Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
Dominance Delivered He Runs the Game_2
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Transcripción
00:00Come on, let's go.
00:02Let's go.
00:04We've been in the first time
00:06in the first place
00:08I was to be with you.
00:10I need to make sure that all of you should be on the same way
00:12I've done it.
00:14I've done it.
00:16I've been doing it.
00:18I've been eating it.
00:20I've been eating it.
00:22I'm going to let you go.
00:24Let's go.
00:26Let's go.
00:28This beer is a good to祝福 our兄弟.
00:31We can...
00:37What a hell!
00:38What a hell!
00:39What a hell!
00:40What a hell!
00:41What a hell!
00:42What a hell!
00:43What a hell!
00:45What a hell!
00:47What a hell!
00:48What a hell!
00:50What a hell!
00:51What a hell!
00:52I'm sorry!
00:53This room we're all over here.
00:55What a hell!
00:56See you at night.
00:58Do you think you're a happy?
00:59Why don't you talk to me?
01:01I tell you,
01:02There is a person in the world.
01:03Day 1.
01:04Last man.
01:05Day 2.
01:06Yes.
01:07Let me talk to you.
01:08I put the pain in the world.
01:09This person in the world is the first influencer,
01:13N成一君.
01:14The new團團.
01:15Wait.
01:15You're in確切嚇到我.
01:17You're in there.
01:18Did you yourself try to come with me?
01:19I'll keep the blood.
01:20I'll show you for a hell.
01:22I'll give you a hell.
01:23Do it!
01:24Don't you?
01:25
01:27你他妈谁啊
01:29你敢打我
01:31你知道我是
01:33你的
01:35别打了
01:37别打了
01:39
01:41滚 我滚 我现在就滚
01:49三姐三哥
01:51三姐三哥
01:53三姐三哥
01:55三姐三哥
01:56三姐三哥
01:57三姐三哥
01:58一起来吧
01:59
02:01东哥
02:02你一手创建的柳东集团
02:04发展到今天
02:05麾下洗手合成千万
02:07你一定是全球首富
02:09为什么还要亲自松门
02:13我是有钱了
02:15可是
02:16我这帮兄弟们打
02:19东哥
02:20你为他们缴纳社保
02:22And the rule is that you can't get an answer to them.
02:25You can't do them.
02:27Don't you?
02:28No they are.
02:29No they are.
02:30No they are.
02:31No they are.
02:32Only I wear this dress.
02:33I know.
02:34They are.
02:35They are.
02:36They are.
02:37They are.
02:38They are.
02:39They are.
02:40Today.
02:41I will.
02:42I will.
02:43Come here.
02:44Come here.
02:45Come here.
02:46Come here.
02:47Come here.
02:52But I will hold you.
02:54Stop.
02:55Stop!
02:56Stop!
02:57Well talk a lot of minutes.
02:58But you'll be up with the Duchown going down.
03:01To still think you are out here today.
03:02There is another fun guest?
03:03Do you have fun food?
03:04Do you want?
03:05Do you have aager dinner at night?
03:07No.
03:08I can't do anything else about them.
03:10I will hang a nap for the nice to blossoms.
03:12Only one year ago.
03:13Who is concerned about magically darinação?
03:15I like it a bad Потому
03:19If they aren't crying anymore, don't reach the tree?
03:20You don't know how they're going to kill me.
03:23They're going to kill me.
03:26You didn't want to tell me about my name?
03:29I'm going to tell you.
03:31They're going to kill me.
03:35You're a fool.
03:36I'm going to kill you.
03:38You're not going to kill me.
03:44I'm going to kill you.
03:45He going to kill you.
03:50You can't kill me.
03:53Temu?
03:57I'm going to kill you.
03:58I'm going to kill you.
04:00I'm going to kill you.
04:04You've done that.
04:06That's a sı яр Gas to see you.
04:10Let's take a look.
04:13I'm gonna kill you.
04:15I don't know what the fuck is going to do with me.
04:19You're going to shut up.
04:21That's what we're going to do now.
04:24I'm not going to die.
04:27I'm not going to die.
04:29I'm not going to die.
04:34Hey.
04:36I'm going to die.
04:38What?
04:39Who's going to die?
04:40You're going to die.
04:42You're going to die.
04:43You're going to die.
04:44I'm going to die.
04:46Let's check out my sister.
04:48Where are we?
04:50Let's go.
04:51The hero.
04:52You're going to die.
04:53You're not going to die.
04:55You're not going to die.
04:57Dad, I'm still playing games.
05:00You're not going to die.
05:04You're not going to die.
05:09I'm going to die.
05:11Thank you, my brother.
05:12I don't want to be afraid.
05:13You're welcome.
05:14We're all in a room.
05:16We're all in the room.
05:17We're going to go back to the house.
05:19If you haven't, go to my house.
05:21If you haven't, go to my house.
05:23That's my friend.
05:24I'll go for you.
05:26I don't want to.
05:27You're the one who wants to be a business.
05:29I'm going to go.
05:33You're welcome.
05:34You're welcome.
05:36You're welcome.
05:37You're welcome.
05:39Don't worry!
05:41Don't worry!
05:50Don't worry!
05:51Don't worry!
06:01Who's this woman?
06:02It's probably her old friend.
06:04You're trying to kill people.
06:06That's right.
06:07Don't worry!
06:09You're trying to kill people.
06:10You're trying to kill people.
06:11You're trying to kill people.
06:12You're trying to kill them?
06:14This time I'm going to give you a lesson.
06:16Next time I'm going to kill them.
06:19Who knows?
06:20The The King.
06:21He is a man's life and a woman's life.
06:23The King of the First-Song,
06:25the King of the Wauka.
06:26The King.
06:27The King.
06:28The King.
06:29The King.
06:30The King.
06:31Please thank you for your support.
06:34You're going to be at night.
06:36How about it?
06:39I'm so sorry, I'm going to go.
06:46Joe大哥, I'm going to take you to the hospital.
06:48I'll take you to the hospital.
06:51Go ahead.
06:52Joe大哥, what happened?
06:54What happened?
06:55What happened?
06:56Yes, until now, I can't eat food.
06:57Don't let me go.
06:58Don't let me go.
06:59Don't let me go.
07:00Don't let me go.
07:01Don't let me go.
07:02Don't let me go.
07:03Don't let me go.
07:04Don't let me go.
07:06I need to go.
07:07I need to go.
07:08I'm going to go.
07:09This is how they are now.
07:10To them, we need to come.
07:11We need to go.
07:12Yes.
07:13Go ahead.
07:14Go ahead.
07:19Good morning.
07:20Joe两 client,
07:21Joe Sartig,
07:22Kevin and Kee.
07:23Good morning.
07:24Good morning.
07:25Come on.
07:28Go ahead.
07:29I'm going to go.
07:31You're going to go.
07:32Now, talk to me.
07:33Don't you think you're a man?
07:35Who is this?
07:37Who is this guy?
07:39He's trying to fight with us.
07:41He's trying to fight with us.
07:43We must fight him.
07:45He's trying to fight.
07:47You're not a man.
07:49You have a son called吴契林?
07:51Yes, I'm a son.
07:53You're a son.
07:57I'm sorry.
07:59I'm sorry.
08:01I'm sorry.
08:03I'm sorry.
08:05I'm sorry.
08:07You're a son.
08:09They're the best.
08:11They're the best.
08:13They're the best.
08:15They're the best.
08:17They're my friend.
08:19They're my friend.
08:21They're my friend.
08:23How do you have a person?
08:25He's a man.
08:27He's my friend.
08:29He's my friend.
08:33Look, he's a lady.
08:35He's my friend.
08:36Yes, no.
08:37We're the best.
08:39He's a man.
08:41He's a man.
08:43I'll buy a chicken.
08:45I'll give you a duck.
08:47He's a man.
08:49He's a man.
08:51
08:53
08:55
08:57张嘴
08:57我自己来就行
08:58张嘴
08:59
09:00
09:02好甜啊
09:03给你这东西
09:05给我跪下
09:06
09:07这是怎么回事
09:08你刚到安城
09:09就发这么大火
09:09给我跪下
09:11给我跪下
09:17
09:17是不是
09:18有什么误会啊
09:20秦林哥哥他一向
09:21闭嘴
09:21这没你说话的份
09:23我问你
09:24这两天
09:25你在安城都干了什么
09:26白天
09:27我和团团去逛街
09:29晚上
09:30我们滚床单
09:31这两天一直如此
09:32村长
09:35你这个兔崽子
09:36你给我好好想想
09:37这件事
09:38可关系到我们上京五家的生死罪亡
09:41这么严重吗
09:42
09:43你让我想一下
09:44西林哥哥
09:45会不会
09:46是昨天那个送外卖的
09:48这怎么可能
09:49一个送外卖的废物
09:50你先听了什么好呢
09:52等等
09:53什么送外卖
09:54国父
09:55您有所不知
09:56前些日子
09:57我被一个送外卖的废物
09:58给欺负了
09:59西林哥哥
10:00就帮我把他教训了一顿
10:01就这么件事
10:03不至于惊动东哥呀
10:04东哥
10:05没错
10:06就是领东集团董事长
10:08全球首富
10:09东哥
10:10你两个再仔细想想
10:11这两天
10:12还有没有其他的事情发生
10:14
10:15真的没有了
10:16我一向要举止斯文
10:17办事稳重
10:18这你是知道的
10:19秦林哥哥说的没错
10:21伯父
10:22肯定是那个送外卖的废物
10:24在外边到处乱说
10:25把一些不好的话
10:26传到了东哥那里
10:28来吧
10:30来吧
10:35这件事必须到此结束
10:37那个送外卖的
10:39你要让永远开不了废
10:41
10:42你放心
10:43办这种事啊
10:44我再好
10:50对啊
10:51这女儿谁啊
10:52你问我我问谁啊
10:53你问我我问谁啊
10:54东哥的私事
10:55早管不着也用不着我
10:56
10:57是是是是
10:58教员是
10:59瞎子可听不着
11:00是是是
11:01我想过
11:02
11:03你儿子到底做什么事
11:04把东哥惹老了
11:05问清楚了
11:06问清楚了
11:07请不言放心
11:08我已经再三盯住那兔崽子了
11:10一定会妥善处理的
11:11那就好
11:12我让你找的那几个人
11:16带来了没有
11:17带来了
11:18都在外边了
11:21都进来吧
11:36刚不有窗
11:37刚不有质
11:38刚不有血
11:39刚不有死
11:42东营国四大金刚参见无上
11:45东营王国之后
11:47四大金刚不知去处
11:49麒麟哥哥
11:50你竟然把他们全部找到了
11:52你也太厉害了吧
11:54有钱无所不能
11:57让这些东营人去做事
11:59没有人会知道是谁做的
12:02还是麒麟哥哥想得周到
12:04那个送外卖的废物
12:07这次死定了
12:09你不 intervals
12:15应该很少
12:17职工
12:20职工
12:21职工
12:22职工
12:24职工
12:25职工
12:27职工
12:28职工
12:29Why are you in this place?
12:31When I came to the table, I wanted to pay for you.
12:35I couldn't sleep.
12:38I'm so sorry.
12:40Where are you from?
12:41We live in the same room.
12:43We should be able to help each other.
12:45This is what you told me.
12:47It was before you told me.
12:49Now I'm going to help you.
12:53Let's go.
12:55Let's go.
12:59Don't keep in mind.
13:02Why are you still here?
13:04We're still friends.
13:08We're still friends.
13:09We're still friends.
13:10We're still friends.
13:12We're still friends.
13:13Don't help us.
13:15Please take a seat.
13:17No, we're still friends.
13:19We're still good.
13:20It's true.
13:21It's true.
13:22It's true.
13:23Yeah, right.
13:25Okay.
13:26Oh
13:28Oh
13:32Oh
13:34Oh
13:36Oh
13:38We're all
13:40Alright
13:42I
13:46Non
13:48Oh
13:50Oh
13:52Oh
13:54You know, yesterday,
13:56东哥 did we have a lot of money.
13:58Give me a chance to give me a chance.
14:00That's hard for you.
14:02It's not hard for us.
14:04This is our last year.
14:06We're going to go back.
14:08If you have a problem,
14:10please call me.
14:12I'm sorry.
14:14I'm sorry.
14:18I'm sorry.
14:20I'm sorry.
14:22I'm sorry.
14:24I'm sorry.
14:26I'm sorry.
14:28I'm sorry.
14:34We're all in the world.
14:36We hope we can get this.
14:54We have one.
14:56I'm sorry.
14:58We're all in the world.
15:00I'm sorry.
15:02I'm sorry.
15:05Lo,
15:05動員,
15:06this is what it is for.
15:07It's a little trick in my life.
15:08It's not so the trick I'm like.
15:09It's a bit bizarre.
15:10It's a bit bizarre.
15:13What do you mean?
15:14It's a bit bizarre.
15:15You're doing what you're doing.
15:16They're not shy.
15:17They're not shy.
15:18It's a big deal.
15:19They're not shy.
15:20You don't wanna have to lie.
15:22動員,
15:22we must all stand up to me.
15:24You're lying to me, I don't know.
15:26No.
15:26You're lying to me.
15:28No.
15:28You're lying to me.
15:30You're lying to me.
15:31You're lying to me.
15:33I'll take a look at my desk.
15:35I'm good at my desk, I'm good at my office.
15:37I'll tell you that I've been in a while.
15:39I'm good at my office.
15:41Let's try to find out.
15:43Dunggong is right now.
15:45Let's go to share my business.
15:47Dunggong, I'm a small person.
15:49What's more comfortable?
15:51This is my heart.
15:52I'll be here for Dunggong.
15:54Let's go.
15:55I'm going to be here.
15:56Let's go.
15:57I'm going to be here for you.
15:59They're good.
16:00赵大哥
16:01我刚在门口碰到你那几个朋友
16:03还有那个外甥
16:04他们看着还挺有意思的
16:06还好吧
16:07他们对我还是很仗义的
16:08看得出来
16:09赵大哥
16:10我想问你件事
16:11随便问
16:12你有没有想过
16:13离开安城
16:14离开安城 为什么
16:15那天开车撞你的人
16:16他们都敢当街巡凶
16:17还有什么事他们做不出来
16:19我有点快点
16:20没事
16:21放心吧 又我在
16:22赵大哥
16:23你就是个送外卖的
16:24能拿他们怎么办
16:25你也太小笑了
16:26我告诉你
16:27等我病好了
16:28站住
16:29你们几个干什么的
16:30总裁
16:31放肆
16:32知道我是谁
16:33你们今天想从这儿进去
16:35那就先从我的尸体上踏过去
16:40
16:41大哥
16:42我成全你喽
16:47我们是谁
16:49让你永远都开不了口子
16:54我们是谁
16:55让你永远都开不了口子
16:58这里可是医院
16:59你饿回来了
17:00那你
17:01谁让这个废物引起啊
17:02竟然得罪冷却上
17:04又是无欺林
17:05不要
17:06东西归板
17:12放给他
17:13别当起
17:14别当起
17:15今天这个房间里
17:16谁都走不了
17:17废物
17:18你们
17:19是一个
17:20住手
17:21你们
17:22我们先把无欺林的偷胆子给我叫过来
17:24困着
17:25
17:26老东西
17:27屋上的名字也是你头叫的
17:28把无欺林给我滚过来
17:30老东西
17:31竟然在我面前你一人在了
17:33什么
17:34转了 转了
17:35转了
17:36先送你上路
17:37
17:40不要
17:41这是无欺林的父亲
17:42看不到我是啥子吧
17:43父亲
17:44去死吧
17:45死吧
17:50七林哥哥
17:51你好讨厌呀
17:52来医院
17:53都不犯过人家
17:54医院怎么了
17:56在这里才更刺激呀
17:58
17:59你刚刚
18:00可是答应过我
18:01要娶人家的
18:02不许犯回来
18:04放心好了
18:05我呀
18:06说到做到
18:07等我见到了我的父亲
18:08我就让他
18:09我就让他
18:15伯父
18:17伯父
18:19
18:22
18:23伯父
18:24伯父
18:25伯父
18:26伯父 伯父
18:27伯父这是怎么了
18:28我怎么知道
18:29快送我爸去医院吧
18:30
18:32这就是医院
18:37爸 你醒醒
18:38
18:39
18:40
18:41醒醒
18:42
18:45救不下来我的父亲
18:48我要了你们的命
18:49是 是
18:50伯父
18:51我们一定的精力
18:52
18:53
18:54究竟是谁
18:55把你弄成这样的
18:56
18:57
18:58伯父
18:59伯父
19:00伯父
19:01被人脑部严重重刺
19:02不许过头说话
19:03伯父
19:04伯父
19:05伯父
19:06伯父
19:07伯父
19:08伯父
19:09伯父
19:10伯父
19:11伯父
19:12伯父
19:13伯父
19:14伯父
19:15伯父
19:16伯父
19:17伯父
19:18伯父
19:19伯父
19:20伯父
19:21伯父
19:22伯父
19:23伯父
19:24伯父
19:25伯父
19:26伯父
19:27伯父
19:28伯父
19:29伯父
19:30伯父
19:31伯父
19:32伯父
19:33我跟你跪下
19:34伯父
19:35伯父
19:36你起来
19:37不要给他们下跪
19:38伯父
19:39你想要钱是不是
19:40我有一个奶茶店
19:41我给你
19:42我全都给你
19:43No, no, this is not money. It's a problem.
19:47It's the king of the king.
19:49Who uses the king?
19:51The king of the king.
19:53I can't be afraid of you.
19:55Let's go.
19:57Let's go.
20:07Come on.
20:09Let's go.
20:15Let's go.
20:17Let's go.
20:19What happened?
20:21Who did my father?
20:23Your father?
20:25Your father?
20:27No! He's a father.
20:29You're a fool.
20:31You're a fool.
20:33What's he doing?
20:35What are you talking about?
20:37What happened?
20:39Nobody came here.
20:41You're right.
20:43You're right.
20:45You haven't come here.
20:47No.
20:48No.
20:49No.
20:50No.
20:51No.
20:52No.
20:53No.
20:54No.
20:55No.
20:56No.
20:57No.
20:58No.
20:59No.
21:00No.
21:01No.
21:02No.
21:03Man.
21:04No.
21:05Somebody naar logical.
21:06Somebody out of the bank.
21:07They were his student employees.
21:08Are you so shy?
21:09We are all the same.
21:10We all have to pay attention.
21:12We all have to pay attention.
21:13We like to call the ring.
21:15The name is the name of the ring.
21:16The name is the name of the ring.
21:17The name is the name of the ring.
21:21I truly didn't use them.
21:25These two are crazy.
21:26They're all talking about this.
21:28They're even talking to the ear.
21:30They're telling us to be on the ring.
21:32We need to do this.
21:33We need to do it.
21:35Oh
22:05Maroon, he'sẾchOh!
22:10I'll have a job!
22:12Fui!
22:13Fui!
22:14Fui!
22:16Wui先生, you are almost at all, so he would just say what he said.
22:20I'm not at all.
22:22Wui先生, Wui先生!
22:24You are now!
22:25You are just how to rest.
22:27You don't say anything, so you don't say anything.
22:29Woo!
22:29Woo!
22:30Woo!
22:30Give me away!
22:31Give me?
22:31Fly!
22:32Fly!
22:33Fly!
22:34Come on.
22:41I'm going to be here again.
22:53You're right.
22:54I'm not going to be able to meet you.
22:57I want you to not make a big mistake.
22:59Now.
23:00You're right.
23:02You're right.
23:03You're right.
23:04You're right.
23:06Well.
23:07You'd be brave to meet me.
23:08Well.
23:09You're right.
23:10Then you're right.
23:11You're right.
23:12You're right.
23:13You're right.
23:14You're right.
23:15You're right.
23:16If you don't want to meet me,
23:17I'm so nervous.
23:18You're right.
23:19I wonder if a group is going to go home for you.
23:22So,
23:23I'm going to want to meet you.
23:25What a person.
23:26It's not a big mistake.
23:27You're right.
23:32It's the first thing.
23:34It's a good thing.
23:36He can't buy a bunch of shirts in this one?
23:40He's the one most important thing.
23:41He's the only one that's gonna be the one.
23:43It's not a good thing.
23:45He's the one that he'll be your friend.
23:47It's not a good thing.
23:49But you can't say it.
23:51Look at that.
23:52You're saying it's too bad.
23:55You don't know your daughter.
23:57I'll say it.
23:58If you were you,
24:00It's been a long time for a while to fight for a long time.
24:02You've got to walk with several of you guys in the world.
24:04The guy said that's right.
24:06He's a good guy.
24:08He will be very careful.
24:10He will be very careful.
24:12He will be a good guy.
24:14This guy's a fool.
24:16He's going to go to where?
24:20It's so nice.
24:21It's so nice.
24:24It's good.
24:26I'm going to play this place.
24:28Oh, that's okay.
24:32It's not good.
24:34It's good.
24:36It's good.
24:38It's too strong.
24:40You're right.
24:42She's a girl.
24:44She doesn't care about it.
24:46If you're a teacher,
24:48we're so happy.
24:50Let's add a cup.
24:52We must add a cup.
24:54We must add a cup.
24:56It's good.
24:58It's good.
24:59It's good.
25:01It's good.
25:02It's good.
25:04But don't forget it.
25:06Don't forget it.
25:08You're right.
25:10You're right.
25:11I'll bring it to you.
25:13I'll bring it to you.
25:15Okay.
25:20We don't want to talk to him.
25:23I see he's not a fool.
25:25He's just a fool.
25:27He's not a fool.
25:29He's just a fool.
25:31He's just a fool.
25:32Don't worry.
25:33It's not a fool.
25:34Today, even if we're here,
25:36you're going to die.
25:38Go ahead.
25:43You're right.
25:44You're right.
25:45You're right.
25:46We're going to die.
25:47We're going to die.
25:48Don't worry.
25:49We won't die.
25:51That doesn't matter.
25:52You're right.
25:58It's not a fool.
25:59You're right.
26:00Don't you want to leave me?
26:01When I'm going to talk to you on the phone,
26:02there's an extra screw.
26:03You're right.
26:04You're right.
26:05It's not that bad, it's not that bad, it's not that bad.
26:08I'm finally going to ask you,
26:10I'm going to ask you to do this.
26:11If you will, you will be able to die.
26:14Die die die die die?
26:16You are the one who is going to die,
26:18but you are the one who is going to be afraid of me.
26:20You are the one who is going to die.
26:24I've never seen you so much.
26:26If you are the one who is going to die,
26:28you will immediately know.
26:35What is the sound of the sound?
26:40I don't know.
26:47Oh!
26:48Oh!
26:49Oh!
26:50Oh!
26:51Oh!
26:52Oh!
26:53Oh!
26:54Oh!
26:55Oh!
26:56Oh!
26:57Oh!
26:58Oh!
26:59Oh!
27:00Oh!
27:02Oh!
27:03Oh!
27:04Oh!
27:05宝家
27:05Anger
27:06董哥
27:08是我们的恩人
27:09有董哥
27:10我们就没有死 über
27:11誰在那边的董哥
27:12往用拖 verb
27:13保护活动哥
27:14保护活动哥
27:14保护 Loc
27:35I got to know the
27:41.
27:42.
27:44.
27:45.
27:45.
27:47.
27:48.
27:52.
28:00.
28:01.
28:03.
28:04.
28:04.
28:04.
28:05.
28:05Yes, we will not be able to call.
28:07Please.
28:08I will protect you.
28:09Please let me know.
28:11My sister.
28:13I'm so mad.
28:15You were wrong with me?
28:15I'm wrong with you.
28:18I don't care.
28:19I have a phone call to tell you.
28:21You're right, I'm not mad.
28:23I'm wrong.
28:25I'm wrong with you.
28:27I'm wrong.
28:29I'm not mad.
28:30You're wrong with me.
28:32You're wrong with me.
28:33I'm wrong with you.
28:34It's you!
28:38I got it!
28:39I'm here!
28:40One, two, three
28:44Ma生! He's still here!
28:46I'm here!
28:48Hey, what's happening?
28:50I'm going to have a lot of people in the hospital
28:52to go to the hospital.
28:54I'm here!
28:55I'm here!
28:57I'm here!
28:58I'm here!
28:59I'm here!
29:01I'm here!
29:02I'm here!
29:04Let's go!
29:05Let me go!
29:06Let's go!
29:07Let me go!
29:08Wui先生!
29:09You are wrong!
29:10If I go to the hospital,
29:11then you will have a problem!
29:13Then you will have a problem!
29:15Let me go!
29:16Let me go!
29:17Let me go!
29:18Let me go!
29:19Let me go!
29:20Wui先生!
29:24These people are not good.
29:26They're not good enough.
29:27Nobody wants to hang out.
29:29I think I thought it was a big deal.
29:31原来就是几个臭送外卖的
29:33这些最底层的废物就没收买的
29:36这些钱给你
29:40就多能贵多了
29:41再敢说外面人垃圾
29:44我撕烂你的嘴
29:45七连哥哥
29:47他竟然敢打我
29:49你快帮我教训他呀
29:51你找死
29:54废物 你是这样的
29:57废物也不能叫你
29:59What are you going to do with me?
30:01I'm going to kill you!
30:02I'm going to kill you!
30:20I'm going to kill you!
30:23I'm going to kill you!
30:24You still don't want to kill me?
30:26I'm going to kill you!
30:31Don't let me get your name!
30:38Is it?
30:39I'm going to kill you!
30:42Is that your turn over?
30:44What did you do to you do?
30:45I'm going to kill you!
30:46I'm going to kill you!
30:47What are you doing?
30:52Now the phone is chief.
30:54商品 陈勇秀
30:57平线 除爱人
30:59安诚 魏秉毅
31:01参见
31:05白线 赵多哥
31:08都是朋友
31:09那么客气啊
31:10几个好几个吧
31:13他们
31:14也是你的朋友
31:16对呀
31:17我这个人人缘比较好
31:19你今天受了一天的精
31:21赶快回去休息吧
31:22那你自己也小心一点啊
31:24
31:31不好意思啊
31:38把他们几个湖丢出去
31:39
31:45
31:52这不就
31:54你在
32:07你在
32:08你们几个很行啊
32:09我在这饱受领辱
32:10你们几个干嘛去吧
32:11What are you going to do?
32:12We are going to protect the economic development.
32:14We'll go to the building of the building.
32:15Let's go!
32:16You're going to go to the building of the building.
32:18Let's go!
32:28You haven't醒ed.
32:33Don哥, he hasn't醒ed.
32:34Then he's醒ed after he's done with the building.
32:36Yes.
32:38What are you going to do?
32:39We're not going to be able to let Don哥 get hurt.
32:41I can't admit to the fact that you're going to be able to do it.
32:43Please, don't mind.
32:44You're going to be able to get the wrong place.
32:46I'm going to take the wrong place.
32:48You're going to wear the wrong place.
32:51And send a month to the sale.
32:53Yes, yes, yes.
32:56We're going to be able to do it.
32:58We're the fourth party.
32:59We like to do the world's work.
33:00Right.
33:01I'm always going to take the wrong place.
33:03I like to get the wife out of it.
33:04I'm going to be able to do it.
33:05I'm going to make the help.
33:06I'm going to send you a second.
33:09I'm going to go back.
33:10Yes.
33:12Let's go.
33:14Okay.
33:16What day are you doing?
33:18Today is a good day.
33:20Today is a good day.
33:22This is a good day.
33:24We are still alive.
33:26That's right.
33:28That's right.
33:30That's right.
33:32That's right.
33:34That's right.
33:36That's right.
33:38You are so naughty.
33:42I am a fan of my channel.
33:44I have a fan of my channel.
33:46I'm a fan of my channel.
33:48I'm so angry.
33:50I'm so angry.
33:52I will never get him back.
33:54I will be mad at you.
33:56That's right.
33:58That's a bad thing.
34:00How do you feel?
34:02He can't let them all sit there?
34:06That's right, it's your fault.
34:08I won't let it go.
34:11Let's go.
34:13Okay.
34:20How are you?
34:21Is there anything?
34:23No.
34:24That's why you watch it.
34:26Oh.
34:29It's my birthday.
34:32It's my birthday.
34:34You don't want to eat.
34:37Can I ask you a day for tomorrow?
34:40I want to let you go to my birthday.
34:44Um...
34:46Just leave me.
34:48No, no.
34:49Okay.
34:50I'll have a休息 for tomorrow.
34:51Thank you, sir.
34:52You're so good.
34:55I'm sorry.
34:57I'm sorry.
34:58I'm sorry.
34:59There's another thing.
35:01You can't ask me for tomorrow.
35:04I'll tell you what?
35:05You'll call me...
35:07...
35:08...
35:09...
35:10...
35:11...
35:12...
35:13...
35:14...
35:15...
35:22...
35:23...
35:24...
35:25...
35:26...
35:27...
35:28...
35:29...
35:30...
35:31...
35:32...
35:33...
35:34...
35:35...
35:36...
35:37...
35:38...
35:39...
35:40...
35:41...
35:42...
35:43...
35:44...
35:45...
35:46...
35:47...
35:48...
35:49...
35:50...
35:51...
35:52...
35:53...
35:54...
35:55...
35:56...
35:57...
35:58...
35:59...
36:00...
36:01...
36:02...
36:03...
36:04...
36:05...
36:36...
36:37...
37:08...
37:09...
37:10...
37:11...
37:12...
38:13...
38:14...
38:15...
38:16...
38:17...
38:18...
38:19...
38:20...
38:21...
38:22...
38:23...
38:24...
38:55...
38:56...
38:57...
38:58...
39:03...
39:04...
39:05...
39:06...
39:07...
39:08...
39:09...
39:10...
39:11...
39:12...
39:13...
39:14...
39:15...
39:16...
39:17...
39:18...
39:19...
39:20...
39:21...
39:22I'm going to let my father失望.
39:24Dad, you don't mind.
39:25You've been telling me about my business.
39:27I'll let him go.
39:29I'm going to die.
39:30I'm going to do it.
39:33Dad!
39:34Dad!
39:35Dad!
39:36Dad!
39:37Dad!
39:38Dad!
39:39Dad!
39:40Dad!
39:41Dad!
39:47Dad!
39:48Dad!
39:49Dad!
39:50Dad!
39:51Dad!
39:52Dad!
39:53Dad
39:57Dad
39:59Dad
40:00Dad
40:01Dad
40:03Dad
40:05James
40:06I'llria
40:071999
40:08troops
40:09mission
40:12to
40:13launch
40:15Japan
40:17W
40:18by
40:19coming
40:20to
40:20I'm sorry.
40:22I'm sorry.
40:24What happened to me?
40:26What happened to my father?
40:28Your father?
40:30Don't be careful!
40:32It's them!
40:34It's them!
40:36That person is really my father.
40:40Shut up!
40:42When he was in the hospital,
40:44now he's still here.
40:46I'm sorry.
40:48I'm sorry.
40:50I'm sorry.
40:52I'm sorry.
40:54I'm sorry.
40:56I'm sorry.
40:58I'm sorry.
41:00Did you hear me?
41:02I'm sorry.
41:04I'm sorry.
41:06I'm sorry.
41:08I'm sorry.
41:10I'm sorry.
41:12Until now,
41:14I have two feet.
41:16I'm not the same.
41:18I'll give you a question.
41:20I'm sorry.
41:22I'm sorry.
41:24You said.
41:26I think 20 years old
41:28You can't keep me talking.
41:30I'm sorry.
41:31I've got действия.
41:32This girl is a guy who is a good partner.
41:34I wake up.
41:36I'm sorry.
41:38What do you say?
41:40Okay, don't worry, this is life.
41:44I just went to the hotel and I met a young lady.
41:47You have to let me take care of her.
41:49I'm going to take care of her.
41:50I'm going to pay for $10,000.
41:52What are you talking about?
41:53What are you talking about?
41:55Oh, my God.
41:56It's too easy.
41:58Let's go to the hospital.
42:00Oh, my God.
42:01It's over a few days ago.
42:03You don't know what I'm talking about.
42:05Oh, my God.
42:06We didn't prepare for the hospital.
42:08We didn't prepare for the hospital.
42:10This time, it's not the same.
42:12I've already told my daughter to come to the hospital.
42:15Your daughter?
42:17That's the...
42:18That's...
42:18That's...
42:18That's...
42:18That's...
42:18That's...
42:19That's...
42:20That's her.
42:21That's her.
42:33東脸西屯,
42:34南胸北推.
42:40東脸西屯,南胸北推,前安礼令.
42:42西脸落叶陈小屯,南风不敬,楚雄云,北风之戀,魏如推,大夏国四大杀手,东脸西屯,南胸北推,前安礼令。
42:57湾东阳天威者,虽远必诸,目标
43:16You
Sé la primera persona en añadir un comentario
Añade tu comentario

Recomendada