Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Apotheosis S3 Episode 8 Subtitle Indonesia [112]
Dongworld ID v2
Follow
7 hours ago
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
将
00:20
父皇
00:21
我找了你百年
00:23
我们总算了 一起回家了
00:26
我早就承诺过为你解开母音
00:31
重塑肉身
00:32
是你
00:33
宁愿信那个阴险小人
00:35
也不愿信我
00:37
才过几天
00:40
就这么不长记性
00:42
无限
00:45
我要你血沾血肠
00:49
天雄
00:57
不是很能跑吗
01:01
陵征
01:06
上次就死在你手里
01:08
哼
01:09
看了这次
01:11
从一开始
01:13
我就不该信你
01:19
你若早还我自由
01:20
又怎会是现在这样
01:24
你到底是不想
01:25
失去一个趁手的魂奴
01:41
可恶
01:42
王政
01:43
等等
01:45
这毒杖不对劲
01:47
据说它是大羽神皇的本命真元所患
01:51
如今
01:52
毒杖已变
01:53
另外
01:54
父皇凌重前告诉我
01:56
真正的大羽神皇早已死去
01:58
如今那身体里的
01:59
是真元界黑龙王的分魂
02:00
什么
02:01
不好
02:02
小玉有危险
02:03
先知何大会合
02:04
这就是罗氏帝心的
02:05
这毒杖不对劲
02:06
据说它是大羽神皇的本命真元所患
02:07
如今
02:08
毒杖已变
02:09
另外
02:10
父皇凌重前告诉我
02:11
真正的大羽神皇早已死去
02:13
如今那身体里的
02:14
是真元界黑龙王的分魂
02:16
什么
02:18
不好
02:19
小玉有危险
02:21
先知何大会合
02:23
这就是罗氏帝心的
02:26
所说的天与秘境
02:29
这里的毒杖
02:31
怎么好像活了一样
02:34
快
02:35
清明镜
02:49
这毒杖是
02:56
凤凰
02:58
凤凰
03:02
小心
03:03
要来了
03:34
I'm going to go back to you.
03:40
Is that...
03:41
...黑龙's power?
03:43
It's crazy.
03:44
What time are you going to be able to go to the sky of the sky?
03:52
I'm going to go back to you...
03:54
...黑龙爷爷...
03:56
...and let me go.
03:57
...
03:58
...
04:04
Oh, my lord. Why...
04:14
Oh, you're coming out of 10 years later.
04:19
I'm not going to do the same thing. Why are you going to do this?
04:26
I will be the one who will be the only one who will die.
04:33
All of the people who are in the world must die.
04:38
You still know that you all killed me?
04:48
You're a fool!
04:51
You should be very like them.
04:54
Mr. Blackbeard, I'll take you to meet them.
05:09
I'm going to fight!
05:11
Oh, you still have to fight.
05:14
Oh my god, I will!
05:24
Oh my god, I will kill you!
05:41
新日變色清泛!
05:47
你就是那個被天鋒捧在手心裡的小公主吧?
05:54
給我下去!給天鋒宣布眾人合同認罪!
06:00
連你布皇都不是郭的對手
06:03
就你還想殺你?
06:11
韋春鎖裂!
06:22
韋春鎖裂!
06:35
不自量力!
06:41
韋春鎖裂
06:47
路政!這樣下去只會是死路一條
06:51
唯有我和赤魯附體才有可能與他抗衡
06:56
不行!他的肉身承受不了!
07:00
就沒有別的辦法了!
07:03
Even if you can use it to become the body of the body, you can become the body of the body.
07:22
The world of the world is over.
07:30
Time is good.
07:33
Oh, I'm here!
07:35
I'm here!
07:37
What are you doing?
07:39
How are you?
07:41
We're not going to do this in a minute.
07:43
We're going to be here.
07:45
We're going to be here.
07:47
You can't be here.
07:49
You can't be here.
07:51
You can't be here.
07:53
I'm going to go through the level of the ship.
07:55
I need to go to the ship to the ship.
07:57
I'll be here.
07:59
I'll be here.
08:01
No problem.
08:03
I'm not sure what you're doing, but I'll give it to you.
08:23
The end of the day of the day of the day of the day of the day of the day of the day of the day of the day of the day of the day.
08:28
Osho!
08:32
Oh
08:34
Oh
08:50
Oh
08:54
Oh
08:56
Oh
08:58
I'm a fool.
08:58
I'm a fool.
09:01
I'm a fool.
09:02
I'm a fool.
09:04
Three-year-old.
09:28
I don't know what you're doing.
09:30
They are not able to take it.
09:36
The witcher is too late.
09:40
The witcher...
09:44
You should look at us.
09:46
If we have been sent to the Lord,
09:48
we will also be able to die.
09:58
This kind of
10:03
makes people feel
10:06
a bit more
10:08
a
10:10
a
10:12
a
10:13
a
10:14
a
10:15
a
10:16
a
10:17
a
10:18
a
10:19
a
10:20
a
10:21
a
10:22
a
10:23
a
10:24
a
10:25
a
10:26
a
10:28
a
10:30
a
10:31
A
10:32
a
10:33
a
10:35
a
10:36
a
10:37
a
10:38
a
10:44
a
10:46
a
10:47
a
10:49
a
10:50
a
10:50
a
10:51
a
10:51
a
10:52
a
10:56
Oh
10:58
Oh
11:00
Oh
11:02
Oh
11:04
Yeah
11:06
Oh
11:08
Oh
11:10
Oh
11:12
Oh
11:14
Oh
11:16
Oh
11:18
Oh
11:20
Oh
11:24
Oh
11:26
Do you still need to keep on hold?
11:37
How?
11:39
How do you do it for them?
11:46
It's not done.
11:49
Is that the dead?
11:51
I will take you to the dead.
11:53
I will take you to the dead.
11:55
Let me take you to the dead.
12:19
Let's go.
12:29
The Lord.
12:31
The Lord.
12:32
Let's go.
12:33
Let's go.
12:34
Let's go.
12:43
This guy.
12:45
This guy.
12:46
This guy.
12:49
The Jedi.
12:50
This player.
12:51
This guy.
12:52
This guy.
12:53
Now...
12:54
Let us go.
12:55
This guy.
12:56
You really care for me?
12:57
This okay.
12:59
We're not supposed to be right now.
13:00
That job.
13:01
You tirade the final конце.
13:02
Let did she hou present?
13:03
T race.
13:04
You.
13:17
Oh my god, you're always hiding in this man's body.
13:24
Oh my god!
13:26
Oh my god!
13:30
I have a dream!
13:32
Oh my god!
13:36
Oh my god!
13:40
Oh my god!
13:45
Let's go, let's go to the hospital.
13:47
Let's go to the hospital.
13:49
Oh
13:51
Oh
13:53
Oh
14:06
Oh
14:08
Oh
14:10
Oh
14:13
Oh
14:19
You're not going to die.
14:49
Oh
14:51
Oh
14:53
Oh
14:55
Oh
15:01
Oh
15:13
Oh
15:19
oh
15:21
oh
15:23
w
15:24
okay
15:25
world
15:27
I
15:29
family
15:30
Ah
15:32
Oh
15:34
Oh
15:37
oh
15:39
Oh
15:49
I don't know.
16:19
I don't know.
16:49
I don't know.
17:18
I don't know.
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
21:57
|
Up next
Apotheosis S3 Eps 2 Subtitle Indonesia [106]
Dongworld ID v2
6 weeks ago
21:26
Apotheosis S3 Eps 6 Subtitle Indonesia [110]
Dongworld ID v2
2 weeks ago
21:32
Apotheosis S3 Eps 3 Subtitle Indonesia [107]
Dongworld ID v2
5 weeks ago
22:38
Apotheosis S3 Eps 4 Subtitle Indonesia [108]
Dongworld ID v2
4 weeks ago
14:20
Apotheosis Episode 33 Subtitle Indonesia
Universe Network TV
3 years ago
14:11
Apotheosis Episode 13 Subtitle Indonesia
Universe Network TV
3 years ago
15:57
Apotheosis Episode 06 Subtitle Indonesia
Universe Network TV
3 years ago
14:53
Apotheosis Episode 32 Subtitle Indonesia
LostBoysTV
3 years ago
15:24
Apotheosis Episode 11 Subtitle Indonesia
Universe Network TV
3 years ago
20:33
Apotheosis Episode 93 Subtitle Indonesia
Donghua Film
1 year ago
14:53
Apotheosis Episode 31 Subtitle Indonesia
LostBoysTV
3 years ago
20:02
Apotheosis Episode 102 Subtitle Indonesia
Donghua movie
1 year ago
14:49
Apotheosis Episode 12 Subtitle Indonesia
Universe Network TV
3 years ago
20:56
Apotheosis Episode 83 Subtitle Indonesia
Donghuafilm.com
2 years ago
14:32
Apotheosis Episode 08 Subtitle Indonesia
Universe Network TV
3 years ago
14:30
Apotheosis Episode 38 Subtitle Indonesia
Universe Network TV
3 years ago
16:54
Apotheosis Episode 96 Subtitle Indonesia
AllzxyDonghua
1 year ago
14:21
Apotheosis Episode 37 Subtitle Indonesia
Universe Network TV
3 years ago
11:45
Apotheosis Episode 23 Subtitle Indonesia
Donghua Indonesia-Topik
3 years ago
15:34
Shrouding the Heavens_Eps 145
Dongchindo Pro
6 hours ago
1:37:07
Tiger Crane_Eps 19_24 End
Dongchindo Pro
12 hours ago
17:52
Sword And Fairy 3 Eps 06 sub indo bagus
Kiler Donghua Id
12 hours ago
15:18
Shrouding the Heavens - Episode 144 Sub Indo
ReyCuu
1 week ago
17:39
Battle Through the Heavens Season 5 - Episode 181 Sub Indo
ReyCuu
1 week ago
14:53
Esteha 145
Dongworld ID v2
6 hours ago
Be the first to comment