دورة لا نهاية لها من الموت
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00你是谁
00:00:05τι
00:00:05你是谁
00:00:07我这是在哪儿
00:00:08小美人
00:00:09今天你大婚
00:00:12侯甫那个新郎官 相 Ahmed都不出现
00:00:14他没把你放在眼里呀
00:00:17侯甫
00:00:18大婚
00:00:19我穿越了
00:00:21独守空房多无去呀
00:00:23不如
00:00:24我让哥哥来陪你吧
00:00:27布格安放开我
00:00:29I'll be honest.
00:00:30If it's a party, why are you going to kill me?
00:00:37You're the one who's going to kill me.
00:00:39What are you doing?
00:00:43It's all the hell to feed me.
00:00:45I'm going to have a drink.
00:00:47I'm going to feed you.
00:00:49You're a small guy.
00:00:51You're going to kill me.
00:00:53You're going to kill me.
00:00:55You're going to kill me.
00:00:56You're going to kill me.
00:00:58I would have to kill me,
00:01:06let's !
00:01:08I'll kill you.
00:01:11Don't push me—
00:01:12I'll kill you!
00:01:17beef ground.
00:01:18you need leave us.
00:01:20I can leave you.
00:01:21You're a fool of a fool.
00:01:25He's a fool of a fool.
00:01:27He's a fool of a fool.
00:01:28However, if he entered into the侯府,
00:01:31he should have a ghost.
00:01:33Just let him go to the海棠 tree.
00:01:36Yes.
00:01:37Let me go.
00:01:47What are you doing?
00:01:48The侯府 didn't want me to kill him.
00:01:50Yes.
00:01:51It's a fool of a fool.
00:01:53But it's not a fool of a fool.
00:01:55It's a fool of a fool of a fool of a fool.
00:01:57Let me remember.
00:01:59This is a fool of a person.
00:02:01I'll never forget.
00:02:03It's a fool of a fool.
00:02:04No!
00:02:05I'm gonna die.
00:02:08No!
00:02:09No!
00:02:10No!
00:02:11No!
00:02:15No!
00:02:16Oh, my God.
00:02:19I'm a ghost.
00:02:21He's still here.
00:02:23He's not a ghost.
00:02:24I'm dead.
00:02:27Oh, my son.
00:02:29Where are you?
00:02:31Oh, my son.
00:02:34You're so dead.
00:02:35You're dead.
00:02:36You're dead.
00:02:37Don't let me.
00:02:38You're dead.
00:02:39Oh, my son.
00:02:40Oh, my son.
00:02:41You're dead.
00:02:42You're dead.
00:02:43Oh, my son.
00:02:45No, I can't live up for you.
00:02:48Oh, my son.
00:02:53Oh, my son.
00:02:58Oh.
00:02:59Very good.
00:03:00You're the man.
00:03:01You are the son of a wife.
00:03:02He's dirty.
00:03:03How did you get my daughter?
00:03:04Well, my son would be a kid.
00:03:06Who would be married?
00:03:07That's a little kid.
00:03:09Very little kid with her.
00:03:10Your son, how should I get out?
00:03:12I'm sorry I got a glass, but if someone already was over, didn't go to the living room to sit.
00:03:16I'm not even sure what's going on.
00:03:22I need to ask that you are not any.
00:03:25You are being the monk's chief.
00:03:27You are the sole for the being the monk's face.
00:03:29And you cannot forgive the person who claimed the monk's life.
00:03:32To kill my monk's face.
00:03:34You will kill me!
00:03:36Oh
00:03:51What is it?
00:03:52I'll be there
00:03:53This time I will not let you sleep
00:03:55You're a liar
00:03:57The King of the King of the King
00:03:58He hasn't seen
00:04:00I'm not
00:04:01I'll let you go for the first time
00:04:03Come on
00:04:06I'm going to die here, and I can only die here.
00:04:36She didn't see me.
00:04:49You're...
00:04:59You're...
00:05:02You're my new girl.
00:05:06Today you are married
00:05:08The King of the World War of the King of the相子遠
00:05:09Don't come out
00:05:10相子遠
00:05:12The King of the 子
00:05:17My wife
00:05:19Do you want to?
00:05:21Let me go
00:05:31Don't worry
00:05:31It's hard, but I don't want to die.
00:05:41What happened?
00:05:43I'm going to die.
00:05:46I'm going to die.
00:05:47I'm going to die.
00:05:49I'm going to die.
00:05:51I'm going to die.
00:05:53I'm sorry.
00:05:56We are going to die.
00:06:00Shawn's over.
00:06:03Shawn's over.
00:06:05You, that's a fool.
00:06:09He is going to die.
00:06:10No.
00:06:11I'll help him.
00:06:12You're so drunk.
00:06:13I'll get a sword.
00:06:15I'll hold him up.
00:06:17Then he'll put his leg in the cat.
00:06:19I'll let him fall in your hands.
00:06:20Let him die.
00:06:21Oh, he's Yup.
00:06:23Oh, he's Nasa, man.
00:06:26把这贱丫头给我好好的折磨
00:06:33折磨死了
00:06:34再来领赏钱
00:06:35我哪走啊
00:06:44Oh my god!
00:06:46Oh my god!
00:06:48Oh my god.
00:07:12How did you come back?
00:07:14I'm not going to die.
00:07:15I'm not going to die.
00:07:18No, I can't return to this sentence.
00:07:25I'm not going to be able to fight.
00:07:27I'm not going to be able to fight.
00:07:35Your mother is at where?
00:07:38She is at.
00:07:40Your mother is still alive.
00:07:48What's your mother?
00:07:51I'll be able to fight you.
00:07:57What's the matter?
00:07:59I'm going to see my wife's son.
00:08:00I will be killed.
00:08:02If I'm going to die, I will be killed and killed.
00:08:05Then I have to stay with you.
00:08:10Let me go.
00:08:12Come on, I'll be able to stay with you.
00:08:13I'm going to die.
00:08:14She is in the time of the wedding,
00:08:16The mother would be sick in the house to die.
00:08:18Mrs.
00:08:19Your husband, you are gonna kill the mother?
00:08:20You might kill the mother.
00:08:21She is just the son of the house!
00:08:25You can come back.
00:08:26See her?
00:08:27She is dying.
00:08:30Don't you dare to let me go.
00:08:32Let's call the best girl.
00:08:35Stop.
00:08:36You're a brave, she is engineers.
00:08:39You're an idiot!
00:08:40She's a fool, all the is.
00:08:42What are you doing if she's a son?
00:08:44父亲不过是一个三品忠诚玉石
00:08:47驾驶魔朴
00:08:48不过也是看你在长安城素有才女
00:08:51想着你能够知书达礼相夫教子
00:08:54没想到竟然如此的没教养
00:08:56好好 不信是吧
00:08:59待会狮子要是死了
00:09:00你们别赖我 还敢放肆
00:09:02不好了
00:09:03不好了 夫人
00:09:05我们在信坊里发现了
00:09:06发现了她的真不
00:09:08不是 你们有病吧
00:09:12让你们去救人 你们跑我屋做什么
00:09:14那个人我根本就不认识
00:09:16他自己突然跑进来的
00:09:18你这个水星苗花 荒颜无耻的贱人
00:09:23新婚之夜就敢与肩负苟合
00:09:26简直不把我们侯府放言了
00:09:28来人 给他一杯毒酒 让他死干净了
00:09:32我们侯府不会人这种小娼妇的
00:09:35你堂堂侯夫人 总是这么不经调查胡乱定罪吗
00:09:38赶紧处理了
00:09:40是
00:09:40妈
00:09:42妈
00:09:43妈
00:09:44妈
00:09:45妈
00:09:46妈
00:09:47妈
00:09:48妈
00:09:49妈
00:09:50你亲儿子
00:09:51你在后帐房躺着呢
00:09:53你就只知道滥杀无辜
00:09:55你会后悔
00:09:56你会后悔
00:09:57你会后悔
00:09:58你会后悔
00:09:59你会后悔
00:10:00你会后悔
00:10:01妈
00:10:02妈
00:10:03你会后悔
00:10:04妈
00:10:05妈
00:10:06妈
00:10:07妈
00:10:08妈
00:10:09妈
00:10:10妈
00:10:11妈
00:10:12妈
00:10:13妈
00:10:14妈
00:10:15妈
00:10:16那个侯夫人
00:10:17就是个不分青红皂白的主
00:10:18想求神还得靠自己
00:10:20He's going to let it be a
00:10:23into a
00:10:36a
00:10:37man.
00:10:38Who is this?
00:10:38You're not gonna die.
00:10:40Is this woman?
00:10:41You're still going to die.
00:10:42You're not going to die.
00:10:43You're going to die.
00:10:44You're going to die.
00:10:45You're going to die.
00:10:47You're going to die.
00:10:49You are my new wife.
00:10:53You are my new wife.
00:10:56You are dead.
00:10:57You are still dreaming of me.
00:10:58Let's get some water.
00:10:59Let's get some water.
00:11:00Let's get some water.
00:11:01How do you know I'm going to die?
00:11:03Are you going to die?
00:11:05If you don't want to die, you'll have to drink.
00:11:08I'm not too much.
00:11:10I'm going to die.
00:11:11If you don't want to die.
00:11:12If you don't want to die.
00:11:13You're going to die.
00:11:14You're going to die.
00:11:19You're going to die.
00:11:21You're going to die.
00:11:22You're going to die.
00:11:23I'm going to die.
00:11:24The wedding is always very hot.
00:11:28I'm going to die.
00:11:29I'm going to die out of this place.
00:11:31Why are the people not eating food?
00:11:35They don't have a candle.
00:11:36I don't care.
00:11:37They're going to die.
00:11:38Let's get out of here.
00:11:39Let's get out of here.
00:11:44Oh, my god.
00:11:45Oh, my god.
00:11:46Oh, my god.
00:11:47Oh, my god.
00:11:48Oh, my god.
00:11:49Oh, my god.
00:11:50Oh, my god.
00:11:51Oh, my god.
00:11:52Oh, my god.
00:11:53Oh, my god.
00:11:54Oh, my god.
00:11:55Oh, my god.
00:11:56Oh, my god.
00:11:57Oh, my god.
00:11:58Oh, my god.
00:11:59Oh, my god.
00:12:00Oh, my god.
00:12:01Oh, my god.
00:12:02Oh, my god.
00:12:03Oh, my god.
00:12:04Oh, my god.
00:12:05Oh, my god.
00:12:06Oh, my god.
00:12:07Oh, my god.
00:12:08Oh, my god.
00:12:09Oh, my god.
00:12:10Oh, my god.
00:12:11Oh, my god.
00:12:12Oh, my god.
00:12:13Oh, my god.
00:12:14Oh, my god.
00:12:15Oh, my god.
00:12:16Oh, my god.
00:12:17Oh, my god.
00:12:18Oh, my god.
00:12:19I'm sorry.
00:12:20Tell me.
00:12:21What happened to the前院?
00:12:23I didn't see anything.
00:12:25I'm not sure.
00:12:37I saw a lot of people.
00:12:40You said you were going to the前院?
00:12:42What did you say?
00:12:44The woman said what?
00:12:46What did she say?
00:12:48I'm really a fool.
00:12:50We are a fool.
00:12:54If you don't go to the next院,
00:12:56if you go to the next院,
00:12:58you will go to the next院.
00:13:00I'm not sure.
00:13:02I just saw it.
00:13:04I want to go out.
00:13:06I want to go out.
00:13:08I want to go out.
00:13:10I want to let people know you.
00:13:12I'll let you know you.
00:13:14I'll let you know you.
00:13:15She said it was really.
00:13:18You're welcome.
00:13:20You're welcome.
00:13:21My mother.
00:13:22You think I should have a problem?
00:13:25The woman's reaction is not good.
00:13:27She's like she knew she will have a problem.
00:13:30If she knew she would have a problem,
00:13:32then the next院 would be a good friend.
00:13:34It's not for the next院?
00:13:35The woman said you're okay.
00:13:37She's like you're okay.
00:13:38She's okay.
00:13:39She's okay.
00:13:40You're okay.
00:13:41She's okay.
00:13:42How did she make her whole life?
00:13:43She's okay.
00:13:44She's okay.
00:13:45She's okay.
00:13:46The woman told me to drop the money away.
00:13:48She's okay.
00:13:49She'll be like she's okay.
00:13:50She was okay.
00:13:51She's okay.
00:13:52She's okay.
00:13:53She's okay.
00:13:54She's okay.
00:13:55She's okay
00:13:55You're okay.
00:13:57If you don't know what to do, I will not be able to get you.
00:14:04He is here to救 you, but why did he go to the前院?
00:14:10My father is not scared of you.
00:14:14How did he救 people to get out of there?
00:14:17He didn't know what to do.
00:14:19He didn't know what to do.
00:14:20My mother should not be afraid of him.
00:14:24If it was a mess, he would have gone away.
00:14:31Don't worry.
00:14:34Don't worry.
00:14:37How are you?
00:14:39He is a fool.
00:14:41He is a fool.
00:14:43He is a man.
00:14:45He is a man.
00:14:47He is sick.
00:14:49He is sick.
00:14:53He is still alive.
00:14:56If he was not dead, he would have no pain.
00:15:01He won't be able to die.
00:15:03What do you mean?
00:15:05He is the man who was beaten up.
00:15:08He is the man who was beaten up.
00:15:12He is the man who was beaten up.
00:15:14He is the man who was beaten up.
00:15:18He is the man who was beaten up.
00:15:20But it is not a long time.
00:15:23Why would you come here so much?
00:15:26I am just a fool.
00:15:29You are the man who is beaten up.
00:15:31You are the man who is beaten up.
00:15:33If you are the man who is beaten up,
00:15:35I will be the man who is beaten up.
00:15:37I am the man who is beaten up.
00:15:39I am also beaten up.
00:15:41This is your husband.
00:15:42His wife is beaten up.
00:15:47He suddenly went on.
00:15:49He clicked on.
00:15:50I was beaten up.
00:15:51I threw him down.
00:15:52But I can't let him down in the house.
00:15:53I can't return to the bank.
00:15:55So I can't let him.
00:15:56I am going to try to find a house.
00:15:57I can be rude for him.
00:15:59Have you mind?
00:16:01啊
00:16:03啊
00:16:04啊
00:16:05需要嗎
00:16:06你要幹嘛
00:16:07你們女子不是把貞傑看的比什麼都重要嗎
00:16:10怎麼
00:16:11被人闖了婚房
00:16:13不自禁以正清白嗎
00:16:14什麼封建毒瘤
00:16:16我本來就是清白的
00:16:17我要活
00:16:19你當時與別的女子有些不同
00:16:22不過
00:16:23你說你想活
00:16:24你把胡勁打了
00:16:26你知道她是誰嗎
00:16:28啊
00:16:30她是胡不尚书的儿子
00:16:33可她跟皇府不对付吗
00:16:38岂止是不对付啊
00:16:39我的母亲是万贵妃的新妹妹
00:16:41而胡不尚书胡大人
00:16:43是皇后的小舅子
00:16:45后宫争宠
00:16:47前朝又怎能和平相处
00:16:49你这是把把柄公主送上了
00:16:52那我岂不是又死定了
00:16:55又
00:16:56我是说
00:16:57她这般出现在我房中
00:16:59于情于法
00:17:00我都百口莫辩
00:17:01岂不是死定了
00:17:11怕什么
00:17:12为父这就帮你把这汤水删了
00:17:21心腹敬茶
00:17:25心腹知礼
00:17:26见过婆婆
00:17:27侯爷带兵
00:17:28侯爷带兵
00:17:29酒不在府中
00:17:31这杯茶
00:17:32先给侯爷欠着
00:17:34是
00:17:35这酒糟填鸭有些多余了
00:17:38早上还是清淡一些的好
00:17:40奴婢下次
00:17:41一定让那些上不得台面的人
00:17:44都仔细些
00:17:49母亲
00:17:50昨夜上书府是不是出了点事情
00:17:52是胡尚书的公子胡敬
00:17:54昨晚趁他爹在咱们府中吃酒
00:17:57偷偷地睡在胡尚书爱妾的床上
00:18:00今天一早爱妾寻死迷惑
00:18:03闹得呀是沸沸扬扬
00:18:05还是沸沸扬扬
00:18:06有没有学过规矩
00:18:12母亲息怒
00:18:16母亲息怒
00:18:17这里的父亲
00:18:19不过是个从三匹御史忠诚
00:18:21小门小户的不懂规矩
00:18:23日后
00:18:24我慢慢讲
00:18:25行了
00:18:26用膳吧
00:18:27用膳吧
00:18:42怎么回事
00:18:43我怎么又回来了
00:18:44我怎么又回来了
00:18:49我刚刚不是在吃饭吗
00:18:52怎么又回答了
00:18:54咳
00:18:55咳
00:18:56咳
00:18:57咳
00:18:58咳
00:18:59咳
00:19:00咳
00:19:01咳
00:19:02咳
00:19:03咳
00:19:04咳
00:19:05咳
00:19:06咳
00:19:07咳
00:19:08咳
00:19:09咳
00:19:10咳
00:19:11咳
00:19:12咳
00:19:13咳
00:19:14咳
00:19:15咳
00:19:16咳
00:19:17咳
00:19:18咳
00:19:19咳
00:19:20咳
00:19:21咳
00:19:22咳
00:19:23咳
00:19:24咳
00:19:25咳
00:19:26咳
00:19:27The NPCs are here.
00:19:29You're here,郎君.
00:19:31You can come here.
00:19:33Here!
00:19:44You're who?
00:19:45Why are you doing this?
00:19:46You're your father.
00:19:48You're right.
00:19:50You're right.
00:19:51You're right.
00:19:52You're right.
00:19:53You're right.
00:19:54You're right.
00:19:56You're right.
00:19:59You ain't gonna shoot me!
00:20:00Oh boy!
00:20:02Wait, wait, wait, wait!
00:20:04Nohmm.
00:20:05Go!
00:20:06You made me.
00:20:08What're you doing!
00:20:09Do you want to take me?
00:20:10No.
00:20:11No.
00:20:12A real thing!
00:20:13Go!
00:20:14And what did Twoker�!
00:20:15Come ask me.
00:20:16I don't know what heads up!
00:20:19What what did you do?
00:20:21Why do you guys do for me?
00:20:23What's wrong on you?
00:20:24I'll tell you what era.
00:20:25I'm not a fool.
00:20:27I'm not a fool.
00:20:28I'm a fool.
00:20:30I feel like I'm a little bit stressed.
00:20:34I'm a fool.
00:20:36I'm a fool.
00:20:38I'm going to go out to the wind.
00:20:40I'm a fool.
00:20:42I'm a fool.
00:20:44I'm a fool.
00:20:46I'm not a fool.
00:20:48He's a fool.
00:20:50What is he doing?
00:20:51He's a fool.
00:20:52You're a fool.
00:20:54言官有仇那岂不是很正常?
00:20:56不.
00:20:59我爹这官之无权无事没必要升入侯府陷害我。
00:21:06他们的目的是什么呢?
00:21:08莫非他们的目的是侯府?
00:21:12狮子?
00:21:14你开什么玩笑,
00:21:16官内侯麾下八十万大军阵守边疆。
00:21:21说白了,
00:21:22连圣上都没有礼仗三分。
00:21:24这万贵妃就是仗着官内侯这个妹夫,
00:21:27才敢在后宫和皇后党分庭抗礼。
00:21:31你说说,
00:21:32是谁吃了雄心豹子的?
00:21:34敢在侯府的大喜之日动手脚?
00:21:37绝无可能。
00:21:39来人了!
00:21:39仗四被害了!
00:21:45伯人,
00:21:46有人借 Hate and
00:21:47有奸夫?
00:21:48一定是他们和谋的。
00:21:50婆姆,
00:21:51我愿意为夫君炫藏。
00:21:53婆姆也是你叫的。
00:21:54你配吗?
00:21:56像你这种四夫通奸的贱和,
00:21:58就该进中龙。
00:22:00婆姆,
00:22:01世子是侯府的体面。
00:22:02你是愿意让我背负污名,
00:22:04损了世子的身后颜面?
00:22:06还是给侯府,
00:22:07求一个甄裂牌放?
00:22:08你在跟我谈条件
00:22:10支离不敢
00:22:11支离命贱
00:22:13但夫人和侯爷正值春秋鼎盛
00:22:16将来未必也不会再有千金偿换膝下
00:22:19届时侯府要有什么不体面的事情
00:22:22怕是挥舞了小姐的归月
00:22:24好一个伶牙俐齿
00:22:26支离愿为夫君守灵诵经三日
00:22:29而后殉葬
00:22:30一圈侯府名声
00:22:32谁又你这个贱人
00:22:34届时你若是敢反悔
00:22:36我就齐此身上的
00:22:39支离必信守成诺
00:22:41三日之后半嫁世子
00:22:43夫人
00:22:44这胡公子
00:22:46想必胡公子是吃多了酒走错了路
00:22:50来人
00:22:51把胡公子带出去
00:22:53是
00:22:54公子请吧
00:22:57好
00:22:58他怎么也有恨痴
00:23:03不会这么巧吧
00:23:08那个女刺客耳朵上有可知
00:23:11侯夫人的肠随耳朵上也有
00:23:14你在动到什么了
00:23:16没
00:23:17我在
00:23:18我在给世子诵经呢
00:23:20这是今日的早膳和午膳
00:23:22谢谢小哥
00:23:24小哥
00:23:27你还有什么事吗
00:23:29你昨夜总有看到什么
00:23:32那你为何总是盯着我的耳朵
00:23:38我
00:23:39你不会真是那种
00:23:41看下帅哥就走不动路的女人
00:23:44啊
00:23:45算了
00:23:46反正你也只有三天可
00:23:48我不在乎一个死人的想法
00:23:50那
00:23:52这侯夫怎么每个人都怪怪
00:23:54哎
00:23:55等等
00:23:56穿着女装的不一定就是女的
00:23:58如果这个长髓
00:24:00扮成丫鬟的模样
00:24:02替刺杀世子
00:24:03难道
00:24:05他是侯夫人的人
00:24:06难道要杀世子的是侯夫人
00:24:10为什么要杀自己的亲生儿子呢
00:24:13这太诡异了
00:24:16不行
00:24:17我不能坐以待毙
00:24:18是
00:24:23侯夫的每个人都信不过
00:24:25但也许世子可以成为我的盟友
00:24:27因为他也是第一天的受害者
00:24:30至极至表
00:24:32在他的书房里应该有他身前的东西
00:24:35可以让我多了解了解
00:24:36来
00:24:45灯兔子
00:24:46灯兔子
00:24:47灯兔子
00:24:48灯兔子
00:24:49灯兔子
00:24:50灯兔子
00:24:51灯兔子
00:24:52灯兔子
00:24:53灯兔子
00:24:54灯兔子
00:24:55灯兔子
00:24:56灯兔子
00:24:57灯兔子
00:24:58灯兔子
00:24:59灯兔子
00:25:00灯兔子
00:25:01灯兔子
00:25:02灯兔子
00:25:03灯兔子
00:25:04灯兔子
00:25:05毒藥 向紫月藏著毒藥做什麼
00:25:19怎麼沒人呢 明明聽到動靜了
00:25:23找到你了 小老鼠
00:25:39我就是想找一間夫君的遺物 天生帶著
00:25:42你下去了 日陪著世子 再也不需要世子的遺物
00:25:47高倫 給我看好他 便讓他踏出靈堂半步 三日後出壁
00:25:52是
00:25:56三秒後 又是一條好汗
00:26:08不疼
00:26:13來不及現實了 你中毒了 快多喝點水把毒灌出來
00:26:22我肚好肚
00:26:28糟糕 他這種破碎感好帥啊
00:26:35我忘了跟你說 我是你的新娘 我叫
00:26:41這裏
00:26:43我知道
00:26:47我現在扶你起來吧
00:26:49我以為你討厭我 不會來找我了
00:26:53我為什麼討厭你
00:26:54母親說我是個頑固
00:26:57高倫女子 都不願意嫁我
00:27:00這才退而求幾次
00:27:02找了個三品意識忠誠的女兒
00:27:05哼 那可真是委屈你了
00:27:11我是說 雖然我爹官職不高
00:27:14但我們現在已經結為夫妻
00:27:16那我們以後休妻與共 你可以信我
00:27:20畢竟你活著 我才可能逃出死循環
00:27:24真的
00:27:25嗯
00:27:28那你為何現在才來
00:27:29你弄疼我了
00:27:31回答我
00:27:32有人要陷害我
00:27:34他們故意引了冰客去我的新房
00:27:37想污蔑我的清白
00:27:38借此為由 殺我
00:27:40我是因為這事耽誤了
00:27:42所以我才來晚了
00:27:43夫君 給你下毒的人
00:27:46和想害我的人他們是一夥的
00:27:48我們可以借此為由把他們給查出來
00:27:50我演得這麼好
00:27:52該感動了吧
00:27:53該感動了吧
00:27:54也是
00:27:55他們污蔑你
00:27:57不過是為了羞辱
00:27:59不過你這次能來
00:28:01本世子很高興
00:28:03本世子向你保證
00:28:04只要你乖為聽話
00:28:06不背叛
00:28:08本世子定會護你周全
00:28:10但你敢為有些
00:28:12本世子定會讓你護我
00:28:17到這個世界
00:28:21把這兒給我放起來
00:28:22可一下
00:28:23這兒這丈夫跑了
00:28:26世子爺
00:28:28你怎麼在這兒
00:28:30吵死了
00:28:31閉嘴
00:28:32世子
00:28:33這女人
00:28:34這
00:28:35這
00:28:38這
00:28:39這是怎麼了
00:28:40誰惹遠而不越了
00:28:42跪下
00:28:43I'm not afraid of the things that you can do, but you're not afraid of the things that you're going to do.
00:28:47What are you going to do with me?
00:28:50I'm not afraid.
00:28:52I'm sorry.
00:28:53You're not afraid of him.
00:28:55He's going to call me.
00:28:57He's going to call me.
00:28:59He said that he was a woman.
00:29:01He was a woman.
00:29:03So I just want to see what kind of a woman is going to marry me.
00:29:07You're saying that we're always together?
00:29:10Of course.
00:29:12Ah, yeah, yeah, yeah.
00:29:14Oh, my mother said that she was going to catch me.
00:29:17I'm not afraid of a woman.
00:29:19I'm afraid of a woman.
00:29:20It's not a weird one.
00:29:24Let's see.
00:29:25It's a woman.
00:29:27She's a woman.
00:29:28She's not afraid of him.
00:29:31She's not afraid of me.
00:29:33She's going to be afraid of you.
00:29:35She's not afraid of the woman.
00:29:38She's not afraid of me.
00:29:39Oh my lord.
00:29:47Oh.
00:29:56What am I going to say is that I am going to help this woman.
00:29:59The little boy.
00:30:00There isn't a lot of girl couple.
00:30:03Then the brother.
00:30:06I will not be in the future of this.
00:30:09You are such an old man.
00:30:12Okay.
00:30:14You are the king.
00:30:16That's the king.
00:30:18I'll let you know.
00:30:20You don't have to do that.
00:30:22I haven't prepared you.
00:30:28You are who?
00:30:30He...
00:30:32He looks like I'm not the king.
00:30:36I'm Chilly.
00:30:38You have to be a friend.
00:30:40The king was the king.
00:30:41He was the king.
00:30:43What is he?
00:30:45Maybe...
00:30:46He was the king.
00:30:47The king.
00:30:48The king?
00:30:49Yes.
00:30:50I found him.
00:30:51He was the king.
00:30:52He was the king.
00:30:54He walked out.
00:30:55He had to be a king.
00:30:56I could see him.
00:30:58He opened up the king.
00:30:59He said...
00:31:00He was the king.
00:31:01He was the king.
00:31:03He had to have a relationship with me.
00:31:05You never have to go.
00:31:07It's true that we're going to die.
00:31:10Yes, so that we're really living in the middle of the...
00:31:14You've never been here before.
00:31:16You've never been here before.
00:31:18Why would you have been in the city for a while?
00:31:22What?
00:31:23Who is it?
00:31:25I...
00:31:26No, he's too聪明.
00:31:28If I'm going to lie to him, he will completely lose his mind.
00:31:31He's going to kill me now.
00:31:33Okay, let's say it.
00:31:35I'm just for you.
00:31:36If you have aavage of the city,
00:31:37you're going to deal with your side.
00:31:39You love your side.
00:31:44You're going to kill me in the place.
00:31:46I know you love your side.
00:31:47I'm going to kill you.
00:31:49Me?
00:31:50No one wants to kill you.
00:31:54Whatever you want to kill me.
00:31:56You have to kill me,
00:31:57even when you're coming into the hospital.
00:31:59I'll walk you around and see you too.
00:32:01I know we are the effect.
00:32:04Maybe we can find out how to escape.
00:32:07You don't want to kill me, don't you?
00:32:10I'll help you.
00:32:14Don't be afraid of this.
00:32:17You're still in love with me.
00:32:19I'm saying it's true.
00:32:22Oh, right.
00:32:25When I arrived at the hospital,
00:32:27I found a big girl.
00:32:30It was very strange.
00:32:32I'm afraid of her.
00:32:34I saw her.
00:32:35I saw her.
00:32:37Your face is true.
00:32:40But you still have to do something wrong.
00:32:44I have to do something wrong with you.
00:32:47I have to do something wrong with you.
00:32:49I will not be afraid of you.
00:32:52I will not be afraid of you.
00:32:55I will not be afraid of you.
00:32:57You are always in love with me.
00:33:00No matter what need.
00:33:02本世子有的是时间.
00:33:03一点一点,
00:33:05瓦解出来.
00:33:09The собач Bijan就是个变态.
00:33:11明明就在怀疑我,
00:33:12还想把我困在侯府
00:33:14呸,
00:33:15做梦.
00:33:16It must be prepared for us to be prepared for us.
00:33:21Let's just throw it out.
00:33:24If I'm you, I'm going to kill you.
00:33:28It's okay.
00:33:30It's okay.
00:33:31It's better.
00:33:32Let's try it.
00:33:33Let's try it.
00:33:34Let's try it.
00:33:36The devil said that he's a man.
00:33:39If you want to see the red red red red,
00:33:41you'll be able to die.
00:33:43You'll be able to die.
00:33:45You're not afraid to die.
00:33:48You're not afraid to die.
00:33:49Why are you still there?
00:33:51You are so afraid to be careful,狮子.
00:33:54I'm afraid you'd die,壮子.
00:33:56You're trying to hide the blood that you want to do.
00:33:58You're not afraid to die.
00:34:00You're trying to treat yourself.
00:34:02You're trying to admit it.
00:34:05You're not afraid to die?
00:34:07You said that we were in a boat.
00:34:09I'm not afraid to tell you.
00:34:11You won't be afraid, right?
00:34:15You're so beautiful, I don't want to let you know what you're looking for.
00:34:19You're so beautiful.
00:34:21We're on a ship.
00:34:24I'll see you next time.
00:34:26You won't miss me.
00:34:28I won't miss you.
00:34:30Why?
00:34:31Because you're my wife.
00:34:34So I'll be here to help you.
00:34:37I'll see you.
00:34:39Now we're just going to kill you.
00:34:41I won't miss you.
00:34:44Well, you're not angry.
00:34:47Why do you want to cry?
00:34:49But I'm not angry.
00:34:51You're not angry.
00:34:53I'm not angry.
00:34:55I'm not angry.
00:34:57You know why?
00:34:59You're angry.
00:35:01But it's my mother's mother's mother.
00:35:05She did her all the努力.
00:35:07She's not angry.
00:35:08She's angry.
00:35:10Even my mother's mother.
00:35:12She's angry.
00:35:13She's angry.
00:35:14She's angry.
00:35:15She's angry.
00:35:17You're angry.
00:35:18I'll be angry.
00:35:20She's angry.
00:35:21Bye.
00:35:22母亲看我的眼神总是透着梳理
00:35:36像人都畏惧我
00:35:40而你是真的在乎我的死活
00:35:44所以我现在不想死
00:35:46你既然想我
00:35:48我就让你活
00:35:52这里可是书房
00:35:57你不喜欢装子吗
00:35:59真可惜
00:36:02那回房吧
00:36:05放开我 放我下来
00:36:10你别闹
00:36:10臭流氓 你可打我屁股
00:36:13打你怎么了
00:36:16你的头发 眼睛 鼻子 身体
00:36:20每一寸都是我的
00:36:22我们是夫妻 那你的也是我的
00:36:25我也要打你
00:36:27好啊
00:36:27我不需要这么打
00:36:32你怎么一言不合就脱衣服
00:36:34快穿上
00:36:34怎么这么多伤口
00:36:42母亲总是纵容我爬高上低
00:36:44旁人不敢惹我
00:36:46所以小时候经常受伤
00:36:47好可怜啊
00:36:49那你怪过他吗
00:36:50小时候没有
00:36:52我以为母亲就是那样的人
00:36:54可是后来我弟弟出生了
00:36:57我才发现
00:36:58看他对弟弟的严厉教导
00:37:01让他十岁起就有了猜明
00:37:04我才知道 我是不被爱的
00:37:07这是捧杀 他为什么要这么做
00:37:10不知道
00:37:11可能他更喜欢弟弟吧
00:37:14毕竟弟弟长得像他
00:37:16关内侯和侯夫人感情不合
00:37:20至少表面上没有
00:37:22我父亲是圣上的远方表弟
00:37:25身份高于我母亲许多
00:37:27也许正是这种身份差别
00:37:30让他感到羞耻 也未可知
00:37:33你不是他们亲生的
00:37:35你觉得母亲会允许一个外世子
00:37:42继承世子之位
00:37:43也是
00:37:45不想了 这些都不证我
00:37:51因为我现在有了你
00:37:53从小到大
00:37:54无论我怎么弄得一身手
00:37:57都没人敢扔我
00:37:58而你 是我依求过我的人
00:38:02所以你是不会背叛我的 对吧
00:38:04你是爱我的 对吧
00:38:07我
00:38:08说你爱我
00:38:10说
00:38:11我爱你
00:38:14你永远不会背叛我
00:38:16我永远都不会背叛夫君
00:38:18老天对不起
00:38:20我说的是我未来真正的夫君
00:38:22没拜过堂的可不能算
00:38:24那可不能算
00:38:26你的眼神在山洞
00:38:28你看错了
00:38:30你要干什么
00:38:32我真的不会背叛你
00:38:34怎么还在这里
00:38:38没有重开
00:38:40等会儿天我们会来检查
00:38:44若是看不到落空
00:38:46对你会是个麻烦
00:38:48你人还怪好的咧
00:38:50你疼不疼啊
00:38:52本世子说了
00:38:54会让你活下去
00:38:56哦对了
00:38:57既然我们是一伙的
00:38:58那有件事要告诉你
00:39:00那有件事要告诉你
00:39:04见过世子爷
00:39:08烦死了
00:39:09赶紧完事
00:39:16这是夫人特意送来的新衣
00:39:19是浮光剂
00:39:20李让你试试
00:39:21嗯
00:39:22谢谢夫人
00:39:23啊
00:39:28放肆
00:39:29果然是小门小户出来的
00:39:31这没规矩
00:39:32你尚未伺候夫君更衣
00:39:34就敢自己换新衣
00:39:36嬷嬷教训的是
00:39:38嗯
00:39:39封建社会怎么这么多规矩
00:39:42挑嬷嬷
00:39:43先别急着更衣
00:39:44但本世子渴了
00:39:45去给本世子倒杯水
00:39:47倒杯水
00:39:57这么烫了
00:39:58那我不喝了
00:39:59世子爷
00:40:00你是故意的
00:40:02手滑
00:40:04你们几个都看着干什么
00:40:06时候不早
00:40:07耽误了世子夫人
00:40:08给母亲请安
00:40:12给母亲请安
00:40:13果然又来这一道
00:40:15母亲不喜欢翻文入节
00:40:17赶紧坐下来吃饭
00:40:23跪下
00:40:27不是说我
00:40:28高冷
00:40:29你身为世子长随
00:40:31不好好照顾世子
00:40:32昨夜世子大婚
00:40:34被人下毒了都不知道
00:40:36奴才该死
00:40:38倒灌奴才谈杯
00:40:39没有随身保护好世子
00:40:41下去
00:40:42领三十大板
00:40:43晴天不许吃饭
00:40:44晴天不许吃饭
00:40:47谢夫人上
00:40:51是她
00:40:52那个假扮丫鬟下毒的侍卫
00:40:54等等
00:40:55她不是侯夫人的人
00:40:56她是世子长随
00:40:58那我和世子
00:40:59岂不是很危险
00:41:02她
00:41:03她是
00:41:04焦头接耳的
00:41:05真是上不了台面的东西
00:41:07月儿
00:41:10母亲真是对不起你
00:41:12没能给你找一个门刀户队的妻子
00:41:17你说
00:41:18你要是有你弟弟一分的名声
00:41:22也不至于让一个三匹
00:41:24欲世忠诚的女儿
00:41:25替我们侯府的大门
00:41:27你不要嫌弃了呀
00:41:28放心
00:41:29放心
00:41:30吃
00:41:31花蕾薯
00:41:32没变色就没动
00:41:33好吃
00:41:34那我也尝尝
00:41:35吃
00:41:36花蕾薯
00:41:37没变色就没动
00:41:38好吃
00:41:39那我也尝尝
00:41:40可是这筷子也吃过
00:41:46我就好这口
00:41:51还不嫌弃
00:41:53谁会嫌弃自己发漆呀
00:41:55母亲当年门底也不如父亲
00:41:57我也一样和父亲恩爱
00:41:59父亲也没嫌弃你
00:42:05别吃有毒
00:42:12别吃有毒
00:42:16没痛
00:42:18大呼小叫
00:42:20成何体统
00:42:21怎么
00:42:22本夫人还会下毒害你不成
00:42:25不不
00:42:26不是的
00:42:28是因为这盘百合木耳
00:42:30和木耳有什么关系
00:42:32鸭肉他姓韩
00:42:34有沥水餐尸的功效
00:42:37而木耳润肠
00:42:39容易引起不通腹腺
00:42:41狡辩
00:42:42他说的都是真的
00:42:43我听最肖楼的小四说过
00:42:45每次只要吃了鸭肉
00:42:47再吃木耳
00:42:48就会腹腺
00:42:49就会腹腺
00:42:50就算是真的
00:42:52何至于大呼小叫
00:42:54卷儿爱吃
00:42:55吃两口也无妨
00:42:57你既然进了侯府的大门
00:42:59就应当以腹为高
00:43:01还管起自己的孵顷 na
00:43:04真是没过一句
00:43:06媳妇知错了
00:43:07就说说有什么用
00:43:10像你们这种低贱门户出来的人
00:43:12身上的毛病夺了去
00:43:15不好好罚几次
00:43:17就是不长记性
00:43:18来人
00:43:19给我长嘴
00:43:20夫人
00:43:21夫人
00:43:22夫人,万贵妃急召您进宫
00:43:26姐姐,找我何事
00:43:29大喜事
00:43:30听说是四皇子要回来找您
00:43:33商量接封宴的事
00:43:35伦儿回来了
00:43:38这二四五岁就被送去当了质子
00:43:41转眼也都二十岁了
00:43:44姐姐也算熬出头了
00:43:47快,被叫
00:43:49我们即刻就入宫
00:43:50是
00:43:51何夫人要出府
00:43:55这岂不是我溜出去的好机会
00:43:58站住,二少爷
00:44:04二少爷,是乡子远那个瘦宠的弟弟
00:44:08去哪儿呀
00:44:15嫂子
00:44:16糟了,被抓到出头,会被打死吧
00:44:21我,我就随便转转
00:44:24转转,转到前院了
00:44:27呵呵
00:44:28我
00:44:29不用解释了
00:44:30嫂子这一身丫鬟打扮
00:44:32任谁看了都明白你要干什么
00:44:35算了,死就死吧,大不了初看
00:44:37好吧
00:44:38我承认我就是,你就是仰慕我
00:44:41才特意打扮成丫鬟接近我的对吧
00:44:44啊
00:44:45我知道
00:44:46我的财名,冠绝尚精
00:44:49许多女子都很仰慕
00:44:51可是
00:44:52这女子牧墙这本是不打执
00:44:54哥柯
00:44:55可是,你ס我嫂子呀
00:44:57嘛
00:44:58那,确实不合适
00:44:59她Hoh
00:45:00便可
00:45:00她
00:45:01这是那刚好
00:45:03这家果然个个都是变态
00:45:05奶奶
00:45:05嫂子
00:45:06这是要出去
00:45:07Yes, your daughter is a girl.
00:45:09She is a woman.
00:45:11She is a woman, so you are my daughter.
00:45:13Yes?
00:45:14Is she?
00:45:15I will take my daughter to go out and go.
00:45:17Your daughter is a wiser.
00:45:20I love her daughter.
00:45:22I love her.
00:45:23She is a girl.
00:45:27She is a girl.
00:45:29I'll let her go.
00:45:33She is finally here.
00:45:35Oh
00:45:37Where are you?
00:45:39Oh
00:45:41Oh
00:45:43Oh
00:45:45Oh
00:45:47Oh
00:45:49Oh
00:45:51Oh
00:45:53Oh
00:45:55Oh
00:45:57Oh
00:45:59Oh
00:46:01Oh
00:46:03Oh
00:46:05Oh
00:46:07Yes
00:46:09Oh
00:46:11Everybody
00:46:13Oh
00:46:15j
00:46:17Oh
00:46:19Oh
00:46:21Oh
00:46:23Oh
00:46:26Oh
00:46:27Oh
00:46:28Oh
00:46:29Oh
00:46:31Oh
00:46:33Oh
00:46:34Oh
00:46:35You're a great hero.
00:46:36You're still playing with your sister.
00:46:38You're playing with your sister.
00:46:39She can't be able to hold.
00:46:41You're not a fool.
00:46:43I'm not a fool.
00:46:44This is a fool.
00:46:45You're a fool.
00:46:46This fool.
00:46:47How could this fool?
00:46:49He could not be able to hold.
00:46:51I'm not a fool.
00:46:52Finally.
00:46:53This is a fool.
00:46:54You're not a fool.
00:46:56You're not a fool.
00:46:58No.
00:47:00You're not a fool.
00:47:02You are a fool.
00:47:03Don't worry, I'll let you go. I'll let you go.
00:47:06Okay.
00:47:08This is really a gift for you.
00:47:11What are you talking about?
00:47:12The woman is talking about the woman.
00:47:14It's been given by the woman.
00:47:16You don't have to lie.
00:47:18I'm not sure.
00:47:19I'm not sure.
00:47:20I'll let you go to the前院.
00:47:22The前院 is there.
00:47:24There are some people who have found something.
00:47:26I'm going to lie to you.
00:47:28Yes, yes.
00:47:29You're right.
00:47:31You're right.
00:47:32Here, the woman is a big man.
00:47:37You cannot see the woman.
00:47:39You may not hear me.
00:47:40I'm...
00:47:41I'm...
00:47:42you are going to lie to her mother.
00:47:45What do you do?
00:47:46What do you do?
00:47:47If you are going to lie to me, you'll tell me you want to kill me.
00:47:50I'm going to lie to you.
00:47:52What the fuck?
00:47:54Hi.
00:47:55What?
00:47:56Your mother got hurt.
00:47:57That was your secret.
00:47:59It's all your problem.
00:48:01You are not always in the outside of me.
00:48:03I'm a liar.
00:48:05I'm a liar.
00:48:07I'm a liar.
00:48:09I haven't said that.
00:48:11I'm a liar.
00:48:13Who is this guy?
00:48:15He's a liar.
00:48:17He's a liar.
00:48:19He's a liar.
00:48:21He's a liar.
00:48:23He's a liar.
00:48:25You're right.
00:48:27He's a liar.
00:48:29You're right.
00:48:31I'm a liar.
00:48:33I'm a liar.
00:48:35I'm a liar.
00:48:37I'm a liar.
00:48:39You're right.
00:48:41You're right.
00:48:45I'm so many people.
00:48:47I can tell you what I can tell you.
00:48:51You're right.
00:48:53You're right.
00:48:55I'm not.
00:48:57I'm afraid.
00:48:59You were right.
00:49:01You were right.
00:49:03You're right.
00:49:05You don't want to look at me.
00:49:07You're right.
00:49:09You're right.
00:49:11I got to be a liar.
00:49:13I'm sorry.
00:49:15I'm sorry.
00:49:17I don't know what the hell is going on.
00:49:19Even if you really get away from the outside,
00:49:21you can only be able to leave me alone.
00:49:23Or...
00:49:25...
00:49:26...
00:49:27...
00:49:28...
00:49:29...
00:49:30...
00:49:31...
00:49:32...
00:49:33...
00:49:34...
00:49:35...
00:49:36...
00:49:37...
00:49:38...
00:49:39...
00:49:40...
00:49:41...
00:49:42...
00:49:43...
00:49:44...
00:49:45...
00:49:46...
00:49:47...
00:49:48...
00:49:49...
00:49:50...
00:49:51...
00:49:52...
00:49:53...
00:49:54...
00:49:55...
00:49:56...
00:49:57...
00:49:58...
00:49:59...
00:50:00...
00:50:01...
00:50:02...
00:50:03...
00:50:04...
00:50:05...
00:50:06...
00:50:07...
00:50:08...
00:50:09I was born in the house of侯.
00:50:11I was born in the house of侯.
00:50:13But I didn't get to go.
00:50:15I was born with a man.
00:50:17You're a little bit more.
00:50:19I don't know if you don't want to go.
00:50:21I know.
00:50:23You know, my mother is going to where?
00:50:25I don't know what I can do.
00:50:27I don't know how to call it.
00:50:29I'm going to call it.
00:50:31I'm going to call it.
00:50:33Sorry, I'm going to call it.
00:50:37What are you doing?
00:50:38You're all going to call it.
00:50:40I'm going to call it.
00:50:42Who's going to call it?
00:50:44I'm going to call it.
00:50:46I'm going to call it.
00:50:48My mother, you're all right?
00:50:50I'm sorry.
00:50:52My mother was so long ago.
00:50:54You're wrong.
00:50:56My mother didn't know you.
00:50:58My mother didn't know you.
00:51:00I'm sorry.
00:51:01I think I could have a man.
00:51:06He couldn't have a man.
00:51:08He was even mad at me.
00:51:10He was so close to me.
00:51:12He was so close to me.
00:51:14Are you still there?
00:51:16We need to live together.
00:51:23She's still so cute.
00:51:27No, no.
00:51:28It's you.
00:51:29You're still alive.
00:51:32I'm going to leave.
00:51:35You don't want to leave me alone.
00:51:37You're wrong.
00:51:41If you want to die, leave me alone.
00:51:43I'll leave you alone.
00:51:45I'll leave you alone.
00:51:51Let's go.
00:51:52The rest of the world doesn't need anyone.
00:51:54I'll leave you alone.
00:51:56I'll leave you alone.
00:51:57I'll leave you alone.
00:51:58I'll leave you alone.
00:52:05If you want to die,
00:52:07I'll leave you alone.
00:52:10I'll leave you alone.
00:52:12I'll leave you alone.
00:52:13I'll leave you alone.
00:52:21I'll leave you alone.
00:52:22You're not going to leave.
00:52:24I'm not going to leave.
00:52:26I'm just going to find my daughter.
00:52:32If you're going to get back again, it's going to be done.
00:52:34This must be a key point.
00:52:36This is the time I've taken away from now.
00:52:38I can't go.
00:52:47We're still saying thank you.
00:52:49That's too bad.
00:52:51Oh, right.
00:52:52My daughter gave me this.
00:52:54This is a piece.
00:52:55How can I get it?
00:52:57It looks like it's from the east side.
00:53:00But it doesn't matter how to say it.
00:53:02It's not going to let me know.
00:53:04It's definitely something I can say.
00:53:07So I can only give you this kind of way.
00:53:10Maybe this piece is going to open.
00:53:13It's going to be with my daughter's secret.
00:53:16My daughter said to me,
00:53:17let me be as a woman.
00:53:19You can understand the woman.
00:53:20What do you think?
00:53:21What do you think?
00:53:22What do you think?
00:53:23My daughter is a woman.
00:53:24It's a woman.
00:53:25It's a woman.
00:53:26He's a woman.
00:53:27侯府的主母了,再高,能高到哪里去呢?
00:53:30他在侯府却是如此,但侯府之外的,
00:53:33侯府之外不就是皇宫了吗?
00:53:36可他都这把年纪了,总不能还想着进宫当娘娘!
00:53:42啊!
00:53:43难道他绿了侯爷,你是他和皇帝的四生?
00:53:50不要命了,当心可想又玩。
00:53:53这隔音不至于这么差吗?
00:53:55何准你 何准你还给我
00:53:57何准你还给我
00:53:59何准你还给我
00:54:01何准你还给我
00:54:05哟是大哥呀
00:54:07你快来帮我做个见证
00:54:09清廷郡主送我一方秀帕
00:54:11他这是心愿于我呢
00:54:13不是的
00:54:15是你说只要把派子借你擦个手
00:54:17你就和大家说清楚的
00:54:19我这不是说清楚了吗
00:54:21你心愿于我想嫁给我
00:54:23我同意了 各位到时候来吃喜酒呀
00:54:25我没有说过
00:54:27这也不是清廷郡主吗
00:54:29还害羞了
00:54:30堂堂一个郡主
00:54:31整日和男子私相守寿
00:54:33怎么可能会害死
00:54:34也就是向大太子人品贵主
00:54:36才会愿意娶她
00:54:38要不然以她的行性
00:54:39不是这样的
00:54:42别听他们胡说
00:54:44不管你名声如何
00:54:45我向此财都会娶你的
00:54:47好 好
00:54:49好
00:54:52怎么还动手了呀
00:54:53敢打我
00:54:55你都不要脸了
00:54:56还害怕被打脸了
00:54:57人家姑娘只是把帕子借你擦一下手
00:54:59你去拿人家的轻玉做法子
00:55:01为自己立风流裁名
00:55:03简直厚言无耻
00:55:04不哭不哭
00:55:06咱们就当被狗咬了
00:55:08你别跟畜生一般见识
00:55:10你说谁畜生啊
00:55:11你这个贱
00:55:12嫂子
00:55:15嫂子
00:55:16你之前要求我带你走
00:55:18我实在是爱你大哥
00:55:20没法答应
00:55:21你想骂我
00:55:22你就骂吧
00:55:23哎呦喂
00:55:24今日可真是白烧了
00:55:26这向大才子啊
00:55:27不愧是风流才子
00:55:28连自家嫂子都爱花言
00:55:30要跟青鱼郡主
00:55:32抢男人
00:55:33哈哈
00:55:34这是个水性阳光的当典
00:55:35就是
00:55:36他说什么你们都信啊
00:55:37他要说自己是粪车
00:55:38你们也要尝尝贤单
00:55:40哈哈哈哈
00:55:41粗俗
00:55:42粗俗
00:55:43你一个女人怎么说话这么难听
00:55:45我一个男人
00:55:46这可都说不出口啊
00:55:47我说话难听
00:55:49也没有你做事难看
00:55:50好了莉儿
00:55:51我们不跟这些鸡鸦计较
00:55:52你站在门口等为夫
00:55:54有的人却自作多情的
00:55:55以为你要跟他走
00:55:56也没有什么办法
00:55:57毕竟人家上下走一碰
00:55:59一张擦手的怕走
00:56:01就能产生婚事
00:56:02人无廉耻
00:56:04不可质疑
00:56:05难道向大才子
00:56:06和清平郡主的会约是抢的
00:56:08当然是真的
00:56:09我母亲说了
00:56:11大家都知道我和清平郡主的事情
00:56:13他也只能嫁给我
00:56:14原来你打的是这个酸怕
00:56:16就是
00:56:17你为什么非要抢我这怕子
00:56:19你
00:56:20原来是他要的
00:56:21不要脸
00:56:22不要脸
00:56:23不要脸
00:56:24不要脸
00:56:25你们别听那胡说八道
00:56:26他
00:56:27他就是对我爱而不得
00:56:29有嘴的东西不一定有脑
00:56:31我夫君是世子
00:56:33我是世子夫人
00:56:34我跟你个二公子
00:56:36有什么好牵扯的
00:56:37他是个世子又怎么样
00:56:39名声臭臭那样
00:56:40我母亲说了
00:56:41也有池子
00:56:42总之
00:56:44他就是个废物
00:56:45他急了
00:56:46是啊
00:56:47不过你也少说两句
00:56:49你这么说话
00:56:50小心
00:56:51被传出刻薄的名声
00:56:53到时候
00:56:54连大哥也不了你
00:56:55连大哥也不了你
00:56:56逼急了
00:56:57怕他跳墙
00:56:59你说我是狗
00:57:00你小点声叫
00:57:02别让别人以为
00:57:03我们侯府出去了
00:57:05狗障人事
00:57:06你竟然这样羞辱我
00:57:08我要告诉母亲去
00:57:10你要告个状
00:57:12说本世子欺负你
00:57:14那我这个当哥哥的
00:57:15今天就给你添一个状
00:57:16今天就给你添一个状
00:57:20这样高壮才像话不
00:57:23你居然打我
00:57:24我妈都不打我
00:57:26那正好
00:57:27我就替父亲
00:57:29帮你完成这个心愈
00:57:30我跟你编了我
00:57:31何时这么热闹
00:57:36是他
00:57:37是他
00:57:38他
00:57:46见过四殿下
00:57:49给四
00:57:50四殿下请安
00:57:52四殿下不是后日才进京吗
00:57:54怎么今日就到了
00:57:55放肆
00:57:56四殿下的行程
00:57:57需要向你归报
00:57:58不可
00:57:59不可
00:58:00无妨
00:58:01泥障人马确实要后日才能进京
00:58:03但是本公司念母亲心切
00:58:05想早点回来看看
00:58:06顺便
00:58:07也看看表哥
00:58:08四殿下是龙子
00:58:10臣
00:58:11当不得这句表哥
00:58:12四殿下
00:58:13这里不是说话的地方
00:58:15殿下到雅间去吧
00:58:18本公远在北国
00:58:19听说多亏了你们母亲
00:58:21时常进宫照顾和母妃
00:58:22你们侯府的这份恩情
00:58:24本公领了
00:58:25殿下言中了
00:58:26不过
00:58:27本公方才路过
00:58:29听闻了几句你们的争执
00:58:31子才虽有不适
00:58:33但好乃是你们侯家的二公子
00:58:35你这个当哥哥的
00:58:37还是要善待他一点
00:58:39殿下是觉得我不够善啊
00:58:41你觉得呢
00:58:42本公当然不是这个意思
00:58:45不是这个意思就好
00:58:46我想着殿下也不是那种
00:58:49会抗他人之肯定
00:58:50让别人妻子都被羞辱
00:58:52还要逼着别人原谅他
00:58:54对吗
00:58:56对吗
00:59:01你小心他记恨你
00:59:02你害怕了
00:59:03那为夫
00:59:05帮你先下手
00:59:06倒也不至于
00:59:07倒也不至于
00:59:09殿下
00:59:10殿下你怎么了殿下
00:59:11殿下你怎么了殿下
00:59:12你下手这么快啊
00:59:13不是我
00:59:14有人下毒
00:59:15快去许太医
00:59:16封锁现场
00:59:17好
00:59:18把刚才送菜的抓回来
00:59:19还有他们
00:59:20确实给我抓起来
00:59:22我什么都没做呀
00:59:23对了
00:59:24一定是哥哥干的
00:59:25哥哥刚才
00:59:26就对四殿下言语不敬
00:59:27他平日里就胡作非非
00:59:29什么坏事干不出来
00:59:31像子泽
00:59:32你很好
00:59:33平日造谣我就算了
00:59:34今日还敢污蔑我
00:59:36他愣着干什么
00:59:37把他俩给我抓起来
00:59:38谁敢
00:59:39大胆
00:59:40在场的都有嫌疑
00:59:41我四殿下要是有什么三差两短
00:59:43你们确定要陪葬
00:59:45那不行
00:59:46我夫人说了
00:59:47他想活着
00:59:48本世子可不能让他失望
00:59:50嚣张跋扈
00:59:51咱下看
00:59:52他在嫌疑最大
00:59:53把他给我安住
00:59:54来试试
00:59:55来试试
00:59:56等等
00:59:57四殿下看起来不对劲
00:59:58他不像中毒那么简单
01:00:01你什么意思啊
01:00:02他看起来更像是
01:00:07说
01:00:08你给殿下下的毒
01:00:09我没有啊
01:00:10这些就是普通的杏仁酥
01:00:12杏仁酥
01:00:13杏仁酥
01:00:14是啊是啊
01:00:15是啊是啊
01:00:16我方才就想说
01:00:17我方才就想说
01:00:18四殿下看起来更像是过敏
01:00:20过敏
01:00:21就是对某种东西不耐
01:00:22吃了会引起红疹
01:00:23哮喘
01:00:24更严重会羞克猝死
01:00:27请问四殿下
01:00:28可曾有对杏仁粉
01:00:29过敏
01:00:30北地只有茫茫荒原
01:00:32哪来的杏仁
01:00:33咱家可不知道
01:00:34我母亲就吃不得杏仁酥
01:00:36吃了便会有蠢症
01:00:38伯母和四殿下的母亲
01:00:40是亲姐妹
01:00:41极有可能四殿下跟伯母
01:00:43有同样的体质
01:00:44都怪你们
01:00:45你们明知道你们的家人
01:00:46不能是杏仁
01:00:47居然还放任四殿下实用
01:00:49我看你们都是居心叵测
01:00:51想谋害皇嗣
01:00:52他现在还能救
01:00:53你若是再狗叫
01:00:55他就没救了
01:00:56干什么
01:00:58干什么
01:01:00先把不敏原吐出来
01:01:02小二 快拿去姜汤来
01:01:03是 是
01:01:11殿下
01:01:12殿下
01:01:13殿下怎么了殿下
01:01:14好啊
01:01:15你果然是想谋害皇嗣
01:01:17来啊
01:01:18把他们都给我抓起来
01:01:21那
01:01:22再来点
01:01:23殿下
01:01:27殿下
01:01:28殿下 你好点了吗殿下
01:01:29他应该没有生命危险了
01:01:31这
01:01:32本宫刚才是怎么了
01:01:33您可能是杏仁过敏
01:01:34引发了喘症
01:01:35都试着戒命
01:01:36让您吃了杏仁酥
01:01:38让您吃了杏仁酥
01:01:39让您吃了杏仁酥
01:01:40让您饿命啊
01:01:41让您饿命啊
01:01:42让您饿命啊
01:01:43让您饿命啊
01:01:44让您饿命啊
01:01:45让您饿命啊
01:01:46让您饿命啊
01:01:47让您饿命啊
01:01:48让您饿命啊
01:01:49让您饿命啊
01:01:50让您饿命啊
01:01:51让您饿 partner
01:01:53你们也退下吧
01:01:54还不快滚
01:01:56谢殿下
01:01:57谢贵人
01:02:01殿下小必还需要休息
01:02:02恰巧晨也感觉有些不舒服
01:02:04就先退下了
01:02:06等兄也不舒服吗
01:02:07太医应该也快到了
01:02:09不如就留在这里
01:02:10等太医来一起看看
01:02:12不了
01:02:13晨还有事情
01:02:14告辞
01:02:15晨月告退了
01:02:18晨月告退了
01:02:19I'm sorry.
01:02:22You're not a good person.
01:02:24You're not a good person.
01:02:25You're not a good person.
01:02:29You're not a good person.
01:02:30I know.
01:02:32I know he's not a good person.
01:02:34He's not a good person.
01:02:36He's completely able to stop.
01:02:38But he's still waiting for him to be killed.
01:02:40He's not a big person.
01:02:42That's why he's not a big person.
01:02:44You're not a good person.
01:02:46I'm afraid he's a life dangerous.
01:02:48He's a good person.
01:02:50There he is.
01:02:51You're not a good person.
01:02:53Shutthe world.
01:02:54He's a good person.
01:02:55Mother.
01:02:56As you can see us.
01:02:58I'm sorry.
01:02:59I'm not enough.
01:03:01I'm okay.
01:03:03You're a good person.
01:03:04You're not too bad.
01:03:06I'm likes you to go.
01:03:07I'm sorry.
01:03:08I don't have a good person.
01:03:09You're not lucky.
01:03:10You're a bad person.
01:03:12You're not good.
01:03:13I'm a bad person.
Comments