Avançar para o leitorAvançar para o conteúdo principal
  • há 2 dias
REYES CAPÍTULO 182 (AUDIO LATINO - EPISODIO EN ESPAÑOL)

Categoria

🎥
Curtas
Transcrição
00:00A CIDADE NO BRASIL
00:30Rasguenles la ropa
00:31Hasta que muestren su desnudez
00:33Le llevarán el mensaje a David
00:35De que yo no soy débil como mi padre
00:37¡Eso es una afrenta!
00:38Si Itay y Zabá entran así a Jerusalén
00:40Serán deshonrados ante todo el pueblo
00:42Manda que se queden en Jericó
00:44Hasta que les crezca la barba
00:45Lo que Anun hizo es una declaración de guerra, David
00:48Él no solo te faltó el respeto a ti y a tus hombres
00:51Sino a todo Israel
00:52¿Qué pretendes hacer?
00:53Edzabé, voy a vender la viña por ti
00:56Porque te amo
00:57Yo solo quisiera que tú sintieras lo mismo
00:59Por eso estoy dispuesto a daros una última oportunidad
01:02Hace tiempo que he estado entrenando, David
01:04¿Entrenando?
01:05He entrenado combate
01:06Yo quiero volver a luchar por Israel
01:09¿Qué estás tramando exactamente, Isamán?
01:11Tatá, Eman, ayúdenme aquí, por favor
01:13Necesito probarle a David
01:15Que puedo volver a luchar por Israel en las batallas
01:18Quiero que busques un lugar
01:19Para que pueda pasar un tiempo lejos del palacio
01:22Aquí es
01:23¿Qué significa esto, Joab?
01:24Aquí puedes estar muy a gusto
01:26Con tu propia compañía
01:28O quizás con la de alguien más
01:30Me lo debes
01:30A esta altura, David ya recibió tu mensaje, hermano
01:33Ya debes tener algo planeado, ¿no?
01:35Vamos a pelear
01:36Contra David
01:38Y a derrotarlo
01:39¿Qué significa esto, Joab?
02:09¿Qué significa esto, Joab?
02:39Se seguem esta estratégia,
02:51farão que perderam sua força muito mais rápido.
02:55Só tem que organizar os frentes de batalha desta forma.
02:59Vou organizar o que pediste, David.
03:02Todos nossos homens e valientes vão estar nessa guerra.
03:05Prepara tudo o mais rápido possível.
03:07Não dê tempo para que eles preparem muitas defensas.
03:11Estás seguro de que não irás esta vez, David?
03:14É a época em que os reis vão à guerra.
03:16Sinceramente, eu nunca te vi quedarte fora de uma batalha.
03:20Até é estranho.
03:22Mas é por isso mesmo.
03:24Quando me encargaré de meu povo?
03:26Sem querer ofender, David.
03:29Se nós perdemos esta guerra, não haverá povo que governar.
03:33Obrigado por sua confiança, Benaías.
03:37E não é só Amon.
03:40Os arameos também estão amenazando revelar-se.
03:43Desde que retiramos a nossos valientes de esses lugares,
03:46não estão pagando os impostos correspondentes.
03:48Estão amenazando com voltar a atacar.
03:51Deus sempre anunciou a vitória, Benaías.
03:54Não será diferente esta vez.
03:56E temos enfrentado coisas muito peores, amigo.
03:59E, além disso, Joab estará já para comandar o ejército.
04:02Não precisam de mim tanto como aqui.
04:06Dime uma coisa.
04:08A quem vai ouvir as causas das pessoas se não é o rei?
04:11Eu já lutei muito durante toda a minha vida, Benaías.
04:18Agora tenho que estar um pouco mais aqui, na cidade.
04:24Cuidar o que Deus me deu.
04:25Ser um rei.
04:27E haverá outras guerras também.
04:30Até parece que te gusta ver a David lejos de aqui, Benaías.
04:36Não é isso, Joab.
04:40Eu só acho que ele, no frente da batalha, transmite mais segurança.
04:43Incluso porque ele é o elegido de Deus.
04:47E eu não sou um elegido de Deus também?
04:50Já, pare com isso.
04:54Bom, se me necessitas, estaré com os soldados.
05:01Meu rei, Sama está esperando.
05:04Joab, espera um pouco.
05:06Pídele que entre, Sisa, por favor.
05:07Sim, senhor.
05:09Quero que veas uma coisa.
05:12Sama te vai sorprender.
05:13Sama te vai sorprender.
05:43Eu só existo em esses palacios.
05:45Em sério?
05:47Ven, vamos a ver.
05:57De lo mejor, por favor.
05:59Les vou dizer algo.
06:00Por favor, não se pode.
06:02Não o creio.
06:03Esta peça vem desde o milho.
06:05Amariz, eu sempre quis uma dessas para purificarme.
06:09Eu nunca vi nada igual.
06:10E aí, você gostou?
06:12Você gostou?
06:14Muito.
06:15Então, aproveche, porque é uma peça única.
06:18Em todo Israel, só o rei tem algo parecido.
06:21Não se imagina desde que tan lejos traje esta belleza.
06:26Mas deve ser muito cara, não?
06:28Para nada.
06:29É uma baratinha.
06:31Nada que um valente ou um consejero do reino possa pagar.
06:35Então, me laude.
06:38Eu acho que o rei tem algo parecido.
06:42Eu acho que o Rias nunca me daria um obsequio assim.
06:47Você acha? Ele até deu uma viña.
06:50Sim, mas vai devolver-la.
06:52Não queria parecer ingrata, mas ele vai devolver-la.
06:59Todos os dias.
07:02Aún mais quando o Rias vai à guerra.
07:05Eu me sinto tão só em casa. Não tenho filhos ainda.
07:12Me encantou. Olha o detalhe, que bonito.
07:18Por Deus.
07:21É hermosa.
07:25Urias.
07:30Betsabe.
07:31Olá.
07:32Damaris.
07:34Que é o que a mulher mais linda de Israel está fazendo aqui?
07:40Senhor Urias.
07:42Eu sei que pode fazer você para ter a sua esposa ainda mais feliz.
07:51Em sério?
07:54Mas o nosso quarto é muito pequeno.
07:56Onde colocamos isso?
07:57Também na terraça.
08:02De nenhum.
08:03Por favor, Urias.
08:06Eu sempre quis iria uma assim.
08:08E tu sabes quanto aprecio tomar um bom baño de purificação.
08:12E não é suficiente?
08:14Que vayas a lavarte como todas as demais mulheres?
08:17Não.
08:18A mim me gusta entrar ao agua.
08:20De nevrona havia um rio, só que aqui...
08:23Hija.
08:26Eu te la compraré.
08:27En sério, abuelo?
08:30Senhor Aitofel, eu não tenho problema, Urias.
08:33Deja a mochacha.
08:35Minha neta merece bañarse como uma reina.
08:39Obrigada.
08:44Nós temos que levar.
08:47É bonita.
08:48Realmente vas a hacer esto
08:55Hacer que, Urias?
08:59Perdóname, Hagi
09:24No te quise ofender
09:25¿Quieres mi perdón?
09:27
09:29Encuentra pronto un lugar digno
09:30Donde me pueda ir
09:31Cuando yo esté harta de este palacio
09:33¿Por qué no le pides eso a tu marido?
09:39Ey, ey, ey, ey
09:41Calma, espera
09:42Respóndeme algo primero
09:45¿Qué quieres hacer sola en ese lugar?
09:50¿Quieres sentirte independiente?
09:53¿No es así?
09:53Existen otras formas de hacerlo
09:58¿Así?
09:59
10:00¿Cómo?
10:07Que te sirva de lección
10:09No juegues conmigo
10:11Y encuentra ya lo que te pedí
10:13Tardaste mucho en llegar, mi amor
10:36¿Tú por qué crees?
10:45Basta ya, Urias
10:46Olvida eso
10:50Solo es un obsequio de mi abuelo
10:53Necesito descansar, Betsabe
11:00Saldré al amanecer
11:04Urias
11:07¿Te irás a la guerra sin hablar conmigo?
11:11Podrías dejar de ser tan cínica, Betsabe
11:13Tú sabes muy bien lo que ese objeto significa para nuestro matrimonio
11:17No comiences
11:19Dijiste que darías una oportunidad
11:20No, una última oportunidad
11:22Por eso que quede bien claro
11:24Que la decisión de traer el problema de vuelta a nosotros fue tuya
11:28Solamente tuya
11:30Qué lindo
11:53Va a ser así con un papatán
11:55Qué hermoso y atento
11:57Y guapo también
11:58Mucho
12:04Adivina quién es
12:21Claro que tú, bueno
12:25Olvidas que yo
12:30Te llamé
12:32Ah, es verdad
12:33Pero yo imité bien a la bruja, ¿no?
12:38Parecías, Mac
12:40Con dolor de estómago
12:42Qué bobo
12:44Ay, hoy los niños estaban muy animados
12:53Sí, porque no dejan de hablar de la tienda del rey
12:57
12:58Ajá
12:59Decían que ahora van a dormir con su padre todas las noches
13:02¿Puedes creerlo?
13:03¿Puedes creerlo?
13:03Ajá
13:04Mi terraza
13:10Da tu terraza
13:12Lo sé
13:15Me gusta pasar el tiempo ahí
13:18A mí también
13:20La vista
13:24Es bellísima
13:27Sí, es en donde más me gusta estar
13:33A mí también
13:34Tendrías que haber visto sus caras
13:39Yo estaba pensando en brincar desde aquí arriba
13:49¿Qué dices a eso?
13:51¿Puede ser?
13:54David
13:54¿Qué pasa?
13:58¿En dónde estabas?
14:03Disculpa, mi amor
14:04Es la primera vez que no voy a ir con mis valientes
14:11Estaba pensando cómo va a ser
14:14Entonces
14:18No te preocupes
14:21Que yo voy a aliviar todas tus preocupaciones
14:26Entonces
14:27No te preocupes
14:30Que yo voy a aliviar todas tus preocupaciones
14:35Los amonitas avanzaron hasta la entrada de su ciudad
14:47Y se alistaron para la batalla
14:49Mientras que los sirios de Soba y Reó
15:03Se quedaron en campo abierto
15:04Junto con los hombres de Tobi de Maaca
15:06¡Suscríbete!
15:07¡Suscríbete!
15:08¡Suscríbete!
15:09¡Suscríbete!
15:10¡Suscríbete!
15:11¡Suscríbete!
15:12¡Suscríbete!
15:13¡Suscríbete!
15:14¡Suscríbete!
15:16¡Suscríbete!
15:39Espera o seu turno.
16:09A batalha já está preparada por o frente e por a rede da guardia.
16:20Nos vamos a dividir.
16:23Urias, Amasá, Ismaías, se quedan conmigo para combatir contra os sirios.
16:30Avisaí, tu e tus homens enfrentarán a os amonitas.
16:39Si os sirios poden máis que eu, tu vendrás a rescatarme.
16:58E se os amonitas poden máis que tu, eu iré a tu rescate.
17:02¡Arqueros!
17:11Usa toda a força que tengas, porque eu me vou esforçar ao máximo por nos...
17:18E que o Senhor, haga o que bien le parezca ante os seus olhos.
17:28¡Mi espada por o Senhor!
17:30¡Por el Señor!
17:32¡Por el Señor!
17:51Tchau, tchau.
18:21Tchau, tchau.
18:51Tchau, tchau.
18:57Es que yo...
18:58Mi amor, ¿estás loco para estar fuera con este frío? ¿Quieres enfermarte?
19:03¿Marte?
19:09¿Sabes que ni me di cuenta y no...?
19:11¿Marte?
19:12¿Sabes que ni me di cuenta y no...?
19:21Creo que es la costumbre de estar a la intemperie.
19:25Aún así, tu ropa no es apropiada y te vas a enfermar.
19:29Ven acá. Ven, te caliento.
19:42¿Estás caliente ahora?
19:44Ven.
19:48Ven, vamos.
19:51Ven.
19:52Vamos.
19:53Vamos.
19:53Ven.
19:54Ven.
19:55Ven.
19:56Ven.
19:57Ven.
19:58Ven.
19:59Ven.
20:00Ven.
20:01Ven.
20:02Ven.
20:03Ven.
20:04Ven.
20:05Ven.
20:06Ven.
20:07Ven.
20:08Ven.
20:09Ven.
20:10Ven.
20:11Ven.
20:12Ven.
20:13Ven.
20:14Ven.
20:15Ven.
20:16Ven.
20:17Ven.
20:18Ven.
20:19Ven.
20:21Ven.
20:23Ven.
20:25Ven.
20:27Ven.
20:29Ven.
20:31Ven.
20:33Ven.
20:35Ven.
20:37Ven.
20:38Senhor, não posso mais ficar aqui parado
20:49Então, Deus, sei meus olhos
20:53Me direitos e me usas como instrumento Tua
21:08Vem comigo, Senhor
21:38Porque eu vou encontrar nossos inimigos em Tua nome
22:08Prepare, Lutardo
22:16Barrera de escuro
22:35Barrera de escuro
22:38Barrera de escuro
23:08Barrera de escuro
23:38Barrera de escuro
23:40Barrera de escuro
23:46Vamos!
23:54Aí vem um, a tua direita
23:56Vem, vem, vem
24:10Vem, vem, vem
24:12Vem, vem, vem
24:14Vem, vem, vem
24:16Vem, vem
24:18Vem, vem
24:20Vem, vem
24:26Vem, vem
24:28Vem, vem
24:30Vem, vem
24:32Vem, vem
24:36Vem, vem
24:38Vem, vem
24:42Vem
24:44Vem, vem
24:46Vem, vem
24:48Vem, vem
24:50Vem, vem
24:56Vem
24:58Vem, vem
25:00Vem, vem
25:02Vem, vem
25:04Vem
25:06Vem, vem
25:08Vem
25:10Vem
25:12Vem
25:14Vem, vem
25:16Vem, vem
25:18Vem
25:20Vem
25:28Vem
25:30Vem
25:32Que está sucediendo oria?
25:33El
26:02Amém.
26:32E por último, eu soube que o rei quase não bebe vinho.
26:58Me gostaria que provaras um que traje de Jesus.
27:02Por favor, César.
27:03Sim, Sr. Aitofel.
27:14Senhor.
27:14Sim, Sr. Aitofel.
27:27Mas o que vinho, Aitofel?
27:37É o meu preferido.
27:38Eu acho que tendrei que repetir.
27:42Não.
27:45César.
27:45Eu acho que por hoje é suficiente.
28:04Aitofel.
28:06Me deu muito sueño agora.
28:09Não estás acostumbrado a beber muito vinho, David.
28:12Bom, aprovecha o que queda do dia.
28:23Tens razão.
28:24E assim, simplesmente assim, quando te relaxas e te entregas ao momento, te preparas para caer.
28:51Não está.
29:10Não é você.
29:11Manda preparar a los arqueros
29:27Quiero terminar esta batalla
29:29Antes de los sirios
29:41Anul, Anul
29:46Los sirios
29:48¿Qué?
29:49Los sirios huyeron
29:50No es posible
29:51Mira
29:53No es posible
29:56¡Me tiraba!
29:58Anul, me tiraba
29:59¡Me tiraba!
30:05Anul, Anul
30:07Los sirios
30:09¿Qué?
30:10Los sirios huyeron
30:11No es posible
30:12Mira
30:14No es posible
30:17¡Me tiraba!
30:19Anul
30:19¡Me tiraba!
30:20¡Me tiraba!
30:22¡Vamos!
30:28¡Escudos!
30:36¡No fue esa!
30:39¡No vamos a ir a resistir!
30:40¡Pues que saquen la estrella!
30:42Agora o descanso.
31:12Agora o descanso.
31:42Agora o descanso.
32:12É bom ver você também.
32:15Bom, David estava com Aitofel.
32:18Vamos, te llevo com ele.
32:20Não, não, não, não, esperen.
32:23David foi a descansar.
32:25E aí está agora?
32:28Sim.
32:31Ele é o rei.
32:33Ele pode tudo, meu amigo.
32:35Então, eu vou voltar em outro momento.
32:44E aí, por favor.
32:53Você pode pedirle a Absalão que venha comigo?
32:56David o autorizou.
32:58O rei precisa autorizar para que hable com seu filho.
33:05Aitofel, David é muito cuidadoso com seus filhos.
33:08Você sabe que ele querría saberlo.
33:11E você deve contar tudo a ele.
33:14Sempre.
33:15Que queres dizer com isso?
33:21Olvídalo.
33:21Mais tarde, eu volvo com alguns encargos de Jesus.
33:26E antes de que pregunte se o rei sabe, foi a reina Maaca quem os pediu.
33:36Obrigado, Benayas.
33:50Profeta Natal?
33:55Como te va, Araúna?
33:57Bien, muy bien.
33:59Conoce a Maquil?
34:00Profeta, como le va?
34:02Yo soy de lo de Bar.
34:03Un placer, Maquil.
34:04Estaba aquí contándole cuánto su esposa le ha enseñado a la mía.
34:07No sabía que Maya participaba en las reuniones que nada hacía.
34:13Profeta, mi esposa cambió tanto que ni la reconozco ya.
34:17¿Y eso es bueno o malo?
34:19Es muy bueno.
34:20Estaba contándole a Maquil que hoy siento placer de volver a casa.
34:24Ah, parece que la situación era muy complicada.
34:26¿Qué?
34:27Desde que dejé de ser rei, ella no me dejaba en paz.
34:30Bueno, yo solo lo quería felicitar, Profeta, por la esposa que tiene.
34:37Ella ha hecho maravillas y yo soy testigo de eso.
34:42Yo voy a decirle eso a mi esposa.
34:45Se pondrá muy feliz por eso.
34:49Bueno, un placer conocerte, Maquil.
34:51El placer fue mío, Profeta.
34:53No, no, no, no, no, no, no.
35:23Pero ¿cómo voy a tocar el tema de Absalón con él, Aitofel?
35:33No sé.
35:40Usa tu encanto.
35:44Solo hay un problema.
35:45¿Y cuál es el problema que algunas monedas no puedan resolver?
35:52Él no me ha vuelto a buscar.
35:58¿Y qué hiciste para que él te evitara?
36:01Nada.
36:02Desde el día de la llegada del arca, él ya no me busca.
36:05¿Quién sabe?
36:06Ve a buscarlo.
36:07¿Hace falta?
36:07Déjalo con su esposa, pobre.
36:11Esa mujer ha sido traicionada.
36:14Siento pena por ella.
36:17Mi espaya está acostumbrada.
36:24¿Así como tu esposa lo estaba?
36:26No oces hablar de mi esposa.
36:40¿Dónde está el encargo que te pedí?
36:42Aquí está.
36:58Espera.
37:03No estarás conmigo hoy.
37:05No estarás conmigo hoy.
37:35No estarás conmigo hoy.
Comentários

Recomendado