38走。
26:39林小姐不愧是江城才女。
26:41这首钢琴足以媲美乐团首席了。
26:44林小姐真是才貌双全,
26:46跟季少才是狼才女貌。
26:48白大小姐跟她一比,
26:50就徒有其表了。
26:51有才不如会投胎。
26:53听见了吗?
26:54瘦了又怎么样?
26:56还不是徒有其表。
26:57还是我们珊珊姐多才多艺。
26:59阿福,
27:00不要胡闹。
27:01哥,
27:02你还帮她欺负啊?
27:03阿福,
27:04其实你误会白大小姐了。
27:07我听说,
27:08白大小姐是之前爱乐团钢琴首席,
27:10她弹得肯定比我好。
27:12只不过是她低调,
27:14不愿意表现而已。
27:15爱乐团钢琴首席,
27:17多少名元千金都拿不到。
27:19她要是拿到,
27:21怎么可能舍得拒绝啊?
27:22还不是自己编出来,
27:24抬高自己身价的。
27:25传言又不是我传的,
27:27我为什么要证明?
27:29不过如果弹个钢琴,
27:30就能让你们闭嘴。
27:32弹一首也无所谓。
27:33不行。
27:35不行,
27:36耀儿,
27:37你不能弹钢琴。
27:39不行,
27:40耀儿,
27:41你不能弹钢琴。
27:42是的,
27:43我也不同意。
27:44看吧,
27:45伯父伯母都不让她弹,
27:46说明她根本就不会。
27:48哎呀,
27:49我们季家,
27:50娶的是孙媳妇,
27:52又不是去钢琴家。
27:54大家坐,
27:55坐。
27:57季老爷子,
27:58不是要而不会,
28:00实在是。
28:02妈妈,
28:03对这些不明真相的人,
28:05解释就是掩饰。
28:07我就弹一首,
28:08没事的。
28:12我那么严慎,
28:13还不用靠你来维护。
28:17你也觉得我是在骗人,
28:19是不是?
28:20你会不会弹钢琴,
28:21对我来说根本就不重要。
28:23你是怕我给你丢脸,
28:25是不是?
28:26你根本从来没有相信过我。
28:32这个白大小姐,
28:33不会真的要弹琴吧?
28:35林小姐诸语在前,
28:36她就是真会弹,
28:38她也比不过林小姐。
28:39太丢脸了呀,
28:41可惜了,
28:42这张标致的小脸蛋啊。
28:52拉赫玛尼诺夫的第三钢琴协奏曲,
28:55是世界上最有生命力的钢琴曲。
28:57送给爷爷。
29:11第三钢琴协奏曲,
29:12是世界上最难的曲目。
29:14白大小姐也太冒险了。
29:16穿母素养,
29:17自找苦吃。
29:18还第三钢琴协奏曲呢?
29:24这是一点也不会啊。
29:26刚刚已经被警告过了,
29:29别得罪人。
29:30听我俩小说,
29:31这大可难让人不孝。
29:33这太痛苦了。
29:34第三钢琴协奏曲,
29:35她竟然真的会,
29:36她竟然真的会弹钢琴啊。
29:37这太痛苦了。
29:38第三钢琴协奏曲,
29:39她竟然真的会弹钢琴啊。
29:43要不是那场车祸,
29:44她早就是爱乐团的首席钢琴师了。
29:45她现在手上打满钢琴,
29:46经常疼痛。
29:47根本弹不了钢琴,
29:56那现在该怎么办?
29:57那现在该怎么办?
29:58你怎么会弹钢琴?
29:59第三钢琴协奏曲,
30:00她竟然真的会弹钢琴啊。
30:04要不是那场车祸,
30:05她早就是爱乐团的首席钢琴师了。
30:09她现在手上打满钢琴,
30:11经常疼痛,
30:13根本弹不了钢琴。
30:14那现在该怎么办?
30:16What are you doing?
30:18It's all because of you.
30:20Your hand is supposed to be a problem.
30:23I'm going to break your hand.
30:25I don't know.
30:27She hasn't told me.
30:29She's supposed to do this for me.
30:38Oh, oh, oh.
30:46I think you're a great person.
30:52My name is Mr.
30:55Can you let me know if anything?
30:58You can't.
30:59What?
31:00I love you.
31:01About what?
31:02I really like her music.
31:03I want her to do her work.
31:05What I need?
31:07Not much.
31:10Xie, you're quite busy.
31:13What do you like to do?
31:14This is what I have to do.
31:26Do you think I'm going to die?
31:28Let's do it.
31:43Get up.
31:44I'll go.
31:45Come back.
31:49I'm just going to freak out.
31:50I was almost back here.
31:51What?
31:52I'm taking care of everyone.
31:54To me.
31:55Let's do the pain and pick the beat.
31:57Well, it's not just for me to take care of my attention.
32:00Well, you've done it.
32:03I'm back now.
32:05You said I'm overweight is for you.
32:07I'm overweight is for you.
32:09That's not true.
32:11Of course not.
32:12I'm overweight is for myself.
32:15I want your sister and your sister to help me.
32:20I want to give myself a job.
32:22With you, it's okay.
32:24I want your sister to help me.
32:30This is right.
32:31You want to be honest with yourself.
32:35I'm ready.
32:36What?
32:37You're not going to leave me if you want to be a sister?
32:41I'm ready.
32:43I'm not going to be a sister.
32:48I'll give you this.
32:52Well, this time I don't want you to do it.
32:56You'll have to have a good idea.
32:59I'm very clear.
33:06Sir, you are going to leave me, or leave me?
33:13This is my home.
33:14I'm going to go?
33:15You should leave me.
33:17You are gone.
33:22You're going to be leaving.
33:24What?
33:24You want me to do this?
33:25I didn't want to ask you.
33:26What do you want me to do?
33:27Life is going to come home.
33:28I'll go down to you.
33:29What is your brother?
33:30Your brother just got sick.
33:32You are now going to give me a divorce.
33:33You want to be angry with him?
33:35Your brother does me have a good idea.
33:37Okay.
33:38I'm gonna leave this.
33:39It's fine.
33:40I'll show you the line.
33:45From the beginning of the day, you will go to the office.
33:50Good.
33:52There is.
33:53There is something else.
33:54If you're in this period, you're going to talk to me and talk to me and talk to me.
33:59I'm not going to talk to you.
34:00I'm not going to talk to you.
34:02I'm not going to talk to you.
34:05I'm going to take her to the office.
34:07Sir.
34:09Sir.
34:10Sir.
34:11Sir.
34:15Sir.
34:17Sir.
34:18That's my wife.
34:20One more minute.
34:21Angry in my mother.
34:23Please take me.
34:24I will take up.
34:25Mr.
34:38Sir.
34:39She is not hungry.
34:41Sir.
34:42Sir.
34:43Or something else.
34:44You don't have to wait for me.
34:46Okay, ma'am.
34:47No, you're like this, you're going to where?
34:49What do you want to tell me?
34:51If you want,
34:52then you can take a month ahead and tell me once.
34:55You...
35:04Ma'am.
35:05You're here.
35:06Ma'am is going to follow me.
35:07Who said I'm going to follow her?
35:08I'm going to pay for her.
35:09Go to the office.
35:10Yes.
35:11Actually, the other woman doesn't want to come.
35:14She's not going to be here.
35:15She's like me.
35:16We're all so familiar with you.
35:17If you call me your name,
35:19what's the name?
35:20It's too funny.
35:21What's your name?
35:22Even if you want to join the other woman,
35:22even if you want to join the other woman,
35:24who's gonna be here?
35:30She's like me.
35:31She's like me.
35:32She's like me.
35:33She's like me.
35:34You know her?
35:36I'm not sure.
35:37She's like me.
35:38She's like me.
35:39She's like me.
35:40I'm not going to give it to Shanna.
35:43I'll just let her get out.
35:44I'm going to get back to the rest of her.
35:47She's going to get back to the rest of her.
35:49Hey.
35:50This is the TV show.
35:52It's not what the other thing is.
35:54You can't get out of here.
35:56I'm the food manager of Shanna.
35:58I'm the owner of Shanna.
36:00You're the owner of Shanna.
36:02You're the owner of Shanna.
36:04Shanna.
36:05Yes.
36:06I'm going to ask Shanna as a host.
36:08Get back on the show yesterday.
36:10What did she go, where did her when she started?
36:12What do I do?
36:14Who were you?
36:16If you said I am a teacher at the altar of Shanna,
36:18how could she take it из- cos are those days?
36:21agem beate for her shoes.
36:23gemacht me if her慘ei man is going to be the main artist.
36:25Then say I am the band mismo.
36:27She'll also say she's the band it.
36:29Don't tell you who mother.
36:32So have you Doll yeah?
36:33No!
36:34I can't imagine Y binds on her head
36:36but she died,
36:37she has yet to come out with me.
36:38白小姐 你太過分了
36:40雲英說得沒錯
36:41你私下再怎麼立人設都行
36:43但是你現在這樣誤導
36:45會耽誤留上工作的
36:46原來你根本不是美食博主三餐
36:49我跟你們說不著
36:50我找徐導
36:51每天電視臺冒充名人的人
36:53沒有成千也有上百
36:55徐導要是每個人都見到
36:57還工作不工作
36:59保安 保安
37:02保安
37:03把這個騙子給我拖出去
37:05林小姐
37:07你就不怕他丟了飯碗嗎
37:08我丟了飯碗
37:09口氣不小啊
37:11你知道我是誰嗎
37:12我是這家美食欄目的合夥人
37:14是莫氏少都莫子君的兄弟
37:17我要是把你這個騙子趕出去
37:19他還得誇我一句
37:20慧眼石珠呢
37:22他居然一點都不怕得罪白家
37:24一個爆發戶而已
37:26恐怕連白家是什麼都不知道
37:28你們怎麼證明我是冒充的
37:30怎麼認明他是冒充的
37:32三三可是著名美食博主
37:34她能復刻世界各地著名餐廳的
37:36美食並得到當地主廚的認可
37:39還能根據中外世界名著
37:41復原早已失傳的菜養
37:43一手雕工更是出身入化
37:45她不僅是美食博主
37:47還是世界文化的宣傳者
37:49聽到了吧
37:50三餐是一個非常有文化
37:52非常有底蕴的人
37:53不像你
37:54一看就是個花皮
37:56沒有內涵
37:57原來她這麼厲害啊
37:59那是當然
38:00冒充愛樂團的首席容易
38:02顯然冒充三餐
38:03可是會被隨時拆穿的
38:05畢竟現代社會
38:06會彈鋼琴的人不少
38:08可是能復原失傳菜譜的人
38:10卻屈指可數
38:11白小姐
38:12你還是自覺離開吧
38:14免得給雲生哥哥丟人
38:16等等啊
38:17現在想走
38:18晚了
38:19晚了
38:21騙子騙到我頭上來
38:22傳出去
38:23我的臉往哪割啊
38:25你想怎麼樣
38:27繞著電視台
38:28爬一曲
38:29邊爬邊說自己是騙子
38:31如果我是騙子我可以爬
38:33那如果我不是呢
38:34你爬嗎
38:36這麼肚定
38:37不會真是三餐吧
38:39白小姐當然不會是騙子
38:41只不過是想借三餐的名號
38:43用一用而已
38:44
38:45只要你冒充三餐的名號
38:46也得爬
38:47那如果我就是三餐
38:50就你爬
38:51首先你先證明自己是三餐
38:57三餐小姐
38:58你好
38:59徐導
39:00三餐小姐你好
39:01不好意思久等了
39:02不可能
39:03她不是白小姐嗎
39:05徐導
39:06你不會弄錯了吧
39:08她是白大小姐白藥
39:10並不是三餐博主
39:11不可能啊
39:12電話是莫少剛發給我的
39:14沒錯啊
39:16徐導
39:17會不會是莫少發作電話號碼了
39:22一會兒你再打電話問問
39:24要不您給莫少打個電話吧
39:27可以
39:32三餐小姐
39:33不好意思啊
39:34剛才沒帶手機
39:35您見到徐導了嗎
39:36她竟然真的是三餐
39:37怎麼可能
39:38白藥這個竟然竟然還是大為三餐
39:40我剛剛還這麼誇她
39:42我見到了
39:43可是這位徐導好像並不相信我是三餐小姐
39:46麻煩你跟她解釋一下
39:47我就是三餐
39:48萬分抱歉啊
39:49是我工作沒有做好
39:51讓您受委屈了
39:52您把電話交給徐導
39:53我來跟她說
39:54
39:55哦 不用證明
39:56不用證明
39:57不好意思
39:58三餐小姐
39:59我馬上就去簽合同
40:00好吧
40:01可以
40:02不過在此之前
40:04先讓她給我繞著電視台爬一圈
40:07白小姐
40:08得擾人處且饒人
40:10不知者無罪
40:11而且她畢竟也是為了維護三餐的名譽
40:14要不您就原諒她吧
40:16林小姐還真是菩薩心腸
40:19剛剛我要被帶下去爬一圈的時候
40:21怎麼沒見你為我求情
40:24你這不是沒事嗎
40:25什麼
40:26你還跟她費什麼話
40:28我就問
40:30你們剛才有人聽到我要學狗爬嗎
40:32看見了嗎
40:36沒有人敢當我面耍無賴
40:40沒有人敢當我面耍無賴
40:42三餐小姐
40:43都是小事啊
40:44我們把主持人的合約簽了
40:46這才是大事啊
40:48等一下
40:50誰說要讓她當主持人呢
40:52劉少
40:53這是莫少的決定
40:54而且當初
40:55我接受莫少的邀請
40:56也是想跟三餐小姐合作
40:58即是
40:59才是這段美食欄目的投資人
41:03季總指定林珊珊來當節目主持人
41:06不說你我
41:07連莫少也不敢違背吧
41:09那既然是美食節目
41:11那我們就視鏡比出一
41:12我想季總和莫少也應該都同意
41:16美食節目可不是隨便擺拍的
41:18林小姐
41:19您應該不會拒絕吧
41:21當然
41:22我也是美食愛好者
41:24只是平時工作忙
41:26沒有什麼時間錄Vlog
41:27那好
41:28那就去準備一下吧
41:32先生
41:33接下來你就放心比賽
41:35贏過三餐
41:37我不斷讓她當不了主持人
41:39我還讓她成為人人喊打的過街老鼠
41:41可是她畢竟是三餐啊
41:43我雖然會做菜
41:45但是我一點勝算也沒有
41:46但是我一點勝算也沒有
41:47哎呀放心
41:48哎呀放心
41:49我有安排
41:50那跟你說啊
42:02季總
42:03毛毛躁躁的
42:04門都不敲一聲啊
42:05那我再去敲一下門啊
42:06行了
42:07說吧
42:08查得怎麼樣了
42:09季總
42:10您應該很想知道太太的消息吧
42:12您想被開除是吧
42:13別別別別別別 季总
42:15我去開個玩笑
42:16我已經查清楚太太在哪
42:17在哪兒
42:18在哪兒
42:19在電視台
42:20怎麼去电視台了
42:21怎麼去電視台了
42:22那種地方輿龍混雜不熟
42:24她又穿成那樣
42:27備車 去電視台
42:28
42:31您去查一下
42:33電視台有多少人
42:34給每個人訂上一份下午茶
42:36就是說是季太太興客
42:38
42:40我們dean
42:41It's been a half hour. What time can we start?
42:45For the truth, I would like to invite the mayor of the mayor.
42:48He is in the moment. Please wait for a minute.
42:51For the truth, I would like to invite the mayor of the mayor of the mayor.
42:55He is already in the mayor of the mayor.
42:58Please wait for a minute.
43:00The planning plan is so perfect.
43:02I will let the mayor of the mayor of the mayor of the mayor.
43:11Yes?
43:12Dude, my experience is wonderful.
43:14I'm in this new full game.
43:22The mayor of the mayor of the mayor is heavy.
43:24I guess that he is después of winning the mayor of the mayor of the mayor.
43:27I don't know if he bodle elfin ump Kom.
43:30To the mayor of the mayor, thatWhat?
43:33My dad is quindi avec lui.
43:34Wow.
43:36This is what?
43:39哎呀 我说嫂子啊 你也太低调了 你是三餐这事怎么从来不告诉我呀 我一直都很低调的 好吧 哎 徐总 三餐是末少的嫂子啊 末少有兄弟吗 没听说 也可能只是相熟 末少一向带人热情 嫂子 我看好你 加油 嗯 莫子隽 你就没有什么要跟我说的吗 有 嗯 哼 劝你
44:09实相的 莫子隽 你太过分了 看来末少和珊珊也很熟 像她这种人 娇生惯养的 拿到职场那套 还得是我来教她 是 季总 这要是太太知道 您以她的名义 请所有人和下午茶一定会很感同的 夫妻嘛 应该的 走 是
44:31你怎么找她来了 林珊珊叫的 哎呀 原生哥哥 怎么回事 林珊珊怎么在这 我太太呢 看那边
44:46原生哥 这到底怎么回事 是这样的 不瞒你说 我也是三分钟前才知道三餐是我嫂子
44:56我也是才知道嫂子就是三餐 林珊哥哥 你来了
45:02我建议 取消她的评委资格 凭什么
45:08就凭你做不到公正公平 三三小姐 季总 是这道美食栏目的资方
45:14如果她做不到公平公正 还有谁能做的 你怎么还不去爬
45:17不是 你 她说的并没有错
45:20三三小姐 季总她 你敢打我
45:26我又不是第一次打你 这么惊讶干什么
45:28芸珊哥哥 刘少也是为你不平 要不你劝劝白小姐
45:34让她不要再针对刘少了
45:37白药 你够了 我今天既然能来 自然是能做到公平公正的
45:42
45:43你现在发誓 如果你敢偏袒 即日离婚
45:52白药 你别太过分了
45:54怎么 不敢啊
45:56做不到就滚
45:58都是一家人 有话好好说嘛
46:02谁跟她是一家人啊
46:03我不介意在现场 证明一下我们俩的身份
46:11怎么 想立宠气人设啊
46:18想得美
46:20我严重怀疑这场比赛公正性
46:21我退赛
46:22嫂子 别别别啊
46:23有话好好说 咱慢慢说
46:24哥 嫂子为了你
46:25一个月剪掉两个字紧
46:26难道你不敢动吗
46:28啊 录个视频怎么了
46:30难道 嫂子为了你
46:32一个月剪掉两个字紧
46:33难道你不敢动吗
46:34啊 录个视频怎么了
46:35难道 嫂子为了你
46:36一个月剪掉两个字紧
46:37难道你不敢动吗
46:38啊 录个视频怎么了
46:39难道 你想骗她林珊珊啊
46:43先生搬走后
46:45太太过度伤心就开始减肥
46:48一个视频而已嘛
46:50录就录
46:51有刘栋梁帮我 我赢定了
46:54到时候只要让白耀相信
46:55这是云生哥哥帮我的
46:57以白耀的自尊心
46:59这婚离定了
47:01我金云生发誓
47:04这次比赛如果有偏台
47:06即日离婚
47:07可以比赛了
47:10好的
47:11为心爱的人做饭
47:24是最浪漫的事情
47:27是凡俗里最幸福的烟火器
47:30这都什么玩意儿
47:32柴米油盐酱醋茶
47:36柴就是火
47:39林珊珊
47:39剩下的时间不多了
47:41做得快有什么用啊
47:43她马上就要出事了
47:45不容易
47:46请趁热
47:46请不吝点赞 订阅
47:47请不吝点赞 订阅
47:48żenie你
47:48不信心
48:02请不吝点赞 订阅
48:02订阅
48:03再度别订阅
48:04retire
48:05
48:06我们
48:07什么
48:08
48:09请不吝点赞
48:10订阅
48:12итесь
48:12
Comments

Recommended