Skip to playerSkip to main content
#ReelShort #MyDrama #DramaShorts, #ShortDrama, #MiniDrama, #CEOStory, #BillionaireLove, #MafiaRomance, #DramaLoveStory, #RomanticShorts, #TimeTravelDrama, #FantasyRomance
#ShortsDrama, #DramaReels, #VerticalDrama, #InstaDrama, #YouTubeShortsDrama, #TikTokDrama, #ShortFilmLove, #DramaOnTheGo, #DramaAddict, #QuickDrama
#FYP, #ForYou, #ViralDrama, #TrendingNow, #ShortSeries, #MustWatch, #HotDrama, #BingeWatch, #WatchTillEnd, #EpicPlotTwist
#Heartbreaking, #LoveAndPain, #DramaTears, #EmotionalScene, #SadEnding, #BreakupScene, #LoveConfession, #ForbiddenLove, #SecretAffair, #ToxicLove #ChineseDrama, #CDrama, #CDramaShorts, #RebornChineseDrama, #ChineseRomance, #ChineseDramaKiss, #HiddenLove, #ChinaDrama2025, #CDramas, #CDramaFans
#drama, #dramatiktok, #dramatiktokviral, #dramatiktokindonesia, #dramatiktokpendek, #dramatiktokmalaysia, #dramatiktoktasikmalaya, #dramatiktokfyp, #dramatiktokbaliviral, #dramatiktokichalago, #dramatiktokindonesia2021, #dramatiktoka, #dramatiktokforyou, #dramatiktoktrend, #dramatiktoklove, #dramatiktokstory, #dramatiktokscene, #dramatiktokclip, #dramatiktokshorts, #dramatiktokseries
#drama, #engsub, #film, #fullepisodes, #movie, #short, #shortdrama, #shortfilm, #shortmovie, #shorts, #dailymotion, #tshort #Gemelos #hadaeliza19 #minidramas #minidramashadaeliza
#scort #conocienparis #nietobendito
#atrapadosporlavenganza #shorts #flickreels #doramas #truelovewaits #amorinesperado #chefsupremo
#nosamaremosunayotravez
#herederaoculta #maridomultimillonario #majestad #regreso #esposo #venganzaenlapista #lareinadeldestino
Transcript
00:02:00Unutma evlat.
00:02:03Her zaman son sözü hanımına bırak.
00:02:06Sakın unutma.
00:02:07İşin sırrı kocanı iyi tanımakta kızın, gönlünü hoş tutmakta.
00:02:15O zaman sözün geçer bu evde.
00:02:17Sakın unutma dedim gibi bak.
00:02:31Hanımların her zaman gönlünü hoş tutmak gerek.
00:02:34Ancak o zaman cennete döner bu evlilik.
00:02:39Unutma sakın.
00:02:40Malik.
00:02:54Malik.
00:02:54Şu valizleri bagaja koyuver sana zahmet.
00:03:02Malik sizi evinize kadar götürecek.
00:03:04Ne zahmet ektin çocuğu?
00:03:07Biz muhtemelen otobüseye binip gidin mi?
00:03:09Ötüken anne.
00:03:10Otobüste olur mu hiç?
00:03:11Araba varken yorar mıyız sizi?
00:03:13Oh, sağ ol kızım.
00:03:14O zaman hadi.
00:03:19Biz gidelim.
00:03:20Kalın sağlıcakla.
00:03:21Çok sağ olun her şey için.
00:03:22Hadi Allah'a ısmarladık.
00:03:23Sağ ol yavrum.
00:03:26Sağ ol.
00:03:26Kukulu.
00:03:27Gönlünüz açık olun.
00:03:28Allah'a emanet olun.
00:03:29Göt edin kendinizi.
00:03:31Sağ ol Ateş Bey evladım.
00:03:32Sağ ol.
00:03:33Sağ ol.
00:03:33Sağ ol.
00:03:34Sağ ol kızım.
00:03:35Çok teşekkür ederim.
00:03:36Sağ ol.
00:03:36Allah'a ısmarladık.
00:03:38Hadi bakalım.
00:03:38Bekle.
00:03:39Hadi güldüm.
00:03:44Allah kavuştursun.
00:03:51Ben çalışma odasındayım.
00:03:55Tamam.
00:03:58Birazdan geleceğim.
00:03:59Bir şey konuşmamız lazım.
00:04:04Onları görmek çok iyi geldi bana.
00:04:07O kadar iyiler ki.
00:04:09Çok özel insanlar.
00:04:12Resmen pozitif enerjisi açıyorlar etrafa.
00:04:15Sence de öyle değil mi?
00:04:17Öyle.
00:04:19Sadece bir sözleriyle bile
00:04:21yüreğindeki bütün ağırlığı alıyorlar.
00:04:31Şimdi gelelim asıl konuya.
00:04:34Nedir bu saat ondaki mevzu?
00:04:36Niye konakta olmam gerekiyor?
00:04:40Hadi ama.
00:04:41Gizem yaratma da söyle.
00:04:43Saat onda öğreneceksin işte.
00:04:46Ne diye kurcalıyorsun ki?
00:04:48Onda odada ol.
00:04:55Niye söylemiyor ki?
00:04:58Hep bir esrarengiz tavırlar, bir şeyler.
00:05:00Altyazı M.K.
00:05:01Altyazı M.K.
00:05:02Altyazı M.K.
00:05:03Altyazı M.K.
00:05:03Altyazı M.K.
00:05:04Altyazı M.K.
00:05:05Altyazı M.K.
00:05:06Altyazı M.K.
00:05:06Altyazı M.K.
00:05:07Altyazı M.K.
00:05:08Altyazı M.K.
00:05:09Altyazı M.K.
00:05:10Altyazı M.K.
00:05:11Altyazı M.K.
00:05:12Altyazı M.K.
00:05:12Altyazı M.K.
00:05:13Altyazı M.K.
00:05:14Altyazı M.K.
00:05:14Altyazı M.K.
00:05:15I'm sorry.
00:05:45What happened to Aesbam?
00:05:53What happened to Aesbam?
00:05:55What happened to Aesbam?
00:05:58It was a simple game of it, it wasn't possible for a game of games?
00:06:01What happened to Aesbam?
00:06:03What happened to Aesbam?
00:06:10I went to Aesbam at a game of games.
00:06:11Is anything you could say about it?
00:06:13What are you doing? What are you doing?
00:06:15He's going to talk to us.
00:06:17What is he doing?
00:06:19Maybe you did. You're doing it. You're doing it.
00:06:22You're going to tell me.
00:06:23I'm going to kill myself.
00:06:26He's going to kill us.
00:06:30You're going to take a look at us.
00:06:33But I'm going to take a look at you now.
00:06:35Wait.
00:06:38I'm not going to kill you.
00:06:40I'm going to know where I'm going.
00:06:43I'm going to know where I'm going.
00:06:44At the end of the day, we're going to see you.
00:06:47Salim geldi eve.
00:06:49This time it will be different.
00:06:51I'm going to know what you're going to do.
00:06:53I'm going to know what you're going to do.
00:07:13I'm going to know what you're going to do.
00:07:25I thought I could go to that.
00:07:30Sorry.
00:07:31I might not know what you're going to do, but it's gone.
00:07:33I don't know what you're going to do.
00:07:35But it's hard to write down her and write down her voice until she finds her voice school Mead to the mad貞
00:07:39Come on!
00:07:48Please take a look at you.
00:07:55Alright,
00:08:01I think I have a chance to find you.
00:08:04I'm more than I know.
00:08:09I would say that we would like to call Güllu.
00:08:16Okay.
00:08:18Why are you laughing at me?
00:08:23Did you have a friend of mine?
00:08:26Did you have a friend of mine?
00:08:28Did you have a friend of mine?
00:08:30Why are you wondering?
00:08:36I had a friend of mine.
00:08:40I thought I would like to ask you.
00:08:45What do you need to ask me?
00:08:50What do you need to say?
00:08:53I need to ask you the question you need to ask me.
00:08:57You need to answer your question.
00:08:59You need to answer your question.
00:09:01ë Güllu.
00:09:11Gamma Dawy.
00:09:13Takılıyorum sana!
00:09:14Ciddiye almadın umarım.
00:09:24I was going to give my advice to you.
00:09:30I was going to give my advice to you.
00:09:33Did you get it?
00:09:44My God...
00:09:51Why I didn't take my my jersey?
00:09:53Inatlaştı resmi.
00:09:59I'll give you my help.
00:12:23Oh, oh, oh, iyi gidin Ermin Yıldırım.
00:12:28Sen bu hallere düşecek kadın mıydın?
00:12:30Eskiden moda evine gitsen tüm mağazayı kaldırırdın.
00:12:35Şimdi özel tasarım abiye bile alamıyorsun.
00:12:39Haydarlar şu elmasları satsa da ben de üstüme üç beş parça bir şey alsım.
00:12:46Hep bir adım önde.
00:12:54Ateşten mi?
00:12:56Nezirle girdiğin işten elim boş döndü.
00:12:59Ateş almış bütün taşları.
00:13:01Ne yapmış ne yapmış?
00:13:08Ateş almış.
00:13:09Ateş almış.
00:13:12Bu işte bir şeyler.
00:13:13Bu işte bir şeyler.
00:13:14Bıktım artık bu sefil hayattan da, bu etki püskü kıyafetlerden de.
00:13:19Yok.
00:13:20Yok.
00:13:21Yok pes etmeyecek.
00:13:24Bizi bitirmeden yakamızdan düşmeyecek.
00:13:29Ama amacına ulaşamayacak.
00:13:31O bizi bitirmeden benim onun soluğunu kesmem lazım.
00:13:57İşlem tamam.
00:13:58Bizden kaçar mı hiç?
00:13:59Şu kesenin içinde nasıl büyük bir servet yatıyor biliyor musun?
00:14:03Haydar'la Nezir'in kaybettikleri servet.
00:14:06Acaba Haydar'la Nezir, elmas yerine çek alttaşı bulunca ne yapacak?
00:14:14İlk bir şok yaşadıklarının şüphe yok.
00:14:17Haydar'ın suratını görmek isterdim doğrusu.
00:14:20Ulan keşke kamera koysaydım.
00:14:23Aslı deyince ben de merak ettim.
00:14:25Ne yapıyoruz bunları?
00:14:26Ortadan kaldır.
00:14:27Yok et.
00:14:28Hiçbirine dokunulmayacak.
00:14:29Buluşalım.
00:14:30Bana bir diyeceğin yoksa ben çıkayım.
00:14:34Yok asıl.
00:14:35Yok asıl.
00:14:36Yok asıl.
00:14:37Yok asıl.
00:14:38Yok asıl.
00:14:39Yok asıl.
00:14:40Yok asıl.
00:14:41Yok asıl.
00:14:42Yok asıl.
00:14:43Yok asıl.
00:14:46Exactly.
00:14:47I think I should work.
00:14:49Yes, exactly.
00:14:56I haven't had anything to do with that.
00:14:58It's true you're old.
00:15:00I can see you're good.
00:15:02I'll try it through my work.
00:15:05I'll try to figure out what happens now.
00:15:08No matter how to make me deal with it.
00:15:10I'll talk about it with you.
00:15:12I'll never break the peace with your friends.
00:15:17I'll never break the peace with your friends.
00:15:23You're going to kill me.
00:15:25You're going to be there.
00:15:31After a few weeks, you're going to be able to do it,
00:15:36and let you make it.
00:15:38You were waiting for a break,
00:15:40Actually, I don't know about it, you know, I started getting that up.
00:15:54I never thought you would say that I wouldn't miss it.
00:15:58You know what I mean, you know what?
00:16:01You know what I mean?
00:16:03It's all about it.
00:16:06You look on it.
00:16:08Was it a book that will look like the film.
00:16:11You see that you see what I was doing.
00:16:14Even when you see this.
00:16:16Here you see it and you kill your partner.
00:16:18Yes, if you see one side of the cart like this, the side of the cart like this is my worth, then I will be there anymore.
00:16:23Anyway, I will do that.
00:16:24Let's get started, thank you to all.
00:16:34I hope you will enjoy it.
00:16:35It's a good thing.
00:16:59Come on, let's have a cup of coffee.
00:17:01Thank you. You always have a cup of coffee.
00:17:04I'll do it in a while.
00:17:06I'll do it in a cup of coffee.
00:17:28Where are you?
00:17:30I'll do it in a cup of coffee.
00:17:32What?
00:17:34Ya sen de hiç insanların halinden anlamıyorsun ha.
00:17:36Biraz yalnız bırak çocukları ya.
00:17:38Ne?
00:17:40Ne?
00:17:42Ne?
00:17:44Ne?
00:17:46Ne?
00:17:47Ne?
00:17:48Ne?
00:17:49Ne?
00:17:50Ne?
00:17:51Ne?
00:17:52Ne?
00:17:53Ne?
00:17:54Ne?
00:17:56Ne?
00:17:58Ne?
00:18:00Ne?
00:18:01Ne?
00:18:02Ne?
00:18:03Ne?
00:18:04Ne?
00:18:05Ne?
00:18:06Ne?
00:18:07Ne?
00:18:08Ne?
00:18:09Ne?
00:18:14Ne?
00:18:16Bence sen kendi işine bak tamam mı?
00:18:18Bilirsin merak. Kediyi bile öldürür derler.
00:18:22Halt etmiş onu diyen.
00:18:23Onu diyen halt etmiş.
00:18:25Merak zihnin can suyudur bir kere.
00:18:28Can suyu mu?
00:18:31Can suyudur.
00:18:36Yalnız dor ya orada bir ton iş var.
00:18:39Yani mümkün hatı yok.
00:18:40Bugün yetişmez o iş.
00:18:41Kim demiş?
00:18:42I've been able to grow up until now, I'll be able to grow up.
00:18:46Wow, bravo, bravo.
00:18:49I have a great job.
00:18:52Thank you very much.
00:18:54You're welcome.
00:18:58I'll say something.
00:19:04I'll say something.
00:19:12We'll go to the concert.
00:19:16We'll go to the concert.
00:19:18We'll go to the concert.
00:19:20I wanted to make a mistake.
00:19:22I wanted to make a mistake.
00:19:24This group was not coming.
00:19:26We'll go to the concert.
00:19:28I don't know.
00:19:30Okay, let's go.
00:19:38Okay, let's go.
00:19:41You'll give them a mistake.
00:19:44Because your kill is a mystery.
00:19:46You'll see.
00:19:47If you are going to leave them you'll be able to die.
00:19:50What do I do to bring them to you?
00:19:52You never want to play them.
00:19:54I'll not be able to play them.
00:19:55I'll be able to play them.
00:19:57We'll go to the concert.
00:19:58We'll be able to play them.
00:20:00We'll be able to play them.
00:20:01We'll be able to play them.
00:20:02I'll be able to see them.
00:20:04I will be bold.
00:20:05I'll be able to play them.
00:20:06Fine.
00:20:10I love you.
00:20:11I love you.
00:20:12I love you.
00:20:13I love you.
00:20:14Thanks.
00:20:40I love you.
00:20:41I love you.
00:20:44Afiyet olsun.
00:20:45Ateş Bey sana bir şey söyledi mi?
00:20:47Ya da herhangi bir talimat falan verdi mi?
00:20:49Yok.
00:20:52Peki, teşekkür ederim.
00:21:11Çok hoş.
00:21:13Çatlayacağım meraktan.
00:21:15Ne olacak acaba akşam?
00:21:25Hazırsın değil mi?
00:21:26Hadi gidelim.
00:21:30Nereye?
00:21:32Şirkete.
00:21:34Nereden çıktı bu?
00:21:35Gitmeyeceğiz sanıyordum ben.
00:21:38Halletmemiz gereken birkaç dosya var.
00:21:42Mail olarak atsınlar.
00:21:43Evden çalışalım.
00:21:47Evden çalışamayız.
00:21:48Çünkü benim halletmem gereken birkaç iş daha var.
00:22:00Bakma öyle hadi.
00:22:03Arabadayım bekliyorum.
00:22:04Tamam.
00:22:05Ne yapacak acaba akşam ya?
00:22:06Tamam.
00:22:16Ne yapacak acaba akşam ya?
00:22:34Nihayet gelebildin.
00:22:35Ne oluyor?
00:22:36Niye çağırdın beni apar topar?
00:22:37Şirkete de çok yakın burası.
00:22:38Konuş ne konuşacaksan çabuk.
00:22:39Ateş yüzünden servet kaybettim bugün.
00:22:41Taşları bulmuş.
00:22:42Almış hepsini.
00:22:44Kim?
00:22:45Ateş mi?
00:22:46Kim olacak?
00:22:47Seninle anlaşmıştık.
00:22:49Ateşin her hareketinden haberi mi olacaktı?
00:22:51İyi de benim haberim yoktu ki.
00:22:52Bana oyun oynama.
00:22:53Oyun falan oynadığım yok.
00:22:54Ateş bana en son taşları bulup yok edeceğini söylemişti.
00:22:56Tek bildiğim bu.
00:22:57Taşları mı yok edecek?
00:22:58Lan delirdi mi bu herif?
00:22:59Ne?
00:23:00Ne?
00:23:01Ne?
00:23:02Ne?
00:23:03Ne?
00:23:04Ne?
00:23:05Ne?
00:23:06Ne?
00:23:07Ne?
00:23:08Ne?
00:23:09Ne?
00:23:10Ne?
00:23:11Ne?
00:23:12Ne?
00:23:13Ne?
00:23:14Ne?
00:23:15Ne?
00:23:16Ne?
00:23:17Ne?
00:23:18Ne?
00:23:19Ne?
00:23:20Ne?
00:23:21Ne?
00:23:22Ne?
00:23:23Ne?
00:23:24Ne?
00:23:25Ne?
00:23:26Ne?
00:23:27Ne?
00:23:28Ne?
00:23:29Ne?
00:23:30Ne?
00:23:31Ne?
00:23:32Ne?
00:23:33Ne?
00:23:34Ne?
00:23:35Ne?
00:23:36Ne?
00:23:37Ne?
00:23:38Ne?
00:23:39Ne?
00:23:40Ne?
00:23:41Ne?
00:23:42Ne?
00:23:43Ne?
00:23:44Ne?
00:23:45Ne?
00:23:46Ne?
00:23:47Ne?
00:23:48Ne?
00:23:49Two to the house cut off the way
00:23:51The world will be stolen
00:23:53How do you do not have food
00:23:55You just wanted to want the milk
00:23:56I want to want the milk
00:24:01I am just
00:24:02Okay, we'll do it
00:24:03You take off to the money
00:24:05You take it
00:24:06And you take it
00:24:08I give it to the milk
00:24:08I will get it
00:24:10Give it to me
00:24:11You
00:24:27I can't see if you come back
00:24:31You can't see you
00:24:41Yeah, you're a good person, you're a good person, didn't you?
00:24:46They had a lot of conversation with me.
00:24:49Yes, they were going to go and go.
00:24:53I've been so happy for you.
00:24:57I've been living in my life.
00:25:01Yeah, you know, I'm so happy.
00:25:03I'm so happy, I'm so happy, I'm so happy with you.
00:25:09Ya annenle konuşsak mı artık?
00:25:11Ha?
00:25:12Ya evlenelim.
00:25:14Ya o ben de istiyorum.
00:25:16Ha?
00:25:17Annemin canı sıkkın bu aralar.
00:25:19Ters bir cevap vermesinden korkuyorum.
00:25:22Niye canı sıkkın ki evi nasıl diyeceğim?
00:25:25Ya şu tefeciye borcu öten adam yok mu?
00:25:27Ona takmış kafayı.
00:25:29Ha bulmadan rahatlamayacak.
00:25:36Merat'ın borcu benim borcum artık.
00:25:38Son kuruşuna kadar ben ödeyeceğim.
00:25:41Bana uyar.
00:25:43Ama seni uyarıyorum.
00:25:45İki gün içerisinde o parayı ödeyemezsen,
00:25:48o zaman façanı bozarım seni.
00:25:50Ödeyeceğim dedim ya.
00:25:51Ödeyeceğim ama siz de birazdan uzak duracaksınız.
00:25:54Tamam mıyız?
00:25:58Öyle olsun.
00:26:02Tamam o vakit.
00:26:04Sen ne zaman dersen o zaman konuşuruz.
00:26:06Bana işin için teşekkür ederim.
00:26:09Saat kaç bu arada?
00:26:11Bak annem bunları bekler biz geç kalmayalım.
00:26:13Tamam tamam.
00:26:14Pamuk şeker sever misin?
00:26:16Hem de çok.
00:26:17Tamam o zaman.
00:26:18Yolda var alalım.
00:26:19Tamam oğlum.
00:26:20Hadi.
00:26:21Tamam.
00:26:23İyi teşekkür ederim.
00:26:24sculpture
00:26:47It's a surprise, it's a surprise.
00:26:50It's a bad thing, it's a bad thing.
00:26:52It's a bad thing.
00:26:58I'm sorry, I'm sorry.
00:27:07What happened?
00:27:09What happened?
00:27:11I'm sorry.
00:27:15No.
00:27:18What happened?
00:27:20What happened?
00:27:23Did you say something?
00:27:25Me?
00:27:27Yes, did you say something?
00:27:28No.
00:27:47Do you have to speak to me?
00:27:57It's a bad thing.
00:27:58It's very sad.
00:27:59Do you have to believe in the world?
00:28:00Do you have to believe it?
00:28:01I'm not sure.
00:28:05What's wrong?
00:28:06I'm not sure.
00:28:09I'm not sure.
00:28:10I'm not sure.
00:28:40I'm not sure.
00:29:10I'm not sure.
00:29:40I'm not sure.
00:30:10I'm not sure.
00:30:40I'm not sure.
00:31:10I'm not sure.
00:31:40I'm not sure.
00:32:10I'm not sure.
00:32:40I'm not sure.
00:33:11Haliyle buradaki her şeye, herkese maruz kalıyorum.
00:33:14Mesela salona bir inliyorum, hiç görmek istemediğim birisi karşımda duruyor.
00:33:20Ben de ne yapalım.
00:33:27Ben de ne yapalım.
00:33:28Ben de ne yapalım.
00:33:34Ben de ne yapalım.
00:33:35Ben de ne yapalım.
00:33:36Ben de ne yapalım.
00:33:37Ben de ne yapalım.
00:33:38Ben de ne yapalım.
00:33:39Ben de ne yapalım.
00:33:40Ben de ne yapalım.
00:33:41Ben de ne yapalım.
00:33:45Ben de ne yapalım.
00:33:46Ben de ne yapalım.
00:33:47Ben de ne yapalım.
00:33:48Ben de yapalım.
00:34:17Ben de ne yapalım.
00:34:19Ben de ne yapalım.
00:34:20Ben de yapalım.
00:34:21Ben de ne yapalım.
00:34:22Ben de yapalım.
00:34:23Ben de ne yapalım.
00:34:24Ben de ne yapalım.
00:34:25Ben de ne yapalım.
00:34:26Ben de ne yapalım.
00:34:27Ayaklarını falan uzat ben hemen geliyorum.
00:34:30Cemal'e de söyleyeyim ben gelene kadar yanında dursun.
00:34:32Yok oğlum işinden gücünden olma sen.
00:34:35Senden önemli mi geliyorum hemen?
00:34:38Sağ olasın oğlum.
00:34:42Benim çıkmam lazım, Müzeyyena'nın iğ TWC щоdrive LAUGHS.
00:34:47Ciddi bir şey mi var?
00:34:49Ciddi değil ama yanında olsan daha iyi olur.
00:34:52Sen de kalan işleri aldatıp gelirsin onunla.
00:34:57Geçmiş Olsun Saat 14 Day Tamam Bekleyicam Saat 10
00:35:17Tamam
00:35:27Daha Çok Hoş
00:35:37Allah Allah Ya Ben Bu Arabanın Anahtarını Nerede Düşünmüş Olabilirim Ki
00:35:50Eee Burada Da Değil
00:35:59Ya Bulmam Lazım Bunu
00:36:05Şurada mı Acaba
00:36:08Ya Nerede Olabilir Ki Bu
00:36:19Lan Nereye Koydum Ben Bu Arabanın Anahtarını Ya
00:36:27Bunu Mu Arıyordun
00:36:29Hah
00:36:30Hay Yaşayın Cemal Bey
00:36:32Vallahi İki Saattir Nerede Düşünmüş Olurum Sağolun
00:36:35Hayırdır Marik Bu Bir Tek Bir Mutlu Görüyorum Seni
00:36:38Vallahi Çok Mutluyum Cemal Bey
00:36:40Yani Böyle O Kadar Mutluyum Ki Sanki Böyle Karnımda Güverçinler Falan Ufuşuyor
00:36:44Karnında Kelebekler
00:36:45Kelebekler
00:36:46Kelebekler
00:36:47İyi İyi Güzel Sevindim Seni Böyle Gördüğümü
00:36:48Geçen Gördüğümde Biraz Üzgündüm Çünkü
00:36:52Bilir Misin Marik
00:36:54Bazen İnsanın Kalbindeki Hem Dert Hem Derman Olur İnsana
00:36:57Çok Doğru Söylediniz Cemal Bey
00:36:59Vallahi Öyle
00:37:02Senin De Kalbinde Kim Varsa
00:37:04Onu Kaybetme Her Daim Dermanın Olsun
00:37:06İnşallah Yüzün Etkiler
00:37:07Tamam Umarım Hep Sizin De Öyle Olur
00:37:11Benim Derdimin Dermanı Yok Marik
00:37:14Yani Cemal Bey Gecenin Güneşe En Yakın Olduğu An Karanlık Olduğu Anda
00:37:19Ve Siz De Bilirsiniz
00:37:20Bilirim Marik Ama Öyle Değil
00:37:23Gecenin Karanlık Anı Güneşe Kavuşmadan Önce Derler
00:37:27Ama İşte
00:37:29İnsanın Gecesi De Gündüzü De Karanlık Olunca
00:37:32Bekleyecek Bir Şey Kalmıyor
00:37:35Sen Bana Takılma
00:37:36Çok Sevinim Senin Adına
00:37:38Cemal Bey
00:37:39Umarım Sizin İçinde Her Şey Bir An Anca Yoluna Girer
00:37:43Hayırlısı Marik
00:37:44Hayırlısı
00:37:45Yahu Müzeyan Ana
00:38:02Ateşin Gelmesine Ne Gerek Var
00:38:04İnat Etme Gel Seni Hastaneye Götürün Gözünü Seveyim
00:38:06Hastaneye Falan Gitmek İstemiyorum Oğlum
00:38:09Asrar Etme
00:38:10İyi Madem Ayranın İç Var Ana
00:38:12Nasıl Oldun Üzeyen Ana
00:38:30Sağolsun Cemal Tuzlu Ayran Verdi
00:38:33Eh Biraz Daha İlçeğim
00:38:35Bir Saatte Dilimde Tüy Bitti Gel Hastaneye Götüreyim Diyorum İstemiyorum
00:38:39Bizim Doktoru Çağıracağım Ay
00:38:42Yok Oğlum Ne Doktoru
00:38:44Aa
00:38:45İyice Abarttınız Sizde Ama
00:38:47Şimdi Bir Tuzlu Ayran Daha İçtim Mi Hiçbir Şeyim Kalmaz
00:38:49Hem Daha İyiyim
00:38:51Bir Doktor Görseydi
00:38:53İyi Madem
00:38:55Sen Geldiysen Kardeş Ben İşlerin Başına Döneyim
00:38:58Tamam
00:39:01Ateş oğlum Aslı'yı Bir Arayıver
00:39:04Ulaşamadım Da Merak Ettim
00:39:06Alo Aslı
00:39:16Ateş
00:39:18İyiyim İyiyim Şirketteyim
00:39:22Üzeyen Anne Seni Aramış
00:39:25Ulaşamayınca Merak Etmiş
00:39:28Eee Şarjim Bitmişti Telefon Kapanmış Şimdi Gördüm Aramaları
00:39:32Tamam Müzeyen Anne'ye Veriyorum
00:39:35Ver Çocuğum
00:39:36Benle Gidip Cemal'e Bakayım
00:39:37Hah Bak Sen İşine Çocuğum
00:39:39Ver
00:39:47Aslı
00:39:48Her Şey Planladığımız Gibi Gidiyor
00:39:51Ateş Orada Mı Şu An
00:39:53Yok Cemal'in Yanına Gitti
00:39:55Tamam
00:39:57Hadi Ben Telefonu Kapatayım Da Sen Hallet Şu İş Ateş Gelmeden
00:40:01Merak Etme Halledeceğim
00:40:02Nasıl Gidiyor Hazırlıklar
00:40:03Nasıl Gidiyor Hazırlıklar
00:40:04Yani Abartmayacaktın
00:40:08Yani Abartmayacaktın
00:40:09Ya Kardeş Bunun Nesi Abarttı
00:40:10Altyüstü Bir Firma Fişi Hazırladım
00:40:11Yani Bu Gayet Normal Bir Şey
00:40:12Ya Bir De Mutfaktakilerle Konuştum
00:40:13Böyle Sinemayı İzlerken Mısır Falan Patlatıp
00:40:14Ya Yok Artık
00:40:15Asıl Sana Yok Artık
00:40:16Asıl Sana Yok Artık
00:40:17Kardeş Sen Hayatın Da Mısırsız Sinema
00:40:18You could be a good friend.
00:40:20What about you?
00:40:22What about you?
00:40:24What about you?
00:40:28You've been a good friend.
00:40:32I've prepared a good film.
00:40:34This is a good thing.
00:40:36I talked to the kitchen,
00:40:38I saw that you were watching the cinema,
00:40:40and they were watching the cinema.
00:40:42It's not that you don't have to watch the cinema.
00:40:44You can see the cinema cinema.
00:40:46The cinema, the universe, the universe, and the universe.
00:40:48I'm going to sleep with you.
00:40:50I'm going to sleep with you.
00:40:52I'm going to sleep with you.
00:40:54I'm going to sleep with you.
00:41:00Inşallah it will not be done.
00:41:02No, it will not be done with you.
00:41:04You will watch a film.
00:41:06It's a child film.
00:41:08I'll tell you something.
00:41:10I'll tell you what I'm going to do.
00:41:12It's a child.
00:41:14Aren't you all the time?
00:41:16I'm going to sleep with you.
00:41:18I'm going to sleep with you.
00:41:20I will sleep with you.
00:41:22Well that's what I'm going to sleep with you.
00:41:24I will be dead now.
00:41:26You are not going to sleep with you.
00:41:28You must have fun with you.
00:41:30You are in love.
00:41:32Allah, I will die.
00:41:34And then to help you.
00:41:36You love it.
00:41:38You are going to sleep with you.
00:41:40We had to get out of here.
00:42:06Our plan was going to get out of here.
00:42:10Kiddik bir şey yok değil mi?
00:42:30Bak bak bir de merak ediyormuş pozlarına giriyorsun.
00:42:33Su yılanı.
00:42:40No.
00:42:50No, no.
00:42:56No.
00:43:04Oh my God.
00:43:06What do we do now?
00:43:09It's a coffee.
00:43:11Do you have a coffee for me?
00:43:14Yes, I can do it.
00:43:26We can do a Turkish coffee?
00:43:36I saw you on the offer.
00:43:50You're fine, how did you feel?
00:43:52I'm fine, then.
00:43:53Just, nice.
00:43:56You're not going to work for yourself.
00:43:59I'm fine, I'm working for you.
00:44:06That's it.
00:44:08You were saying that he wasn't supposed to say.
00:44:14Yes.
00:44:16He was just saying that he was going on.
00:44:20What do you do?
00:44:24I don't know.
00:44:28He was enjoying it.
00:44:31It's not like that.
00:44:33I don't know what's going on.
00:44:38You're a bit tired.
00:44:43I'm sorry.
00:44:45I'm sorry. I just wondered what happened.
00:44:54Can you see the camera?
00:45:03I didn't want to go.
00:45:13Thanks.
00:45:19Your situation is like.
00:45:21He wants to talk.
00:45:24But she doesn't like you anymore.
00:45:28I don't want to talk about her.
00:45:33What's your name?
00:45:35What's your name?
00:45:37What's your name?
00:45:39What's your name?
00:45:41Is there a problem?
00:45:43I have a problem with my help.
00:45:47What can I do?
00:45:49What can I do?
00:45:51I have a great job for a couple of days.
00:45:53I will be able to take a break.
00:45:55We will be able to eat lunch.
00:45:57The main thing is your name.
00:45:59Can you do my name again?
00:46:01Do you have a meal at night?
00:46:05What's your name?
00:46:09I don't know.
00:46:11I don't know.
00:46:13What will happen?
00:46:15You can do it.
00:46:17You can do it.
00:46:19I can't do it.
00:46:21I have a job here.
00:46:25What do you say?
00:46:27What do you say?
00:46:29I will see him again.
00:46:31What will you say?
00:46:33What does this story of Jack?
00:46:35You know what the relationship between Jonah?
00:46:37You can see him there.
00:46:39What will he be dato?
00:46:42What do you say?
00:46:44That's it.
00:46:46What do you say here?
00:46:48I'll see you later.
00:46:54Okay, super good.
00:46:56Then I'll see you later.
00:47:18I'll see you later.
00:47:22Belim koptu ya.
00:47:25Of! Of!
00:47:28Ne oldu?
00:47:30Kızım ben şu borç meselesine taktım.
00:47:32Taktım kafayı da kim ödedi bu borcu?
00:47:35Yahu anacığım sen de iyice taktın ha.
00:47:39Ne demek taktın?
00:47:41Kim ödedi bu borcu? Aziz para değil ki.
00:47:46İnsan merak ediyor.
00:47:48Ama öğreneceğim illa ki.
00:47:51Nasıl?
00:47:54Nasıl işte gideceğim o tefecilere soracağım.
00:47:58Yok öyle bir şey anacığım yok yok izin vermiyorum ha.
00:48:01Ne demek izin vermiyorum ben senden izin alacağım.
00:48:03Anne saçmalama tehlikeli adam bunlar ya.
00:48:07Hiç, hiç uzatmayın hiç ısrar etmeyin.
00:48:09Gideceğim o adamların karşına geçeceğim diyeceğim o borcu kim ödedi?
00:48:13Ya la la la ya ben öğrendim de ne oldu?
00:48:16Ya.
00:48:17Öğrendin mi?
00:48:18Öğrendin mi?
00:48:25Yani biliyor musun borcu kim ne dediğini?
00:48:27Yok canım ya bilsem söylemez miyim de.
00:48:30Ha anacığım bilsem söylemez miyim de.
00:48:31Ya ben öğrenip de ne yapacağız demek istedim.
00:48:32Berat.
00:48:33Bana bak hiç lafı çevirmeye kalkma.
00:48:34Ben anlamaz mıyım seni doğru mu söyleyiyorsun?
00:48:35Yoksa yalan mı uyduruyorsun?
00:48:36Söyle bakalım kim ödemiş o borcu?
00:48:37Ya abi hadi söylesene ya ulaştırma bizi.
00:48:40Hadi.
00:48:41Hadi.
00:48:42Hadi.
00:48:43Hadi.
00:48:44Hadi.
00:48:45Hadi.
00:48:46Hadi.
00:48:47Hadi.
00:48:48Hadi.
00:48:49Hadi bakalım kim ödemiş o borcu?
00:48:50Ya abi hadi söylesene ya ulaştırma bizi.
00:48:55Buyurun efendim hoş geldiniz buyurun basınız.
00:49:20Sağ ol.
00:49:29Thank you, sir.
00:49:49Is this a place to be a place for you to make an issue?
00:49:54I think that is a stickiness.
00:49:56It's a dumb thing.
00:49:57That's the way.
00:49:58You are.
00:49:59You are.
00:50:00But I'm not going to give you the money.
00:50:02I'm not going to give you the money.
00:50:10You are going to talk about it.
00:50:11You know, you are going to talk about it.
00:50:14You can say it.
00:50:15I don't want to talk about it.
00:50:16I'm not going to talk about it.
00:50:17I have a deal with it.
00:50:19We have a contact relationship with it.
00:50:23We have a deal with it.
00:50:25You are going to talk about it.
00:50:27You are going to talk about it.
00:50:32Did you hear it?
00:50:33You are going to talk about it.
00:50:34I'm not going to talk about it.
00:50:35Did you hear it?
00:50:36Yes, I am.
00:50:42My name is trying to get back to you.
00:50:45My name is a Tata and I was trying to do something that has been being told.
00:52:52Mercan'a ulaşamadım. Şirkete gidip bakacağım.
00:52:55Mercan şirkette değil ki. Restorana girerken gördüm ben onu.
00:52:59Ne restoran? Ne işi var orada?
00:53:05Nereden bileyim?
00:53:08Yalnız mıydı?
00:53:10Girerken yalnızdım.
00:53:12Kim bilir ne işler çeviriyor yine.
00:53:14Hangi restoran?
00:53:18Bizim şirketin yakında var ya bir tane.
00:53:21Orası.
00:53:22Tamam.
00:53:23Tamam.
00:53:23Oğlum bak uzatma da söyle hadi.
00:53:36Kim ödemiş borcu?
00:53:37Ya Allah Allah.
00:53:38Hala söyle diyorsun anacığım ya.
00:53:41Siz beni yanlış anladınız.
00:53:42Ben biliyorum demedim de benim dilim sürüştü.
00:53:45Onda.
00:53:46Abi var ya sen çok kötü bir yalancısın ha.
00:53:48Biliyorsun gün gibi ortada işte söyle.
00:53:54Ya saat geç oldu.
00:53:55Ben şu otomatik sulama ona bir bakayım.
00:53:57Otur bakalım.
00:53:58Şunun cevabını vermeden seni şuradan şuraya salma.
00:54:01Ya hadi uğraştırma bizi artık söyle.
00:54:10Tamam da tamam.
00:54:12Söyleyeceğim.
00:54:14Malik ödemiş.
00:54:15Altyazı M.K.
00:54:45Açılmıyor mu?
00:54:51Bozuldu galiba.
00:54:54Çok özür dilerim.
00:54:55Söz yarın ilk iş sana bir telefon alacağım.
00:54:58İstemem.
00:54:59Düzelir.
00:55:01Biraz daha bekleyelim açılır belki.
00:55:06Bu adam gelmeyecek galiba.
00:55:08Ben kalkayım en iyisi.
00:55:09Ben bir arayıp sorayım bunu.
00:55:15Tamam.
00:55:28Tamam.
00:55:28Tamam.
00:55:29Geçmiş olsun.
00:55:33Ne dedi?
00:55:33Sorma.
00:55:37Kaza yapmışlar.
00:55:39Hay Allah.
00:55:41Neyse ki çok önemli bir şey yok.
00:55:43Artık toplantıyı daha sonra yerteleyeceğiz.
00:55:45Senin de buraya kadar yordun kusura bakma.
00:55:49E çıkalım o zaman.
00:55:51Ben çok acıktım.
00:55:53Hazır buraya kadar da gelmişken yemek yesek.
00:55:56Hem tatsız durumu da telafi etmiş olurum ben.
00:55:59Yok sağ olun.
00:56:00Gitmek istiyorum gerçekten.
00:56:02Peki sadece iki dakika verir misin bana?
00:56:04Sana göstermek istediğim bir şey var.
00:56:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:56:36Demet için aldım.
00:56:46Ama emin olamadım.
00:56:48Senin de bir görüşünü almak istedim.
00:56:49Tam Demet'in tarzı.
00:57:15Bayılacak buna eminim.
00:57:17Bayılacak.
00:57:25Bayılacak.
00:57:26...
00:57:27Acaba...
00:57:27...
00:57:28...bileğinde deneyebilir miyim?
00:57:30Hem nasıl duruyor görmüş olurum.
00:57:33Yani içini rahat edecekse dene tabii.
00:57:35Let's go.
00:58:05Let's go.
00:58:35Let's go.
00:59:05Let's go.
00:59:35Let's go.
01:00:05Let's go.
Comments

Recommended