Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago

Category

😹
Fun
Transcript
00:00:00This time, you must be successful.
00:00:27I have no time to run out.
00:00:29Hey, there are people here!
00:00:45Hey, there are people here!
00:00:53Hello, here is the city of the city.
00:00:55Oh my god, I'm going to bring you together.
00:01:00Look at all that's fine.
00:01:01Just let me know...
00:01:02I'm going to get my business!
00:01:04You're going to get my business!
00:01:06Not it?
00:01:07What about your life?
00:01:08What about the r pardon?
00:01:09How long am I going to give you a good deal?
00:01:11I don't know what kind of am I trying to do with the Yo-Pei.
00:01:14But the�ah is trying to protect yourself.
00:01:16You bet your Yo-Pei is already let you go.
00:01:18I will you need to make your place immediately.
00:01:20Go in and quit my life.
00:01:21I don't want to go back and quit my work again.
00:01:23Wait for me!
00:01:25姐姐!
00:01:26我真穿越了!
00:01:27真的!
00:01:28你们得救救我!
00:01:28要不明天我就死了!
00:01:32是这样子!
00:01:32我现在所处在的中门叫青池棕
00:01:36是一个魔道中门
00:01:37然后现在我在一个黑区区的大坑里面
00:01:40我现在在这当黑奴
00:01:42用他们的话讲叫什么杂役弟子
00:01:46反正在这干杂役呢
00:01:47说明天收工之前
00:01:49要是再交不上去四块零食
00:01:51就要扒了我的皮
00:01:53Hey, how are you?
00:01:55I can't believe it.
00:02:01It's not true.
00:02:03It's strange.
00:02:07If you don't believe me, I can prove it.
00:02:09I'm the name of陆梨.
00:02:11I'm in the Ging世曙光区.
00:02:13My name is 1323232562.
00:02:17Let's see.
00:02:19It's a gift.
00:02:23You're open.
00:02:25You're open.
00:02:27You're open.
00:02:29You're open.
00:02:33I'm just open.
00:02:35I'm just open.
00:02:37He's just done.
00:02:39He's got me full.
00:02:41I'm so happy to be able to practice a lot of energy.
00:02:43Just this energy.
00:02:45I'm going to get him to the Ging世.
00:02:47He's亮.
00:02:49What's wrong?
00:02:51We will tell you about your situation.
00:02:53In this period, you will keep your郁佩's email.
00:02:56We will give you a quick answer.
00:02:58This is not a joke.
00:03:00If you have a case,
00:03:01you will be waiting for your legal rights.
00:03:03Please, don't worry.
00:03:04I'm just kidding.
00:03:06I'm waiting for you.
00:03:10This is our郁佩.
00:03:12She can't help us.
00:03:14It's good.
00:03:15It's good.
00:03:16But she doesn't know,
00:03:17除了傳訊功能,
00:03:18還有人有其他功能啊。
00:03:21陸黎,你好。
00:03:23你好,你好。
00:03:28陸黎,你好。
00:03:30我是大夏龍祖負責人,
00:03:32林元潮。
00:03:33你的情況,
00:03:34大夏已經初步了解,
00:03:36並且高度重視。
00:03:37相關部門,
00:03:38也確實從這杯玉佩中,
00:03:40檢測到了一抹特殊信號。
00:03:42經過初步驗證,
00:03:43此信號,
00:03:44不在藍芯範圍。
00:03:46犯句話說,
00:03:47大夏,
00:03:48相信你。
00:03:51現在,
00:03:52我代表大夏,
00:03:53正式與你建立聯絡。
00:03:55你的首要任務,
00:03:56是生存。
00:04:01保證吧這任務!
00:04:06快點,
00:04:07清北研究地外文明的教授到哪了?
00:04:09重視封閉的技術專家已經到了,
00:04:11正在接入系統。
00:04:12信號部門,
00:04:14全部動員,
00:04:15儘快確認信號連接,
00:04:16一定要確定他到底在不在藍芯。
00:04:18快。
00:04:19快。
00:04:25李總,
00:04:26調查清楚了。
00:04:27三個月前,
00:04:28潘家園社區確實有一宗失蹤案報警,
00:04:30據現場目擊群眾說,
00:04:32明明年輕小伙子憑空消失。
00:04:34周邊的監控全都給對過。
00:04:37陸里,
00:04:38確實是在摸了一下玉培號並消失了。
00:04:42信號連接,
00:04:43又一次確認了嗎?
00:04:46我要準確的答覆,
00:04:47不要疑似,
00:04:48更不要可能。
00:04:50請用龍組,
00:04:51在整個藍芯的設備,
00:04:53這一次,
00:04:54給我可以肯定的答案。
00:04:59李,李總,
00:05:00信號連接確認,
00:05:02這玉培的連接信號,
00:05:04他不在藍芯。
00:05:11你確定嗎?
00:05:12確定,
00:05:13我十分確定,
00:05:14在玉培傳訊通訊時,
00:05:16絕對不在藍芯。
00:05:19而且,
00:05:20在玉培傳播通訊時,
00:05:22我們還檢測到一種奇怪的能量物質波動。
00:05:25如果這叫陸里的小伙子沒有撒謊,
00:05:28這個能量物質,
00:05:30就應該叫做靈力。
00:05:32靈力,
00:05:35事實上還有這種東西嗎?
00:05:38並且,
00:05:39我還發現,
00:05:40這種習慣的能量物質波動,
00:05:42會干擾玉培的立場。
00:05:43能量波動越大,
00:05:44立場波動越強。
00:05:45甚至,
00:05:46帶動空間波動。
00:05:47也就是說,
00:05:49從理論上,
00:05:50這個玉培不僅可以傳生,
00:05:51還能傳遞物品,
00:05:52激到衝動的效果。
00:05:53哦,
00:05:54衝動?
00:05:55衝動效果。
00:05:56也就是說,
00:05:57大家即將和另外一個世界接觸,
00:05:58而且還是一個,
00:05:59擁有超自然力量的修仙文明。
00:06:00修仙這種東西,
00:06:01竟然真的存在。
00:06:02陸林,
00:06:03你好。
00:06:04經過專家組的研判,
00:06:05這枚玉培不僅可以傳音,
00:06:07而且只要靈力充足,
00:06:08還能起到傳遞物品的功能。
00:06:09這麼短的時間,
00:06:10就做出了這麼多的推斷和決策。
00:06:11不愧是大瞎。
00:06:12如果真能傳遞物品,
00:06:13那就意味著,
00:06:14我能獲得一個,
00:06:15來自現代超級的技能。
00:06:16這枚玉培不僅可以傳音,
00:06:17而且,
00:06:18只要靈力充足,
00:06:19還能起到傳遞物品的功能。
00:06:20這麼短的時間,
00:06:21就做出了這麼多的推斷和決策。
00:06:22不愧是大瞎的。
00:06:23如果真能傳遞物品,
00:06:24那就意味著,
00:06:25我能獲得一個,
00:06:26來自現代超級的技能。
00:06:27我能獲得一個,
00:06:28來自現代超級的技能。
00:06:29超級大國的實質性的幫助。
00:06:31說不定,
00:06:32以後還能回家。
00:06:33不過,
00:06:34我的武林根姿質太差,
00:06:35凝聚靈力太難。
00:06:36保證通訊現狀都會耗盡了。
00:06:38只能用這一塊,
00:06:39一塊,
00:06:40一塊,
00:06:41一塊,
00:06:42一塊,
00:06:43一塊,
00:06:44一塊,
00:06:45一塊,
00:06:46一塊,
00:06:47一塊,
00:06:48一塊,
00:06:49一塊,
00:06:50一塊,
00:06:51一塊,
00:06:52一塊,
00:06:53一塊,
00:06:54一塊,
00:06:55一塊,
00:06:56一塊,
00:06:57一塊,
00:06:58一塊,
00:06:59清金狂噬一室。
00:07:00要是他蘊含的靈力,
00:07:02能幫助我傳遞物品,
00:07:03那就有救了。
00:07:04領導,
00:07:05麻煩幫我準備一下子。
00:07:07十分鐘後,
00:07:08我將加大靈力輸出。
00:07:10如果我的物資能夠傳遞過來,
00:07:12我又把我,
00:07:13能夠擺脫臉下困境。
00:07:16好,
00:07:17你說。
00:07:19首先,
00:07:20我需要一把,
00:07:21市面上最結實的,
00:07:22做單人食物的充擊鑽,
00:07:24最好能打金剛石的那一種。
00:07:26然後,
00:07:27給我來吧,
00:07:29沙漠之鷹。
00:07:37陸林,
00:07:38你好。
00:07:39你需要的物資,
00:07:40我們已經準備好了,
00:07:41就放在了玉佩的正前方。
00:07:43沙漠之鷹,
00:07:45多配備了三個彈架,
00:07:46總計二十八發子彈。
00:07:48接下來,
00:07:49我會加大靈力地輸出。
00:07:50如果我今天能夠拿到物品,
00:07:51感謝大廈和領導。
00:07:52不必如此,
00:07:53你本就是我大廈人民,
00:07:54即便是流落到異世界,
00:07:55也有被我大廈逼迫的權利。
00:07:56就衝著這句話,
00:07:57就衝著這句話。
00:07:58我也能在這個世界上,
00:07:59好好活下來。
00:08:00我絕對不給咱們大廈丟人。
00:08:02不必如此,
00:08:03你本就是我大廈人民,
00:08:04即便是流落到異世界,
00:08:06也有被我大廈逼迫的權利。
00:08:09就衝著這句話。
00:08:11就衝著這句話。
00:08:12我也能在這個世界上,
00:08:14好好活下來。
00:08:15我絕對不給咱們大廈丟人。
00:08:32我絕對不可以。
00:08:37真的可以。
00:08:39真的可以啊。
00:08:40你居然把他給我帶過來了?
00:08:47真的可以啊。
00:08:49你居然把他給我帶過來啊。
00:09:02It's true. It's true.
00:09:08It's true.
00:09:13It's gone. It's really done.
00:09:19To the world of the物質, we...
00:09:22We've built a history.
00:09:24It's true.
00:09:26It's true.
00:09:28The world is true.
00:09:30It's true.
00:09:34Hello.
00:09:35Can you hear my voice?
00:09:37Can you tell me if you've got your money?
00:09:40I've got it.
00:09:41But I think it's a little bit of support.
00:09:44Then we'll be able to connect with us.
00:09:52Don't worry.
00:09:54After that, you've got to ensure your safety.
00:09:57Keep your strength, gather information.
00:09:59The team and the team will always wait for you.
00:10:01If the team will be ready for tomorrow, I can make you better...
00:10:03...
00:10:05...
00:10:06...
00:10:07...
00:10:08...
00:10:09...
00:10:10...
00:10:12That's what we need to do
00:10:14That's what we need to do
00:10:16We need to be in the important place
00:10:18Let's go
00:10:20Let's go to the sea
00:10:22Let's go
00:10:24Let's go
00:10:26Wait
00:10:28Wait
00:10:34Let's go
00:10:36.50
00:10:38Just this one
00:10:40It's the best one
00:10:42It's the best one
00:10:44I'm not sure
00:10:45I'm going to be able to make a great one
00:10:47.50
00:10:48.50
00:10:49.50
00:10:50.50
00:10:51.50
00:10:52.50
00:10:53.50
00:10:54.50
00:10:55.50
00:10:56.50
00:10:57.50
00:10:58.50
00:10:59.50
00:11:00.50
00:11:01.50
00:11:02.50
00:11:03.50
00:11:04.50
00:11:05.50
00:11:06.50
00:11:07.50
00:11:08.50
00:11:09.50
00:11:10.50
00:11:11.50
00:11:12.50
00:11:13.50
00:11:14.50
00:11:15.50
00:11:16.50
00:11:17.50
00:11:18.50
00:11:19.50
00:11:20.50
00:11:21.50
00:11:22.50
00:11:23.50
00:11:24.50
00:11:25.50
00:11:26.50
00:11:27.50
00:11:28.50
00:11:29.50
00:11:30.50
00:11:31.50
00:11:32.50
00:11:33.50
00:11:34.50
00:11:35.50
00:11:36.50
00:11:37Everyone, go!
00:11:59It's 28 dollars.
00:12:00I've been collecting 28 dollars of silver.
00:12:03It's so scary.
00:12:05I'm not sure if you're a good guy.
00:12:07I'm not sure if you're a good guy.
00:12:09It's just a good guy.
00:12:11It's just a good guy.
00:12:27All of you.
00:12:29You must be a good guy.
00:12:31You must be a good guy.
00:12:33Later.
00:12:35Don't be right.
00:12:36Let's go.
00:12:37Let's go.
00:13:03Look, Tell your body!
00:13:13Name she isopard?
00:13:15I got one less?
00:13:16Just size otherwise?
00:13:18tutti I will give you five dollars to pass!
00:13:20Perry to order your body!
00:13:22Name her number?
00:13:23No, be sure.
00:13:25What if she's battered with she get another bit?
00:13:27Hence...
00:13:29i'm gonna need you to write these dollars.
00:13:32Oh
00:13:52Hmm
00:13:54居然還是個練習三層
00:13:55這身血肉皮呢
00:13:57可不能浪費啦
00:13:59還有魂魄
00:14:00得趁着新鲜热火赶紧送到魂堂去
00:14:05快点 快点 别磨蹭了
00:14:13本额不足者站到左边 足额者不发气
00:14:18必须放强 这就是修险前 这就是修真诚的事件
00:14:23一言不合
00:14:24杀人一杀鸡 不是你死就是我王
00:14:27如果左翼没有幻想绿佩 那即日
00:14:32等等 炼器一层 足额上下
00:14:47喂 白师兄 师弟今天是预计好 找了一处比较松散
00:14:53运气
00:14:55蛮好的 希望 师弟你的运气 下次也能这么好
00:15:06杂役 弟子入宗后 只有将修为提升至练琴二次才能勉强完成
00:15:16我只有练琴一杀 红额上交引起了白色的疑心
00:15:21哎呀 那跑路是不可能跑路的
00:15:24整个琴之功 下辖三确六线 以我的胸围连一线之地都出不去
00:15:30眼瞎若想过没有 没有依靠大下帮助 尽早成为外面的弟子
00:15:35以一个庞大 extent在背后支持我 我没理由害怕
00:15:46必能在背后支持我 没有理由害怕
00:15:48必能在背后支持我 我没理由害怕
00:15:53Where is?
00:16:23.
00:16:25.
00:16:27.
00:16:29.
00:16:31.
00:16:33.
00:16:35.
00:16:37.
00:16:39.
00:16:43.
00:16:49.
00:16:51.
00:16:52.
00:16:53Thank you for your support.
00:16:55I am now at the same time.
00:16:57I am now at the same time.
00:16:59You are safe.
00:17:01You don't have any power of your life.
00:17:03I have all the time to help you in your life and life.
00:17:07No matter what you have,
00:17:09you will always support you.
00:17:11But...
00:17:13you will always support me.
00:17:15Yes.
00:17:17The last time of the meeting is quite a bit.
00:17:19If this time is possible in the security of your safety,
00:17:21I will tell you more about yourself.
00:17:25Then I will.
00:17:27The fall of looked at the backs of the sky.
00:17:31Second, the shadow of the sky.
00:17:33The shadow of being black and white.
00:17:35The shadow of being black and white.
00:17:37The shadow of being black and white.
00:17:39The shadow of being black is very timid.
00:17:41The shadow of the sea and black will appear in the sky of the sea....
00:17:44Even though the shadow of the sea,
00:17:47but also the love of the respect.
00:17:49I don't want to go away from the end of the world, but I don't want to go away from the end of the world.
00:18:03End of the world, the end of the world has such a place.
00:18:10青石魔宗对于杂役地图的50分钟,但他其实又到了下方的时候,倘若我要是再次足了上脚,就怕会引起万能顾事,白顺利,此人心恨什么,一生更是练气后气的修改,为了方便您理解,我呢,是练气衣裁,练气再往上,它就是注击,修仙界呢,其实灵根跟姿质是非常重要的,
00:18:39但是我,自知太差了,白顺利,若是被我启认,他就算不直接逼问我,但也会暗生期待,不准备对我进行监督,这对我日后工作的灾害,极为一变。
00:18:53战略组,迅速记录陆离说的情况,立刻分析出,规避风险的合理办法,是。
00:18:59报告律长,经分析,陆离的主要危机来于万门直视白胜,原因是陆离展现了超出他实力的能力,强行击比白胜风险过高,很有可能隐瞒,宗门更高级别的助力,无法从根本上解决困境。
00:19:16我要知道的是,问题可以如何解决?
00:19:19报告,刀下最适用的方法,就是降低白胜的戒心,陆离若是能突破到猎七二层,便可减轻白胜65%的怀疑。
00:19:26短时间内突破到二层,属于在合理预制范围之内,并不起,那他进行外门的目标呢?
00:19:33建议控制在六个月到八个月之内,否则危险系数,会成指数级增长。
00:19:38问题是,如何让陆离在七人内突破?
00:19:41宇宗,我有个想法,不知道可不可惜。
00:19:48你说,这个玉佩既然能传递东西,那我要是将修仙界的资源传递回去的话,传递回去那个灵磅是修仙界最基础的资源,而杂义弟子对灵磅内的灵器吸收效率极低,所以……
00:20:05所以什么?
00:20:06我的意思是,大下有个伴奋对灵磅内的灵器进行提出。
00:20:21陆里小友,你刚才说的方法有极大可能性,我们对修仙界的物质结构非常感兴趣。
00:20:27如果能将修仙界的物资传递回来,我们定能找到解决方法,高效提纯,成功的可能性极大。
00:20:33王老,你先冷静,咱们先听听陆里,有什么具体想法?
00:20:38我先把这些物质连起来,如果没问题,我们就能够使这个作品。
00:20:39如果我们许多修仙界,我们可以使这个组织给产兽的人。
00:20:40那两本就能够使这个作品。
00:20:42这...这是什么?
00:20:43这是...?
00:20:44李总,
00:20:45两本就能够使用更加研究的愫吧。
00:20:46这是....
00:20:47李总,
00:20:47你的数据传过去了。
00:20:49这里边有十枚莖金金灵光。
00:20:51枇 Talent大这一路还要推 On a drone at the end of the ezice gun.
00:20:52这,这是...?
00:20:52组织,
00:20:53这就是……
00:20:54这...这是?
00:20:55李总,
00:20:56你总,
00:20:57东西穿过去了。
00:20:57Oh, this is...
00:20:59Oh, this is...
00:21:01Oh, this is a piece of the magic.
00:21:03There is a piece of magic.
00:21:05There is a piece of magic.
00:21:07It is a piece of magic.
00:21:09It is a piece of magic.
00:21:11How can you take a magic to take a look?
00:21:15Oh!
00:21:17There is another piece of magic.
00:21:19No doubt.
00:21:21This is completely wrong with the world's artificial intelligence.
00:21:23Lulia, please take care of yourself.
00:21:26You will never let you die.
00:21:28Lulia, let's take a look at the sword and the sword and the sword.
00:21:32You must be quick.
00:21:33If you want to find a way to solve it, Lulia will be more safe and safe.
00:21:37Yes.
00:21:38The people of the research.
00:21:39Hurry up.
00:21:40Let's go.
00:21:41Yes.
00:21:48Lulia, do you have any energy in your eyes?
00:21:51Or do you want us to do something for your family?
00:21:55Lulia, first don't tell my family.
00:21:59I'm not worried.
00:22:01If it's okay, let's take care of yourself.
00:22:05Be careful.
00:22:07We will always take care of them.
00:22:09Your desire.
00:22:10We will be completely honest.
00:22:12Thank you, Lulia.
00:22:14I don't have any other things.
00:22:16I'll take care of you.
00:22:18I'll take care of you.
00:22:20I'll take care of you.
00:22:21I understand.
00:22:22But, Lulia.
00:22:23You will always be happy.
00:22:24We will always be happy.
00:22:25But, Lulia, we will always be happy.
00:22:26You have only one thing.
00:22:27You must be happy.
00:22:28You must be happy.
00:22:29What do you do?
00:22:30What do you do?
00:22:32For Lulia.
00:22:33For Lulia.
00:22:34For Lulia.
00:22:35For Lulia.
00:22:36For Lulia.
00:22:37For Lulia.
00:22:38For Lulia.
00:22:39For Lulia.
00:22:41And you are alive.
00:22:42I'm going to die!
00:22:51You're not going to die.
00:22:52This is the most precise thing from the building.
00:22:55I'm not one who is fighting!
00:22:57You're going!
00:22:58You're going to die.
00:22:59I'm going to die!
00:23:00I'm going to die!
00:23:02Okay.
00:23:03This meeting is now over.
00:23:05Because we can't do it to you.
00:23:07Therefore,
00:23:09I'm going to ask you to contact us every day.
00:23:11Of course,
00:23:13the goal is to ensure you have the environment is absolutely safe.
00:23:16You're not going to die.
00:23:18You're not going to die.
00:23:19You're going to die.
00:23:21I'm going to die.
00:23:30I don't know
00:23:31if you're going to be able to study
00:23:33the building of the building of the building of the building.
00:23:36After seven months,
00:23:39you're going to die?
00:23:40You're going to be outside.
00:23:41I have a USA.
00:23:43You're going to die.
00:23:44You're going to die.
00:23:45I am amiss.
00:23:46I know the security.
00:23:47I will die.
00:23:48I will die.
00:23:49I have to die.
00:23:50Just to die.
00:23:51Just for me.
00:23:52Just for the security.
00:23:54Just for the security.
00:23:56I'm going to go to the bathroom.
00:24:14Oh
00:24:24The next day
00:24:26There are 7 days
00:24:27This 7 days
00:24:28You must be able to practice all the time
00:24:35The training is too slow
00:24:37It's too slow
00:24:38It's a bit more than the day
00:24:39The way you are looking for
00:24:41It's just a good thing.
00:24:43It's just a bad thing.
00:24:45Wait.
00:24:46The art of art is so powerful.
00:24:48If the art of art is also an unknown,
00:24:52then my friends will not be able to do this.
00:24:56李总,修仙工法和灵矿的研究在同时展开,且又有了初步的发现。
00:25:16什么发现?可是按照陆里所说的高度提纯的灵矿。
00:25:20嗯,还没到这一步。过后发现,这所谓的修仙工法,它并不闪秘。
00:25:26怎么说?
00:25:27我们用量子计算机进行分析注解,发现这本五行诀像极了某种数学公式。
00:25:34数学公式?
00:25:35没错,就是数学公式,而灵力就是解开公式的答案。
00:25:39而陆里所说的灵根就像是每个人天生的解题能力。
00:25:44而且这本基础的五行诀并不复杂,以量子计算机算力,完全可以模拟。
00:25:50灵力的特性,带入功法为怒,虚化出一个接近极度真实的修饰修炼过程。
00:25:56李总,估计我们很快就会破解其中的秘密。
00:26:00好。
00:26:02通知下去。
00:26:03为了加强对异世界文明的研究和接触工作,凡牵扯到相关信息的所有部门人员全部争调。
00:26:10不在意过往单独部门的模式存在。
00:26:12就地成立全新小组,整具资源,要全力促进新小组的工作。
00:26:17李总,那小组的名称是……
00:26:21启用旧的代号,就叫七四九居。
00:26:26是,收到。
00:26:28启用旧的文法为估计。
00:26:29辅助成大组和制作备。
00:26:30是,收到。
00:26:31单独的叛征。
00:26:32两个组和计划。
00:26:33二位增长还是无规子里的。
00:26:35瓶毛。
00:26:37也不知道李总他们研究的怎么样了。
00:26:38以大大象的手段。
00:26:40真能从这领况当中高效地提纯灵力吗?
00:26:47传说这世界。
00:26:49I don't know what they're doing with what they're doing...
00:26:51Are you ready for a huge effort from the zone of the zone?
00:26:56This world is brought to be a solution,
00:26:59which means the original view.
00:27:01In order to perform a design,
00:27:02it could easily be given to the amount of thrust.
00:27:06If I get it,
00:27:08you can quickly guide me.
00:27:14It's...
00:27:16Can you hear this move?
00:27:18Oh my God!
00:27:23It's just a small girl who's my lord.
00:27:26You have no other thing.
00:27:28Don't be aware of it.
00:27:29I'm not sure.
00:27:31I have this power as well.
00:27:35You are the one who lives in the book,
00:27:40and you are the one who lives in the book.
00:27:42And now, to be the one who is the one who lives in the world,
00:27:46The thing I am doing is the co bent.
00:27:49Only you should according to my body to practice.
00:27:52The dude's little to do his body even doesn't fit.
00:27:55I understand.
00:28:05The night of the wolbe of the witchcraft,
00:28:07the conqueror of the witchcraft.
00:28:08The little witchcraft.
00:28:11The witchcraft is being carried out to the witchcraft.
00:28:14兽有白菜 唯能害人
00:28:18白衣真君姓白是巧合
00:28:22还是说白衣
00:28:24这位新晋真君不过就是白胜背后的情侣
00:28:28这就是小的背后的那个老的
00:28:31大夏的分析果然专业
00:28:33在修仙界任何一个细微的决定
00:28:35都有可能引起一连传制的变化
00:28:38以后做任何决定之前
00:28:40必须要深思熟悉
00:28:41最好是能让大夏分析其中的风险
00:28:44提前稳住
00:28:46必须稳住才是王道
00:28:48我这条鸭对大夏来讲极为重要
00:28:51为了大夏 我必须拱住
00:29:08又要下矿了
00:29:10也不知道这次能不能活着回来
00:29:12哎呀 行了 别发牢骚了
00:29:14小心白师兄到了 我们还没救贵呢
00:29:16七天啊 终于到了传讯的日子
00:29:18也不知道我上次传过去的精金灵矿
00:29:21大夏有没有研究出什么名卡
00:29:23如果真能高效的提纯领品去复杂志
00:29:26那我们修炼自己就能大大提升
00:29:28突破练习二藏
00:29:30只日可待
00:29:40见过白师兄
00:29:42奇怪 今天的白盛
00:29:44好像在极力压抑着什么
00:29:46幸福情绪 难道是因为白亿之君
00:29:49所有人 速速下矿
00:29:51莫要浪费时间
00:29:52两日后交矿
00:29:54持着
00:29:55规矩你是知道的
00:30:01老子术和真君
00:30:02我白家忠诚
00:30:04青池宗四大金丹家族之一
00:30:06将自资源爆炸
00:30:08你梅猪鸡丹
00:30:10对你来说
00:30:11才是遥不可及的梦想
00:30:21那个练习一层的小子
00:30:23上次就是他
00:30:24足额上交了灵矿
00:30:26运气倒是不错
00:30:28我倒要看看
00:30:30你这次
00:30:31还能有这么好的运气吗
00:30:38刚刚摆设的无垢
00:30:42他注意到我了
00:30:43如果这次
00:30:44我还是练习一次
00:30:45再次
00:30:46足额上交了无垢
00:30:47他定会起
00:30:48到时候
00:30:49为了盘察我
00:30:50对我搜魂都有可能
00:30:52尽快
00:30:53尽快
00:30:54尽快
00:30:55尽快
00:30:56尽快
00:30:57尽快
00:30:58尽快
00:30:59尽快
00:31:00尽快
00:31:01尽快
00:31:02尽快
00:31:03尽快
00:31:04尽快
00:31:05尽快
00:31:06尽快
00:31:07尽快
00:31:12尽快
00:31:13尽快
00:31:14尽快
00:31:15尽快
00:31:16尽快
00:31:17尽快
00:31:18尽快
00:31:19尽快
00:31:20尽快
00:31:21尽快
00:31:22尽快
00:31:23尽快
00:31:24尽快
00:31:25尽快
00:31:26尽快
00:31:27尽快
00:31:28尽快
00:31:29尽快
00:31:30尽快
00:31:31尽快
00:31:32尽快
00:31:33尽快
00:31:34尽快
00:31:35尽快
00:31:36It's very important to us.
00:31:38We've already achieved a huge discovery.
00:31:41A huge discovery?
00:31:42Can we say that you can really be able to use a huge discovery?
00:31:46No.
00:31:47We've got a huge discovery in this world.
00:31:50We're still looking for a huge discovery.
00:31:54However, we've already had a huge discovery.
00:31:59What's a huge discovery?
00:32:00You've got a huge discovery.
00:32:02We'll give you a huge discovery.
00:32:04I'll tell you, I'll tell you.
00:32:06Yes.
00:32:07I'll tell you, can you be able to do it again?
00:32:08Oh yes.
00:32:09Good luck.
00:32:10Oh yes.
00:32:12A huge discovery.
00:32:14Let's open the flash.
00:32:15Let's go.
00:32:45这五星诀里面
00:32:46有更高效的运转回路
00:32:48更高效的运转回路
00:32:50
00:32:50经过我们推算
00:32:51这改进后的五星诀
00:32:53理论上至少能将修炼速度
00:32:55提高三到五倍
00:32:57
00:32:57这是真的
00:32:59陆离
00:33:00是我
00:33:01王老说的只是理论
00:33:02而且风险巨大
00:33:04我建议你不要轻易上试
00:33:06一切都要以你的安全为前提
00:33:08我相信大家
00:33:15既然大家相信我
00:33:17那我没有理由不相信大家
00:33:18而且
00:33:19虽然只是理论
00:33:21但是我
00:33:21看着这些改进过的路线
00:33:24并不觉得有什么套路
00:33:25陆离
00:33:25我们完全尊重你的决定
00:33:28但是还是希望你
00:33:29要万万的小心
00:33:30一定要保证自己
00:33:32绝对的安全
00:33:33放弃不离岛
00:33:35保证完成任务
00:33:36我会小心的修炼
00:33:41并且认真的记录感受
00:33:42下次传讯的时候
00:33:44告知你们
00:33:45没错
00:33:45小若
00:33:45一定要详细记录
00:33:47你的修炼感受
00:33:48每一个信息
00:33:49对于我们研究修仙文明
00:33:51都有巨大的帮助
00:33:52放心吧
00:33:53王老
00:33:53对了
00:33:54我整理了一份
00:33:56关于穷龙界的人文资料
00:33:58和进气变化
00:33:59对了
00:34:09你走吧
00:34:09我想知道
00:34:10这个预配出的传定品之外
00:34:12能做传定活物
00:34:14小若
00:34:15我们先实验一下
00:34:16然后再告诉你
00:34:17研究结论
00:34:18来人
00:34:20准备一号实验题
00:34:22小若
00:34:26我们可以开始了
00:34:28小若
00:34:38你不要划断
00:34:39往事通讯
00:34:40等我们计算一下
00:34:41刚刚的数据
00:34:42李总
00:34:42
00:34:43这让我们刚刚传说失败
00:34:44那空间引力波探测器
00:34:46明显检测到一道
00:34:48特殊的引力波动
00:34:49什么意思
00:34:51不同于物质传送
00:34:52那条波动虽然微弱
00:34:54但理论上
00:34:56只要能量输入总够大
00:34:58便可以将其增强
00:34:59也就是说
00:35:00国体传送极有可能
00:35:02
00:35:02那我们现在
00:35:04还需要多大的灵力
00:35:05经过计算
00:35:06经过计算灵力输入
00:35:07你需要突破一个预知
00:35:09才能传递国体
00:35:10这个值
00:35:11是针对我们世界的
00:35:13物理极限而言
00:35:14换成陆里所在世界
00:35:16来形容这个能量等级
00:35:18
00:35:19那便是传说中的鲜
00:35:21无穷大的灵力
00:35:25突破现实世界的物理极限
00:35:27只有鲜才能做到
00:35:30诚仙这个词
00:35:32对我来说
00:35:33还是太过遥远了
00:35:35整个青池
00:35:36从未有人飞升
00:35:37甚至整个东方星
00:35:38据说也没出过几个线
00:35:40等我诚仙
00:35:42那蓝星啊
00:35:43恐怕早就是无视人飞了
00:35:46这辈子
00:35:48估计是没希望再看见爸妈了
00:35:51算了
00:35:52有小梅和大虾在
00:35:54他们二了
00:35:55也算能安详万年了
00:35:58陆里
00:35:59我知道你现在可能有点沮丧
00:36:01但还是希望
00:36:02你不要放弃希望
00:36:04你的家人还在等着你
00:36:06大虾还在等着你
00:36:07就算只有成仙才能回来
00:36:09又如何
00:36:10我们大虾
00:36:11现在已经接触到了修仙文明
00:36:13说不定
00:36:14我们大虾也可以修仙
00:36:15修仙不是能长生吗
00:36:17只要我们的研究
00:36:19能够取得足够的进展
00:36:20我们可以
00:36:21让你的家人也修仙
00:36:23到时候
00:36:24他们就能等到你了
00:36:25对啊
00:36:27蓝星也能修仙
00:36:29帮我父母也能修仙啊
00:36:31本次的小路
00:36:33你总说的对
00:36:34在这
00:36:35修仙修不成
00:36:36那大虾又不是没有涌动技术
00:36:39我相信
00:36:39你若真能修成
00:36:41在未来
00:36:42有个解冻的小手段
00:36:43那也是很轻松的
00:36:45
00:36:46修仙者手段高深莫测
00:36:48那起死回生
00:36:49也不是什么难使
00:36:51那我接下来的目标就是
00:36:53修炼成仙
00:36:55经过批示
00:36:57现已成立
00:36:58749
00:36:59异界文明科研小组
00:37:00任务首要
00:37:01是针对异世界文明的深度研究和探索
00:37:04我们的终极任务目标
00:37:07就是
00:37:08开启大厦
00:37:10全民修仙时代
00:37:11引领蓝星文明的进化进程
00:37:13而在此之前
00:37:15我们将支持你
00:37:16率先
00:37:18成仙
00:37:19保证完成了
00:37:22我本义的大厦
00:37:28只是想获取一些新的资源和技术
00:37:30可这手笔
00:37:31这是要开启一个全民修仙的时代
00:37:35从此刻起
00:37:36我就是大厦的先驱
00:37:38请领导放心
00:37:40我陆林
00:37:41绝对不会功夫大厦和人民的期待
00:37:44
00:37:46大厦和人民将会是你最坚实的后盾
00:37:50你还需要什么物资
00:37:52尽管提
00:37:52对了
00:37:54领导
00:37:54我需要一些实用的东西
00:37:56比如说什么消炎器
00:37:58手枪
00:37:59手雷
00:38:00雷管
00:38:01引爆的什么C4
00:38:02以及一些先进的军工科技
00:38:04然后再给我折点泡面
00:38:07
00:38:08没问题
00:38:09马上给你安排
00:38:10连行
00:38:23那接下来
00:38:24就是在大厦的帮助下
00:38:26率先成仙
00:38:28然后
00:38:30回家见爸妈
00:38:31Let's see what's going on in the world of the 5th century.
00:38:44How powerful is it?
00:38:46In the end of the world.
00:38:48Let's go!
00:39:01Ah...
00:39:01Ah...
00:39:02Ah...
00:39:08Ah...
00:39:13Ah...
00:39:15Ah...
00:39:15Ah...
00:39:16Ah...
00:39:17真的可以
00:39:18Ah...
00:39:18Derby!
00:39:18Ah...
00:39:20Da夏改进后的五星 tandakash
00:39:22足足让我提升了四倍的修炼速度
00:39:25还能锻炼筋脉韧性
00:39:27长时间
00:39:28我的灵力比喻比旻旁人更强
00:39:31I will see this.
00:39:32In the last few days, I will be able to reach the second level.
00:39:53The king.
00:39:54You are here.
00:39:56How are you?
00:39:57The crew has been revealed to me.
00:39:59成?
00:40:01成什么? 什么成? 说清楚啊!
00:40:04成了!
00:40:05老祖今日去了上元峰
00:40:08会务长教科三大长老
00:40:10最后宗理下了御令
00:40:12心力上白峰
00:40:14并且外门化归八旷四元
00:40:17都给上白峰
00:40:19好!
00:40:22老祖神威
00:40:24听要我白驾
00:40:26上当主
00:40:28这下你我都有旺铸鸡了
00:40:31现如今我白家在宗内风光无量
00:40:36就连你脚底下这千金银矿
00:40:39都是我们白家的
00:40:43对了
00:40:44老祖传了话
00:40:45说凡话归我白家产言
00:40:47今日皆可免力分
00:40:51所有人
00:40:52消控
00:40:53抓紧
00:40:58我虽然只是练习七层
00:41:00但在白家扔着螃蟹
00:41:01算我的中肝力量
00:41:03想到出七
00:41:04必须好好的谋划一番
00:41:06赶紧赶紧赶紧
00:41:09所有人不用分左右
00:41:12过了法器
00:41:14交了灵矿歇着便是
00:41:16今日也算让你们占了便宜
00:41:21今日也算让你们占了便宜
00:41:23传宗内
00:41:24我上白风老祖
00:41:25白以真君口运
00:41:27今日凡上白风产业
00:41:29为达标者
00:41:31不做惩处
00:41:32达标者
00:41:34奖励一个灵子
00:41:36不做惩处
00:41:38那意思是
00:41:39我这次不用足额上交了
00:41:42本来还忧虑着
00:41:43这次如果足额上交
00:41:44白神不知会怎么针对我
00:41:46殿下竟然不用足额上交
00:41:48没有足额上交
00:41:49倒也不用冒险了
00:42:06多谢白师兄
00:42:08多谢
00:42:09多谢白义真君
00:42:10多谢白义真君
00:42:18只顾这小事了
00:42:20怎么忘记这小子了
00:42:21今日特赦
00:42:22偏偏还就没达标
00:42:24
00:42:25算这小子秘密
00:42:26下一个快点
00:42:39不过了
00:42:40今日未达标也算减轻了白神对我的怀疑
00:42:42过了今日未达标也算减轻了白神对我的怀疑
00:42:46而过了近日
00:42:48我再也不用担惊受怕了
00:42:50下次下框之前
00:42:52我必能突破
00:42:53变弃二层
00:42:54变弃二层
00:42:55往到辩实下
00:43:00有什么东西
00:43:01黄笑是从陆铃那边传来的
00:43:02她在干嘛
00:43:16No one sent me like this before you
00:43:37?
00:43:38No one sent you however you shouldn't take five
00:43:44莫非 他是什么绝世天骄
00:43:47资质虽然差了些
00:43:49但在功法术法上
00:43:51有别样的噪音
00:43:53
00:43:54看样子
00:43:55要不了多久
00:43:56他就能成为外门弟子了呀
00:44:03也不知道这忠习的五行诀
00:44:05修炼起来是什么感觉
00:44:07哎呀 没办法
00:44:09杂役弟子同志同住
00:44:10想要抓紧突破
00:44:12只能暴躲
00:44:13好在敦武功法
00:44:15算不得怀弊起来
00:44:17不过倒也给我提了个险
00:44:19以后无论如何
00:44:21都以敌定人
00:44:23修仙顾道
00:44:25走道
00:44:26还是罪犯人大
00:44:31没想到
00:44:32这青池宗的杂役矿洞
00:44:34竟然还有这般任务
00:44:37剑王
00:44:38你说此人会不会也等我一样
00:44:40身上有特殊存在啊
00:44:42不会
00:44:44不会
00:44:46我没有感觉他身上有什么异常
00:44:48此次
00:44:50或许是崩巧
00:44:52对功法一到
00:44:53有点天赋吧
00:44:55真的吗
00:44:57真的吗
00:45:09好了
00:45:10不要胡思乱引
00:45:11
00:45:12有这功夫
00:45:13还不如抓紧秋烈
00:45:15待遇你念画这道剑岩
00:45:17你就能速速的身不怪
00:45:19
00:45:21
00:45:23
00:45:25
00:45:26
00:45:27
00:45:28
00:45:29
00:45:30
00:45:31
00:45:33
00:45:34
00:45:35
00:45:36
00:45:37
00:45:38
00:45:39
00:45:40
00:45:41
00:45:42
00:45:43
00:45:44Oh
00:45:50Look at them
00:45:52The limit of the Lush The Ups
00:45:54is going to be too late
00:46:00The ultimate enemy is not the same
00:46:02We are still going to have this kind of episode
00:46:04The ultimate enemy enemy will not be able to destroy the enemy
00:46:06It is so like that
00:46:08This enemy movement
00:46:10Is it a real secret
00:46:14Don't be afraid of this person.
00:46:21The sword is doing the修行.
00:46:24But it is still a big deal.
00:46:27You just need to follow me as well.
00:46:30This person will not be able to see you.
00:46:33I understand.
00:46:36I will be able to get back to 10 days later.
00:46:39I will be able to get back to the gate.
00:46:42Oh, that's right.
00:46:44It's so powerful.
00:46:54That's right!
00:46:56I'm going to win 2nd.
00:47:09It's done!
00:47:20I really did it!
00:47:22oughταν
00:47:24
00:47:26中心五星队 果然飞投一百
00:47:28找这个说话不得多数人
00:47:29炉师弟岂不是就要 升入外卖了
00:47:32要不是剑王让我戀花这道本命剑刃
00:47:34可以引力了云根
00:47:36以我的自治 两月便能生入外卖了
00:47:39不过
00:47:40死子确实不懂
00:47:42悟林根自治差近之前
00:47:44修炼会极味枯燥
00:47:46他能日夜不久
00:47:47心性也算过染了
00:47:50所有人
00:47:51Let's go!
00:48:14You've hit it.
00:48:15Let's go to the second one.
00:48:16Ah!
00:48:18Oh, no, no.
00:48:20You've been so happy recently.
00:48:22He's not a fool.
00:48:24He's a fool.
00:48:26You're a fool.
00:48:30This is normal.
00:48:32You're not good.
00:48:34You're a fool.
00:48:38You're a fool.
00:48:40But you're a fool.
00:48:42I don't think he's an honest man.
00:48:46Let's go.
00:48:47This time, it's not like the last time.
00:48:50Let's go.
00:48:52Let's go.
00:48:54Let's go.
00:49:01Come on.
00:49:16Let's go.
00:49:38It's not just the end of the day, but it's the end of the day that we have agreed on.
00:49:41Every seven and a half of the跨界 of the ship
00:49:44I don't know if the ship has a big impact on the ship.
00:49:48Is there a weapon or is there a weapon?
00:50:09Lulia, you're good.
00:50:11Hello, Mr.
00:50:15Mr.
00:50:16Hello.
00:50:17You have to be able to do this technique.
00:50:19How is it?
00:50:20How is it?
00:50:21How is it?
00:50:22How is it?
00:50:23What is it?
00:50:25Yes, Mr.
00:50:26You're not going to do anything.
00:50:27It's really hard to ask.
00:50:29Be careful, Mr.
00:50:30Mr.
00:50:31Mr.
00:50:32I'm fine.
00:50:33And...
00:50:34The effect is very good.
00:50:36The effect is very good.
00:50:37The effect is that you have to be completely different.
00:50:41I'm going to practice the second technique.
00:50:45It's all right.
00:50:47It's all right.
00:50:48It's all right.
00:50:49It's all right.
00:50:50I know.
00:50:51I'm going to use the technology.
00:50:53To study the next technique, it will be possible.
00:50:58I can't remember.
00:50:59I can't remember.
00:51:01I can't remember.
00:51:03I can't remember.
00:51:07Take your time.
00:51:09Take your time.
00:51:10It's all right.
00:51:12Take your time.
00:51:13Take your time.
00:51:14Pull it out.
00:51:15Take your time.
00:51:16Why are you?
00:51:17Why this is my practice for the new day?
00:51:19I hope you know what you've trained to learn later.
00:51:21I hope that you have to utilize the techniques of the new day.
00:51:23Don't forget it.
00:51:24Your enough.
00:51:25This is too much.
00:51:26Call it.
00:51:27Click the files to the page.
00:51:28Call it.
00:51:29Call it.
00:51:30Click the files.
00:51:31Call it.
00:51:32Call it.
00:51:33Good.
00:51:34Good.
00:51:35自从我们上次尝试改进五行绝后 便遇到了诸多关卡瓶颈
00:51:41如今有了你这修炼心得 如今 我们又能攻破不少难题了
00:51:46雷三木 能否请求你 再送一批青青灵矿的样本回来
00:51:53你放心 我们绝对不会浪费你送回来的材料
00:51:57根据我们的实验进展 青青灵矿的提纯 马上就有可能实现了
00:52:05这灵矿提纯真的有进展了
00:52:09不只是进展 你放心 在下次通讯前 一定给你个大大的惊喜
00:52:16太好了 那我这就传一批过去
00:52:20李总
00:52:36李总
00:52:36陆离 749的战略组员针对你目前的情况进行了详细的分析
00:52:47我简单说一下 你也可以将详细的报告拿过去
00:52:51目前你在青池宗杂役区的局面已经完全打开
00:53:05白胜的怀疑被彻底减轻 且你的修炼速度大幅上升
00:53:10不过 你万不能着急升入外难 战略组建议 最快也要稳住六个月
00:53:16如此才能将你在青池宗的风险降到最低
00:53:20好精准的推断 仅仅靠我提供的信息便能推翻出如此精确的数据模型
00:53:27入门三个月 再等六个月 刚好十个月
00:53:31这无疑把我规避了大量的风险
00:53:34陆离 经过战略组的分析 杂役死亡率预估高于50%
00:53:40而外门弟子受门归庇护 死亡率骤降至5%以下
00:53:45更关键的是 你将拥有独立局所
00:53:48这将为你我双方的联络和你的秘密修炼提供绝对必须的目的屏障
00:53:54我明白了 李总
00:53:56在此期间 我会小心的
00:53:58
00:53:59对了
00:54:00能不能再给我传几个矿钻电石过来
00:54:03这边消耗有点大呀
00:54:05没问题
00:54:06没问题
00:54:22快一点 再快一点
00:54:24小龙传回的功法文本要进行详细拆解
00:54:27想逐字逐句拆解文本上的意思
00:54:29在头尾给无理运行
00:54:30在头尾给无理运行
00:54:43找到了
00:54:46快看这一段
00:54:47灵力过弹中 如溪流入坛
00:54:49虚盘旋续逝
00:54:51陆离明确说明此处有虚弱感
00:54:54我们之前的模型是直线加速通过
00:54:58但根据陆离的实测
00:55:00在弹中学这个节点
00:55:02灵力需要0.3秒的滞留共振
00:55:04效率才能最大吧
00:55:06硬生了
00:55:08硬生了我们的灵力增压理论
00:55:10现在看
00:55:11它更像一个天然的能量邪正枪
00:55:14斜正枪
00:55:15立刻修正
00:55:17五星菌2.0模型
00:55:19在头中学节点
00:55:20增加一个脉冲缓冲算法
00:55:22
00:55:23
00:55:24你看这里
00:55:25陆离提到
00:55:26木星灵力流过时
00:55:27干渠会有微热
00:55:280.5秒后
00:55:29转为微凉
00:55:30是完全符合我们模拟的
00:55:32组织修复窗口器
00:55:33木星灵力
00:55:34不是在进行简单的流动
00:55:36它是在进行细胞级的能量修复
00:55:38
00:55:39把所有数据导入抽算
00:55:40我能在下次通讯前
00:55:42拿出五星菌3.0方案
00:55:44
00:55:45忘了
00:55:48这一次
00:55:49我一定要让小洛的修炼速度
00:55:51再快一倍
00:56:01李总
00:56:02科研组的进度已经很快了
00:56:04但还有很多难题需要功课
00:56:06缺少人才
00:56:07缺少人才
00:56:08缺少人才
00:56:09没问题
00:56:11没问题
00:56:12我立刻派人去给你争调整个大厦最精锐的研究人员
00:56:15
00:56:16有组织这番话我就放心了
00:56:18在下一次与小洛通讯前
00:56:20我一定解决所有的难题
00:56:22
00:56:31科研
00:56:32科研
00:56:33科研
00:56:34科研
00:56:35科研
00:56:36科研
00:56:37科研
00:56:38科研
00:56:39科研
00:56:40科研
00:56:41科研
00:56:42科研
00:56:43科研
00:56:44科研
00:56:45科研
00:56:46科研
00:56:47科研
00:56:48科研
00:56:49科研
00:56:50科研
00:56:51科研
00:56:52科研
00:56:53科研
00:56:54科研
00:56:55科研
00:56:56科研
00:56:57科研
00:56:58科研
00:56:59科研
00:57:00科研
00:57:01I don't know.
00:57:31可止是重大进展,简直是颠覆性的思路,经过我们科研组用量子计算机进行无数次的超算模拟和模型推演,我们发现一种全新的提纯,清精灵涅的方法,可信性极高。
00:57:47太好了。
00:57:49目前相关的设备图纸已经完善,正在加进生产组装,但是我们还急缺一批零矿料本,进行最后的参数校对。
00:57:59好,需要多少?
00:58:01相信大夏是我的本能,况且这一线最大的受益人是我自己, I'm sure I'm going to do it all.
00:58:13算影 وت试用好的设备图纸。
00:58:15pioneering
00:58:16semity
00:58:17
00:58:18
00:58:18
00:58:19
00:58:19
00:58:19
00:58:20
00:58:21
00:58:22
00:58:34
00:58:35That's so much!
00:58:36It's so easy!
00:58:38Okay, okay, okay.
00:58:40You worry about it.
00:58:41There's this cloud.
00:58:43I'm sure we'll be able to get the results.
00:58:50That's fine.
00:58:51I'll wait for your good news.
00:58:53Yes, Lee.
00:58:54I have a question.
00:58:55I'd like to ask you if you don't need it.
00:58:58Just tell me.
00:58:59If you can do it,
00:59:00you won't let you be失望.
00:59:02Yes,
00:59:03can you tell my parents?
00:59:05It's fine.
00:59:06I'm just going to take a step of the
00:59:09to make a secret,
00:59:11so that they don't care about it.
00:59:13I'm just going to take a step.
00:59:15I don't want to get back to it.
00:59:17I understand.
00:59:18I'll go ahead and ask it.
00:59:20I'll be sure I'll go ahead and go ahead and make sure
00:59:23your brother will be careful and make it all.
00:59:26That's fine.
00:59:28If there's no other way,
00:59:29if you're not a problem,
00:59:30the next time of the phone,
00:59:31.
00:59:33,
00:59:35.
00:59:39.
00:59:41.
00:59:43.
00:59:45.
00:59:47.
00:59:49.
00:59:51.
00:59:53.
00:59:55.
00:59:57.
00:59:59.
01:00:00.
01:00:01He's going to be fired.
01:00:08Is he going to come back?
01:00:10What time was he going to come back?
01:00:12I was going to come back to him.
01:00:14I was going to see him.
01:00:16Where is he going?
01:00:18If you're in the middle of the road,
01:00:20then you're going to be here.
01:00:22I'll go to another place.
01:00:26The middle of the road is going to be there.
01:00:28I just saw him see him.
01:00:30If you don't like this, I'll be fine to think about it.
01:00:34If he really has a treasure, even if he doesn't have a treasure,
01:00:38he doesn't have a good place.
01:00:41If he doesn't have a treasure, he will kill me.
01:00:45I'll just tell him, I'll take it away from him.
01:00:49Mark Lee, I'll follow him.
01:01:04My brother, I found a treasure in this building.
01:01:09I don't know what I'm doing.
01:01:11So, I'll take my brother back and watch me.
01:01:15I'm not sure if I'm ready to get married.
01:01:19Why are you so happy?
01:01:23If you have anything to do with me, I'll go back and see.
01:01:27If I can see you, I'll be able to see you.
01:01:29Then I'll be able to deal with you.
01:01:32Of course.
01:01:35I'll be able to deal with you.
01:01:39I'll be able to deal with you.
01:01:42Come here.
01:01:57The Lord, please look.
01:02:00Oh, that's a good one.
01:02:04But how do you feel like a fan of the devil?
01:02:08The devil is still alive.
01:02:12Ma师兄
01:02:16Look at your eyes
01:02:42Ah, this is the three types of weapons.
01:02:46What kind of weapons are you going to do?
01:03:12Oh, no!
01:03:13I'm not going to die.
01:03:14If I just saw the 6th of the 6th of the 6th, I'll be right back.
01:03:28The end of the 6th, I won't be afraid.
01:03:30If I'm not sure how fast, I'll be right back.
01:03:33It's still a bit rough.
01:03:35I'm dead.
01:03:36I'm not sure how to see my eye.
01:03:38I can't see my eye.
01:03:39I'm not sure how to see my eye.
01:03:41However, the matter of the matter is, I have to be careful, careful, careful, and careful.
01:03:50Seven days a day, it's too fast.
01:03:53Every time I contact, it means that I have a threat.
01:03:56I have to be able to meet several days, or four months to meet once.
01:04:01As soon as I go to the outside, I will be able to find myself.
01:04:06You have come to me.
01:04:08You have come to me.
01:04:10Let's go.
01:04:12Let's go.
01:04:36How are you going to get out of here?
01:04:41I remember that you were going to have 87 people.
01:04:50Now there are 86 people.
01:04:54Let's go to the shop.
01:04:55Let's see who is going to get out of here.
01:04:57I don't know.
01:04:58I don't know.
01:04:59I don't know.
01:05:00I don't know.
01:05:01I don't know.
01:05:02Nid.
01:05:03Nid.
01:05:04Mr.
01:05:23Let's go!
01:05:42He's entered.
01:05:43What can I find?
01:05:45It's impossible.
01:05:46You can't fix it.
01:05:48You can't leave any plane.
01:05:53By the way, you should have had no plans.
01:05:56Why?
01:05:58That's what he's doing.
01:05:59He's done.
01:06:00You can't wait.
01:06:01Come on.
01:06:03We are good.
01:06:04Let's go.
01:06:05This one is time for you.
01:06:07That's what he said.
01:06:08That's what he said.
01:06:10It's what he said.
01:06:11What?
01:06:12What about you?
01:06:13You gave me the help.
01:06:15Let's go.
01:06:16You almost got some of us.
01:06:18We've got some sacrifice we did.
01:06:20We're killed.
01:06:21Oh, look, I can't wait to see you.
01:06:23It's hard to see you.
01:06:25It's hard to see you.
01:06:27But after that,
01:06:29you must remember to be in a moment.
01:06:31You won't be able to see you.
01:06:33Don't worry about you.
01:06:35Don't worry about you.
01:06:47Today,
01:06:49is C Green and I still no longer reactions.
01:06:53...
01:06:54...
01:06:56...
01:06:57...
01:06:58...
01:06:59...
01:07:00...
01:07:02...
01:07:03...
01:07:04...
01:07:05...
01:07:06...
01:07:07...
01:07:08...
01:07:09...
01:07:10...
01:07:11...
01:07:12...
01:07:16I'm going to be able to do it.
01:07:18I'm confident that Lulia won't be able to do it like this.
01:07:22To live to see people, to die to see them,
01:07:25you must be able to find them.
01:07:27Yes.
01:07:37Well, what happened?
01:07:39The Lulia of the分子 series has the result.
01:07:42No.
01:07:44No.
01:07:46The計算机 has been developed over 128,000 times.
01:07:50It can still be able to build a stable of the Lulia of the分子.
01:07:59I don't know if the Lulia of the Lulia is what the Lulia of the world is.
01:08:03The Lulia of the Lulia of the world,
01:08:05is it so hard to find them?
01:08:08No Lulia,
01:08:10No Lulia of the world.
01:08:12The Lulia of the Lulia of the world is no way to do it.
01:08:14Please do not do it.
01:08:16Please do not do it.
01:08:18Please?
01:08:19Please do not do it.
01:08:20The Lulia of the Lulia of the world will only be able to do it.
01:08:24只要能够提纯出足够的灵力,我们就有机会主动激活预备,确认陆里的安危,甚至还能一窥这灵力的真面目。
01:08:37忘了,再加把劲吧。
01:08:43我知道了,李总,这周第七次实体提纯试验一定会准时开机。
01:08:53陆离,一定要给我好好地活着。
01:09:00陆离身份信息的事办得怎么样了,如今她生死不明,我们唯一能做的就是让她的家人过得好一点。
01:09:13去吧,好好地照顾一下她的家人。
01:09:18是,保证完成任务。
01:09:22送坎马到小时点开。
01:09:25tribute,她们在 Kane着个小时点开。
01:09:29总之需要更活着。
01:09:30一个多月了,自从马六平空消失,
01:09:37这矿洞的管辖就沿了不止一倍。
01:09:40白盛拿着罗盘照来照去,
01:09:43I've been asking for a long time to go to the hospital.
01:09:46I think that after all, I have to take care of the hospital.
01:09:50I have to take care of the hospital.
01:09:52I don't want to take care of the hospital.
01:09:54I'm safe for you.
01:09:56That's what I call the hospital.
01:09:59It's a bit too late.
01:10:06Even on the hospital hospital,
01:10:08I don't have to look at the hospital.
01:10:11I almost saw a man
01:10:14He was a three-year-old girl
01:10:16How can I be a man
01:10:18This act
01:10:19This is a young man
01:10:20How did he take a short film
01:10:22How could he take a short film
01:10:25He would have had a father's father
01:10:28I'm not a kid
01:10:29I'm not trying to be like the main character
01:10:32I'm not trying to be a man
01:10:33I'm not trying to be a girl
01:10:35Not so
01:10:36It must be a bit of a distance
01:10:38It's time for me.
01:11:08I'm going to die.
01:11:38It's okay.
01:12:00What the hell?
01:12:02Is there another wave?
01:12:08Oh, that's another thing.
01:12:11Let's go to the power of the sword.
01:12:15Although the sword of the sword has fallen to me,
01:12:19he already opened the終極五星 beating up to me.
01:12:24Right.
01:12:24So that's what the sword of the sword shall become a d rent.
01:12:38Oh
01:12:44The Lens of the Lens
01:12:46has finally opened up
01:13:00Oh, yeah.
01:13:01I'm finally from the Lens of the Lens of the Lens of the Lens
01:13:05from today's day
01:13:06I'm very sad.
01:13:08I finally can give myself a safeこと
01:13:10to the Lens of the Lens
01:13:11If you've been here
01:13:13the Lens of the Lens
01:13:15in the Lens of the Lens
01:13:18the Lens of the Lens
01:13:19will drop out the Lens of the Lens
01:13:21and also we are very harsh.
01:13:22I finally can tell you
01:13:23I can still have a safe place
01:13:25from now on.
01:13:26The Lens of the Lens
01:13:27will be a bad kraber
01:13:28but in the Lens of the Lens
01:13:29the Lens of the Lens
01:13:30will eventually be attacked
01:13:31by the Lens of the Lens
01:13:33外门弟子在宗门眼中还是有些愤怒的
01:13:37杂役弟子陆黎今日突破练气镜四重
01:13:44可禀明师兄往师兄接应我入外门
01:13:47陆黎没想到突破之人居然是你
01:13:53这家伙对我还有影响
01:13:56不过这半年我再无特别去做
01:13:58他应该早就不关注我了呀
01:14:00这家伙最早不过是运气好
01:14:03都没想到能活下来就难得晋升
01:14:07百年多天赋马马虎虎倒也不算太过无用
01:14:12杜师弟既已突破练气中气自当升入外门
01:14:20来吧上我的飞舰我送你去门中入门分封
01:14:25多谢师兄
01:14:26这白帅怎么跟换个人一样
01:14:36态度好了这么多
01:14:37就因为我生入外门
01:14:39这差别也太大了
01:14:41我不不高 close close close close close close close close close close close close close close close close close close close close close close close close close close количе idle不冷笑
01:14:42和这张略思导庭迫迫倒你
01:14:55和这颯目的温暖要是有我们就难道回过
01:14:56瘤鑫鑫尼ов khos敬战风气四 Quando下ci께서完成了
01:15:57莫要多想
01:15:58入杂役者皆是些资质差
01:16:02毫无背景之人
01:16:03入宗敲打
01:16:04实乃人之常情
01:16:05但生入外门
01:16:07才值得各派系去拉了
01:16:09师弟
01:16:09日后你便会习惯
01:16:12原来人家
01:16:14杂役就是被挑生下的好财
01:16:16被随意打杀
01:16:18生入外门
01:16:19虽资质一本
01:16:20虽其马
01:16:21也有一些许的加坏
01:16:23师弟
01:16:23直接去报名即可
01:16:26洞府衣袍
01:16:27自有指手分封
01:16:29我还有事
01:16:30再姐告辞
01:16:32对了
01:16:32日后在宗里
01:16:34有什么事情
01:16:35可去上白风找我
01:16:37休息
01:16:37工作师兄
01:16:42没想到刚一生入外门
01:16:46就和上白风扯上了关系
01:16:48看来
01:16:48各杂役在生入外门的这一刻
01:16:51就已经被电话们去除
01:16:53事好事坏
01:16:55尚被克制
01:16:57眼下
01:16:57我有更重要的事情要做
01:16:59事后
01:17:00比大厦
01:17:01会变了
01:17:03报告李总
01:17:10全球矿物数据库比对完毕
01:17:12未发现任何与青金磷矿结构相同的物质
01:17:15大厦道教神话典籍
01:17:17乃至民间法门都已搜集整理
01:17:19并未发现任何有关囚龙的描述
01:17:21也无可用信息
01:17:23第一批人选修炼实验结果
01:17:28已经统计完毕
01:17:29共计八百人
01:17:30无一人出现你所描述的修炼状态
01:17:32李总啊
01:17:39半年了
01:17:40没有陆离
01:17:41我们的研究根本无法进展
01:17:43再这样下去
01:17:45陆离
01:17:47我们
01:17:49还能再听到你的声音吗
01:17:53我是陆离
01:18:03能听见吗
01:18:05是陆离
01:18:06真的是陆离
01:18:08他还活着
01:18:09陆离还活着
01:18:10陆离
01:18:11你最近怎么样
01:18:12这半年是不是遇到了什么危险
01:18:15现在的安全还能够得到保障吗
01:18:17小陆
01:18:18你还活着
01:18:19活着就好
01:18:21活着就好啊
01:18:23我们科研组没有辜负你的支持
01:18:26我已经成功提纯了清清灵液
01:18:29内部灵力高达原况时的八成
01:18:32成功了
01:18:33你们真做到了
01:18:36李总
01:18:38王老
01:18:38你们放心
01:18:39我现在很安全
01:18:40根据原定的计划
01:18:42我现在已经突破到了练体四层
01:18:45成功进入外面
01:18:46并且
01:18:49我还知晓了许多清池宗的规矩
01:18:52可视力分布
01:18:53宗门给弟子的杂文点击
01:18:55算是没数不多的信息来源
01:18:57清池宗一宗数千年
01:18:59分为内外二门
01:19:00内门是核心
01:19:01分为四封
01:19:02分别是上元封
01:19:04上炼封
01:19:05上清封
01:19:06以及不久之前
01:19:08心力的上白封
01:19:10上白封
01:19:11就是之前
01:19:13白尚所在的封头
01:19:15其实内门的情况
01:19:17我知晓的也不多
01:19:18只知道这四封之主
01:19:19都是金丹真君
01:19:21而外门的情况呢
01:19:23则知晓的详尽许
01:19:25外门有弟子数千
01:19:27圣有祝堂
01:19:28而且每个弟子
01:19:30也需要完成三件宗门任务
01:19:32一年三十六件
01:19:33缺一不可
01:19:34对了
01:19:34我把我这半年
01:19:36从练器初期突破到中期的
01:19:38这个感悟心得
01:19:39我说给你们听
01:19:40也许对接下来你的研究
01:19:42会有所帮助
01:19:43
01:19:44快静下来
01:19:46一字不差地静下来
01:19:47这是第一手资料
01:19:48无价之宝啊
01:19:50就说啊
01:19:57这个
01:19:57
01:20:11那这是新的岗路
01:20:13我就先说这么多
01:20:14小路
01:20:22这是我们耗时几个月提纯的清晶灵念
01:20:25你看看效果如何
01:20:26
01:20:27用清晶矿渣做的小品
01:20:41竟然能够隔绝灵气流失
01:20:43你们这是用科技的说法在练器啊
01:20:46果然吸引
01:20:47洛丽
01:20:48你的最新处境
01:20:49战略组已经记录成策
01:20:51现在正在进行战略分析
01:20:53不过
01:20:53还要辛苦你再多等几分钟
01:20:56放心
01:20:57我现在已经有了自己的动物
01:20:59暂时很安全
01:21:00
01:21:01对了
01:21:02小路啊
01:21:03我们精心挑选了一些非常优秀的人选
01:21:06尝试修炼
01:21:07为什么他们就感觉不到
01:21:08你所说的灵气啊
01:21:10修炼
01:21:11大夏竟然已经开始抵着修炼了
01:21:14王老
01:21:18修炼需要两个先决条件
01:21:20灵根和灵气
01:21:21这灵根呢
01:21:22相当于天赋
01:21:23就好像接收信号的天线
01:21:25需要专门的测灵石来测试
01:21:27而灵气
01:21:28我不确定在蓝星是否真的存在
01:21:32不过
01:21:32你们放心
01:21:33这测灵石宗门就有卖
01:21:35回头
01:21:35我搞一块给你们送过去
01:21:37苏黎
01:21:49战略组的分析报告出来了
01:21:51我们建议你
01:21:52接下来专注于三个目标
01:21:54第一
01:21:54仔细筛选宗门内的安全任务
01:21:57以狗为主
01:21:58确保生存
01:21:59第二
01:21:59在确保自身安全的前提下
01:22:01尽快提升修为
01:22:03收集信息
01:22:04最好
01:22:05能够学习到一些
01:22:06炼丹炼器之类的修仙本领
01:22:08第三
01:22:09轻易不要离开宗门
01:22:11宗门之外的风险
01:22:13远超预期
01:22:14你要记住
01:22:15你的安全
01:22:16才是最重要的
01:22:17我明白
01:22:18另外
01:22:20根据战略组的模型推演
01:22:22你若能折服十年
01:22:23期间不断提升自己
01:22:24并且送回修仙物资
01:22:26若我们的研究
01:22:27能够有所突破
01:22:28那么十年后
01:22:29你有极大概率
01:22:30在炼七七
01:22:31无体
01:22:32还有
01:22:34还有什么
01:22:36根据你之前所提供的信息
01:22:38那名叫叶福瑶的女子
01:22:39有75%的可能
01:22:41随机
01:22:42战略组通过行为模型分析
01:22:45结合国内顶尖的心理学家
01:22:47测血验证
01:22:48这个人
01:22:48在独处时
01:22:50有明显的异常显摆
01:22:51像其了
01:22:52自闭症儿童幻想对话
01:22:54可这个人
01:22:55必不可能有自闭症
01:22:56所以
01:22:57我们之前的猜测
01:22:58是对的
01:22:59对方身上
01:23:00有一种
01:23:01因为老兴爷爷的
01:23:02还真是主角吧
01:23:17战略组竟然根据我提供的流星信息
01:23:20证实了我的猜测
01:23:21还好
01:23:23我和这个叶福瑶相似多久
01:23:25他比我早几个人生日迈
01:23:27以他的天资
01:23:29我们应该
01:23:30不会再有什么将近
01:23:32以清金矿渣为采
01:23:43服以科技手段端造物
01:23:45竟然能够完美地封存灵液
01:23:48防止外泄
01:23:49从某种意义上来讲
Comments

Recommended