Zum Player springenZum Hauptinhalt springen
  • vor 2 Tagen

Kategorie

Menschen
Transkript
00:00:00Untertitelung des ZDF für funk, 2017
00:00:30Untertitelung des ZDF für funk, 2017
00:01:00But alas, he could not save himself
00:01:03The wisest of creatures, the Great Owl once said
00:01:08Jonathan Brisby was the bravest of them all
00:01:13Tonight we journey to Thorn Valley
00:01:17We must leave no evidence that the rats of Nim ever existed
00:01:21But Jonathan Brisby's widow and her family stayed behind in the home they'd always known
00:01:27The prophet Nicodemus predicted that Nim will again thrust its evil on the rats
00:01:34And a son of Jonathan Brisby will be chosen to save them
00:01:40I'm gonna catch up, you better watch out, Timmy
00:02:03No way
00:02:04Last one back's a load of kitty litter
00:02:09Hey, get back here
00:02:13Yee-haw, see ya, Timmy
00:02:19Martin
00:02:19Hey, come back
00:02:22Time for a shortcut
00:02:25Martin
00:02:28Huh?
00:02:31Ah!
00:02:33Oh!
00:02:34Hey!
00:02:35What's going on?
00:02:37I think we've caught one, Dr. Valentine
00:02:41Help!
00:02:45I'm trapped!
00:02:47Martin, help!
00:02:48Timmy?
00:02:49Oh!
00:02:50I told him to stay on the path, he never listens
00:02:53Martin!
00:02:55Help me!
00:02:57Lift the door!
00:03:01Run!
00:03:01It has to be one of the escaped rats, Doctor
00:03:05He was smart enough to undo the latch
00:03:10They must be close
00:03:12It's them!
00:03:20This was our last race together
00:03:22And I ruined it
00:03:24I'm sorry, Martin
00:03:26No, I'll be the sorry one if something happens to you
00:03:31Hero
00:03:32Don't call me that, Martin
00:03:34You're the hero type
00:03:37Not me
00:03:38Nicodemus should've chosen you
00:03:40For once, you're right
00:03:42I'm older and stronger than you
00:03:44If Thorn Valley wanted Jonathan Brisby's son
00:03:48Why'd they pick the runt?
00:03:50It's true
00:03:51I mess up everything
00:03:54Look, I'm sorry, Timmy
00:03:56You'll do great
00:03:57Really?
00:03:59Come on
00:04:00Or you'll miss your flight
00:04:01Hey
00:04:03Wait a minute
00:04:05I've got something for you
00:04:06Here
00:04:07A going away present
00:04:09Golly
00:04:10For real?
00:04:12Teach me
00:04:13Wow!
00:04:15What a shot!
00:04:17Just set your sights
00:04:18Concentrate on the target
00:04:19Then let her rip
00:04:21Come on, Timmy
00:04:24You can do this
00:04:25Aim a little high now
00:04:27And fire!
00:04:31That's using your head, hero
00:04:33I know you're trying
00:04:34But remember
00:04:35Some try
00:04:37Brisbees do
00:04:38When I grow up
00:04:40I want to be just like you, Martin
00:04:42Yeah, well
00:04:43Think everybody else
00:04:45Got a different mouse in mind
00:04:46I can do it
00:04:48Just like you
00:04:51Landing gear down
00:04:53I said
00:04:54Ow!
00:04:55Ow!
00:04:55Ow!
00:04:56I'm hit!
00:04:57I'm hit!
00:04:57Mayday!
00:04:58Mayday!
00:04:59Incoming!
00:04:59Incoming!
00:05:03Prepare for a water landing!
00:05:06Oh my!
00:05:08Are you okay, Jeremy?
00:05:09I'm okay, no problem
00:05:13I'll fly, Timmy
00:05:15To Thorn Valley
00:05:16No problem
00:05:17The white zone
00:05:18Is for the loading
00:05:19And unloading of passengers
00:05:21Only
00:05:22There
00:05:23Now, son
00:05:25You listen to your teachers
00:05:26Justin and Mr. Ages
00:05:28Okay?
00:05:29Okay, but
00:05:30And what do you do
00:05:31If you're ever really in trouble?
00:05:33Run!
00:05:34What else?
00:05:35I'm supposed to find the great owl
00:05:40Just like you did
00:05:41But
00:05:41That's my boy
00:05:43Mom, I don't wanna go
00:05:47Timmy
00:05:49We all know what your father meant
00:05:51To the rats of Thorn Valley
00:05:53Yeah, yeah, yeah
00:05:55He helped him get away from them
00:05:56Pop was a real hero
00:05:59That's right
00:06:00And
00:06:00I know
00:06:01And they want me to be like him
00:06:03But
00:06:03But nothing
00:06:04Okay, hero
00:06:05Let's saddle up
00:06:06Come on, Jeremy
00:06:08Time to make tracks
00:06:09That's exactly why I'm here
00:06:12So
00:06:13Let's hit the road
00:06:14Well
00:06:15When I say road
00:06:16I mean
00:06:16Ha!
00:06:17That highway
00:06:18In the sky, actually
00:06:19Ha!
00:06:21Ah
00:06:22Keep it
00:06:23Someday you'll figure it out
00:06:25I'll miss you, Martin
00:06:26Timmy
00:06:27You're the best big brother ever
00:06:29Are you sure
00:06:33You know the way, Jeremy?
00:06:34Piece of cake, Mrs. B
00:06:35Thorn Valley is, um
00:06:37You know
00:06:39Why it's, um
00:06:42South by South by South
00:06:44Right, right
00:06:46South by what you said
00:06:47Exactly
00:06:48As the crow flies
00:06:50Bye, Mom
00:06:51Bye, Timmy
00:06:52Be good
00:06:54Don't forget to write
00:06:57So long, everybody
00:06:58Bye, Martin
00:06:59Okay, a little momentum
00:07:00Hold on to my feathers
00:07:02Here we go
00:07:03Whoa!
00:07:04I lost altitude
00:07:05My right rider
00:07:06Okay, everybody
00:07:07Oh, my
00:07:08We have lift off
00:07:09Yo!
00:07:10All right
00:07:11Watch over our son, Jonathan
00:07:13Well, my nephew is off
00:07:17To a grand future
00:07:19What a lucky boy
00:07:21Yeah
00:07:22Lucky is right
00:07:23I'm older and stronger
00:07:25But
00:07:25But he gets to go
00:07:26It's not our decision, Martin
00:07:29The great Nicodemus foretold it
00:07:33Big hairy deal
00:07:34Just because some old rat says Timmy gets to
00:07:37Don't be rude
00:07:39Nicodemus wasn't just some old rat, young man
00:07:42He was the most
00:07:43I don't care who he was
00:07:44Oh
00:07:45I have a destiny, too
00:07:46It's just not fair
00:07:48Martin
00:07:50Oh, the heck with him
00:07:52He always was a rude little piglet
00:07:54So, kiddo
00:08:00How you doing?
00:08:02Kiddo
00:08:02Oh, I'm okay
00:08:04Okay?
00:08:05Okay, that's it?
00:08:08Well
00:08:08I guess I'm just wondering
00:08:11Why Thorn Valley's so great
00:08:13Oh, that's easy
00:08:15I mean
00:08:16Thorn Valley's great because
00:08:18Well, because
00:08:19Because
00:08:20There's nowhere else like it
00:08:22Nowhere else comes close
00:08:24It's the past
00:08:25It's the future
00:08:26It's a blast
00:08:27It's the most
00:08:28Sophisticated city
00:08:30In a sleepy village green
00:08:32From the Ice Age
00:08:33To the Mice Age
00:08:34And everything in between
00:08:36Ha-ha
00:08:37Come
00:08:38Make the most of your life
00:08:41Woo-hoo-hoo
00:08:43Look
00:08:44Woo-hoo
00:08:46Woo-hoo
00:08:47Jeremy
00:08:50This is awesome
00:08:52Woo-hoo-hoo
00:08:56Woo-hoo
00:08:57That's Tim Crispy
00:08:58Hey, come on, let's go
00:08:58There he is
00:08:59Timmy
00:09:00Hello down there
00:09:03Welcome
00:09:03There it is, Jeremy
00:09:07I'm coming
00:09:08I'm coming
00:09:09Hold on
00:09:10Yay
00:09:11Yay
00:09:12Woo-hoo
00:09:13Woo-hoo
00:09:15Jeremy
00:09:16Pull up
00:09:17Hit that
00:09:18You wanna relax
00:09:25Then take what you please
00:09:27There's candy galore
00:09:29And it's all made of cheese
00:09:31Wherever you look
00:09:33Another surprise
00:09:35Just stick around
00:09:36You won't believe your eyes
00:09:38Come make
00:09:40The most of your life
00:09:41The finest meat
00:09:44Is nicest
00:09:44The finest
00:09:45And the nicest
00:09:46Life
00:09:46Come on
00:09:48Find out what it's like
00:09:50You wanna play ball
00:09:54Swing
00:09:55You wanna play loud
00:09:58You could be number one
00:10:00To lie on your back
00:10:02And float down a stream
00:10:04Or hold your breath
00:10:05And shut your eyes
00:10:06Woo-hoo-hoo
00:10:07Woo-hoo-hoo
00:10:08Woo-hoo-hoo
00:10:09Woo-hoo-hoo
00:10:10Woo-hoo-hoo
00:10:11Woo-hoo-hoo
00:10:12Woo-hoo-hoo
00:10:13Woo-hoo-hoo-hoo
00:10:14Woo-hoo-hoo
00:10:15That's it, that's it
00:10:16That's it, that's it
00:10:17Whoa
00:10:18In it now
00:10:18Come here
00:10:19The most of your life
00:10:21Woo-hoo-hoo
00:10:22The wildest acrobatist life
00:10:24The nicest and the raddest life
00:10:26Come on
00:10:27Hey
00:10:28Find out what it's like
00:10:29You wanna invent
00:10:33You wanna explore
00:10:35To come up with things
00:10:36No one thought of before
00:10:38To aim for the stars
00:10:40You set your sights high
00:10:42You won't know if it works
00:10:43Until you try
00:10:45Come make
00:10:46The most of your life
00:10:48The sorcerer's apprentice
00:10:50Scientific as preventive
00:10:51Come on
00:10:52Find out what it's like
00:10:53Come on
00:10:55Find out what it's like
00:10:56Come on into the greatest kind of life
00:10:59Come on into the greatest kind of life
00:11:01To the best and the latest kind of life
00:11:05The tried and the true
00:11:07The new were the new
00:11:08The way that the world should be
00:11:12Help yourself to the greatest things in life
00:11:17To the best and the latest things in life
00:11:21The safe and the sound
00:11:23What's yet to be found
00:11:25As far as your mind can see
00:11:28Why me?
00:11:30Why now?
00:11:31What is it I meant to do?
00:11:35The best you can
00:11:40The answer is up to you
00:11:44So come on into the greatest kind of life
00:11:52To the best and the latest kind of life
00:11:56The tried and the true
00:11:58The new were the new
00:12:00The way that the world should be
00:12:03Which is welcome
00:12:22Dad?
00:12:23Welcome young master Brisbie
00:12:25I'm Justin
00:12:26And I'm Mr. Ages
00:12:29We're here to teach you
00:12:31Teach me what Mr. Ages?
00:12:32Anything and everything to help you become the best you can be.
00:12:49Timmy, you've got to be ready mentally and physically!
00:12:55Woah, ready for what?
00:12:58Woah!
00:13:02To fulfill your destiny.
00:13:09To fulfill my destiny? Everyone keeps saying that, but I don't know what I'm supposed to do.
00:13:15Right now, nobody does, Timmy. You've got to adapt and improvise.
00:13:19Alright, take it on in!
00:13:28Oh, boy!
00:13:32Mmm!
00:13:34Woah!
00:13:39You know, Timmy, when your father saved the rats of Nim, he didn't know that was his destiny.
00:13:45But I'm not my father!
00:13:47Well, let's let history be the judge of that, shall we?
00:13:51I don't know what I'm supposed to do, shall we?
00:13:54I don't know what I'm supposed to do, shall we?
00:13:58Und nicht zurück!
00:14:19Hypsychus Silvestris.
00:14:22Campanula lutandifolia.
00:14:28Oh, Reptilicus Herbonicus.
00:14:33Did you see it, Mr. Ages?
00:14:37That old snake won't be hunting us for breakfast anymore.
00:14:41No, I suppose he won't.
00:14:44Well, at least I know what happened to the weather balloon I asked you to get for me.
00:14:49Oh, I'm sorry.
00:14:51I was just trying to help make the valley safe.
00:14:54The valley is safe enough as long as it remains unknown to the outside world.
00:14:59My boy, what have I been trying to teach you all these months?
00:15:04Um, that it's okay for guys to wear the same underwear three days in a row.
00:15:10Well, that was just between us.
00:15:14Now, what else?
00:15:16I've got to think things all the way through.
00:15:19And if snakes go flying through the air, humans might find out about Thorn Valley.
00:15:26And then we might be in real danger.
00:15:29From who?
00:15:30From Nim.
00:15:31What's Nim?
00:15:32Let's hope you never find out.
00:15:35Your father saved us from Nim.
00:15:38We wouldn't be in Thorn Valley if it weren't for him.
00:15:41Jonathan Brisby was a great mouse.
00:15:44And you're his son.
00:15:47You can be every bit as remarkable as he was if you think things through.
00:15:54Always see the big picture.
00:15:57I'll never be you.
00:16:02Never live up to the deeds that you did.
00:16:05Why don't I have you?
00:16:08To show me the way.
00:16:10You're everyone's hero.
00:16:12I'm only a kid.
00:16:18I never knew you.
00:16:21All that I know is the fame that you've won.
00:16:24I never had you.
00:16:28To show me the way.
00:16:30You're everyone's hero.
00:16:33I'm only your son.
00:16:37One day they'll know me.
00:16:40They'll hear what I've done.
00:16:44I will show the world.
00:16:47I'm my father's son.
00:16:50I'll face any foe.
00:16:53Undertake any quest.
00:16:58Any challenge.
00:17:00Any task.
00:17:01I'll prove I'm the best.
00:17:14I'll always have you.
00:17:17I am a part of the tale you've begun.
00:17:21You will be with me.
00:17:24Each step of the way I'll make everyone's hero.
00:17:29Be proud I'm his son.
00:17:33One day you'll see.
00:17:36I will equal your fame.
00:17:40I will show the world.
00:17:44I deserve your name.
00:17:47And they'll tell our story.
00:17:50They'll know what we've done.
00:17:54One day I will show the world.
00:17:57I'm my father's son.
00:18:01One day I will show the world.
00:18:04I'm my father's son.
00:18:07My father's son.
00:18:08She's child is a child.
00:18:09She's a child.
00:18:10One day I will show the world.
00:18:11She's a child.
00:18:12The tale is a child.
00:18:13She's an animal.
00:18:14Her son.
00:18:15She's a child.
00:18:16She's treated.
00:18:17She's treated.
00:18:18She's treated.
00:18:19And a volunteer for tonight's collection detail?
00:18:23Hm, me?
00:18:28Justin, where to tonight?
00:18:30Where the humans live, to collect things they throw away.
00:18:33Shh, we're almost there.
00:18:35What do I have to use a whistle for anyway?
00:18:38Woah, to warn us, in case Killer shows up.
00:18:43Killer?
00:18:44The meanest, baddest watchdog around these parts.
00:18:48Yeah, he could be anywhere.
00:18:51So keep your eyes open.
00:18:59Hold it.
00:19:00Huh?
00:19:01You stay here and keep watch.
00:19:02But I want to be in on the action.
00:19:04You're not ready to be a hero, Tim.
00:19:06Don't blow it, kid.
00:19:08I mean, you know what I mean.
00:19:11But I...
00:19:12No buts.
00:19:13You're part of a team.
00:19:15Stay on guard.
00:19:17Tagalong, Timmy.
00:19:18That's all I'm ever gonna be.
00:19:20I'm never gonna see any real action.
00:19:25Almost there.
00:19:26Keep it down.
00:19:27Keep it down.
00:19:28Don't leave my post.
00:19:29Don't leave my post.
00:19:36Who... who's there?
00:19:38What are you doing up there?
00:19:54Trying not to starve?
00:19:56What are you doing down there?
00:19:58I'm standing guard.
00:19:59Looks more like sitting to me.
00:20:02My name's Jenny.
00:20:05I'm Timmy.
00:20:06Er, Tim.
00:20:07Thanks for the lift.
00:20:08You're welcome, Timmy.
00:20:10Er, Tim.
00:20:11So?
00:20:12You from around here?
00:20:14No, I'm from the Sish.
00:20:15Sish.
00:20:16What's the matter?
00:20:17Sish.
00:20:18Cat got your tongue?
00:20:19Close.
00:20:20Hey, you turned off the lights.
00:20:25Run.
00:20:26Watch for it!
00:20:30Run!
00:20:31What's up, guys?
00:20:32We've got company.
00:20:33You left this.
00:20:35I should've listened!
00:20:40Help me!
00:20:41O, KIEING!
00:20:57Jenny! Jenny, are you alright?
00:21:05Automatic gate-closer?
00:21:08An automatic gate-closer!
00:21:10Du kannst du read?
00:21:12Komm schon, lass mich das Ding aus dem Weg!
00:21:14Natürlich!
00:21:21Justin!
00:21:22Brutus! Over hier!
00:21:25Hungry, big guy?
00:21:26Killer, du kannst du ihn?
00:21:28Just für ein paar Sekunden!
00:21:302, 2, 3, 2, 3, 2, 1, 2, 1!
00:21:37Justin!
00:21:38She can read!
00:21:40Read?
00:21:46Tim, you left your post.
00:21:48You put us all in danger!
00:21:50But I...
00:21:51You got to learn to listen.
00:21:52You always think you know better than everyone else.
00:21:55I know, and I'm sorry,
00:21:57but that doesn't change the fact that Jenny can read!
00:21:59Ist das wahr, junge Frau?
00:22:01Kannst du wirklich lesen?
00:22:03Ja!
00:22:04Schau, ich bin hier geholfen, um dich zu finden.
00:22:06Zu finden uns?
00:22:07Wir wollen uns nicht geholfen.
00:22:09Wer würde uns wissen?
00:22:11Meine Eltern, zu Beginn.
00:22:13Und wer würden deine Eltern sein?
00:22:15Die McBrides.
00:22:17Was?
00:22:18Nun, ich werde.
00:22:20Zwei der sechs verloren.
00:22:22Das ist unmöglich.
00:22:24Sie wurden verloren, als wir aus dem Nym.
00:22:26Nein.
00:22:28Sie wurden aus dem Ventilationssystem,
00:22:31aber sie sind in der Basement.
00:22:33Sie bleiben dort, bis die Injurten besser waren.
00:22:36Nur als sie wieder versuchen, zu escape.
00:22:38Das ist das, was passiert.
00:22:40Wir können sie nicht!
00:22:42Sie wurden von Dr.Valentine geholfen.
00:22:47Alles verändert in den Laboren.
00:22:50Dr.Valentine ist verrückter als immer.
00:22:53Meine Eltern und die anderen mich geholfen haben,
00:22:56Sie müssen helfen.
00:22:59Sie müssen helfen.
00:23:00Ich bin Angst, Sie fragen uns zu viel, Frau McBride.
00:23:03Aber etwas Schreckliches wird passieren.
00:23:06Niemand weiß, was es ist.
00:23:08Aber es hat etwas zu tun mit dem nächsten Full Moon.
00:23:11Der Full Moon?
00:23:13Oh, so low, meow.
00:23:18The milk is nice.
00:23:21Sing it, Muriel.
00:23:25Listen to meow.
00:23:28My love is nice.
00:23:36Hey!
00:23:37Hey!
00:23:38Whoa!
00:23:39What the...
00:23:40Here kitty kitty kitty.
00:23:50Hello!
00:23:51At least someone appreciates talent.
00:23:54Wait!
00:23:55I'm the one with the talent.
00:23:56Nice kitty kitty kitty.
00:23:59Oh, stinking, rotting fish.
00:24:02My favorite cuisine.
00:24:04Excuse me!
00:24:05Where are your manners?
00:24:06You hairball with feet?
00:24:07I'm sorry.
00:24:08After you, my little Nightingale.
00:24:09Whoa!
00:24:10Wait up, Snookums.
00:24:11Might I have your leftovers?
00:24:12Over my dead body.
00:24:42Was ist für sie so lange zu entscheiden?
00:24:47Keine Angst, Jenny.
00:24:49Mr. Aegis sagt, gute Dinge kommen für diejenigen, die warten.
00:24:52Ich kann nicht warten.
00:24:54Hast du eine Idee, was es ist, Nimm?
00:24:57Sie leben in schädchen,
00:24:59für die Wissenschaftler zu machen,
00:25:01wer weiß was für sie.
00:25:04Wie kann man wissen?
00:25:06Ich meine, einfach mal an diesen Ort.
00:25:09Ich weiß, dass niemand hier über ihre Familie beschäftigt.
00:25:12Ich habe sie gesehen.
00:25:14Ich habe sie nicht seitdem ich nach Thorn Valley kam.
00:25:17Sie sind hier.
00:25:22Die Antwort ist nein, nicht wahr?
00:25:24Wir sind sehr entschuldigt.
00:25:26Der Künstler hat gesagt, dass das Risiko zu Thorn Valley war einfach zu groß.
00:25:30Wir können nicht gehen.
00:25:32Ich glaube, ich werde es selbst machen.
00:25:34Ich werde nichts passieren, meine Mutter und Vater, und das ist das.
00:25:38Wir können nicht, dass du weg bist.
00:25:45Es gibt guarden überall,
00:25:47die uns auf jeden Fall sehen.
00:25:49Wir sind verletzt.
00:25:51Und ich dachte, Nimm war eine Prisode.
00:25:53Frau McBride, ich habe eine Bedeutung für Sie in der Observatoren.
00:25:58Ich hoffe, Sie sind gut.
00:26:00Schöne Nacht, Kinder.
00:26:02Sorry, dass Sie eine Prisode.
00:26:04Ich muss hier raus, irgendwie.
00:26:06Ich würde es viel einfacher sein, mit einer Hilfe zu helfen.
00:26:09Ah, also, Sie wollen Sie nicht sagen, dass Sie jemanden auf der anderen Seite über uns erzählen.
00:26:15Wait einen Moment.
00:26:17Wie Sie wissen von Thorn Valley?
00:26:19When I was little,
00:26:21I remember a mouse in the cage next to ours,
00:26:24telling my parents how the rats that escaped from Nimm
00:26:27had settled in a place called Thorn Valley.
00:26:29And that if any of us ever escaped,
00:26:31we should promise to go there and ask the rats for help.
00:26:34Yeah, right.
00:26:36But how did you ever find it?
00:26:38I remember him saying it was south by south by south.
00:26:43Martin said that.
00:26:45You know, I'd forgotten, but I think that was his name.
00:26:49How did you know?
00:26:51Martin's my brother.
00:26:54My mom's letter.
00:26:57Said he disappeared.
00:26:58She had no idea what happened to him.
00:27:00Well, he's at Nimm.
00:27:02No.
00:27:03Martin's at Nimm?
00:27:04They captured him.
00:27:06Is he alright?
00:27:07I hope so.
00:27:08The scientists took him away right after that.
00:27:11Wait.
00:27:12Maybe if I tell Justin about Martin, I mean, I could try to...
00:27:16Tim, you've got to have the courage to follow your heart.
00:27:20I'll say hi for you when I get back to Nimm.
00:27:23You mean when we get there, I have to save my brother.
00:27:28Sound the alarm!
00:27:30Sound the alarm!
00:27:32Yo!
00:27:33What in the name of Nicodemus?
00:27:35She's gone into the canal!
00:27:37And Tim is with her!
00:27:39Go!
00:27:40Get the others!
00:27:41I'll catch them at the bridge!
00:27:49Okay.
00:27:50Party's over!
00:27:51Huh?
00:27:52What the...
00:27:54What do you know?
00:27:56We've got to stop them.
00:27:58For Thorn Valley's sake!
00:27:59Yes.
00:28:01Spread out along the canal.
00:28:02They won't get far.
00:28:03Alright.
00:28:04Don't worry.
00:28:05I'll go this way.
00:28:11What?
00:28:13Well, I'll be.
00:28:15Uh, you sure you've flown one of these things before?
00:28:19Hundreds of times.
00:28:20From the ground.
00:28:22If we die, I'm going to kill you.
00:28:26We're not gonna die.
00:28:28We're on a mission.
00:28:29Don't worry, Mom and Dad.
00:28:31I'll save you!
00:28:32Even Dr. Valentine can't stop us!
00:28:35Nim, here we come!
00:28:37Here we come!
00:28:38Here we come!
00:28:39I gotta admit.
00:28:40The view's not too shabby.
00:28:43What was that?
00:28:44I don't know!
00:28:45Ah!
00:28:46What was that?
00:28:47I don't know!
00:28:48Ah!
00:28:49Ah!
00:28:50Ah!
00:28:51Ah!
00:28:52Ah!
00:28:53Ah!
00:28:54Hawke!
00:28:55Ah!
00:29:00I see you!
00:29:01What was that?
00:29:03I don't know.
00:29:08Ah!
00:29:15Hawke!
00:29:16Stop!
00:29:17Hold on!
00:29:20Tim!
00:29:21Jenny!
00:29:22I'm falling!
00:29:23Uh-oh!
00:29:25Look out!
00:29:27It's gonna be okay!
00:29:30Tim!
00:29:31Hang on!
00:29:32He's coming!
00:29:33Hang on! Look out!
00:29:37He's out! He's out!
00:29:41Whoa! What a ride!
00:29:44I told you! If we died, I'd...
00:29:47Hey! We're still alive!
00:29:49Not for long!
00:29:53Uh... I...
00:29:54Any more bright ideas?
00:29:57Just one! Run!
00:30:01Great, Tim! In there!
00:30:14And don't come back!
00:30:23Is he gone?
00:30:25He is now.
00:30:26What was that?
00:30:28I don't know, and I don't want to know.
00:30:31Tim?
00:30:33Anything around here look familiar?
00:30:35Nope.
00:30:37We'll never get to Nim before the full moon.
00:30:39My mom and dad are doomed.
00:30:41Poor Martin.
00:30:46Hey!
00:30:47We could look for the great owl!
00:30:48That's what my mom said to do!
00:30:51Birds, buds, and beasts!
00:30:54Stir your stumps!
00:30:55Come and see the great owl!
00:30:58I don't care if you wear flesh, fur, pins, or feathers!
00:31:02You got a problem?
00:31:03The owl's the foul with the answer!
00:31:06Shh!
00:31:07Hey, not so fast, that short stuff!
00:31:13The way it works is this.
00:31:15You want something from the owl,
00:31:17you gotta have something for the owl.
00:31:20How about this?
00:31:22A twig?
00:31:23Ha!
00:31:24We're in a forest,
00:31:26and you bring a twig?
00:31:28What's next?
00:31:29A leaf?
00:31:31Some dirt?
00:31:32Beat it, kid!
00:31:33Go find a nice trap to play in!
00:31:35Who are you, anyway?
00:31:37The name's Cecil.
00:31:39I'm the owl's spokes bug, you might say.
00:31:44You wanna see him,
00:31:45you gotta deal with-
00:31:46Oh, hey!
00:31:48The owl, now!
00:31:51Easy on the tootsie tootsie.
00:31:54I paid good money for this pedicure.
00:31:56And there, mention my name,
00:31:58you'll get a good seat.
00:31:59I'm going in.
00:32:10Aaaaaah!
00:32:11Oh, this is marvellous!
00:32:13By the time the full moon rolls round,
00:32:15I'll have an army of animals ready!
00:32:17Now, you brainless furballs,
00:32:19you can be my personal servants!
00:32:21Pass the hat, cat!
00:32:23Yes, my niece, yes, my evil ship,
00:32:25that's Dr. Valentine to you!
00:32:27Aaaaaah!
00:32:29Oh, that's-
00:32:31That's not the hell, actually.
00:32:33Yes, blah!
00:32:35Yes, Dr. Valentine!
00:32:37Smile!
00:32:40Oh, one by one,
00:32:42the last pieces fall neatly into place.
00:32:47Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha!
00:32:48Back off, Floyd, you bozo.
00:32:50You know, I look lousy in a hat.
00:32:52Boy, no, not-
00:32:53Not that-
00:32:53No, no, no, no, no, no.
00:32:56My hair, Floyd.
00:32:56Please, no, it's not even my-
00:32:57I like-
00:32:58I like-
00:32:58I like my hair.
00:32:59Ah, Floyd!
00:33:00Whoa-ha-ha-ha!
00:33:05Shh.
00:33:09Anyone here?
00:33:12Damn.
00:33:13Be careful.
00:33:15Did you bring your tribute?
00:33:17Maybe a sparkling?
00:33:18Uh, uh, no.
00:33:20What?
00:33:20What? Then be gone with you!
00:33:23I'm not going away!
00:33:25You dare challenge the Great Owl?
00:33:28No, I... I just need your help.
00:33:32Uh, who? I mean, who goes there?
00:33:36My name is Timothy Brisby.
00:33:39Really? I knew a Timothy Brisby once.
00:33:42I mean, who is this Timothy Brisby?
00:33:47Tim!
00:33:48That's smart, so-ho-ho!
00:33:50Ow! How'd that happen?
00:33:52Help me out of this.
00:33:54Hi, Timmy! Remember me?
00:33:57Jeremy?
00:33:58Uh, yeah, yeah, it's me. Long time no see.
00:34:02Say, could you help me out of this?
00:34:05Sure thing.
00:34:06Run for it, Tim!
00:34:08Ow! Ow! Hey! Do I look like a piñata?
00:34:12Actually, Jeremy, you do.
00:34:15Wait, hold on. You know this guy?
00:34:18Yeah, he's my friend.
00:34:20All right, I'll take it from here.
00:34:22Hey, what's going on here?
00:34:24Ow!
00:34:24Put a zipper on it before you say something stupid.
00:34:28Make that stupider.
00:34:29And you too.
00:34:31Take a seat!
00:34:31I'm gonna tell you what the Great Owl can do for you.
00:34:34Ha-hoo!
00:34:42He'll solve your problems.
00:34:43He'll tell your future.
00:34:45He'll work things out so they're bound to suit you.
00:34:47He'll read your stars and he'll read your mind.
00:34:50And he'll find a way you should go.
00:34:53Take the chance of a lifetime.
00:34:56Find out what you should know.
00:34:58A quite sensational, inspirational, magic mystery show.
00:35:03A fortune-telling.
00:35:05A magic-spelling.
00:35:06A doubt-dispelling.
00:35:07A snake-oil-selling.
00:35:09A conjuration.
00:35:10A celebration.
00:35:11So stop the party.
00:35:13Let's go!
00:35:14Take the chance of a lifetime.
00:35:17Find out what you should know.
00:35:19A revelational, scintillational, magic mystery show.
00:35:25When life is grim and things are drastic,
00:35:27just see me and all's fantastic.
00:35:30As for payment, he's elastic.
00:35:33He takes cash or gifts or plastic.
00:35:36Take the chance of a lifetime.
00:35:38Find out what you should know.
00:35:40A stimulational, excitational, magic mystery show.
00:35:48What could be more perfect for a couple of old hams?
00:35:51We supply the mumbo-jumbo, they supply the clowns.
00:35:56Jeremy, can you fly us to NIM?
00:35:58Jeremy!
00:36:00What's a groove?
00:36:02Hey, this is cool.
00:36:04Well, what did Jeremy say?
00:36:05Man, feel that groove.
00:36:07He'll solve your problems.
00:36:09He'll tell your future.
00:36:10He'll work things out so they're bound to suit you.
00:36:13He'll read your stars.
00:36:14And he'll read your mind.
00:36:15And he'll find the way you should go.
00:36:18Take the chance of a lifetime.
00:36:21Find out what you should know.
00:36:23A recreational, captivational, magic mystery show.
00:36:28Take the chance of a lifetime.
00:36:39Take the chance of a lifetime, find out what you should know
00:36:44An elevational, transformational magic mystery
00:36:49Take the chance of a lifetime, find out what you should know
00:36:54A donovational, jubilational magic mystery show
00:36:59You wig!
00:37:03Oh, I see. Wait, that was just for your own good.
00:37:06An illusion. Show business. Thanks so much, folks.
00:37:09Drive home safely.
00:37:11Have you no mercy for a poor, featherless, moultin' crow.
00:37:20I mean, owl.
00:37:22Moultin'
00:37:24Get that crow!
00:37:26Yeah! Get that crow!
00:37:30Get out of the dark!
00:37:34Jenny, Tim, Mr. Moose, where are you?
00:37:37Moosele! Jeremy! Hey, over here!
00:37:41Yum!
00:37:42Tim, my hand!
00:37:43Oh, he's leaving my tank!
00:37:45What were you two kids doing in the forest anyway?
00:37:49We were on our way to see my parents!
00:37:51Jenny, this is Jeremy!
00:37:53He's the one who flew me to Thorn Valley a long time ago!
00:37:57Happy to be the pilot!
00:37:59Would that be first class or coach?
00:38:02There's some crackers in the nape of my neck!
00:38:06Oh, ho, ho, ho!
00:38:07This is the greatest, isn't it, guys?
00:38:09The wind in your face, the bugs in your teeth,
00:38:11and the care in the world!
00:38:13There it is!
00:38:15Oh, jeepers, creepers, what a, what a spooky place!
00:38:19So, where are we anyway?
00:38:21It's Nim!
00:38:22Nim!
00:38:23What?!
00:38:24Any place but Nim?
00:38:25No!
00:38:26No!
00:38:27No!
00:38:28No!
00:38:29No!
00:38:30No!
00:38:31No!
00:38:32No!
00:38:33No!
00:38:34No!
00:38:35No!
00:38:36No!
00:38:37No!
00:38:38No!
00:38:39No!
00:38:40Nim!
00:38:41What?!
00:38:42Any place but Nim?
00:38:43No!
00:38:44Oh!
00:38:45I should've been told!
00:38:46Okie dokie!
00:38:47That's it!
00:38:48Last stop!
00:38:49Everybody, get off my back!
00:38:52You are on your own, kids!
00:38:54What they do to animals in that place!
00:38:58Oh!
00:38:59If I go in there, I'll never make butterflies!
00:39:05That's it!
00:39:06I am not going one fee the father!
00:39:08Uh, one father!
00:39:09Further!
00:39:10One feather!
00:39:11Father!
00:39:12I gotta get out of here!
00:39:13I can't get it open!
00:39:14Shhh!
00:39:15Come on!
00:39:16Let's go!
00:39:17Hurry, Tim!
00:39:18We've got no time to wait!
00:39:19This way!
00:39:20Uh!
00:39:21Uh!
00:39:22Uh!
00:39:23Uh!
00:39:24Uh!
00:39:25Uh!
00:39:26Uh!
00:39:27Uh!
00:39:28Uh!
00:39:29Uh!
00:39:30Uh!
00:39:31Uh!
00:39:32Uh!
00:39:33Uh!
00:39:34Uh!
00:39:35Uh!
00:39:36Uh!
00:39:37Uh!
00:39:38Uh!
00:39:39Uh!
00:39:40So...
00:39:41This is Nim!
00:39:44Wow!
00:39:45This is really creepy!
00:39:55Come on! Let's go!
00:39:56Jenny!
00:39:57Look!
00:39:58What happened to them?
00:39:59Dr. Valentine is mad!
00:40:00He's turned the humans into dogs!
00:40:02Come on!
00:40:03We've gotta find my parents and get out of here!
00:40:05It's so quiet!
00:40:06Too quiet!
00:40:07Too quiet!
00:40:08It's so quiet!
00:40:09Too quiet!
00:40:10Too quiet!
00:40:11It's so quiet!
00:40:12Too quiet!
00:40:13It's so quiet!
00:40:14you!
00:40:15Come on!
00:40:16You see?
00:40:17What?
00:40:18Oh!
00:40:19Oh!
00:40:21forme!
00:40:21Uh, oh...
00:40:26No!
00:40:30Oh!
00:40:32It's so quiet!
00:40:33Too quiet!
00:40:34Es ist zu ruhig.
00:40:47Niemand kommt!
00:40:59Das sind die größten Rats, die ich in meinem Leben gesehen habe.
00:41:02Ja, gut.
00:41:05Sie sind größer als das in diesem Ort.
00:41:17Danke.
00:41:24Komm schon!
00:41:32Sie sind größer als das in diesem Ort.
00:41:35Sie sind größer als das in diesem Ort.
00:41:37Sie sind größer als das in diesem Ort.
00:41:39Sie sind größer als das in diesem Ort.
00:41:42Sie sind größer als das in diesem Ort.
00:41:44Sie sind größer als das in diesem Ort.
00:41:46Sie sind größer als das in diesem Ort.
00:41:50Da!
00:41:55Wait!
00:41:58Run, Jenny, run!
00:41:59Sie sind größer als das in diesem Ort.
00:42:01Es ist okay.
00:42:02Justin?
00:42:03Was machst du hier?
00:42:04Wir haben entschieden, dass Jenny richtig ist.
00:42:06Die Zwei verloren sind in Thorn Valley.
00:42:08Wir sind hier, um sie zu retten.
00:42:10Wir sind bereit, um sie zu retten.
00:42:13Wir sind hier, um sie zu retten.
00:42:14Wir sind zurück.
00:42:15Wir können sie nach Hause helfen.
00:42:17Wir müssen sie aufhören.
00:42:18Wir müssen uns weiterentwickeln.
00:42:19Martin?
00:42:20Martin?
00:42:21Wo bist du?
00:42:23Where are you?
00:42:29Mom! Dad! You're all right!
00:42:31Jenny, you shouldn't have come back.
00:42:34The moon is full tonight.
00:42:36We're all in danger.
00:42:38We'll have you all out in a second.
00:42:42Justin, is that really you?
00:42:45Do the rescue.
00:42:47Let's get you out of here.
00:42:49Gotcha!
00:42:51Oh, I'm so sorry. Did I startle you?
00:42:58Martin?
00:42:59Tim! Cats!
00:43:00Oh, no!
00:43:02Three blind mice. See how they shan't run.
00:43:05I love you.
00:43:06Oh, man. Why didn't I listen?
00:43:10Oh, no, you don't.
00:43:11Oh, no, no, my little sponge is gone.
00:43:14Come here.
00:43:16What the?
00:43:17What are you thinking, Floyd?
00:43:19But he makes such a lovely stew, you know.
00:43:21A few carrots and a nice levy of greens.
00:43:23Floyd!
00:43:24The good doctor will make a stew out of us if we hurt any of them.
00:43:28But Muriel, I don't want to hurt him.
00:43:30I nearly want to eat him.
00:43:32I'm sorry, everybody. It's my fault.
00:43:38I wasn't a team player.
00:43:39Here, here you go, boss.
00:43:40Dr. Valentine!
00:43:41Wall approach!
00:43:42Yes, sir. And we didn't even eat anything.
00:43:43I wanted to make a lovely stew, of course.
00:43:44What are you talking at, Floyd?
00:43:45Dr. Valentine! Pitch!
00:43:47Little Timothy, how you haven't grown.
00:43:48Huh?
00:43:49Who, how do you bruise me?
00:43:50I suppose I have changed a bit.
00:43:51Oh, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:43:54But for the better, don't you think?
00:43:55Hero?
00:43:56Martin!
00:43:57Ah!
00:43:58I'm trying to make a lovely stew, of course.
00:43:59I'm trying to make a lovely stew, of course.
00:44:00What are you talking at, Floyd?
00:44:02Dr. Valentine!
00:44:04Pitch!
00:44:05Little Timothy, how you haven't grown.
00:44:10Huh?
00:44:11Who, how do you bruise me?
00:44:14I suppose I have changed a bit.
00:44:17But for the better, don't you think?
00:44:20Hero?
00:44:21Martin!
00:44:22Ah!
00:44:23Not quite, brother.
00:44:25It's me, the new and improved Marty.
00:44:28Martin, what's wrong?
00:44:30What's happened to you?
00:44:32Happened?
00:44:33Why, life happened, that's what!
00:44:36And I made the most of it.
00:44:38Don't you think?
00:44:46I was far too smart from the very start.
00:44:51Cos our father changed from him.
00:44:56I began to grow.
00:44:58Little did he know.
00:45:00I had my own plans for him.
00:45:06He thought I was tamed.
00:45:08Ha!
00:45:09Just my little game.
00:45:10And this all became...
00:45:11MINE!
00:45:15What?
00:45:16They all do as I say.
00:45:18No one stands in my way.
00:45:20Everybody here is happy, or I have them slightly altered.
00:45:23I can do as I please.
00:45:25I can change things with ease.
00:45:27Horns or hair or fin or feather.
00:45:28I control the wind and weather.
00:45:30We can rule the world together!
00:45:32If you come with me...
00:45:33Tim!
00:45:34You'll be happy, oh so happy, when you come with me.
00:45:41You'll be king of everything of all that you can see!
00:45:50Just say yes, theorem!
00:45:51No!
00:45:52Think what we two can do, you and me.
00:45:54Me and you!
00:45:55Buck yourself up!
00:45:56Don't look so sad!
00:45:57You said we'll have more than dear old dad had.
00:46:00Butterflies and pretty flowers.
00:46:03Sunny skies and super powers.
00:46:06Silver streams and floppy kitties.
00:46:08Laser beams and rubble pitties!
00:46:13Dad wasn't crazy?
00:46:15Take your chance while you can.
00:46:17Join in my master plan.
00:46:19You won't tell me I'm doolally when I'm ruler of Thorn Valley!
00:46:24No! No!
00:46:25No!
00:46:26All of it will be mine every day.
00:46:28We'll be fine.
00:46:29All the trains will run on time.
00:46:31And there'll be no more wars and crime.
00:46:33And I'll reduce your brain to slime unless you just say yes!
00:46:36You'll be happy, oh so happy, if you just say yes.
00:46:42Oh poor fellow, mind like jello.
00:46:46Such a nasty mess!
00:46:49Come on in to the greatest kind of life.
00:46:52To the best and the latest kind of life.
00:46:55You'll be happy, nice and happy.
00:46:59Perfect happiness, beyond measure, purest pleasure.
00:47:05If you just say yes!
00:47:08No! It's our chance to rule.
00:47:10Don't let it slip away.
00:47:11Don't be upset.
00:47:12It won't hurt much.
00:47:13You won't regret it if you just say yes!
00:47:19Just say yes!
00:47:22No!
00:47:23Wrong answer.
00:47:26Tim!
00:47:27I say, I've caught a mouse.
00:47:30Hi.
00:47:31Whoa!
00:47:33May I devour him your vileness?
00:47:37No!
00:47:38Maybe.
00:47:39But for now, maybe something a little more accommodating for a long lost brother.
00:47:46I know!
00:47:47A ringside seat so you can watch me unfold my master plan.
00:47:53Tonight the moon is full and I attack Thorn Valley!
00:47:56No!
00:47:57No!
00:47:58Your soon to be zapped friends will be my willing soldiers!
00:48:03Quite a shock!
00:48:04No pun intended.
00:48:06You're insane!
00:48:08Ah, thank you.
00:48:09Now she has real spunk.
00:48:12Not like you, hero.
00:48:14She has real potential.
00:48:15Take her to my personal chamber.
00:48:21Put me down, you feline freak!
00:48:24She'll make a perfect queen for my new realm!
00:48:27Her attitude just needs a slight alteration.
00:48:31Place the others in with their old friends.
00:48:34After all, they have so much in common.
00:48:37No future.
00:48:38You'll be happy to know that this cage was one of our father's particular favourites.
00:48:44See you soon, brother!
00:48:47Then again, maybe not.
00:48:50Martin, don't do this!
00:48:56This is all my fault.
00:48:58Why didn't I listen?
00:48:59One day they'll know me, they'll hear what I've done.
00:49:16I will show the world I'm my father's.
00:49:24Bet you're proud of me now, dad.
00:49:27What can I do?
00:49:30What have I done?
00:49:33What have I done?
00:49:36I've only managed to hurt everyone.
00:49:43Why did I think I could ever be any good?
00:49:50Why'd you have me for a son?
00:49:54What I have done can't be mended.
00:50:03All you've begun I have ended.
00:50:08So much I'll never say, so much to throw away, all I had is gone.
00:50:21So much to say to you, so much to share with you, all I had is gone.
00:50:35All I had is gone.
00:50:50Very nice.
00:51:00Huh?
00:51:02You'll make someone a very nice doormat someday.
00:51:06Cecil?
00:51:07What are you doing here?
00:51:09Heroes have sidekicks, don't they?
00:51:12Hero? Me?
00:51:14Yeah, right.
00:51:15I'm the one who got us into this mess.
00:51:19Okay, so maybe they won't give you the key to the city.
00:51:23But the last time I checked, no one's perfect.
00:51:27What did you say?
00:51:30No one's perfect?
00:51:32No.
00:51:33The key.
00:51:37You never know.
00:51:38Wow.
00:51:41That key and that lock?
00:51:43Get reached.
00:51:44Come on.
00:51:46If I could just get this hinge pin...
00:51:50Out!
00:51:51Yeah, right.
00:51:55Not bad.
00:51:59So what are you waiting for?
00:52:02Applause?
00:52:03A candygram, maybe?
00:52:06I've learned to listen, Cease.
00:52:07I'm thinking things through.
00:52:08A plan.
00:52:10Hey, there's a concept.
00:52:20Roasted rack of rat.
00:52:27Rodent ratatouille.
00:52:29Surprise!
00:52:31Ow!
00:52:32Come back here.
00:52:33You almost frightened me to death.
00:52:35You wish I'd get one of you.
00:52:36I don't do that.
00:52:37Come back!
00:52:39Come back!
00:52:40Floyd, Floyd, let me at him!
00:52:41You call yourself cats?
00:52:42You can't catch me!
00:52:47Ow!
00:52:48Son it!
00:52:50It's nachos!
00:52:51Let me at him!
00:52:52Where'd he go?
00:52:54Excuse me?
00:52:55Going down?
00:52:58Get him!
00:52:59Get him!
00:53:00There he is, Floyd!
00:53:01Get him!
00:53:05Now I have you!
00:53:06Now I have you!
00:53:07Now I have you!
00:53:09Oh!
00:53:10Oh!
00:53:11Let me at him!
00:53:12I'll show you how to do it, Floyd!
00:53:14Come on, little mousie!
00:53:16I need that tail to use it as a toothpick!
00:53:19Uh-oh!
00:53:20Whoa!
00:53:22Yes!
00:53:23Cecil!
00:53:27Quick!
00:53:28Cecil!
00:53:30Hold your horseflies!
00:53:31I've only got four hands!
00:53:36Hello!
00:53:37Again!
00:53:43Move it, gazooks!
00:53:44I'm stuck!
00:53:45I'm stuck!
00:53:49See ya!
00:53:50I was just kidding!
00:53:52I blame you for this!
00:53:56Thanks for the hands!
00:53:58Don't mention it, sidekick!
00:54:02How's this for adapt and improvise?
00:54:04Gotta help the others!
00:54:05Let's go!
00:54:06Stay away from me!
00:54:11Jenny!
00:54:13Go help Justin and the Lost Six!
00:54:15I'm going after Jenny!
00:54:17Jenny!
00:54:18I'm coming!
00:54:19I'll never be your queen!
00:54:21Let me go!
00:54:23I'm warning you!
00:54:25Martin!
00:54:27Hero!
00:54:28You escaped!
00:54:29How clever!
00:54:30You're hurting her!
00:54:31Oh, poo!
00:54:32No!
00:54:33I assure you, electro-cerebral enhancement is absolutely painless!
00:54:39Look at me!
00:54:40Let her go!
00:54:42No!
00:54:44Oh, please!
00:54:45I may be crazy, but I'm not stupid!
00:54:47You couldn't hit water if you fell out of a boat!
00:54:52I've been practicing!
00:54:53Quick, Tim!
00:54:54We've got to save my parents!
00:54:57Look out!
00:54:59Stand still, will you?
00:55:00Martin!
00:55:01Listen to me!
00:55:02Whatever they've done to you, we can make you well again!
00:55:03How many times must I tell you?
00:55:04I am not the Dewey!
00:55:05I am the Dewey!
00:55:06Run, Jenny!
00:55:07Save the others!
00:55:08You hurt me!
00:55:09I'm sorry!
00:55:10Of course you're sorry!
00:55:11Everybody's sorry!
00:55:12After it's too late!
00:55:14Say hello to Dad for me!
00:55:15Okay!
00:55:16You hurt me!
00:55:17I'm sorry!
00:55:18You hurt me!
00:55:19I'm sorry!
00:55:20Of course you're sorry!
00:55:21Everybody's sorry!
00:55:22After it's too late!
00:55:25Say hello to Dad for me!
00:55:28Okay!
00:55:29Martin!
00:55:30You don't want to do this!
00:55:32You're right!
00:55:33But the new and improved Martin does!
00:55:41There!
00:55:42That's for being so evil!
00:55:43Read him and weep!
00:55:45Come on, Tim!
00:55:46Before he wakes up!
00:55:48Someone's coming!
00:55:49Quick!
00:55:50Behind the books!
00:55:51Oh!
00:55:52Excuse the interruption, sir!
00:55:53The men are awaiting flight instructions for the invasion of Thorn Valley!
00:55:57Tim!
00:55:58You've got to adapt and improvise!
00:56:01Uh, sir?
00:56:02Oh, goody!
00:56:03Just head north by north by north as the crow flies!
00:56:04And good hunting!
00:56:05Sir!
00:56:06That was great!
00:56:07How'd you think of that?
00:56:08Well, let's see if it worked!
00:56:25It did!
00:56:26The Gros do!
00:56:27The Gros do!
00:56:29The Gros do!
00:56:31Mal sehen, ob es funktioniert.
00:56:35Es hat! Sie gehen in die falsche Richtung!
00:56:38Komm schon!
00:56:42Oh, Martin.
00:56:51Wie werden wir die Städte öffnen?
00:56:53Keine Angst, Jenny. Ich habe ein Plan.
00:56:55Ich sehe das große Bild.
00:56:57Sie sind fertig, Cecil?
00:57:00Nur noch eine Sekunde.
00:57:03Oh, da!
00:57:05Gut gemacht, Cecil.
00:57:07Quickly, jetzt.
00:57:09Mom?
00:57:10Mom?
00:57:11Jenny!
00:57:12Wo bist du?
00:57:14Oh, Mom.
00:57:15Ich bin okay.
00:57:17Dad.
00:57:18Jenny.
00:57:20Gut gemacht, Cecil.
00:57:22Hey, die Kieks sind wir.
00:57:25Sie wissen, was ich sagen?
00:57:27Komm schon!
00:57:28Follow Tim, Leute.
00:57:30Komm schon, Leute, nach der Tür.
00:57:32Komm schon, schnell.
00:57:33Komm schon, Leute.
00:57:34Hey, Tim.
00:57:35Hier, Tim.
00:57:36Tim, lass mich helfen.
00:57:37Komm schon!
00:57:38Komm schon!
00:57:44Komm schon!
00:57:45Komm schon!
00:57:46Komm schon!
00:57:47Hurry!
00:57:48Run for cover!
00:57:49Justin, ich stehe auf!
00:57:50Die Tür!
00:57:51Hopp die Mice auf die Rope.
00:57:53Wir treffen sie auf der Top.
00:57:54Okay.
00:57:55Mrs. McBride, du erst.
00:57:56Komm schon, Mom.
00:57:57Komm schon!
00:57:58Komm schon!
00:57:59Komm schon!
00:58:00Komm schon!
00:58:01Komm schon!
00:58:02Komm schon!
00:58:03Das ist alle, Justin!
00:58:04Oh!
00:58:05Oh!
00:58:06Oh!
00:58:07Cecil,
00:58:08take meine Hand.
00:58:09Gee,
00:58:10thanks.
00:58:11Ich werde es in meine Collection.
00:58:13Tim,
00:58:15du hast ein guter Job.
00:58:17Für eine Mose.
00:58:20Wir machen uns.
00:58:22Wir machen uns.
00:58:23Wir machen uns.
00:58:24Dann.
00:58:27Martin.
00:58:28Jenny,
00:58:29ich sage etwas.
00:58:31Was.
00:58:32Ich komme nach mir.
00:58:33Ich komme nach mir.
00:58:39Tim!
00:58:40Wo bist du?
00:58:41Ich mache das, was du sagst.
00:58:43Ich fange meine Herz.
00:58:44Ich liebe dich.
00:58:45Ich liebe dich.
00:58:46Ich liebe dich, auch.
00:58:47Ich bin hier auch!
00:59:00Surprise!
00:59:01Ihr Mice Moose Mouse!
00:59:03Wie viele Leben habt ihr eigentlich?
00:59:07Rage her zum Elevator!
00:59:09Geh'em, Floyd!
00:59:10Komm, hurry!
00:59:11Ich hab' den Geht, oder?
00:59:12Ich hab' den Geht!
00:59:13Ich hab' den Geht!
00:59:14Ah!
00:59:15Ich hab' den Geht!
00:59:16Ich hab' den Geht!
00:59:17Ich hab' den Geht!
00:59:18Ich hab' den Geht!
00:59:19Ich hab' den Geht!
00:59:20Ich hab' den Geht!
00:59:23Hero!
00:59:25Du hast das gemacht!
00:59:33Ich bin hier, Martin.
00:59:45Schwung!
00:59:46Los das Chao!
00:59:50Ich bin hier.
01:00:06Ich bin hier.
01:00:08Ich bin hier.
01:00:09Mundja!
01:00:10Route 2.
01:00:12Ja!
01:00:20Du solltest ein paar Desserts haben, Orton.
01:00:23Oh Gott!
01:00:42Oh, Pressure, I love her!
01:00:43Komm schon, Martin! Wir können es schaffen!
01:00:53Jeremie?
01:01:14So, don't you guys know flying without wings is against the law?
01:01:19I thought you were scared of Nip.
01:01:21Oh, yeah, I used to, but no more now.
01:01:28Life is to live.
01:01:30Come on, let's get out of here.
01:01:32The others, did they get out okay?
01:01:34Their fur may be singed, but of course they did.
01:01:38They're so proud of you!
01:02:02Oh, is that him?
01:02:07He looks so great.
01:02:09You made it home.
01:02:10Yeah!
01:02:11He looks so like his father.
01:02:14You were there when we needed you.
01:02:17Martin!
01:02:18No, I gotta stop.
01:02:20He's right, Tim!
01:02:22Yes, he did it.
01:02:24Doesn't look great.
01:02:25My brother.
01:02:26You're in a boy.
01:02:27Good job.
01:02:28Martin, you're back to your old self.
01:02:31I've got my brother back.
01:02:38Sorry, hero.
01:02:40I don't know what came over me.
01:02:42Forget it, Martin.
01:02:44And don't call me hero.
01:02:46Why not?
01:02:47You single-handedly saved Thorn Valley.
01:02:51Martin is correct, Timothy.
01:02:52The prophecy of Nicodemus came true.
01:02:56You have indeed fulfilled your destiny.
01:03:01It's morning.
01:03:15Dad would have been proud, hero.
01:03:17To the greatest final lamb.
01:03:25L calls every single year.
01:03:29Good night.
01:03:30Go away.
01:03:31Good night.
01:03:39Musik
01:04:04What can I do, what have I done, what is there left for me now you are gone
01:04:17Why did you have to go, why only now I know there will be no other one
01:04:30All that I could ever hope for
01:04:36All that I could ever long for
01:04:43So much to say to you, so much to share with you
01:04:50My life and my love
01:04:57Oh, how can I bear what lies ahead
01:05:19Living without you, with so much unsaid
01:05:26And to remember our journey together
01:05:33Why is this where it has left
01:05:39Oh, all that I could ever long for
01:05:46Oh, all that I could ever long for
01:05:53So much to say to you, so much to share with you
01:06:00My life and my love
01:06:06My life and my love
01:06:21My love
01:06:27I love you
01:06:40My life and my love
01:06:42Untertitelung des ZDF, 2020
01:07:12Untertitelung des ZDF, 2020
01:07:42Untertitelung des ZDF, 2020
01:08:12Untertitelung des ZDF, 2020
Kommentare

Empfohlen