Skip to playerSkip to main content
#actionfilm #viralfim #fullfilm #actionmovie #drammafilm #drammamovie #dailymotionfilm #dailymotion fullmovie #shotfilm #viralmovie #film #movie #shortdrama #bestdrama #actionmovie #Drama #Film #Show #Anime #Movie #cdrama #Movies #shortdrama #dramashort #shortfilmdrama #minidrama #shortstorydrama #webdrama #indiedrama #shortfilmseries #shortdramaseries #dramashorts #englishmovie #cdrama #drama #movieshortfull #DailymotionDrama #drama #fullmovie2025 #Dramavideo #trending #spainishmovie #She Plays the Game, She Wins the Throne #She Plays the Game, She Wins the Throne movie
Transcript
00:00奉天承运,皇帝诏曰,谢氏嫡女谢桑宁,骁勇善战,忠勇可嘉,特封为孝烈将军,掌管兵部,轻此。
00:17听说这位谢氏嫡女孤身一人潜入敌营,请客就将敌方杀到片甲不留,这武力简直登峰造极,以后必成为一代名将。
00:28诶,这妾是嫡女,可不只会武啊,琴琴书发,密仪涨家,样样清空,你可看,你敢入朝为官,封侯拜孝,谢将军不光稳武双全,还屡见其功,有这样的人,简直是我南朝之姓。
00:48臣,谢敬荣恩,不好,有刺客,保护皇上。
00:58怎么回事,他得死了。
01:05我这是,穿越了。
01:09穿越了。
01:11穿越了。
01:13穿越了。
01:15穿越了。
01:17穿越了。
01:21穿越了。
01:22穿越了。
01:23穿越了。
01:24穿越了。
01:25穿越了。
01:26穿越了。
01:27穿越了。
01:28穿越了。
01:29穿越了。
01:30穿越了。
01:31穿越了。
01:32穿越了。
01:33穿越了。
01:34穿越了。
01:35穿越了。
01:36穿越了。
01:37穿越了。
01:38穿越了。
01:39穿越了。
01:40穿越了。
01:41穿越了。
01:42Hi.
01:43Hi.
01:45Hi.
01:48Hi.
02:01Hi.
02:07Oh my god, this is my brother.
02:14My brother is my brother.
02:17My brother is my brother.
02:19My brother, I want you to tell.
02:22My brother said to me,
02:24he didn't bring me back to my wife.
02:26He didn't bring me back to my wife.
02:28My brother, you can't tell me.
02:32I can't tell you.
02:36My brother?
02:41I love you.
02:43She is my brother.
02:46I am the brother of his brother.
02:50He is my brother.
02:53You can see in his money,
02:55I want you to feed me.
02:57You are a brother.
02:59Your brother?
03:00My brother.
03:02I am a brother.
03:04I am the king of the year, and I know that you are going to be a good one.
03:09If you think I'm strong enough to be in this era, I should be strong enough to make a good one.
03:14If you were to build up another generation, I would be a good one.
03:22I'm gonna be a good one.
03:26I am the one of the past few years of the嫡长
03:33I was a two-year-old man in the village of the west of the West.
03:37I am a good wife.
03:39I am a good wife and a good wife.
03:41I am a good wife.
03:42I am a good wife.
03:43I am a good wife.
03:44I am a good wife.
03:56You are your daughter.
04:06I am your mom.
04:09Mom.
04:11Mom.
04:13I'm so sick now.
04:15I'm afraid that you'll come back.
04:17You don't like me.
04:19How could you?
04:21You didn't see the guy who's a dude's hair.
04:25妈怎么可能喜欢她不喜欢你啊
04:28一个白脸花脚轻轻
04:31一个没脑子的蠢弟弟
04:32连跟我斗都没自渴
04:34姐姐
04:35今天是你认祖归宗的日子
04:38你穿成这样恐怕不合规矩
04:41要是爷爷不高兴可就不好玩
04:44爷爷
04:44带这种家伙回家
04:47那完全是败坏家伙
04:49您应该趁早把他赶出去啊
04:52长辈还没有说话
04:53你们两个小妹就在这里叫嚣
04:56这就是南家教你们的规矩
04:58我虽未在老爷子身边长大
05:02却也知道长有尊卑有序
05:05这是我刻在南家骨血里的东西
05:07你们两个身为晚辈
05:09却连这些都不懂
05:11传出去就不怕爷爷沦为笑柄
05:14当您说的对
05:16还一个个人样
05:18装你坐下战略战
05:20连基本的礼仪都不
05:23爷爷
05:24切莫为了这些小事生气
05:26来人
05:27上茶
05:27
05:28小姐
05:34爷爷
05:45今儿孙女刚回到家任族洞宫子
05:48特来自名人一菲长
05:50好 好
05:54
06:25Let's come back now.
06:27Let's go together.
06:30Let's go to the king.
06:32Let's go and get a helmet.
06:35Yes, the emperor.
06:36The great opportunity to meet the queen of the royal temple is the best opportunity to meet the royal temple.
06:47The emperor.
06:48Those are the people who killed the emperor's priest.
06:51You still want to wear a hat.
06:53Let's go!
06:55姐姐 今天晚上的拍卖会时间比较仓促 没时间定制新礼服 这个是妈妈之前为我专门定制的高档礼服 我只穿过一次 送给姐姐 高档礼服 姐姐在乡下待了这么久 应该没见过这么漂亮的衣服吧 这种刻布 你也称它为高档礼服 看来
07:24男嘉也不怎么重视你这个假千金 你 高档姐姐 我给你穿破布 是因为你的身份跟气势 可以穿破 还骚你了 你竟然敢打我 我不仅敢打你 我还敢告诉你 你这个冒牌货千金就给我穿这种衣服 让我丢男嘉的脸 等等
07:49刚刚刚是我不对 我不应该冒犯你 我不应该冒犯你
07:57那我什么
07:57男嘉 快
08:02男桑宁 给我等着
08:04今晚的宴会 我一定让你丢尽两面
08:08来 思雨 今天这个慈善晚宴 各家社会年龄的小小都来了 你好好看一看 有没有喜欢的
08:15都拙目作样的
08:19思雨 今天这个慈善晚宴 各家社会年龄的小小都来了 你好好看一看 有没有喜欢的
08:25都拙目作样的
08:43你这混不练 到底喜欢什么样了
08:49喜欢我
08:49温太太
08:51这根块有纶人
08:52woj
08:53冈快
08:55This is your daughter from the country.
08:58She is very beautiful.
09:00But she is from the country.
09:02She has many rules.
09:04You should be looking for her.
09:07Don't let her destroy her.
09:10If some people don't want her,
09:12she won't want her to destroy her.
09:17I'm going to go to the restaurant.
09:20I'll go to the restaurant.
09:25蓝寿听说你的亲姐姐找回来了
09:29你说那个蓝桑宁
09:31他算我哪门子姐姐
09:34一个乡下来的野丫头
09:37我看见他我就觉得晦气
09:39阿晨
09:42你怎么能这么说姐姐呢
09:44他就算不懂规矩
09:46他毕竟是爸妈的孩子呀
09:48他也配
09:49他昨天一回来就害得你跟我背爷爷吗
09:52他这种女人
09:53就是心机表
09:55专门回来讲男家的安宁
09:57我告诉你
09:58只要他敢在我面前撒泼
10:01我绝对一巴掌伸他脸
10:04是吗
10:06学姐
10:14你怎么能打阿晨呢
10:15我不光打他
10:18我还打你
10:19这谁叫姑娘呀
10:24这么标喊
10:25这无聊的宴会
10:27只能有点意思
10:27
10:29这怎么回事
10:31
10:31男桑宁大疯了
10:33他竟然当着这么多人的面
10:35把我跟弟弟打成这样
10:37桑宁
10:38你作为长姐
10:39怎么可以这样欺负弟弟妹妹呢
10:41妈妈
10:42就是因为身为长姐
10:44我才要教弟弟
10:45还有妹妹规矩
10:46妈 我跟弟弟的脸都被删中了
10:50这哪是交规矩
10:52怎么回事
10:54老夫人息怒了
10:58我们家几个不成器的东西
11:00真闹别扭了
11:01我这马上就处理好
11:03怎么样
11:04就算是交规矩
11:06你也不能动手打人呀
11:07今天和老夫人举办慈善了
11:10你把你弟弟妹妹打成这个样子
11:12你让咱们
11:13你要男家的脸我哪刻呀
11:16妈妈
11:16就是因为和老夫人她身份尊贵
11:20男牧尘她当众在宴会上撒酒疯
11:23这才是破坏男家的家风啊
11:25当真如此
11:27
11:28弟弟怎么可能在这么重要的场合撒酒疯呢
11:32明明是写丧您谈污蔑的
11:34是啊
11:34你口口声声说我撒酒疯
11:38谁能证明
11:39男家小姑娘
11:40你说的话
11:42有人能证明
11:43我能证明
11:49这么苦的
11:54还要泪
11:55能证明
11:57你说一点
11:58只要一只
11:59只要一只
12:00只要一只
12:02都不会
12:02但它封明
12:03都不会
12:03只要一只
12:04只要一只
12:05只要一只
12:05只要一只
12:06You are such a person who is a guy who is a man,
12:08the girl is a hero.
12:09She says that the mother-in-law is to do this for her wedding wedding party.
12:13She is a ghost girl who is a ghost girl.
12:15He is a ghost girl who is ghost,
12:16and he is a ghost girl who is a ghost girl.
12:18It is a man who is a ghost girl.
12:20This is not the end of the wedding party,
12:22but she is still a man who is one at the end of the wedding party.
12:25She is also an adult who is a woman who is a man who is a boy.
12:28How are you?
12:29She is a fan of a big thing.
12:30You are the two brothers.
12:31Come on, go.
12:32Go out and take it.
12:33Take it to yourself.
12:36It's time to get out of my eyes.
12:38I'm not alone.
12:40I'm not alone.
12:44I'm not alone.
12:46I'm not alone.
12:48I'm not alone.
12:49I'm not alone.
12:52I'm not alone.
12:53I'm alone.
13:02My wife is a good girl.
13:06真不错
13:06刚刚那个目中无人的青龙女儿
13:09现在装得这么快
13:11变得可真快
13:12老夫人
13:13我送您去拍卖绘画
13:15好孩子
13:16男丧妮
13:33今天有我在 休想在出风头
13:36姐姐 来得正好
13:39这位是我未婚夫婦的陈家大少陈征
13:43思雅
13:44这个就是你说的那个从乡下来的姐姐
13:47长得还挺漂亮的
13:48真哥哥
13:50你放心 我肯定永远站在你这边
13:53我说男思雅
13:56全世界都知道你找了一个有钱的男朋友
13:59不至于听说
14:00
14:01你在这阴阳怪气什么
14:03你不会是嫉妒了
14:05总有人会仗义直言
14:08看不惯一个假千金
14:09在真千金面前要不养威
14:11你说这样
14:13你太无缘瘴气了
14:14影响心情
14:15不如男小姐
14:16你们走吧
14:17你说这样
14:22你太无缘瘴气了
14:23影响心情
14:24不如男小姐
14:25你们走吧
14:26多谢
14:32多大的事儿了
14:34我早都看那么不顺眼
14:35难得有人把他值得死死的
14:37我再不出手一把
14:38就说不过去了
14:39敌人的敌人
14:41就是朋友
14:43欢迎诸位来到我们的慈善晚宴
14:46今天的慈善拍卖
14:47虚卖家自行展示拍卖图
14:50所拍得的钱
14:51我们将尽数捐给慈善机构
14:53男嫂妮
14:54男家大小姐的位置只能是我的
14:57又想抢占我的风头
14:58我们今天的第一件拍品
15:00是由男家祖传的琉璃玉琢
15:02由男家二小姐上台为大家展现
15:06这琉璃玉琢
15:15乃我男家祖先所有
15:17世代流传至今
15:18代表的是我男家的正常血脉
15:21收藏价值极高
15:22起拍价五十万
15:25六十万
15:27六十五万
15:28男小娘
15:30等会我可是为你准备了大影
15:32像你这种轴肉无能乡下的包
15:35才必定会颜面尽失
15:37小娘
15:37今天的拍卖会有你的拍品吗
15:40男家必会安排我的拍品
15:42接下来我们展示的第二件拍品
15:45是来自男家祖上世代相传的猎霸红鸣枪
15:49Particularly
15:50绿洲猎霸红鸣枪
15:54绿洲猎霸红鸣枪
15:59如果可以 Mae般
16:00准备成为你谁
16:01我十万
16:02怎么了
16:03黄鹽团枪
16:04ology 黄鹽团枪
16:05和陯燃池红枪
16:08绿洲猎霸红枪
16:09绿洲猎霸红枪
16:10绿洲猎霸红枪
16:10绿洲猎霸红枪
16:11Pilot meiner
16:12好久不见了
16:43上台战争
16:44老爷子
16:45是香宁主动提出来的
16:49胡闹
16:50男香宁这个没见识的
16:53上去肯定是丢人线一线
16:55等妈和爷爷对她彻底失望
16:57才趁机上台展示
16:59被男家挽回颜面
17:01香宁
17:03恐怕这不是个圈套吧
17:05不是
17:13我的红音枪
17:20剑剑
17:21应该不会连这红音枪的拿都拿不出来的
17:24这到底行不行
17:26看样子也拿不起来的
17:28原本我还很期待抢开一下这把红音枪呢
17:31这样一来
17:32一点兴致都没了
17:34男家到这一带就这样
17:36看这姿势
17:41有横刀立马的办
17:42什么
17:43什么
17:44这怎么可能
17:45这怎么可能
17:56回看
17:56
18:05真是
18:06红音枪
18:07红音枪
18:08红音枪
18:09红音枪
18:10红音枪
18:11红音枪
18:12红音枪
18:13红音枪
18:14红音枪
18:15红音枪
18:16红音枪
18:17红音枪
18:18红音枪
18:19红音枪
18:20
18:21好啊
18:22不愧为我男家子孙
18:25
18:26在死的南森林
18:34没想到你居然有点三脚猫功夫
18:36红音枪
18:37红音枪
18:38红音枪
18:39红音枪
18:40红音枪
18:41红音枪
18:42红音枪
18:42红音枪
18:43红音枪
18:44红音枪
18:45红音枪
18:46红音枪
18:47红音枪
18:48这是光宗耀祖
18:49我就一百万
18:50两百万
18:51三百万
18:51一千万
18:53贺家老妖
18:57她是个不错的人
18:59如果是他们
19:00或许可以再从他们买回来
19:02一千万一次
19:03一千万两次
19:06一千万三次
19:09成交
19:10贺总
19:17可否创意一事
19:18男小姐
19:19却想要这把木银敲我
19:21也不是不行
19:22你帮我弄
19:23我可以美菲送给你
19:25什么美菲
19:26接下来的藏品
19:27是周朝赫赫有名的
19:29博变子弹琵琶
19:31实不相反
19:33今天
19:34是我奶奶的入城
19:36她很喜欢台上那把琵琶
19:38但是不知道真假
19:40所以想请男小姐
19:41帮忙展示一遍
19:43这是我米菲的那把琵琶
19:47也想着贺绍会突然刁难难
19:50不过正好
19:51像她这种乡下的土包子
19:53恐怕连琵琶
19:54琵琶
19:55琵琶
19:56琵琶
19:57换号
19:58阿姬
19:59石压
20:00竟然荷少都开口了
20:02你也不能浮了他的面子吧
20:03思雅
20:04你未免太看得起这个琵琶了
20:07她从乡下来有点蛮 TL
20:08拎得起圆蚁日长很正常
20:11不过像他这种粗臂莽撞的人
20:14恐怕只适合种地
20:15你还指望他能谈笔派也
20:17那倒也是
20:19Yes, it is.
20:21Let her see.
20:23She's broken.
20:25Yes.
20:33I'll see you later.
20:35I'll see you later.
20:49I'll see you later.
21:07Whoa.
21:09Yes, I'll see you later.
21:11I'll see you later.
21:20Ahhhh.
21:29You don't wanna know how to kill him.
21:32I don't know what the hell is going on in the country.
21:39I don't know what the hell is going on in the country.
21:45How could you play a piece of paper?
21:48If you look at your eyes, you can go to the hospital.
21:54The paper paper is a real paper.
21:57The paper paper I want, I'm going to spend a year.
22:01What do you think?
22:03That's what I see.
22:06You're so happy to have this person.
22:08I can't believe you.
22:09I'm happy to have this person.
22:11This person is a big fan of me.
22:13You're so happy to have this person.
22:16I don't know if you have a period of time.
22:18I love my mom.
22:20I like the playa game.
22:22If you have time, you can go to my house.
22:25You're so happy to have this person.
22:27I'm so happy to have this person.
22:29and I'll be back.
22:31I'm gonna have a plan.
22:33I'm gonna have a plan.
22:35What's your plan?
22:37You're what I need to do.
22:39You're what I need to do.
22:40You're my husband.
22:41I'm gonna have a plan.
22:43You need to come back.
22:45You don't have a problem.
22:47You're not trying to kill me.
22:49I'm gonna have a plan.
22:50I'm not sure if you're the real person.
22:52I'm so sorry.
22:53I'm so sorry.
22:55I'm so sorry.
22:58随便你走去
23:00赫先生 我们走吧
23:02
23:04夏宁来了
23:16赫奶奶好
23:21奶奶 今天你也看见
23:24南娇姐在拍卖会上
23:26一起经约四座
23:27所以 我特地邀请她
23:30来这门家座
23:31
23:32赫雨的爷爷
23:35当年追我的时候
23:36最喜欢跟我弹琵琶曲了
23:39他走后
23:42我就再也没有听过
23:45奶奶 如果你不嫌弃的话
23:52我愿意用此琵琶弹奏一曲
23:55如何
23:56当然不嫌异
23:58当然不嫌异
23:59
24:23桑莹
24:23这首皮套
24:25可不比那些老艺术家选色
24:29让我先做一好
24:36想搅我
24:38当然
24:39我最好
24:51桑妮
24:52就你用了才不算糟蹋
24:56承蒙奶奶不嫌弃
24:59I don't know how much time is going to go.
25:03You can leave me alone and eat food.
25:06That's enough for me.
25:08Okay.
25:13Thank you for having me.
25:15I am the first time to talk to someone.
25:18I don't want to thank you.
25:20How do you think it should be?
25:26I like you.
25:28So if you don't want to worry about me, I'll have to eat food.
25:33This is my name.
25:34In the future, we'll be able to contact us.
25:37Do you want to contact us with someone else?
25:40Do you want to contact us with someone else?
25:43Okay.
25:44I like my aunt.
25:45I'll see my aunt.
25:46I'll see you next time.
25:48I'll see you next time.
25:49I'll see you next time.
25:51I'll see you next time.
25:53I'll see you next time.
25:54I'll see you next time.
25:55I'll see you next time.
25:56I'll see you next time.
25:57I'll see you next time.
25:58I'll see you next time.
25:59Oh, I know, you look at me and my real brother's love, and I love you.
26:08You should understand that you have the money right now.
26:13It's not your real brother.
26:14It's not my fault to let you go.
26:18You don't want to be kidding me.
26:20If I'm your brother, I'll take care of you.
26:23I'll take care of you, and not take care of you.
26:27I'll take care of you.
26:29I'm sorry.
26:31I'm sorry.
26:33I'm sorry.
26:35I'm sorry.
26:37I'm sorry.
26:39I'm sorry.
26:41I'm sorry.
26:43I'm sorry.
26:45You're right.
26:47Mom.
26:49I know I've been in my life for the past few years.
26:55But I'm sorry.
26:57I can't wait for him.
26:59I'll take care of you.
27:01I'll take care of you.
27:03I'm sorry.
27:05I got my wife.
27:07I won't be a man.
27:09C is your sister!
27:11How do you like this?
27:13You are so mad!
27:15You are so mad!
27:17You are so mad!
27:19I will be able to get you back!
27:21I know you are so mad!
27:23I know you are so mad!
27:25I am so mad!
27:27I am so mad!
27:29I will be here to see you!
27:31What are you doing?
27:33What are you doing?
27:35I am so mad!
27:37You are so mad!
27:39You are so mad!
27:41You are so mad!
27:43I just saw you how to get up!
27:45It's probably because I'm tired!
27:47I am so mad!
27:49Let's go to the house!
27:51Let me know you are so mad!
27:53You are so mad!
27:55You are so mad!
27:57You are so mad!
27:59You are so mad!
28:01You are so mad!
28:03You don't want to join the next day!
28:05don't you die!
28:07Look!
28:09Keep Ted!
28:11You are so mad!
28:13You are so mad!
28:15You have no one.
28:16You are so mad!
28:17You are mad!
28:19If I have more money than I have more money than I am, I will be able to earn more money than I am.
28:26I will be able to earn more money than I am.
28:32I've already been able to connect with my friends.
28:34She doesn't even know how to connect with me.
28:37It's too bad for me.
28:39Okay.
28:40I'll do it.
28:41I'll do it.
28:45Hi.
28:46Hi.
28:48I'll do it.
28:49I'll do it.
28:50If I have a professional member, you can't get me out of here.
28:51What's it?
28:52This is my first request.
28:53You're the hardest part.
28:54I've been here, too.
28:55If I have any questions about you, I'll be sure you'll book it.
28:58I'll do it.
28:59I'll pick you up the first time.
29:00I can't pull you up.
29:01I'm going to move your attention.
29:02You'll find me in the next video.
29:04Maybe we'll come to the next day.
29:06Okay.
29:07You're welcome.
29:08I'll be柔 it.
29:12Good luck.
29:13Please put your hands on your hands.
29:14I'll take that.
29:15I don't know what to do.
29:19I'm a very proud man.
29:21I'm a little bit older than I am.
29:27My sister, I'm your sister.
29:29I'm not going to give you a gift.
29:31I'll give you a gift.
29:33I'll give you a gift.
29:35I'll give you a gift.
29:39I don't want to see the woman being in a hurry.
29:43情组属于我的位置
29:44男嘉人都对我逼之不及
29:47他对我如此殷勤
29:49是图什么呢
29:50我都听说昨天
29:52素雅天下楼的事了
29:54这个呀
29:55都怪你爸妈对你有些偏见
29:57你也得往心里去
29:58以后呀
30:00再有这样的事情
30:01你就告诉姑妈
30:02姑妈替你做主好不好
30:04我刚才好像听到
30:06你是在听贺森上
30:08打电故事的事
30:09原来又是被图谋贺嘉丽
30:12听你们的语气
30:16好像关系挺好的嘛
30:18你有没有在她那里
30:20听到干什么
30:21
30:22姑妈
30:24姐姐
30:25你们聊什么呢
30:26没聊什么
30:28素雅呀
30:29以后你要和姐姐好好相处
30:31不要总因为一点小事情
30:33就闹别人
30:34难道你
30:35你是不是给姑妈替我的账了
30:37我告诉你
30:39这个家的账坏
30:40肯定是我的
30:41你也想更捧迷活的账坏
30:43你也想更捧迷活的账坏
30:44这些亲人
30:47都是我的亲人
30:49我才是真千金
30:50你个假千金老在这里争什么呢
30:53真什么呢
30:54
30:55
30:56
30:58
30:59
31:02
31:03
31:12
31:14
31:15不敢了
31:19
31:20Grandma!
31:22Grandma!
31:24Grandma!
31:26You're fine!
31:27Grandma!
31:28You saw me!
31:29My son, you're going to kill me!
31:31Grandma!
31:33You didn't want to kill me!
31:35You're wrong!
31:37You're going to kill me!
31:39Grandma!
31:40You've seen me!
31:41You've got to do me!
31:42Grandma!
31:43You're going to kill me!
31:45I've got some good luck!
31:48I've got some information for you!
31:50I'm going to kill you!
31:52You're going to kill me!
31:53You're going to kill me!
31:54You're going to kill me!
31:57You're going to kill me!
31:59No!
32:00I'm not!
32:01Grandma!
32:02I've already lost my sister!
32:04I've got to kill you!
32:07My father and my mother is very sad!
32:09I'm going to kill her!
32:11I'm going to kill her!
32:13No!
32:15It's her!
32:17Let's go!
32:18Let's go!
32:19Let's go!
32:20Let's go!
32:21Let's go!
32:22Come on!
32:23Come on!
32:24Thank you!
32:26Grandma!
32:27Grandma!
32:28Why do I have to make her a statement?
32:29You're going to kill me!
32:31Don't you?
32:32Grandma!
32:34Grandma is going to take you to my new kid
32:35She's going to kill me!
32:37If you were wrong,
32:38What did you hear?
32:39What did you hear?
32:40What did you hear?
32:41I heard that the woman said
32:42What was the impression of the city of Chicago?
32:47The city of Chicago is the biggest one.
32:50Really?
32:52The city of Chicago is the biggest one.
32:55How could the city of Chicago get this?
32:58I'm not sure if I was hungry, then you can ask him.
33:01I have this!
33:06Do you know what the city of Chicago is?
33:08I'm sure you are.
33:11If I will, I will take you today
33:13for Siyah's work to take care of you.
33:23Yen-Yen
33:24Sonya, you have time for me to watch the show?
33:27I don't know what's the show,
33:29but since I came to this era,
33:31I want to watch the world of never seen.
33:33Okay.
33:41How many people?
33:46That's right.
33:47Today's night,
33:48I'm going to take care of you.
33:49I'm going to take care of you.
34:11Oh,
34:12Oh,
34:21I'm going to take care of you.
34:23This year,
34:24it's was so neat.
34:27Oh,
34:28my gosh.
34:30Why do you always cry?
34:33This is the煙辱.
34:35Let's take a look.
34:38Oh, my gosh.
34:40KKK
34:42How帅
34:43KKK
34:44KKK
34:45KKK
34:46KKK
34:47KKK
34:48KKK
34:50KKK
34:51KKK
34:53KKK
34:54KKK
34:55Siyuan
34:56Is to come back to the city?
34:58KKK
34:59KKK
35:00KKK
35:01KKK
35:02KKK
35:03KKK
35:04KKK
35:05KKK
35:06KKK
35:07KKK
35:08KKK
35:09KKK
35:10KKK
35:11KKK
35:12KKK
35:13KKK
35:14KKK
35:15KKK
35:16KKK
35:17KKK
35:18KKK
35:19KKKK
35:20KKKK
35:21KKKK
35:22KKKK
35:23KKKK
35:24KKKK
35:25KKKK
35:26KKKK
35:27KKKK
35:28KKKK
35:29KKKK
35:31KKKK
35:32KKKK
35:33KKKK
35:34KKKKK
35:35KKKKK
35:36KKKKKKK
35:37放下我
35:39我就能看什么
35:41你看我
35:43你看我
35:44这条手链
35:45男思雅跟我炫耀了
35:47价值不符
35:49可惜我现在没有钱
35:51我得多争取属于我的东西
35:53不能够有嫡长女的名头
35:55却没有对应的代表
35:57我等着你送我
35:59那我先走了
36:01拜拜
36:03拜拜
36:05You don't know what's going on in the business of this business?
36:08He's a big fan of the company.
36:10He's a big fan of the company.
36:12I'm the fan of his fans.
36:13I'm the fan of him.
36:14I'm the fan of him.
36:16Yes.
36:17I'll give you a piece of paper.
36:18If you've met him, he'll be able to sign a name.
36:21Go to that person.
36:22Go to that person.
36:25You're here too.
36:27You're so good.
36:29Not good.
36:30I'm waiting for you.
36:35Why?
36:38I'm so happy to meet you.
36:40What?
36:47I'll send you back.
36:48There's no problem.
36:49I'm going to ask you.
36:53Why are you leaving?
36:54I don't understand.
36:55It's not a big fan.
36:57It feels like a bad idea of its purpose.
37:00It's all right.
37:01You've got me for a job.
37:02I know.
37:03You are going to pick up your own songs?
37:04You're a strong song.
37:05You, you might be like a lot,
37:07I don't like the song.
37:08I should not ask you.
37:10I can't take my own songs here.
37:11I might have a written song.
37:13You should write down the song.
37:14You can let the group with me.
37:16Amen.
37:17Let's make my own songs.
37:18I'm sorry.
37:19You're not saying you have a story,
37:20but I've left my own time.
37:22I'm afraid to make the new songs.
37:23Today is a surprise.
37:25It's a surprise.
37:27It's a surprise to me.
37:29He said to me to visit the police station.
37:31You really need to visit the police station?
37:33The police station is looking for a knife.
37:35That's not what I'm saying.
37:37Sir, I'd like you to come back home.
37:39But I think we've got a difference between us.
37:41First of all, I'm just going to go to the police station.
37:45Second of all, I don't want you to go to the police station.
37:49I don't want you to go to the police station.
37:51I'm very grateful for the police station.
37:55I'll give you the police station.
37:57I will give him a letter.
37:59I will send him a letter.
38:01Mr.
38:02Mr.
38:03Mr.
38:13Mr.
38:14Mr.
38:15Mr.
38:17Mr.
38:18Mr.
38:19Mr.
38:20Mr.
38:21Mr.
38:22Mr.
38:23No.
38:25Mr.
38:26You're welcome.
38:27Mr.
38:28Mr.
38:29Mr.
38:30Mr.
38:31Mr.
38:32Mr.
38:33Yo,
38:35Mr.
38:36Mr.
38:37Mr.
38:38Mr.
38:39Mr.
38:40Stur.
38:41Mr.
38:42Mr.
38:43Mr.
38:44Mr.
38:45What is it?
38:47I've never been here.
38:49I have never been here.
38:51How long have you been here?
38:53I'm so hungry.
38:55I'm going to go and have a place to pick up.
38:58No.
38:59I'm not going to get out of the way.
39:02I'll go to Nan.
39:04Or go to Gigi and go to the hotel.
39:07Gigi will still give me a gift to me.
39:09I'm not going to use anything.
39:11You haven't given it?
39:13What's your name?
39:14I have to give to the lady, maybe the lady's life is not bad.
39:19She forgot to buy the lady.
39:21I'm going to buy the lady what?
39:23I'm going to buy the lady, to buy the lady.
39:25My son?
39:26I think she's a man.
39:27She's a man.
39:28She's a man.
39:29She's not a man.
39:30She's a man.
39:31She's a man.
39:33She's a man.
39:34She's a man.
39:36She's a woman.
39:38A woman.
39:39The last year, she's 50 million.
39:41牧臣作为男孙一个也才八十万 他一个乡家的重严头 凭什么呀 就凭桑宁 是我们男家的章女 喝着季节 不往来 那两个废物 有什么 爷爷 爸也只是心疼弟弟妹妹而已 爷爷 我还想选秀一门课程 以免到时候到重要的场合给男家丢脸
40:04嗯 你能用这样的上进心 很好 想进行什么 我想学习商业课 上次用疾风汽车坑宫漫一把只是凑桥 想要真正拿到男家的部分 商业课才是没凶
40:18好 爷爷 明天就给你准备 还想要什么 尽管说
40:25谢谢爷爷 那我先上楼去补取了 到时候我要给贺奶奶送过去了
40:31嗯 去吧
40:32爸 我上去了
40:33我男家崛起 只日可待
40:37哦 您好 喝奶奶在这家吗
40:42男小姐请进 老夫人在屋里
40:44谢谢
40:45哦 stär Southernem Pierre 冷 myth perish
40:58冷闯 here if I have an offense
41:00rzeczy that you have a life may find inside the danger gets me high can help my heart
41:04The danger gets me high
41:06Can't help my soul
41:08That's why you're so handsome
41:10You're too handsome
41:12It's not hard for you
41:14It's not hard for you
41:16It's not hard for you
41:18I don't care
41:20I don't care
41:22I don't care
41:24I don't care
41:26I don't care
41:28I don't care
41:30I don't care
41:32You have to go
41:36You have to go
41:38I don't care
41:40You have a bad idea
41:42Start to leave
41:44I don't care
41:46Let's do that
41:48I'll go
41:50Thanks
41:52You're in love
41:54Totally
41:56You're not
41:58I don't care
42:00今天晚上有个拍卖会
42:07我要找一个箭口师
42:08给你酬劳一百块
42:10赶不快先生
42:11一百块
42:12商业可抢
42:14争夺家争第一步
42:15就是要拥有属于自己的背心
42:17我愿意
42:18这次的晚会
42:24需要正常书席
42:25你看一眼看看
42:26写它 gratuit
42:28那就谢谢何先生了
42:30I'm going to go to this place.
42:33I'm going to go to this place.
42:35I'm going to go to this place.
42:55Let's go.
42:57Go to the house.
42:58Go.
43:03To begin.
43:09I'll show you a lot of other programmes you can enjoy.
43:12But today's part of the world is not a lot.
43:15So I wanted to be here to help you take my rest.
43:18I'm going to make a matter of my life.
43:19You're a good man.
43:20But I can't remember this man,
43:21to get her here.
43:22I'm looking for you as a girl.
43:23Yes.
43:24I'm going to go for a while, can I go for a while?
43:29Okay.
43:33Today's event is because I'm a good friend of Linda.
43:36If I'm here, I'll come back again.
43:39I'll be back again.
43:41I'll be back again.
43:43I'll be back again.
43:46Linda?
43:48How are you here?
43:50I don't know why you're here.
43:52You still haven't told me why you're here.
43:58It's not going to lie down here.
44:02It's the one who invited me to go.
44:06I'm going to go ask her.
44:08The lady lady has always loved her.
44:12She is the only one who loves her.
44:16I don't know what a man who is the man who is black.
44:19He is an extremely proud of me.
44:23Like you're in such a way, I have no chance to meet my wife.
44:27I don't want to take my wife in a while.
44:30Come on!
44:32He is a good man!
44:37You still don't dare to be a good man?
44:40If I was not listening to my mom,
44:41I was going to be willing to do it.
44:44没想起来
44:45你这可不是一副以德国人料的
44:48又不是一副大家归秀的样子
44:50善政相下来的女人
44:52应该指点我的做法
44:54
44:55你们不动手是吧
44:57千万动手
44:58主叔
45:07阿语哥哥
45:08这个女人假冒你的身份
45:10混进拍卖会
45:11我正叫醒她呢
45:13You're okay?
45:14I'm okay.
45:16The lady is my friend.
45:18You are so afraid to jump around.
45:20You can't just jump around.
45:22You're so afraid to jump around.
45:24You're so afraid to jump around.
45:26You're so afraid to jump around.
45:28What are you thinking?
45:30You're so afraid to jump around.
45:33Let's go.
45:34This is the last time I told you about the last three minutes.
45:37I'm going to let you jump around.
45:43I'm afraid to jump around.
45:46I'll be like I love you.
45:47You are sorry?
45:49You're right now,
45:50I'm going to get along.
45:51You will not have to be a little friend.
45:52I will never be a little friend.
45:53You're not okay.
45:54I will just be mad then I'll get out.
46:00The promotion of the opening.
46:01It's before...
46:02First of all, the first post-program.
46:04the first post-program.
46:05The second post-program.
46:09The last post-program.
46:12£300,000?
46:14£400,000?
46:15£400,000?
46:16£450,000?
46:17£450,000?
46:20You said that?
46:21Not just as a cynic.
46:27I was the Jewish school of the Italian community.
46:30This is what I am convinced.
46:33To be someone who is like a girl who is here to ask him,
46:35are you to ask him as a neden sponsor?
46:38That's not just as a cynic.
46:39Now I can prove that this is the end of the game.
47:04What are you doing?
47:06Please watch this video.
47:07这张画虽然表面泛黄
47:10但是内力却是干净洁白
47:13很显然是新纸
47:15由此可见
47:16这幅画是由后人仿视而成
47:18你别说你找这协调去
47:23真有依靠
47:23那我当然了
47:25你做事情还挺让人出乎意料
47:28多谢快感
47:30不过是虾猫碰到死耗子
47:33你要是真有本事
47:34就跟大师来一场健保比赛
47:37这些面业瓷器
47:46我琢磨了很长时间
47:48一直没有东西
47:50这款瓷器的右面
47:52芳华细腻
47:53应该是出自
47:55周朝中
47:56也是达官显晦
47:58最爱放在房东的陈秋天
48:00说得有道理
48:02哎呀
48:03我就没想到真一点了
48:06大师
48:07大师
48:08大师
48:09大师
48:10大师
48:11大师
48:12
48:13你怎么想
48:15我暂时还没有受痛的打算
48:17闹草娘
48:18你别太得意
48:20别以为可以痴心忘心
48:21我可是赫家内定的孙喜
48:22It's not that I can't be a good person.
48:24I'm a good person.
48:26You're a good person.
48:28It's a good person.
48:30I think she's a good person.
48:32She's a good person.
48:34I'm a good person.
48:36I'm a good person.
48:38I'm a good person.
48:40She'd be a good person.
48:42How did she take a small part of the family?
48:44What?
48:45She's not saying that you and I haven't been a good person.
48:48She's not a good person.
48:50It's too bad for me.
48:52You're too bad for me.
48:54Let me tell you,
48:56I'll take care of you.
48:58After that,
49:00I'll take care of you.
49:02Let me just take care of you.
49:04I'm going to trust you.
49:06I'm going to trust you.
49:08How did you do this?
49:12What's your name?
49:14I think it's going to be a mess.
49:16It's a mess.
49:18It's pretty good for me.
49:20You're going to help me with my son.
49:24I'm sorry.
49:26I don't want to take care of you.
49:28I'm not going to take care of you.
49:30I'm not going to take care of you.
49:32Let's go.
49:38Sonia,
49:40I'm waiting for you.
49:48I'll be right back.
49:52Father,
49:54I'm sorry.
49:56Thank you for coming.
49:57I just don't care for you.
49:58I'm sorry.
50:00I'm sorry...
50:03I'll wait to see you.
50:05I'm sorry,
50:06I'm sorry.
50:08I'm sorry for coming.
50:10I don't care.
50:12It's really nice to see you.
50:14Why are you so busy?
50:17I'm still the first time to engage with the young man.
50:23But if the person is talking to me, I don't want to be at all.
50:27Okay.
50:28Do you want me to go home?
50:30No.
50:31I'll go home.
50:32I'll go home.
50:34I'll go home.
50:36I'll go home.
50:39I'll go home.
50:44I'll go home.
50:46I'll go home.
50:48Who sent me?
50:49She sent me.
51:02I could pass me some presentations.
51:04I'll go home.
51:06Okay.
51:07I'll take you back.
51:08Well, I'll take you back.
51:09Okay.
51:22This is the same thing.
51:23You killed your mother.
51:24You still get back?
51:31This is the same thing.
51:32This is the same thing.
51:33You killed your mother.
51:34You still get back?
51:35I'll be right back.
51:36I'll be right back.
51:37I'm not going to buy a car.
51:38I'm not going to die.
51:39You're going to die.
51:40You're going to die.
51:41What do you think?
51:42What is it?
51:44I came back from the house.
51:48I don't know.
51:50I'm not sure.
51:51I'm not sure.
51:52You're not going to invest in the money.
51:54You can't get into the money.
51:56You're going to be a young boy.
51:58How do you believe a child?
52:01You're going to invest in a child.
52:02You're going to be a man.
52:03Don't you think you know?
52:05He's going to be a man.
52:06I know.
52:07He's going to lose a mother.
52:09He's going to lose a girl.
52:11I know.
52:12That's right.
52:13Mom.
52:14Mom.
52:15That's the man who has left in the house,
52:16just a girl.
52:18把她赶出去
52:19老娘
52:21你有什么要说的吗
52:23爷爷
52:24都马的确问过我
52:26何家的事
52:27何三少一和奶奶的奔赴
52:30把我送回来
52:31可是
52:31他在路上一路上都没有跟我讲过话
52:35我真的不知道
52:37
52:38
52:39不信
52:40我可以打电话给何三少证实
52:42
52:46怎么了
52:47You've been so short, it's so fast.
52:55Are you all right, you're fine.
52:58Christine, he's done the show.
53:04Yes!
53:05I'm going to have to goit a little bit.
53:08Christine, you're too struck by you.
53:12You're the one?
53:13That the man of the man would be afraid that the man of the man would not look for the利益.
53:18And that the man of the man would be afraid of the man of the man would be afraid of the man of the man.
53:21That is because I don't believe everyone.
53:25My mother said that the man was afraid of the man who was afraid of the man is the man.
53:30If you don't say anything, he would be able to convince me to make me a man.
53:35You're not saying this.
53:38Who is the man who is afraid of the man who is afraid of the man?
53:40No!
53:41I don't know how to get out of my life.
53:43I have no idea.
53:45I will tell you about it.
53:47I'm in the car.
53:49I heard it in the car.
53:51I heard it in the car.
53:53What I don't know about it.
53:55I don't know what it is.
53:57It is a very difficult time.
53:59It is a difficult time.
54:01But only if it is with the car.
54:03It will be for the car.
54:05You can't get out of the car.
54:07You can't get out of the car.
54:09No!
54:11Don't you do anything about it?
54:13You don't know what it is.
54:15If you will, you will be in the car.
54:17You will never be able to go to the car.
54:19Don't.
54:20Don't you go, brother?
54:22You are.
54:24You are.
54:26You will be keeping your feet away.
54:30It is my leg.
54:32I don't want to be careful.
54:34You will want to take care of the old people.
54:36You can't be the only one.
54:38I can't be the only one.
54:40I'm sure you're the only one.
54:42I will tell you my sister.
54:46To be a person,
54:48I don't care.
54:50You?
54:56Did you forget your father said the truth?
54:58I'm not going to go to jail.
55:02The man who is a woman is not good.
55:04You don't want...
55:06I can't believe I'm good enough...
55:08f
55:11The question is...
55:14Have you been looking for the TV show?
55:16No, you shouldn't mention it.
55:18You wouldn't like it?
55:19Of course, it is not.
55:23Hi, please.
55:24To be injured in the water, how do you do this?
55:27That girl, don't you send me a prayer?
55:29Oh my gosh, you're stupid, I'm gonna lie to all my mouth.
55:31难道姑妈陪到大半身家
55:34爸高兴了
55:35你什么意思
55:36爸虽然身为长子
55:38但是却不受爷爷的重视
55:40会有被基于男家家产的姑妈
55:43拉下台的风险
55:44但这样
55:45爸不是轻松很多吗
55:46男子女说的没错
55:49这事确实对我百里无害
55:52嫂妮呀
55:54嫂妮呀
55:54嫂妮呀
55:54嫂妮呀
55:54嫂妮呀
55:54嫂妮呀
55:54嫂妮呀
55:54嫂妮呀
55:54嫂妮呀
55:54嫂妮呀
55:54嫂妮呀
55:54嫂妮呀
55:54嫂妮呀
55:54嫂妮呀
55:55嫂妮呀
55:56嫂妮呀
55:56嫂妮呀
55:56嫂妮呀
55:57嫂妮呀
55:57嫂妮呀
55:57嫂妮呀
55:57嫂妮呀
55:58嫂妮呀
55:59嫂妮呀
55:59嫂妮呀
55:59嫂妮呀
55:59嫂妮呀
56:00嫂妮呀
56:00嫂妮呀
56:01嫂妮呀
56:01嫂妮呀
56:01嫂妮呀
56:02嫂妮呀
56:02嫂妮呀
56:02嫂妮呀
56:03嫂妮呀
56:03嫂妮呀
56:04嫂妮呀
56:04嫂妮呀
56:05嫂妮呀
56:05嫂妮呀
56:24这是尽量的差别
56:39试试一下
56:41我们的企业不会继续深耕之 overl That's what we say
56:47试试一下
56:50试试一下
56:51你怎么了
56:52试试一下
56:53试试一下
56:54Oh my god, I was born in my house.
56:57But since I came to my sister, everything changed.
57:00Even if I was pushing my sister into the泳池,
57:03I didn't believe it.
57:05I'm not afraid of it.
57:07You're not alone.
57:08It's your fault.
57:09It's your sister.
57:11It's your sister.
57:12Oh my god.
57:13If I'm only with you,
57:15you'll always love me, right?
57:16Of course.
57:17You're not alone.
57:18I'll tell you.
57:19I'll tell you.
57:24What is your mother?
57:27I'll tell you.
57:29You're rubbish.
57:30Mr. Lady Lady,
57:31I can hear you.
57:32Mr. Lady Lady,
57:33you want to come to her?
57:35I will be after you.
57:37I have to tell you.
57:38Mr. Lady Lady was my sister.
57:42Mr. Lady Lady,
57:43you should be asking her'n'all
57:46Mr. Lady Lady.
57:48Mr. Lady Lady,
57:50are you going to do my嫌egi?
57:51Mr. Lady Lady,
57:53I told you, you're not going to be able to do this.
57:56You've heard of me.
57:58Don't worry about me.
Comments

Recommended