Skip to playerSkip to main content
  • 2 hours ago
Arafta - Capitulo 48 Full HD - English
Arafta - Capitulo 48 Full HD - English
Transcript
00:00:00Transcription by CastingWords
00:00:30CastingWords
00:01:00CastingWords
00:01:29CastingWords
00:01:59CastingWords
00:02:01CastingWords
00:02:03CastingWords
00:02:05CastingWords
00:02:07CastingWords
00:02:09CastingWords
00:02:11CastingWords
00:02:13CastingWords
00:02:15CastingWords
00:02:17CastingWords
00:02:19You're going to go.
00:02:27What are you doing?
00:02:33You're going to go.
00:02:36What did you do? What did you do?
00:02:39You're going to go.
00:02:42I'm going to go.
00:02:46Everything is set.
00:02:49You're going to go.
00:02:52You'll stay in London.
00:02:55You'll stay in London.
00:03:04You're going to find all the information that you need.
00:03:07Senden uzak durmam lazım.
00:03:38I am not going to die.
00:03:44Why did you leave London?
00:03:47I needed to know.
00:03:51I want to know.
00:03:53Why did you make that?
00:03:59Because I wanted to know.
00:04:02You want to know.
00:04:03I want to know.
00:04:05What can you do to tell him?
00:04:07Yes, it's this.
00:04:10It's this.
00:04:19If you want to go, you'll be able to go.
00:04:26What do you want to do?
00:04:37What do you want to do?
00:04:39Do you want to do a conversation with us?
00:04:44How can I do it?
00:04:46187 days of war was the beginning.
00:04:51Well, if we go to Londra, I'll be able to do a conversation with you.
00:05:07You have to be able to stay with us.
00:05:12You and your family, you will lose everything.
00:05:37Why do you want to do it?
00:05:38Why do you want to do it?
00:05:49Because I want to do it.
00:06:01Because I want to do it.
00:06:03What do you want to do?
00:06:07I don't want to do it.
00:06:10Because I don't want to stop looking for you.
00:06:20Because I don't want to do it.
00:06:27I don't want to do it.
00:06:33I can't believe it.
00:06:40I can't believe it.
00:06:49You have to be a good friend.
00:06:50What do you do?
00:06:52What do I do to you do?
00:06:54I can't believe it.
00:06:55I can't believe it.
00:07:03How do I go?
00:07:05I'm going to go home.
00:07:07My family, my family, my family...
00:07:15I'm going to go home.
00:07:17I'm going to go home.
00:07:33I'm going to go home.
00:08:03Oh, my God.
00:08:33Oh, my God.
00:09:03Ama mecbur.
00:09:05Oh, my God.
00:09:35Oh, my God.
00:10:05Oh, my God.
00:10:35Oh, my God.
00:11:06Başla uyarayım.
00:11:08Şu an söyleyeceklerim hiç hoşuna gitmeyecek.
00:11:12Karşımda darmadan olmuş bir ateş görüyorum şu anda.
00:11:15Bence bunun nedenini ikimiz de çok iyi biliyoruz.
00:11:17Hayır, madem bu kadar üzülecektin, neden git dedin Mercan'a?
00:11:22Ne üzülmesi?
00:11:24Neyden bahsediyorsun sen?
00:11:26Ben sadece yapmam gerekeni yaptım.
00:11:28Ya iyi tamam, peki öyle olsun.
00:11:29Ya iyi tamam, peki öyle olsun.
00:11:29Bir şey söylemiyorum.
00:11:31Meyvallah.
00:11:34Peki Mercan da yap teklifine?
00:11:38Bir şey demedi.
00:11:39Az önce gördüm.
00:11:43Az önce gördüm.
00:11:43O da üzüldü.
00:11:44O da üzüldü bu ya.
00:11:44O da üzüldü bu ya.
00:11:44O da üzüldü bu ya.
00:11:45Ne yapacaksın o zaman?
00:11:51Kolundan tutup zorla mı götüreceksin?
00:11:52Gitme ya.
00:11:57Mecbur gidecek.
00:12:07Çocuklar akşam yemeği için mutfağa talimat vereceğim.
00:12:09Ne yemek istersiniz?
00:12:14Vallahi Müzey'le ana şaşıracaksın ama ilk defa hiç iştahım yok.
00:12:17Nesi var bunun?
00:12:22Ay Malik'le ne zaman evlenme teklif edecek acaba?
00:12:31Yüzü aldığına göre yarınadır herhalde.
00:12:35Hatta belki bugün.
00:12:38Ayaküstü de yapmaz.
00:12:44Kesin romantik bir şey planmıyordur bana.
00:12:49Malik.
00:12:50Şeyim ne yapıyorsun?
00:12:52Hiç öyle.
00:12:54Kimse var mı?
00:12:55Yok yok.
00:12:56Rahatsız.
00:12:57Sen kendi kendine mi konuşuyordun?
00:12:59Ben mi?
00:13:01Yok.
00:13:02Şey yapıyordum.
00:13:04Düşünüyordum.
00:13:08O zaman bir nevi benimle konuşuyordun yani.
00:13:12Ne diyordun peki?
00:13:14Şey diyordum.
00:13:15Bana bir şey söylemek istiyor gibisin.
00:13:18Ya da bana bir şey sormak istiyor gibisin.
00:13:23Yani yo çiçeğim nereden çıktı bu şimdi?
00:13:27Bilmem.
00:13:28Yani halin tavırların bana öyle geldi.
00:13:32Sanki bana bir şey söylemek istiyor gibisin.
00:13:34Daha doğrusu bana bir şey sormak istiyor gibisin.
00:13:38Çekilme.
00:13:39Söyle diye.
00:13:40Ben memnuniyetle cevaplarım.
00:13:43Çiçeğim niye tuhaf davranıyorsun?
00:13:46Bir şey demeyecektim.
00:13:47Ben saçmaladım yine saçmaladım.
00:13:49Tamam.
00:13:49Beni biliyorsun.
00:13:50Benim her zamanki halim.
00:13:51Eee akşam buluşuyor muyuz peki?
00:13:58Buluşuruz.
00:14:00Niye buluşmayalım canım?
00:14:01Eee nerede buluşacağız?
00:14:03Eee lüks bir mekan mı?
00:14:05Nasıl giyineyim?
00:14:07Abi'ye bir şeyler mi?
00:14:08Sade bir şeyler mi?
00:14:09Yani bana sorun var.
00:14:11Ne istersen giyin.
00:14:13Ki zaten sen her haline güzelsin.
00:14:16O zaman ben mutfaktaki işlerimi halledeyim.
00:14:20Hazırlanmaya başlayayım.
00:14:21Eee daha erken değil mi?
00:14:22Akşama çok var.
00:14:24Ay geç bile kaldık saçmalama.
00:14:27Daha bunun elbisesi var.
00:14:28Ayakkabısı var.
00:14:29Saçı var.
00:14:29Makyajı var.
00:14:31Ooo benim çok işim var.
00:14:33Yetişemem.
00:14:33Yetişemem ben.
00:14:35Ya.
00:14:36Hadi sen git burada durma.
00:14:37Annem gelir.
00:14:39Hadi git hadi.
00:14:40Tamam.
00:14:46Kahve içiyoruz babanla.
00:15:02Söyleyeyim sana da yapsın.
00:15:10Suratın niye asık kızıl?
00:15:13Canını sıkan bir şey mi oldu?
00:15:14Yok bir şey.
00:15:22Tanımaz mıyım ben kızımı?
00:15:24Besbelli bir şey olmuş.
00:15:25Anlat hadi.
00:15:27Hızım.
00:15:29Ateş bir şey mi yaptı yine?
00:15:32Londra'ya gitmemi istiyor.
00:15:35Ne?
00:15:38Londra mı?
00:15:38Bu sefer derdi neymiş?
00:15:44Nereden çıkmış bu?
00:15:46Bilmiyorum.
00:15:48187 günde oluncaya kadar orada kalacaksın dedi.
00:15:52Sana dedim kızım.
00:15:53Bu adam bizi bölmek için elinden gelen her şeyi yapıyor.
00:15:56Artık bana hak veriyorsundur herhalde.
00:15:59Deli mi bu adam?
00:16:00Ne münasebet niye gidecekmişsin?
00:16:02Beni görmek istemiyormuş.
00:16:08Saçmalama.
00:16:09Kendi gitsin o zaman.
00:16:11Hiçbir yere gitmiyorsun.
00:16:14Meydanı Karahanlara bırakacak değiliz.
00:16:16Sen benim kızımsın.
00:16:18Haydar Yıldırım'ın kızı.
00:16:20Ateş Beyefendi'nin Paşa Gönül'ü istiyor diye gidecek değilsin herhalde.
00:16:23Merca'm, bak eğer senin de gönlün varsa çıkar bunu aklından.
00:16:35Biz nerede, sen orada.
00:16:41Eğer gitmezsem, sözleşmeyi feshedecek.
00:16:49Anlaşma bozulacak.
00:16:50187 günde olunca da boşanmayacak benden.
00:16:57Her şeyimizi kaybedeceğiz.
00:17:01Ne?
00:17:02Nasıl?
00:17:03Ne diyorsun sen?
00:17:06Yapabilir mi bunu Ayda?
00:17:09İstese yapar.
00:17:12Süre sonunda geri alacağımız her şey ateş, karanlık olur.
00:17:16Elimizde avcumuzda hiçbir şey kalmaz.
00:17:18Sana dedim kızım, bu adam bahaneye bakıyor dedim.
00:17:24Beş kuruşsuz sokağa atar yani bize.
00:17:30Sen böyle bir şeyin olmasına izin vermezsin değil mi kızım?
00:17:36Gitme demek istiyorsun anne.
00:17:37Yani karar senin ama en doğrusu da gitmen değil mi?
00:17:49Gideyim yani.
00:17:53Aslında düşününce mantıklı da geliyor.
00:17:57Hem Londra'ya gidince o ateşin suratına da maruz kalmazsın.
00:18:01Değişiklik de olur senin için.
00:18:04Öyle değil mi Ayda?
00:18:08Anladım ben sizi.
00:18:11Zaten niye anlattıysam...
00:18:14...tanımadığın bir adamla evli kalmaktan daha kötü değil ki bu değil mi?
00:18:17Ben.
00:18:35Renkçı.
00:18:36Nereye gidiyorsun?
00:18:38Kötü bir haber aldı.
00:18:39Bari iyi bir şey yapayım da telafi edeyim.
00:18:40Yalnız iyi yorulduk ha.
00:18:55Değil mi?
00:18:57Hem de nasıl kardeşim ya.
00:18:59İflamız kesildi ha.
00:19:02Bir şey diyeyim mi?
00:19:03Bu Müzey Hanım'ın hep yiyecekleri.
00:19:05Umut.
00:19:06Öyle.
00:19:10Saat kaç olmuş?
00:19:15Hala iş bitmedi.
00:19:17Valla bu gidişle geç kalacağım.
00:19:21Sen git ya bekleme.
00:19:23Ben hallederim gerisini.
00:19:24Yok olmaz öyle.
00:19:27Ya kardeşim git bak.
00:19:28Gitmezsen ölümü göre.
00:19:30Hadi.
00:19:30Ya tövbe tövbe.
00:19:31Ne biçim konuşuyorsun kardeşim ya?
00:19:33Allah korusun oğlum.
00:19:34Aramızda öyle şey mi olur ya?
00:19:36Hallederim ben zaten az kaldı.
00:19:37İki parça bir şey var.
00:19:38Ben toplarım hemen.
00:19:39Ha öyle diyorsun.
00:19:40Öyle öyle valla hadi.
00:19:41Eyvallah.
00:19:43E o zaman ben bunları götürüp gidiyorum.
00:19:45Tamam.
00:19:46Tamam.
00:19:46Hadi.
00:19:47O zaman hadi.
00:19:48Kolay gelsin.
00:19:49Eyvallah kardeşim sağ ol.
00:19:57Kolay gelsin oğlum.
00:19:59Sağ ol anacığım.
00:19:59Bitmedi mi daha?
00:20:01Nasıl kaldı ya?
00:20:03İyi gel bir ara ver de bir çay için.
00:20:06Vallahi var ya tam vaktinde getirdin.
00:20:08Çok iyi gelecek şimdi.
00:20:09Bak bakayım bakayım.
00:20:10Allah var ya anacığım çok iyi geldi bu yorgunum üstüne.
00:20:17Afiyet olsun oğlum afiyet olsun da benim bir şey dikkatimi çekti.
00:20:21Sen bu malikle ne ara bu kadar samimi oldun ha maşallah.
00:20:24Ya anacığım aynı yerde çalışıyoruz çocukla.
00:20:28Her günümüz beraber geçiyor da.
00:20:30Kardeşim gibi oldu yani.
00:20:34Tamam kardeşim gibi oldu ha.
00:20:36He.
00:20:36Allah Allah.
00:20:38Oğlum biz hiçbir şey bilmeyorduk ki bu çocuk hakkında.
00:20:40Kim dur ne dur nereden geldi.
00:20:42Ha tamam bilirik.
00:20:43Mısır'dan geldi onu bilirik.
00:20:45Ama başka da bir şey bilmeyorduk.
00:20:46Valla anacığım nereden geldi kimden geldi necidir necidir necidir bilmem.
00:20:52Kardeşim gibi yani.
00:20:55Malik iyi çocuk.
00:20:56Delikanlı adam.
00:20:58Bak ciddi söylüyorum sen.
00:20:59Ya tamam oğlum da yani bu borcu nasıl ödedi bu çocuk?
00:21:03Ha bu konakta maaşla çalışan şoför değil mi?
00:21:06Nasıl ödedi o borcu?
00:21:09Ya bir benim makum buna ermeyi bir ben mi anlamıyorum?
00:21:13Bana bir tuhaf geliyor ha.
00:21:15Ben anlamıyorum da.
00:21:17Bak sen ananın sözünü dinle.
00:21:19Öyle tanımadığın etmediğin insanlara yetten güvenme oğlum da.
00:21:24Hadi ben gideyim konakta işim var.
00:21:27Sen ananın sözünü tut.
00:21:29Altyazı M.K.
00:21:59Altyazı M.K.
00:22:00Altyazı M.K.
00:22:20Neden?
00:22:20I'll ask you.
00:22:22I'll ask you.
00:22:24I'll ask you.
00:22:26Just go.
00:22:28Just go.
00:22:40I can't look at you.
00:22:50Ne?
00:22:52Elif olsun.
00:22:54Nereden çıktı bu Londra mevzusu?
00:22:56Niye gitmemi istiyorsun?
00:22:58Söyledim ya,
00:23:02görmek istemiyorum seni.
00:23:08Yakınımda olmanı istemiyorum.
00:23:10Neden değiştin böyle?
00:23:16Daha kaç defa tekrar etmem lazım onu.
00:23:20What did I do for you?
00:23:25The problem is closed.
00:23:31You don't want to see me.
00:23:33You don't want to see me.
00:23:37You don't want to see me.
00:23:46You didn't want to see me.
00:23:48You didn't want to see me.
00:23:50You didn't want to see you.
00:23:52You didn't want to see me.
00:23:54You just entered the room.
00:23:56You didn't want to see me.
00:23:57You was really new and I'd be happy to see you.
00:23:59I said instead of you.
00:24:01I don't understand you.
00:24:17You didn't want to see me.
00:24:18You answer your question.
00:24:28Tell them you didn't get to the I am.
00:24:31You didn't get to the I am.
00:24:35And we are also leaving.
00:24:38We are going to get to the I am.
00:24:39And I have to pay for you.
00:24:40We are going to get you.
00:24:48Person
00:24:49You are financial
00:24:51Answer
00:25:05Okay, definitely
00:25:07You are not talking to me
00:25:10You will talk, you are not talking.
00:25:18What do you think, Ateş, why don't you come to this point?
00:25:48Ateş, why don't you come to this point?
00:26:15Ne güzel bir gün. Hava da mis gibi. E sen niye evdesin?
00:26:20Bakıyorum da keyfin yerinde. Hayırdır?
00:26:25Haklısın. Uzun zamandır bu kadar keyifli olmamıştım.
00:26:31Çünkü Ateş Mercan'ı Londra'ya postalıyor.
00:26:35Londra'ya mı gönderiyor? Neden?
00:26:40Ateş'le konuşmam işe yaradı. Doğru yolu buldu nihayet.
00:26:45Küçük yılandan kurtuluyoruz.
00:26:48Onu uzaklara gönderecek kadar büyük duyguları var Mercan.
00:26:52Ne diyorsun kızım sen? E duyguları var tabii.
00:26:57Ama görüyorsun işte bak. Gönderiyor Ateş. Anlamıyor musun?
00:27:01Ben anlıyorum da asıl sen anlamıyorsun anne.
00:27:04Ne oluyor sana Aslı? Ne bu afra tafra?
00:27:09Hani o kız gider diye sevineceğini düşünmüştüm.
00:27:12Yanılmışsın. Hem de çok. O kızdan böyle kurtulamayacağız biz.
00:27:42En doğru karar verdim.
00:27:50Hiç bakma bana öyle. İmzalamaktan başka seçeneği yok.
00:27:54Hayırlı uğurlu olsun ortaklığımız. Ortak.
00:28:13Bak şimdi kaybetmiş gibi hissediyor olabilirsin.
00:28:17Ama sen de biliyorsun ki kârla çıkacaksın bu işle.
00:28:24Bence ne bileyim.
00:28:28Müzik
00:28:30Adam resmen şirketime çöktü.
00:28:36Ateş Mercan'ı Londra'ya gönderiyor.
00:28:39Londra mı?
00:28:42İşte şimdi günüm müsalleşti.
00:28:47It's been a long time for a long time.
00:29:00I'm sorry, I'm sorry.
00:29:08I'm sorry, I'm sorry.
00:29:13I'm going to be a little girl.
00:29:15I was going to be a little girl.
00:29:17I have a little time for you.
00:29:21I will be able to get the rest of you.
00:29:27I'll get the rest of you.
00:29:29I'll get to the rest of you.
00:29:31Can I break the machine?
00:29:37I don't know if I don't know.
00:29:46Okay, I don't care if I don't know if I can, it's okay.
00:29:50Okay, I think it's okay.
00:29:54I don't care if I can, okay?
00:29:54I feel sorry, okay.
00:29:56I feel sorry.
00:29:59I don't know.
00:30:01You're lying on the table.
00:30:03I don't know.
00:30:05What is it?
00:30:07I don't know.
00:30:13You're hot.
00:30:15You're hot.
00:30:17You're hot.
00:30:19You're hot.
00:30:21You're hot.
00:30:25Zeyra ya.
00:30:27Hazır oradayken bana bir su versene.
00:30:31Tabii.
00:30:33And if I will stop.
00:30:35Lassar.
00:30:37Yavaş 3 dakika.
00:30:39Gel, gel.
00:30:41Elimler 2 dakika.
00:30:44Selam.
00:30:45Elimler 2 dakika.
00:30:47Elimler 2 dakika.
00:30:48Selam.
00:30:49Selam.
00:30:51Afiyet olsun, tatlı.
00:30:53İyi.
00:30:55Elimler 2 dakika.
00:30:57Olur Aug Z Next.
00:30:59Elimler 2 dakika.
00:31:01Let's go.
00:31:31I want to talk to my ears.
00:31:34Ateş Mercen'i Londra'ya mı gönderiyor?
00:31:36He.
00:31:39This is a great deal.
00:31:40I've been so happy for a long time.
00:31:44You're so apt.
00:31:46You're so good.
00:31:47You're so good.
00:31:48I'm so good at my eyes.
00:31:50I don't have a difference.
00:31:52Look at me.
00:31:54You talk to me.
00:31:55You talk to me.
00:31:56You talk to me.
00:31:58Ateş'in Mercen'i göndermesi sevinmeyecek bir şey değil.
00:32:01Bunu bir tek ben görüyor olamam herhalde.
00:32:04Ne saçmalıyorsun sen?
00:32:06Niye sevmeyecekmişim ki?
00:32:08Ateş Mercen'i sevmiyor ki gönderiyor.
00:32:11Hem artık dipleme de olmayacaklar.
00:32:14Benim de tek istedim.
00:32:15Aslıcığım.
00:32:17Ateş'in Mercen'i sevmediği için değil.
00:32:20Kıskandığı için gönderiyor.
00:32:23Senden kıskandığı için.
00:32:25Anladın?
00:32:28Bıskanıyor mu?
00:32:30Bıskanıyor.
00:32:32Gitmesin istemesinin nedeni bu.
00:32:35Onu sevdiği anlamına mı geliyor?
00:32:38Nihayet anlayabildin.
00:32:45Lan ben onu sadece bir güç gösteresi olarak zannediyordum.
00:32:49Hani bana uyuzluğuna sadece.
00:32:51Ateş'i tanıyorum.
00:32:53I will never forget him, I can tell you.
00:32:57I will never get sick of him.
00:33:00And it will never get him.
00:33:03He will never get a big plane.
00:33:05The crew with theinderhole will never forget.
00:33:07He will never forget.
00:33:09He will never forget his love.
00:33:11His love will never be better.
00:33:14Let me tell you, why did they tell you?
00:33:17You feel me, without your fears, you feel, you can't wish.
00:33:20I'm your dream, I myself don't want to.
00:33:21He'll give a life to me.
00:33:23He'll give up a little bit.
00:33:25He's a little bit.
00:33:26I'll give up my own.
00:33:28I'll give up my own.
00:33:30I'll give up my own.
00:33:33I'll give up my own.
00:33:34But you know that.
00:33:36You should have a heart to me.
00:33:39You should have a heart to me.
00:33:40If you think about it,
00:33:43I would have been to the place.
00:33:47But you wouldn't want to see it.
00:33:48You can't get into your hands.
00:33:50The only thing you know is a force.
00:33:52It's a force.
00:33:54I'm not gonna lose my heart.
00:33:56It's a time.
00:38:52You thought you were wearing a suit like this.
00:38:56A suit of clothes?
00:38:58No, you don't have to go.
00:39:01Where are we going now?
00:39:05I thought I would go to a coffee bar and drink tea.
00:39:11A coffee bar?
00:39:14My dear, I would have been a special day for you.
00:39:20I don't know.
00:39:21I think that's the answer to me.
00:39:24I can't give you an example.
00:39:26It may be an example of an example.
00:39:28But it may be an example of an example of an example.
00:39:31Do you see?
00:39:32I think I'm going to spend my time with you.
00:39:35Every hour, every hour, every time of my own.
00:39:40I don't know what you are doing.
00:39:49I don't know what you are doing.
00:39:50Now you have to do what you are doing.
00:39:54You don't know what you are doing.
00:39:56I have to say that.
00:40:01Yes, my phone is coming.
00:40:04I will say it.
00:40:05I will say it again.
00:40:10Let's go.
00:40:12Let's go.
00:40:16Why did you call me?
00:40:18We are talking to you.
00:40:20What do you do?
00:40:22What do you do?
00:40:24There is a lot of work, okay?
00:40:26What do you do now?
00:40:28Let's go.
00:40:30Let's go.
00:40:36Let's go.
00:40:38Allah Allah.
00:40:42Ya ben ne yaptım ki şimdi?
00:41:04Buradan gidiyorsun Nedim.
00:41:06Ne gitmesi?
00:41:08Neyden bahsediyorsun?
00:41:10Delirdin mi sen?
00:41:12Delirdim.
00:41:14Her şey ayarlandı.
00:41:16Boşanma süresi dolana kadar Londra'da kalacaksın.
00:41:20Uçak biletimi ihtiyacın olan bütün bilgiler zarfın içinde.
00:41:24Ne?
00:41:26Ne?
00:41:28Ne?
00:41:30Ne?
00:41:32Ne?
00:41:34Ne?
00:41:44Ne?
00:41:46Ne?
00:41:48Ne?
00:41:50Ne?
00:41:52Nihitim var da, uğramadım da.
00:42:18is
00:42:20it's
00:42:22it's
00:42:24it's
00:42:26I
00:42:28I
00:42:32I
00:42:36I
00:42:38I
00:42:40I
00:42:42I
00:42:44I
00:42:46We'll get you all the time.
00:42:48Just okay, stay.
00:42:50Let's go.
00:42:52Do you have a chance to get in please?
00:42:54Let me ask you.
00:42:58You are a good client to you?
00:43:00Yes You are a good client to you.
00:43:02I've gone to you.
00:43:04Let's give a title.
00:43:06That's why it's not a full title for you.
00:43:08You are a good client.
00:43:12You make some decision on my channel.
00:43:14You are not trying to skip the word.
00:43:24Well, I'm not going to promise that I won't leave you.
00:43:30I'm not going to push you away when I'm going to break the word.
00:43:32I don't want to let this story even if I don't have anything.
00:55:14We're right back.
01:03:14We're right back.
01:03:44We're right back.
01:04:14We're right back.
01:07:14We're right back.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended