Skip to playerSkip to main content
  • 2 months ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00My name is Jeanne.
00:02I'm sorry for you.
00:18I'm sorry.
00:20I'm sorry for your brother.
00:22I'm sorry for my brother.
00:24Listen...
00:26I can't get it.
00:29Wanci.
00:41Lord!
00:42Lord, look!
00:43Please.
00:46You, come to visit me.
00:49Lord!
00:49Lord!
00:50Help!
00:54Father!
00:58How could I do this?
01:00How could I do this?
01:10He has been hiding in the village of the village.
01:13He has been in the village of the village of the village.
01:24Please, don't worry.
01:26I'm the master of the林相使.
01:31This is a lot of damage.
01:32I will not be able to escape.
01:56Good boy,
01:59I'm gonna go to the side of the competitiveness.
02:02It's very tough to know.
02:07Good boy!
02:15Good boy!
02:17It is a bad place.
02:20You will be so good!
02:21I'll shut you down!
02:23I'm going to go to this.
02:32The death of me is too heavy.
02:42I'm going to go to this.
02:44Okay, I'm going to go to this.
02:53Make your sword.
02:54Get.
02:59You're a man.
03:01Be careful.
03:02You're a man.
03:05You're a man.
03:09Thank you very much.
03:11You're a man.
03:12You're a man.
03:13You're a man.
03:14You're a man.
03:23No!
03:25Why?
03:26Why?
03:28If you are the devil who loves me,
03:31then you will not be able to kill me.
03:34To kill you,
03:36now you will be able to kill me.
03:39No!
03:41No!
03:43No!
03:48Let go!
03:49Go!
03:53You will be able to kill me!
04:12What's wrong with me?
04:13No!
04:14What's the secret in the dark?
04:19No!
04:20Mrs.
04:22Mrs.
04:23She is the one this one.
04:24Mrs.
04:25Mrs.
04:26Mrs.
04:28Mrs.
04:29Mrs.
04:30Mrs.
04:31Mrs.
04:33Mrs.
04:34Mrs.
04:35Mrs.
04:37Mrs.
04:38Mrs.
04:39Mrs.
04:41If you are here, you must be able to die.
04:45Go on!
04:49You are not ready to fight.
04:52You are not ready to die!
04:53I am ready!
05:11
05:13
05:15天原地方
05:16律令九招
05:17天玄正
05:19
05:24本姑娘
05:25是鎮靈寺派你來的
05:27
05:28這趟任務的尾殼等級有誤
05:30為防意外
05:31林統領讓我前來協助你
05:33林統領
05:34她還沒宣布嗎
05:36本姑娘要在閨部待一陣子
05:38怎麼
05:39您有意見
05:40
05:41沒有
05:44趙家人也要不可罪
05:47生者為過客
05:49你這個兇殺
05:51只有鎮殺才能消除她的罪名
05:53趙古生前是個好人
05:55他也不想自己死後起殺
05:57為禍相領
05:58裝什麼慈悲
05:59趙家莊幾十口人就躺在這兒
06:02你問他們能原料她
06:04你既已加入鎮靈寺規部
06:06就該明白
06:07杜華靈寺
06:08零殺消除侍者運也是歸不宗旨
06:10零殺消散
06:11完魂歸位
06:13清靜破旺
06:14
06:15零殺
06:22零殺消散
06:23完魂歸位
06:24清靜破旺
06:25
06:26清靜破旺
06:27
06:36朗祖不做完嗎
06:37朗祖
06:38當心麟莎
06:39哎呀不怕的
06:40有大家子
06:41老虎
06:46我的天啊
06:47清靜破旺
06:48
06:52你看
06:53
06:54清靜破旺
06:55
06:56清靜破旺
06:57
06:58
06:59我看一眼
07:00
07:01
07:02
07:03
07:04
07:05
07:08Let's go.
07:12I'm going to kill you.
07:38Let's go.
08:08If you're a killer, you're a victim of a grave.
08:12But you're a victim of a grave.
08:16No!
08:18No!
08:20You can't kill me!
08:22I'm not going to leave you alone!
08:26I've been so scared of you.
08:28I'm so scared.
08:30I'm so scared.
08:32I'll do this for you.
08:35I'm sorry.
08:36I'm sorry.
08:38My wife, that night, the tree suddenly fell out of the tree.
08:43When we saw the tree, we saw the tree in the tree.
08:47It's... it's a corpse.
08:50You haven't seen the last one.
08:53My father is a fool.
08:55He is a fool.
08:56He is a fool.
08:57He is a fool.
08:58He is a fool.
08:59He is a fool.
09:01He is a fool.
09:02He is a fool.
09:03Why is he not a fool?
09:05God!
09:07Youird the fool.
09:08What's that?
09:09You should let me take the mails.
09:11She is a fool.
09:13He is a fool.
09:14He is a fool.
09:15He is a fool.
09:16What is it stephen?
09:18He is a fool.
09:19I ask your wife to take the mails.
09:22He is a fool.
09:24But how can we do it?
09:25This fool of the traitor is a fool.
09:27It's...
09:28Can't be the mails.
09:29I'll never think of the mails.
09:30I want to know the mails.
09:32I want to see what he is now.
09:34I can't believe it.
09:35I can't believe it.
09:37You've been given to me.
09:39What do you do?
09:41It's a shame.
09:49You're not a fool.
09:51You're a fool.
09:53You're a fool.
09:56I'm a fool.
09:57I'm a fool.
10:04You're a fool.
10:15You're a fool.
10:16I'm a fool.
10:17I will be a fool.
10:18You're a fool.
10:20I'm a fool.
10:24Owl.
10:26I'll be here.
10:34父亲。
10:36有劳捉一大人了。
10:41朱郎中,就让我来送你一场梦。
10:46生者为过客,逝者为归人。
10:52天地已逆领,同悲万古尘。
10:57父亲。
11:03父亲。
11:07赵小姐,私人已去。
11:10请解爱你。
11:28有劳诸位助我以逼之礼。
11:30再次谢过。
11:32丁师弟。
11:33都是归部自家兄弟,道谢去见了。
11:36丁师弟,你看。
11:38这一趟任我们配合那是相当默契。
11:41下个月的密沙大会,奖品是零式金丹。
11:44零式金丹。
11:46这次突破零四季必被担忧啊。
11:49啊,对啊。
11:50我们仨想邀请丁师弟一起组队参加。
11:53不知道丁师弟是否乐意啊。
11:56组队难免会暴露我失忆一下。
11:59也会陷连到零瓦。
12:01丁师弟,你让你只坐坐,你快答应啊。
12:04哎。
12:05又是这种煞气。
12:06太让小爷上头了。
12:10啊。
12:11又是这种俘虏。
12:16啊。
12:17你知道这张俘虏的来历?
12:18啊。
12:19啊,不知道。
12:20我什么都不知道。
12:23你是落封城的人。
12:25行行行行。
12:26你飞燕累了。
12:27走。
12:28我们先离开这儿。
12:30丁子公。
12:31你为啥子不打赢组队吗?
12:33真来死。
12:35来日方长。
12:36你先护送赵小姐去周家村赞助吧。
12:39啊。
12:40小爹了。
12:42白姑娘。
12:43我们要回镇陵寺敷命。
12:51哥。
12:52我去找沈家做活了。
12:53天黑前就回来。
12:54你回来要说货的话。
12:56造房备着干粮。
12:58临二。
13:02丁子。
13:03干嘛不参见变事大会啊?
13:05还不是被你这意向给坑的。
13:07你什么时候才能出来?
13:09你的姑。
13:10你先通过临皇境再说。
13:12临徒。
13:13临世。
13:14临武。
13:15临威。
13:16临圣。
13:17临皇。
13:18你曾经界都有九界。
13:21我现在连集权学都没有突破。
13:23你开什么玩笑?
13:25开不起玩笑了。
13:26你出来啊。
13:27我保证不揍你。
13:30要是你能学会那八十一道金服,
13:33把那堆黑物搞定了。
13:35那我可以考虑早点出来。
13:38我也想学啊。
13:39金服等级这么快,
13:41我连符文都看不到。
13:42怂了。
13:43小爷就知道你没这个天物。
13:45钉子。
13:46别瞎折腾了。
13:47别钉子。
13:48钉子嘛。
13:49你个锤子。
13:50我钉小什么都,
13:52就是不认识。
13:58如果学会了金服,
14:00或许能镇压灵儿的意象。
14:06这些金丝的流动,
14:07就是巷里的流动。
14:10一路由于心诃五市。
14:11小好至少 how probably
14:16翟花十一路过 Especially if you move by,
14:19我都有膝ho五路过去。
14:20要 try and이면But Your Gross近日记。
14:21你啊有什么 doğru经济后?
14:23Come on, let's go.
14:53Richtung of Mrs. Kyrgy приех in.
14:56花枝若水,
14:58終生涅槃.
15:01萬名情商!
15:1315.00kg,
15:15我們又獎嚴了。
15:18陣零私初位帝子聽令!
15:21入場!
15:23This is...
Be the first to comment
Add your comment

Recommended