- 21 minutes ago
Category
😹
FunTranscript
00:00I see if you collect my books.
00:03Oh, just show them.
00:04Just show them.
00:05She's famous.
00:06Is there a reason for you to sit down here?
00:09Or just nostalgia?
00:14I want you to go there, Gail.
00:16It's not a chance.
00:17You're not saying, Gail.
00:18You're not saying, Gail.
00:20I know.
00:22That's my intention.
00:23How can you say that?
00:25She's family!
00:27My wife, your wife, my wife and my wife, my wife and my wife, I'm not saying that I'm making a river on my river.
00:32Do you agree?
00:33I'm paying for the tax.
00:34But you don't have to pay for the tax?
00:36You're not paying for the tax.
00:37She was a tax credit.
00:38She was not paying for the tax credit.
00:40You know what, what's up with the tax credit?
00:43You don't have to pay for the tax credit.
00:47What?
00:48You know.
00:49You are not paying for the tax credit.
00:51It's a word against her.
00:52They have no doubt.
00:53They will be the tax credit.
00:54You are not going to be the tax credit.
00:56Are you prepared for her testimony?
00:59You're a victim, a victim, and a victim.
01:02She just received a stipend for her.
01:05If she is convicted of a company, she can kiss the whole thing goodbye.
01:09You know, she's going to die.
01:10She's going to die.
01:13Is there anything you should do, to make you change your mind?
01:18You know what I said, Myra?
01:20I couldn't do anything, when Drue бросed you for the instructor for fitness.
01:26Go.
01:27Go.
01:30At least I tried.
01:34How did you pay for these?
01:36These days, I have nothing to do with you.
01:38I warned you that the investment is going to be a lie.
01:43You still can't write?
01:46Actually, I'm a novel.
01:48I've been telling you that, man, years ago.
01:52Every time I've criticized your last book.
01:59And you've got a great pleasure.
02:09I've been down with you, Mayra.
02:12You've always been so high,
02:15but just a regular man.
02:17And you're a real bastard, Willard,
02:20a line that has nothing to worry about,
02:22but I'm family,
02:25and I'm my friend.
02:28Correct.
02:33The word.
02:41Sorry, cousin.
02:47The word.
02:48The word.
02:50The word.
02:52The word.
02:53The word.
02:54The word.
02:55The word.
02:57The word.
02:58The word.
02:59The word.
03:00Myra Hudson is a mystery. She is our client.
03:15It's not a joke?
03:16She is a police officer, or a clown.
03:21I have another opinion. When I was in the school of detective school,
03:25our teachers said that in her books there were great stories.
03:29What do you want to do?
03:31Listen, Myra Hudson is only three.
03:36It's half past. I'm always late.
03:37I'm always late. But it's the way that I'm in control.
03:41Dan Lennox.
03:43That would be my partner.
03:46Hi.
03:47Hi.
03:48So, I'm so sorry. I'm so sorry. I'm sorry.
03:53She's a bad guy.
03:55Compliments are my bad.
03:57By all means, I'm sorry.
03:59Miss Hudson, what brought you here?
04:04My cousin, Willard Drucker,
04:06he's gone three days ago.
04:08He's a king of my children.
04:10He's a wrong person.
04:11He's a wrong person, but he's a family.
04:15Police say that he's been a victim.
04:17But I'm sure that he killed me.
04:20And I want you to prove it.
04:21I want you to prove it.
04:22I want you to prove it.
04:39I want you through the golden sky
04:41Chris Potter
04:42I'm very young
04:45I believe in where it's very cold
04:48Loretta Divine
04:49Jimmy Johnson, Ashlyn Poll, Vicky Krinsky
04:55The film is written by Linn-Marie Latam and Bernard Lechovic
04:59The crisis
05:02I don't look so good
05:07It's so sad
05:09It's so sad
05:11You think it's like EVA?
05:12Yes, she's got a hot day
05:13You think it's like
05:14She's going now
05:15Maybe she's not going to go abroad
05:16She's going to get in the together
05:18Of course
05:19We wouldn't want to go abroad
05:21We wouldn't want to go abroad
05:22We wouldn't want you to be involved with a friend
05:23All right
05:26Right
05:27You want me to go to the hospital
05:27You need to call me
05:31No, no
05:32No, no, no
05:32No, I don't want to be in a job
05:33We don't want to be in a while
05:34We don't have a job
05:34We don't have a job
05:35We don't want to see if we can go for a holiday
05:35No, we don't have a holiday
05:37It's fine, it's fine.
05:40All right.
05:40All right.
05:41Well, if anything happens, we'll call you.
05:45We'll call you.
05:45All right.
05:47All right.
05:48Are you ready?
05:49Yes, go.
05:50All right.
05:50All right.
05:51All right.
05:51All right.
05:52All right, guys.
05:53All right.
05:53All right.
05:55Bye, guys.
05:56Bye, guys.
05:56Bye.
05:59Hey, baby, I'll be free.
06:01Guys, you were great.
06:03One was wrong, another was wrong.
06:08Sorry.
06:10Miss Hudson, вы вернулись?
06:12Она хочет заниматься этим с нами.
06:13Чем?
06:14Расследование.
06:15Вы нам не доверяете?
06:18За последние пять лет я ничего не написала.
06:21Я плохо представляю работу современных сыщиков
06:23и хотела бы восполнить этот пробел.
06:26Кто бы мог подумать, что автор романа за час до убийства
06:30захочет учиться у нас?
06:32А я считаю, что если мисс Хадсон поработает с двумя настоящими детективами,
06:36это сделает ее роман более достоверным.
06:40Достоверным?
06:41Прекрасное слово.
06:42Я даже знаю, как она пишется.
06:45Пока.
06:46Не хочу никого обидеть, но мне эта идея не нравится.
06:49Я против.
06:51Дэн, эта женщина раскрыла в своих романах более 30 убийств.
06:55Успокойся.
06:56Простите, но это настоящее преступление.
06:59Почему вы такой несговорчивый?
07:00Ладно, я почти разорена, но готова удвоить гонорар.
07:06Идет.
07:07Что?
07:07Я поклонница вашего таланта.
07:09Я с удовольствием поработаю с вами.
07:11Вы мне нравитесь.
07:13Спасибо.
07:15Уэлла Друкер покончил с собой.
07:17Ищите убийцу, детектив.
07:19Это самоубийство.
07:20На бутылке шампанского только его отпечатки.
07:22И бокал был всего один.
07:23К тому же, на предсмертной записке есть его подпись.
07:30Что в этой записке?
07:32Он просит прощения за вред, который нанесли природе его заводы.
07:36Какой яд он принял?
07:37О чем ты?
07:38Если Друкер принял какой-то яд, то где пузырек из-под него?
07:41Логичный вопрос.
07:42Возможно, он сначала избавился от пузырька, а потом принял яд.
07:48Хватит.
07:48Полиция Чикаго закрыла это дело.
07:50У меня 50 нераскрытых дел, так что, пожалуйста, не морочите мне голову.
07:56Дело закрыто.
07:57Пойду повидаюсь с Эм.
08:00Он нам очень помог.
08:02У Илларда совершенно не волновала природа.
08:06Его вообще ничего не волновало, кроме прибыли и тех 4 тысяч бутылок, которые хранятся в его винном погребе.
08:154 тысячи бутылок?
08:17И он пил дешевое шампанское?
08:18Думаешь, самоубийцам нужно что-то более изысканное?
08:21Ты же обещал взять ее с нами.
08:23Да, но не сейчас.
08:24Как сказал детектив Тёрдби, в романе «Смерть должника» извините, мы вас обманули.
08:30Пока я ничего не нашла, даже кассового чека на шампанское.
08:34Я тоже.
08:36Ни яда, ни цианида, ни бесцветной жидкости.
08:38Это поддерживает мою версию.
08:41Шампанское в кабинет принес убийцам.
08:43Он либо расплачивался наличными, либо потерял чек, либо вообще не взял его.
08:51Слушай, может это действительно самоубийство?
08:54Майра!
08:54Привет.
08:57Где Майра?
08:58Она написала, что дело срочное.
09:00Прошу прощения, я Дэн Ленокс, а это Зоя Бьюсок.
09:03Майра наняла нас для расследования этого дела.
09:06Джеймс Дэбри, адвокат Уилларда и советник по недвижимости.
09:09Советник по недвижимости?
09:11Может, вы расскажете нам о мистере Друкере?
09:14Кому могла быть выгодна его смерть?
09:15Я считаю, что Лорен Ушоу.
09:17Он владелец завода, выпускающего бумагу.
09:19А кроме Лорена Ушоу?
09:22Пожалуй, я лучше пойду.
09:24Ведь не Майри же.
09:25Майра упоминала племянницу Гейл Рид.
09:29Гейл?
09:30Уиллард ее терпеть не мог.
09:32Тогда, возможно, племяннику Арнольду Баскину.
09:36Я этого не говорил.
09:38Мы никому не скажем, что вы не умеете хранить секреты, верно?
09:42Конечно, нет.
09:44Если вы подскажете, где найти Арнольда Баскина.
09:47Где он?
09:51Это птица.
09:53Нет, самолет.
09:54Он пьян.
10:09Вы видели?
10:14Проверь шампанское Пайпер Дак.
10:16Уиллард Друкер отравился именно таким.
10:21Который ему мог налить тот, кто унаследовал его состояние.
10:24По-моему, вы заслужили бокал шампанского.
10:27Я не могу себе этого позволить.
10:30Я планирую нырнуть в озеро Мичиган.
10:36Прямо с колеса обозрения.
10:38Мы из Сыскного Бюро Магуайр.
10:40Это Зоя Бюсик, и я Дэн Ленокс.
10:42Нас наняла Майра Хатсон.
10:44Майра.
10:45Моя обожаемая кузина.
10:47Майра не верит, что ваш дядя Уиллард покончил с собой.
10:51Икра попала не в то горло?
10:53Да, его вполне могли убить.
10:58Пожалуй, я угощу всех суши.
11:01И сам попробую.
11:06Мы кое-что о вас узнали.
11:08Вы любите гоночные машины и красивых женщин.
11:12Не работали ни дня, и живете на средства родителей.
11:16А вам известно, что еще я люблю продолжительные прогулки по пляжу?
11:20Нет, но нам известно, что вы совершили убийство.
11:23Это был несчастный случай.
11:24Нет.
11:25Это было дорожно-транспортное происшествие.
11:27Вы были пьяны, и ваш Ламборджини врезался в другую машину, пассажир которой погиб.
11:32Произошла трагедия.
11:34Да, но ваш дядя Уиллард подкупил судей, и вы отделались лишением водительских прав.
11:41Тогда мне было не до шуток.
11:44Меня вновь подозревают в убийстве?
11:46Зря.
11:47Я всю ночь провел с потрясающей девушкой.
11:51У нее есть имя или только номер Пейджера?
11:54Забавно, но у нее действительно есть Пейджер.
11:57Келли Чандлер, девушка из эскорта.
12:00Вы разочарованы.
12:03Поищите кого-нибудь другого, поговорите с Майрой.
12:06Она ненавидела старика.
12:08Угощайтесь шампанским.
12:14Благодарю.
12:15Уиллард испортил церемонию вручения моей первой премии, и больше я его не приглашала.
12:23Должна признаться, мне очень понравился дневник покойника.
12:27Жертва из могилы разоблачает своего убийцу.
12:30Это ваш любимый роман?
12:32Нет.
12:33Плач по Терезе еще лучше.
12:35Дэн, там герой, находясь в Сан-Франциско, убивает свою жену-лесбиянку, которая живет в Нью-Йорке на расстоянии трех тысяч миль.
12:43Он кого-то нанял.
12:44Нет, он сам убил ее.
12:46Он засунул ампулы со смертельным газом в ее наушники, и они лопнули, когда она слушала по радио свой любимый скрипичный концерт.
12:55Я могу рассказать более интригующую историю.
12:58Один из руководителей крупной компании садится в свой лифт на 32-м этаже, а когда лифт останавливается в стебюле, оказывается, что он мертв.
13:06По дороге лифт не останавливался, в него никто не входил, и этот человек не был отравлен.
13:13Что же случилось?
13:15Если вы ответите на этот вопрос, я допишу свой роман.
13:21Похоже, в действие вступает план Б.
13:24Это ко мне.
13:24Дэн?
13:40Келли, проходите.
13:43Вы давно знакомы с Арнольдом?
13:46Мы вместе учились в школе.
13:47Позвольте вам помочь.
13:50Он сказал, что провел с вами ночь с четверга на пятницу.
13:53Он обожает тусовки.
13:56Я принесла игрушки.
13:58Пойдемте, я покажу вам свою песочницу.
14:02В вашем доме есть лифт?
14:04Какая древность.
14:05Надеюсь, она оставила свою записную книжку.
14:26Четверг, восьмое.
14:28Прекрасно.
14:51Теперь я понимаю, почему Арнольд был в восторге.
14:54Ну, точно.
14:57Прекрасно.
14:57Прекрасно.
15:24Прекрасно.
15:50Черт.
15:51Ну и зрелище.
15:53Time is in the middle of the night.
15:56Four-way?
15:57You think the bugs are going on?
16:01If only Arnold Baskin is called Mike,
16:05then you were in the last night with him, Kelly.
16:10Who are you?
16:12It's not your fault.
16:13Why don't we call the detective Lombardi and make it his deal?
16:17Why do you care if Arnold Baskin is in the middle of the night?
16:19He's in the murder of the suspect.
16:21Представив ему фиктивное алиби, вы стали его сообщницей.
16:24Минутку.
16:25Что?
16:26Вы были не с ним?
16:29Кто-то предупредил Арнольда, что его станут допрашивать.
16:33И вы согласились сказать, что вы провели с ним ночь?
16:37Он постоянный клиент, и я оказала ему услугу.
16:41Я вам больше не нужна?
16:43Не забудьте ежедневник.
16:44Спасибо.
16:47Ладно.
16:48Развяжите меня.
16:49Ты неотразим.
16:51У меня есть вопрос.
16:53Если полиция считает, что Уиллард покончил с собой,
16:57зачем Баскину нужно алиби?
16:58Вы тоже могли бы писать книги.
17:01Вы считаете?
17:02Я и сама думала об этом.
17:04Мы были бы отличной командой за убийц и длинноногий детектив.
17:10Здорово.
17:11Команда.
17:13Отличная идея.
17:14Я должна закурить.
17:17Развяжи меня.
17:18Эй, освободи меня.
17:20Освободи.
17:21Я Уиллард Друкер, находясь в ясном уме.
17:29Его ум никого не интересует, Джеймс.
17:31Нас интересует его кошелек.
17:34Прекрасно.
17:35Опустим формальности.
17:36Я завещаю все свое состояние, включая контрольный пакет акций бумажной компании,
17:42моему любимому племяннику Арнольду Баскину.
17:45В случае его смерти, мое состояние должно перейти к моей кузине, Майри Хадсон.
17:50Вечно на вторых ролях.
17:52Если и она не сможет принять наследство, оно переходит к Лорену Шоу.
17:57Моей горячо любимой племяннице Гейл Ридд, я завещаю один доллар.
18:01Я протестую завещание.
18:03С моей помощью бумажная компания превратилась в многомиллионный бизнес.
18:08Уиллард не раз говорил мне и в частных беседах, и публично,
18:11что контрольный пакет компании будет принадлежать мне.
18:15Через мое труп-шоу.
18:26Простите.
18:28Иногда я не в силах сдерживать эмоции.
18:38Горло в полном порядке.
18:41И температуры нет.
18:43Ей нужно лежать в постели.
18:45Да?
18:46Иди на работу, дядя Зои.
18:48Пошли, Ханна.
18:50Ну ладно.
18:55Спасибо, что заботишься о ней.
18:57Да!
19:06О, Господи!
19:20Слушай меня внимательно.
19:30Я выложила за этот костюм кругленькую сумму, не говоря уже обо всех прочих расходах.
19:36Я выдержала несколько самых шумных вечеринок с ночевкой за всю свою жизнь.
19:41И поэтому, что бы ни произошло, хочешь ты этого или нет, но ты будешь светлячком.
19:49Нет, не буду.
19:50Ханна!
19:51Ханна!
19:53Я не выйду отсюда!
19:58Никогда!
19:59Тетя Зоя, не переживай.
20:02Некоторые дети не хотят быть светлячками.
20:05Она даже попробовать не хочет, Клифф.
20:08Запомни, Ханна.
20:11Мы поговорим, когда я вернусь.
20:13Ты слышишь?
20:17Ты.
20:18Ты.
20:20Сообщник.
20:24Есть новости.
20:26Лорен Шоу уверяет, что в тот вечер, когда отравили Друкера, он был в своем офисе и занимался квартальным отчетом компании.
20:33Но в тот день никто не видел, никак он входил в здание компании, никак выходил из него.
20:39Но мы так и не знаем, знал ли Шоу, что он не упомянут в завещании.
20:43Эм права, одно звено отсутствует.
20:46Ваша племянница Гейл Рид.
20:49Она не получала денег.
20:51Может быть, дело не в денег?
20:53Дело всегда только в деньгах.
20:55Вы начинаете мне нравиться.
20:58А вы начинаете нравиться мне.
20:59Со смертью Друкера обвинения, выдвинутое им против Гейл, утрачивают силы.
21:04Она сможет получить стипендию Ротца.
21:07Она участница движения Зеленых, а Друкер не заботился об экологии.
21:11Может, это и послужило мотивом для убийства?
21:14Поверьте, Гейл не такая.
21:16Я согласна.
21:17Все так говорят.
21:18Я считаю, нам нужно с ней познакомиться.
21:20Есть возражения?
21:21Позор тем, кто не бережет природу.
21:25Позор тем, кто не бережет природу.
21:28Позор тем, кто не бережет природу.
21:31Позор тем, кто...
21:32Гейл?
21:33Гейл, мы друзья вашей тети Майры.
21:35Да, вы присутствовали на чтении завещания.
21:37А теперь решили поддержать нас?
21:40Дайте сюда два плаката.
21:42Позор тем, кто не бережет природу.
21:45Давайте, я хочу услышать ваши голоса.
21:46I'm sorry that you didn't get anything, because you could have a lot of money.
21:51I'm not interested in his money.
21:54But we need to do something with his company.
21:57Myra told me that if she would be her, I would have to protect her.
22:02We have to protect her.
22:04I'm sorry to protect her!
22:07I'm sorry to protect her!
22:09I'm sorry to protect her!
22:12Yeah, but there's only a thing, Dan.
22:22Myra is a writer, not a убийца.
22:34Hanna!
22:37Hanna!
22:38This is a great news!
22:42I'm sorry to interrupt you.
22:43I'm sorry to interrupt you.
22:44I'm sorry to interrupt you.
22:45I'm sorry to interrupt you.
22:46I'm sorry to interrupt you.
22:47All right, listen.
22:48Cliff told me that your manager is in her house.
22:51And on the way home, I'm going to go to her house.
22:53And honey, you think that Mrs. Clause is not loving you?
22:58You told me!
22:59Hannah!
23:00Hannah!
23:01I'm coming!
23:03I'm coming!
23:08I'm coming!
23:09Good news on you, please.
23:11What's your news?
23:12I'm wrong with my name.
23:13Myra?
23:14Myra?
23:15If I had this novel, I would have to give you this news to two people.
23:18What happened?
23:20What happened?
23:21Arnold Baskin.
23:22What about Arnold Baskin?
23:24What about Arnold Baskin?
23:25He just fell off the roof of the 20-year-old house.
23:28What happened?
23:29What happened?
23:30What happened?
23:31What happened?
23:33What happened?
23:34What happened?
23:35What happened?
23:36What happened?
23:37What happened?
23:42We tried to get off the roof.
23:44It was my right word.
23:45Oh!
23:46Babe, what happened?
23:47What happened?
23:49So what happened, Baskin has fallen from the roof?
23:53Yeah, I think he was a weird guy.
23:56He tried to make a new trick, but he was a little bit...
24:00But a bit of a guy.
24:10Myra, you're already here? You've been here.
24:14I'm listening to the police. It's a habit of a second nature.
24:17Before I started writing a novel, I was able to share a lot of murder.
24:22Excuse me, guys, I don't want to get up, but this is a crime.
24:26I'll take you away. Okay.
24:28Okay, okay. What?
24:31What? You don't believe that Arnold's house?
24:35No. The same reason you don't believe that Arnold's house is the same.
24:37He loved to put the blood in the eyes.
24:40Hey, it's like London Pickering.
24:43She didn't stop naked in the house, in the pool, in the pool, in the pool, in the pool.
24:48And...
24:48...the room in the pool.
24:49Zoe, this is not an actual joke.
24:51This is not an an actual joke, but a novel.
24:52Dan, you stop!
24:54Arnold Baskin loved being in the center of the attention.
24:57He was in the middle of the room.
24:57He was in the eyes of the public.
24:59And on this one, he was alone.
25:00What do you want to say?
25:02He needed to be the viewers?
25:03Well, who didn't need them?
25:04The End
25:34The End
26:04Ты стала нервной
26:08Линда Чао придет через 10 минут
26:14Если тебе что-то понадобится, клиф наверху
26:16Мне пора на работу, поняла?
26:19Пока, светлячок
26:20Желаю удачи, развлекайся
26:22Все, я ушла
26:25Пока, тетя Зои
26:26Пока, малышка
26:27Миссис Чао?
26:40Не нужно заезжать за мной
26:42Нет, я еще болею
26:44Да, пока
26:46У меня новость, Дэн
26:56Ломбарди сказал, что утром в морд приехал некто Орлинский
27:00И попросил показать тело Баскина
27:02Как ты думаешь, кто он?
27:03Опекун Баскина из общества анонимной алкоголики
27:06Я не знал, что Баскин был членом этого общества
27:09Да, он не пил уже 6 месяцев
27:11Значит, он снова начал пить?
27:13Да, но в четверг, когда убили друг Киробаскин вместе с Орлинский, был на встрече анонимных алкоголиков
27:18И у нас остаются двое подозреваемых
27:23Лорен Шоу и...
27:24И Майера Хатсон
27:25Ай, точно
27:26Что у тебя с телефоном?
27:29Извини
27:30Он в полном порядке
27:34Да, хорошо
27:39Спасибо, Лео
27:40Получены результаты вскрытия Баскина
27:44Причина смерти – травма головы, несовместимая с жизнью
27:47Парень упал с 20 этажа
27:50В крови обнаружен алкоголь
27:52Шампанское, бутылку из-под которого нашли рядом с телом
27:55Все знают, что бутылку подбросили специально
27:58Дэн
27:59В крови также найдены следы десульфирам
28:04Алкоголь в сочетании с этим препаратом плохо действует на алкоголиков
28:09Так что если Баскин...
28:11Зачем Арнольд Баскин перекидывался алкоголикам?
28:15Боялся, что долго не продержится без спиртного
28:17Хватит
28:18Никто не знал, что Баскин состоял в обществе анонимных алкоголиков
28:22Он принял лекарства, несовместимые с алкоголем
28:26Он выпил и умер
28:29В крови нашли следы шампанского
28:31Или кто-то ударил его по голове, влил ему в глотку шампанское и сбросил с крыши
28:36Тогда ищем того, кто не знал, что Баскин – член общества анонимных алкоголиков
28:41Что вы делаете, мистер Шоу?
28:51Я могу задать вам тот же вопрос?
28:54Мы следили за вами?
28:55Я разбираю документы, имеющие отношение к компании
28:59Это абсолютно законно
29:00Какие у вас были отношения с Арнольдом Баскиным?
29:07Если хотите, вас вызовут в полицию
29:09В полицию?
29:12Да
29:12Вы подозреваетесь в двух убийствах
29:14В убийстве Уилларда Друкера и Арнольда Баскина
29:17Вам осталось избавиться только от мэра
29:19Перестаньте, я никого не убивал
29:21Кто, по-вашему, заставил Арнольда вступить в общество анонимных алкоголиков
29:26И постоянно возил его туда?
29:28Странно, что главный финансист огромной компании выступает в роли шофера
29:32Он сам не водил машину?
29:36У него же отобрали права
29:37После того, как по его вине погиб человек
29:39Арнольд не хотел, чтобы другие узнали его связи с этим обществом
29:45Он безрезультатно пытался бросить пить
29:47И попросил меня помочь
29:49Вокруг него всегда было полно сброда
29:51Но положиться было не на кого
29:53Я просто пожалел его
29:55Я слышала про семейку Борджа, но они не помогали тем, кого потом убивали
30:02Уиллард губил природу, его племянник Арнольд сбил человека, а Майра...
30:06Ты опять?
30:07Если же узнал о пристрастии Баскина к бутылке, остается Майра?
30:10Да, но если убийство совершила Майра, зачем мы ей понадобились?
30:14Полиция уже закрыла дело
30:15Ради бога
30:16Майра так любит гейм, что совершила две убийства ради того, чтобы она стала наследницей, да?
30:22А говорят, кровь людская и не водится
30:25Ладно, поехали
30:26Странно, да?
30:34Я ипохондрик, но при этом фанатка здорового образа жизни
30:38Врачи не хотят иметь со мной дело, и я лечусь сама
30:40Покупаю витамины
30:42Если они мне помогают, я их принимаю
30:47Итак
30:51Давайте поговорим о деле
30:54Прошу за мной
30:56О, здорово
30:57Моя последняя игрушка
31:02Гораздо приятнее курить на крыше
31:12Вам неприятно? Я стою слишком близко
31:23Нет
31:25Неприятно?
31:27Глупости
31:28Нет, нет
31:30Просто не люблю лифты
31:32Вы мне нравитесь
31:35Правда?
31:40Вы мне льстите
31:43Я восхищаюсь
31:46Вашими книгами
31:49А вы
31:50Вы восхищаетесь
31:53Вашим телом
31:54Какую кнопку нажать?
32:03Я все поняла
32:05Насколько я понимаю, список подозреваемых сократился?
32:20Да
32:21Верно
32:21Но вы в нем остались
32:24Но именно я и наняла вас
32:26Верно
32:27Вы следующая в очереди
32:28Наследник
32:29Все знают, что я ненавидела и Уилларда, и Арнольда
32:33Уиллард хотел испортить жизнь вашей племянницы
32:36А Арнольд был нечтожен в костюме от Армани
32:38Арнольд погиб глупо
32:40Если бы он не был пьян, то справился бы с напавшим
32:45Да
32:48Говорят, он выпил целую бутылку шампанского
32:53Кажется, Пайпердак
32:56Пайпердак
32:57Может, и мы когда-нибудь разопьем бутылочку
33:02А потом мы все пошли к миссис Клаузен и ели конфеты у нее в саду
33:18Я поняла, подожди минутку
33:21Алло
33:24Зои, слава богу
33:26Майра, что случилось?
33:27Кто-то забрался в мой дом
33:28Я слышу его
33:30Вы звонили в полицию?
33:32О боже, это он
33:34Кого? Кто там?
33:35Я вижу его
33:36Лорен Шоу
33:37Зои, помогите мне
33:39Майра
33:40Я боюсь
33:41Майра
33:42Ну ладно
34:10Ох, Майра
34:16Привет
34:24Не делай этого
34:26Привет, ребята
34:55На ее шее обнаружены синяки и волокна от мешка или веревки
34:59Которых мы пока не нашли
35:02Оставьте меня в покое, болваны
35:06Я ничего не сделал
35:07Мы поймали его в переулке
35:09Майра позвонила мне и сказала, что у нее важное дело
35:12Что-то связанное со смертями
35:13Когда я приехал, дверь была открыта
35:16Она была в лифте, мертвая
35:17Я услышал, что подъехала машина
35:22Испугался
35:22И выбежал через черный ход
35:25Это была я
35:27Я вас понял
35:30Уведите его
35:32Давайте
35:33Я ничего не сделал
35:35Вы должны мне верить
35:37Зои
35:50Зои
35:50Звонил Ломбарди
35:51Они готовы предъявить обвинение Шоу
35:54Он нашел рецепт яда, который был в шампанском
35:57И выброшенный мобильник
35:59По которому позвонили Баскину
36:01И...
36:02В доме
36:03Лора нашел
36:05А тебе не кажется, что все подстроено?
36:09Подстроено?
36:09Нет
36:10Этот тип считал, что уж его-то никто не заподозрит
36:14К тому же у него нет алиби ни на день убийства Друкера
36:17Ни на день гибели Баскина
36:19Не говоря о том, что Майра сама успела назвать в ней имя своего убийцы
36:24Звонок
36:26Что?
36:27Звонок
36:28Кому?
36:28Никому, а от кого?
36:30О чем ты?
36:31От Майры
36:32Она звонила мне
36:33Конечно, она звонила тебе
36:35Она была в ужасе
36:36Концы с концами не сходятся
36:37Майра Хадсон работала криминальным репортером
36:41Она не теряла присутствие духа ни при каких обстоятельствах
36:45И тут вдруг испугалась какого-то типа
36:48Забравшегося к ней в дом
36:49При мне Арнольд Баскин швырнул стул, который пролетел буквально над ее головой
36:54Она и глазом не моргнула
36:56Нет, Майра, которую я знала
36:59Должна была спокойно снять трубку
37:01Позвонить в полицию
37:03А потом взять бейсбольную биту
37:06Или другой подходящий предмет
37:08И как следует ударить этого болвана по голове
37:12Причем не один раз и не два
37:13А как минимум трижды
37:15А что Майра сделала вместо этого?
37:20Она растаяла, как плитка шоколады в августе
37:23У меня в голове это не укладывается
37:26Скажите, что вы ищете?
37:42То, чем задушили вашу тетю
37:44Но полиция уже перевернула весь дом
37:47Меня больше интересует то, чего здесь нет
37:50Квитанция из благотворительного общества
37:53Похоже, за день до смерти ваша тетя пожертвовала ему массу одежды
37:57Здесь указан десятый размер
38:00Очень маленькие вещи
38:03Ваша тетя работала над новым романом
38:07Вы его читали?
38:09Она говорила, что он произведет фурор
38:11Но я не видела ни одной страницы
38:13Отлично
38:17Есть
38:18Готова поспорить, что цвет и материал этого халата
38:23Соответствует волокнам, найденным на шее Майры
38:26И пояса нет
38:30Есть тут кто-нибудь?
38:33Мы наверху
38:33Поняла
38:34О боже
38:37Внезапная потеря веса
38:39Это было примерно в то время, когда поставили лифт
38:42Она говорила, что повредила колено
38:44Последние данные экспертов
38:48В лифте найдены только отпечатки пальцев Майры Хадсон
38:53Майра
38:58Она гений
39:00Какой там творческий кризис?
39:03Это идеальное убийство
39:04Привет от мисс Майры Хадсон
39:06Дэн, помнишь, она рассказывала нам о своем последнем романе?
39:10Бизнесмен садится в лифт
39:11Спускается в вестибюль, дверь открывается
39:14По дороге никто не входит в лифт и не выходит из него
39:17А он мертв?
39:17А он мертв
39:18Все дело в лифте
39:21Я понимаю, это может показаться безумием
39:25Но думаю, Майра поступила так
39:27Она вошла в лифт
39:30Держа в руке пояс от синего шелкового халата
39:32Сделала петлю, в которую можно было просунуть голову
39:38И привязала пояс к тросам лифта
39:41Потом нажала кнопку, лифт поехал вниз
39:47Тросы натянулись, и петля задушила ее
39:50А куда девался пояс?
39:54Наверное, Майра позаботилась, чтобы он порвался, и его потом утянуло в вентиляцию
39:59Итак, что мы имеем?
40:03Резкая потеря веса
40:05Беспрерывное курение
40:08И решение установить лифт
40:11Думаю, она была больна
40:13Ты кое-что забыла
40:14Витамины, которые она принимала
40:17Что это? Смертельная болезнь?
40:21Но зачем инсценировать убийство?
40:24Уиллар Друкер составил завещание так, что ваша тетя не получила бы ничего, будь Арнольд Баскин жив
40:31После смерти Арнольда Баскина она стала главной подозреваемой
40:34И постаралась подставить Лорена Шоу
40:37Если бы Лорена Шоу признали виновным в убийстве
40:39Искоречных побуждений, его семья не получила бы ни цента
40:43Тогда наследницей стала бы ваша тетя Майра
40:48А с ее смертью, единственной наследницей и хозяйкой компании
40:53Становитесь вы Гейл
40:55Она любила вас
40:59Она всегда поддерживала меня
41:02Миссис Клаузен?
41:14Я пришла к твоей тете
41:16Она сказала, что немного задержится
41:21Прекрасно
41:22Ты маленькая в руле
41:24Зачем ты сказала тете, что я ругаю тебя?
41:27Вы ругали
41:28Нет, ты неправильно меня поняла
41:30Я никогда тебя не ругала
41:32Ни тогда, когда ты пролила краску на новый ковер
41:35Ни тогда, когда ты завязывала узлами шнурки на ботинках
41:38Никогда слышу твой глупый смех
41:40Я никогда тебя не ругала
41:42Мы еще поговорим об этом на следующей встрече с Ветлячков
41:45Улыбнитесь
41:48Что?
41:51Я все видела
41:52Миссис Клаузен
41:56Прекрасное представление
41:58Я не понимаю, что происходит
42:01Знаете, что, Миссис Клаузен?
42:03Я все видела
42:03Теперь пусть это увидят и в детском центре Светлячок
42:07Пока-пока
42:11Знаешь, что я сегодня поняла?
42:16Что?
42:18Нужно слушать своих детей
42:20Гейл, похоже, ваша тетя Майра решила оставить последнее слово за собой
42:35Последнее слово?
42:37Мы получили эту кассету после ее смерти
42:39Зои
42:41Я поняла, что недооценила вас
42:44Думаю, вы уже догадались, что Лорен Шоу не убивал меня
42:48Я все сделала сама
42:50Люди Ломбарди нашли пояс от халата в шахте лифта
42:56Она повесилась
42:56Шоу выпустили ему
42:59Здорово повезло
43:01Но это еще не все
43:03Пожалуйста, скажите, Гейл, что внутри пульта управления лифтом
43:08Она найдет рукопись моего нового романа
43:10Который я хотела бы назвать
43:13Смертельный восторг
43:15И если она сможет опубликовать его
43:19У нее будет достаточно денег, чтобы реализовать свою мечту и спасти мир
43:24И последнее, Зои
43:28Вы очень похожи на главную героиню
43:31Она тоже умна и красива
43:35Редактор субтитров А.Семкин
43:38Корректор А.Кулакова
43:40Фильм озвучен телекомпанией СТС Санкт-Петербург
44:102008 год
44:12Первогоbraия
44:14Фильм озвучен телекомпанией СТС Санкт-Петербург
44:18Fortnite
Be the first to comment