Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Divine Manifestation Episode 16 Subtitle Indonesia sub bagus
Dongworld ID v2
Follow
7 hours ago
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
This is what's going on in front of you.
00:04
What's going on in front of you?
00:06
It's a群乌合之众.
00:08
That's the first name of曹天鞍.
00:10
This year, it's been a long time.
00:12
It's been a long time.
00:13
It's been a long time.
00:14
It's been a long time.
00:20
How do you feel?
00:22
Don't be afraid.
00:24
You can't wait for me.
00:26
You can't wait for me.
00:28
You can't wait for me.
00:30
You can't wait for me.
00:32
You can't wait for me.
00:34
You can't wait for me.
00:36
I'm going to take care of you.
00:38
Let me.
00:40
Let me.
00:44
Fine.
00:45
I'm going to the gate.
00:47
I'm going to the gate with曹天鞍.
00:49
I'm going to see you.
00:51
Let's go.
00:53
Let's go.
00:55
Let's have to do the gate.
00:57
Let's go.
01:27
You're gonna have a
01:33
house.
01:35
You're gonna have to steal the house.
01:37
I'm gonna have to leave the house.
01:39
I want to leave the house.
01:43
This is a living room for the house.
01:49
I want you to leave the house.
01:53
You are a fool!
01:55
You are a fool!
01:57
So you're a fool!
01:59
You are a fool!
02:01
You are a fool!
02:05
If you put this guy on the ground,
02:07
I will fire the little child.
02:11
How about you?
02:13
I'll do a交易.
02:15
You put them, I'll leave.
02:17
You're a fool!
02:19
You're a fool!
02:21
I won't pay for you.
02:23
I won't pay for you.
02:25
You're not a fool!
02:27
You must pass the king!
02:29
You're not a fool!
02:31
You're a fool!
02:33
You're a fool!
02:35
I'm a fool!
02:37
I'll give you a fool!
02:39
I'm going to bring you a fool!
02:41
You're a fool!
02:43
I've been hurt!
02:45
You were a fool!
02:47
You are a fool!
02:49
I'll give you a chance.
02:53
I'll kill you.
02:54
I'll kill you.
02:57
I'll kill you.
02:58
I'll kill you.
02:59
I'll kill you.
03:19
I'll kill you.
03:25
I'm sorry, I'll kill you.
03:26
I swear.
03:28
I could shoot you.
03:29
The answer is okay.
03:30
What aね.
03:31
Come on, we'll kill you.
03:33
To the 38th century, we'll kill you.
03:35
Come on?
03:36
To the 39th century.
03:37
To the 39th century.
03:37
I'll kill you.
03:39
I'll kill you.
03:39
I'll kill you.
03:41
We will kill you.
03:41
Who'll kill you?
03:42
I'll kill you.
03:43
Or you should be able to get rid of it.
04:05
I have a good friend.
04:06
I'm going to give you a good friend.
04:07
I'm going to give you a good friend.
04:13
误歌,到你了!
04:28
相当先生,聚名丞相,新环莫玉虎!
04:32
误歌!
04:43
金刚抚摸咒第二招,破城天碑!
05:00
孔烈云国!
05:02
凌相护起!
05:06
怎么可能!
05:10
猛付银着发行 peer
05:19
整工与室通知4
05:22
凌相护下这儿多难熟
05:23
用力 perspective
05:26
从!!!
05:28
聚 degree
05:31
聚名与宩
05:32
聚主
05:35
聚名与宩
05:37
聚名与宵
05:40
Oh
05:49
Is it a bad thing?
05:50
It was the one that was a bad thing.
05:52
Let's go.
06:00
Let the shield go!
06:06
Let the shield go!
06:10
Let's bring the god one.
06:14
I'll take the god one.
06:21
I'll ask you later, the實 is God.
06:24
He's a king.
06:28
He's going to finish the god one.
06:34
Come on.
06:36
I'm not sure.
06:38
Keep going.
06:40
Let's take a look at the two.
06:41
Let's take a look at the two.
06:42
Okay.
06:43
Let's take a look at him.
06:47
You remember how to play with him?
06:49
Of course.
06:50
I'll do it.
06:51
I'll do it.
06:53
The third one.
06:54
The third one.
06:54
The third one.
06:56
The third one.
07:05
The third one.
07:10
The third one.
07:13
Let's go.
07:15
The third one.
07:16
The third one.
07:19
The third one.
07:21
Let's go.
07:23
The third one.
07:37
What?
07:38
Oh my god, it's still a little bit.
07:41
Let's take a break.
07:49
Let's go.
07:55
Let's go.
07:56
Let's go.
07:57
Let's go.
07:58
Let's go.
08:04
Let's go.
08:08
I'm going to die for you!
08:15
Oh my god!
08:15
Oh my god!
08:16
Oh my god!
08:17
Oh my god!
08:18
Oh my god!
08:19
Oh my god!
08:36
Oh my god!
08:37
諫破血靈丹
08:38
阿小 你成功了
08:41
一定是哥哥敢动了上苍
08:43
連老天都在帮我们
08:44
这次多亏了你们
08:46
忽然我们几个
08:48
就交代在这虎骏门手上了
08:50
你们是雷暴寸的大汉人
08:52
大汉人
08:54
哪里的话
08:55
既然你们选择了庇护啊
08:57
盯响
08:58
必定性命相报
09:02
这虎骏门词害了不少百姓
09:06
我盘点了一下
09:07
但是白銀級血靈丹 就一百零八個
09:11
士金級三十六個
09:13
對了
09:15
還有你們兩兄妹的追殺令
09:19
曹天豹如此膽大
09:21
原來是受人指使
09:23
會派人追殺我們兄妹的
09:26
怕是只有九幽門
09:28
這些年九幽門在大荒四處坐落
09:30
虎口村林鎮被毀
09:31
跟他們脫不了幹信
09:33
先別想那麼多了
09:35
咱們先把這些物資平分了吧
09:39
這具靈煞以助我淬煉出懸破血靈膽
09:42
這些物資就當作給雷豹村的見面了吧
09:46
丁兄弟 果然英雄出少年
09:50
朕謀佩服
09:52
既然曹天豹已經輔助
09:54
我們這就前往虎鞠門
09:56
解救虎口村的村民
10:05
殺人家
10:07
殺人家
10:11
收入打蛋
10:12
躺拼
10:14
潮天豹已經輔出
10:15
你們自由了
10:17
大師姐
10:19
我還以為你們已經
10:21
真的太好了
10:22
有做能在
10:24
她們不敢拿我們怎樣
10:26
只是 我們餓得沒有氣了
10:30
沒事就好
10:31
胡祥天多謝救命大恩呢
10:34
Oh my God, this is my brother.
10:37
This is my brother's brother.
10:39
If we were to lose him,
10:41
we could kill him.
10:47
This is my brother.
10:48
This is my brother's brother.
10:49
I will take care of him.
10:54
This is my brother.
10:56
This is my brother.
11:00
This is my brother.
11:05
Now doing a long overheard.
11:07
This is my brother.
11:08
See you.
11:09
Let me take care of you.
11:12
No!
11:14
Ah.
11:15
No!
11:16
Yes!
11:17
No!
11:18
No!
11:19
No!
11:20
No!
11:26
No!
11:28
Maybe there's a house now.
11:31
A tree, so?
11:32
No!
11:33
誰抱村還在
11:35
等我們一道回去吧
11:38
沈伯伯 我想回家
11:41
回到安爺守護的村子
11:49
既然如此
11:51
我也不做挽留
11:54
這一袋血靈丹
11:56
請務必收下
11:58
你們重建村子用得著
11:59
多求求求求求求
12:02
謝謝
12:33
今晚就在这儿过夜吧
12:38
就在那儿生火
12:41
哇 萤火虫
12:44
别碰
12:47
那是灵火
12:48
也叫鬼火
12:50
离儿姑娘
12:52
想要讲大花
12:54
你找我呀
12:55
我肯定志无不言
12:56
年无不尽
12:59
好
12:59
那可以和我讲讲吗
13:01
相传
13:03
大黄千龙前曾是风扰之地
13:06
旧秦国与古夏国在此交近
13:09
旧秦国边将乃是一对父母
13:13
当时两国和平
13:15
那女将与旧夏国守将
13:17
竟日久生情
13:19
奈何好景不长
13:21
夏国国君垂涎此地
13:23
命守将攻下秦国边城
13:25
大战持续了整整半年
13:28
便将妇女双双殉国
13:31
输十万将士
13:32
也遇余命杀场
13:34
战死的冤魂
13:36
众年戾气不散
13:38
无数的灵沙
13:39
被孕育而出
13:40
上古大巫开弹阵杀
13:42
大黄才得以报权
13:44
直到十年前
13:46
那些被镇压的灵沙
13:47
再次暴动
13:49
致使大黄尸横遍野
13:51
为了生命百姓的安危
13:53
数千名灵相师
13:55
深入大荒除杀
13:56
灵相师们所到之处
13:59
扼杀
13:59
皆被荡虫
14:00
只可惜
14:02
他们却遭遇了一只
14:03
恐怖如私的
14:05
大尊姬灵沙
14:06
最终
14:07
近乎全军覆没
14:10
你个袖子
14:13
不当说出人屈才了
14:15
今天出门没看皇陵
14:25
该不会
14:25
有不祥的事情吧
14:27
你给我压醉
14:29
这武器不对劲
14:40
大家快围成一圈
14:41
大体精致
14:42
都说死后有地狱
14:55
说不知大黄就是地狱
15:12
大体精致
15:14
最终的
15:16
点п
15:34
大体精致
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
14:53
|
Up next
Esteha 145
Dongworld ID v2
6 hours ago
15:31
Divine Manifestation Episode 14 Subtitle Indonesia sub bagus
Dongworld ID v2
2 weeks ago
15:35
Divine Manifestation Episode 4 Subtitle Indonesia sub bagus
Dongworld ID v2
3 months ago
20:01
Divine Manifestation Episode 10 Subtitle Indonesia Sub Bagus
Dongworld ID v2
6 weeks ago
14:54
Shrouding the Heavens Episode 145 (4K Multi-Sub)
animecube.live
7 hours ago
15:14
The Alchemist's Rise Episode 10
Dongworld ID v2
16 hours ago
15:34
Shrouding the Heavens_Eps 145
Dongchindo Pro
6 hours ago
18:42
World Defying God Source Realm Eps 10 sub indo bagus
Kiler Donghua Id
12 hours ago
16:44
Bai Lian Cheng Shen S3 Eps 08 sub indo bagus
Kiler Donghua Id
12 hours ago
14:55
Divine Manifestation Episode 15 Subtitle Indonesia sub bagus
Dongworld ID v2
1 week ago
20:01
Divine Manifestation Episode 12 Subtitle Indonesia sub bagus
Dongworld ID v2
4 weeks ago
16:03
Divine Manifestation Episode 13 Subtitle Indonesia Bagus 1080p
Dongworld ID v2
3 weeks ago
20:01
Divine Manifestation Episode 9 Subtitle Indonesia Sub Bagus
Dongworld ID v2
7 weeks ago
20:01
Divine Manifestation Episode 7 Subtitle Indonesia
Dongworld ID v2
2 months ago
20:57
Divine Manifestation Episode 6 Subtitle Indonesia
Dongworld ID v2
2 months ago
15:35
Divine Manifestation Episode 5 Subtitle Indonesia
Dongworld ID v2
3 months ago
15:08
Divine Manifestation Episode 14 Subtitle Indonesia Bagus 1080p
Dongworld ID v2
2 weeks ago
15:39
Soul Land 2 Episode 132 Subtitle Indonesia sub bagus
Dongworld ID v2
5 weeks ago
20:01
Divine Manifestation Episode 8 1080P Subtitle Indonesia
Dongworld ID v2
2 months ago
23:09
Renegade Immortal Episode 121 Subtitle Indonesia sub bagus
Dongworld ID v2
3 weeks ago
20:01
Divine Manifestation Episode 8 720P Subtitle Indonesia
Dongworld ID v2
2 months ago
16:56
Soul Land 2 Episode 129 Subtitle Indonesia sub bagus
Dongworld ID v2
2 months ago
20:41
Renegade Immortal Episode 112 Subtitle Indonesia sub bagus
Dongworld ID v2
3 months ago
20:37
Renegade Immortal Episode 118 Subtitle Indonesia sub bagus
Dongworld ID v2
6 weeks ago
17:01
Renegade Immortal Episode 122 Subtitle Indonesia sub bagus
Dongworld ID v2
2 weeks ago
Be the first to comment