Skip to playerSkip to main content
  • 18 hours ago
Transcript
00:00Transcription by CastingWords
00:30而且我们也查出无良确有偷窃宫中财物的罪行
00:37这背后一定另有殷勤
00:41这背后一定有偷窃宫中财物的罪行
00:56这背后一定有偷窃宫中财物的罪行
01:03这背后一定有偷窃宫中财物的罪行
01:09不伪装过你一章
01:14从生与我游向走暗花
01:20调雨过拆尘航
01:24几途跌宕
01:28许总以为吗
01:31已凤人写遗忘
01:35如在远之的光
01:38凋望
01:40无畏分裂满花
01:43凶望
01:45终作一次人间
01:49超浪
01:50难以真相
01:54越生卖越赏 revolver
01:55终被释放
01:58Today I'm going to talk to you about An郡王 and王妃's
02:26望斥絕恋
02:28你也不光我
02:29是你自己没有眼力
02:32一看就是王爷要给楚楚准备惊喜
02:34你说像王爷这样的男人
02:40为什么京城中的女儿家都对他敬而远之
02:44反倒是这个无聊
02:47能吸引这么多小光源
02:49跟我在一块心里想的居然是别的男人
02:54没事找事是吧
02:56你再叫 再叫今天晚上到街上去跟狗睡
03:00夫人你别动气嘛
03:03你说王爷这样每天忙得跟牛似的
03:05经守得更是人命官司
03:07京中的郝门贵女不喜欢她也很正常
03:10还好有楚楚
03:13他们两个都是不在意世俗眼光
03:17坚守初心的人
03:19很般配
03:20夫人 你跟楚楚一样 会眼识人
03:25不然怎么能找到我这样优秀的夫君呢
03:29夫人
03:30你今天气这么不顺 掐纸一算
03:34果然是因为没吃好
03:37这安郡王府不管饭
03:39夫人 你带我吃好吃的吧
03:41我请你吃
03:43我请你吃
03:43夫人
03:45自成妻以后 我所有的俸肉都给你了
03:49
03:50敬畅夫人 行就好 行吗 行不行
03:57好好好好
03:58注意官营啊
04:00遵命 夫人
04:02走吧
04:03安郡王妃为救哥哥跳入水潭
04:07说时迟那时怪
04:09安郡王未有片刻犹豫
04:11随王妃跳入深潭
04:13看水下
04:14安郡王紧紧抓着王妃的手
04:16生怕王妃有了插尺
04:24怎么 还不知道自己凑哪儿了
04:30且给你个提示
04:31三年前的今日 你在哪儿
04:33三年前的今日
04:36是什么特别重要的事情吗
04:38我们破了第一个案子
04:40我第一次见你
04:41不对啊
04:42那个时候 我好像才刚到京城
04:46
04:46
04:50
04:51
04:53
04:54
04:56
04:57
04:58
05:00
05:00
05:01
05:04
05:06
05:15果措
05:16
05:16
05:17提出
05:17武 RNA
05:17武吚之则
05:18The way you see, the way you see, the way you see, the way you see, the way you see.
05:22The way you see the way you see, which is the way you see.
05:25You have to be a master's master.
05:28You're the one who's here? I'm so excited for you.
05:48
05:53
05:54
05:56
05:58
06:07
06:12
06:18
06:20大舅哥。
06:22小点声,小点声,小点声。
06:24大舅哥,你这大半夜的在这儿跟个贼一样干嘛呢?
06:27
06:28
06:29
06:30
06:31
06:32
06:33
06:34
06:35
06:36
06:37
06:38
06:39
06:40
06:41
06:42
06:43
06:44
06:45
06:46
06:47我听说你们前昼男人酒量很好,我不相信。
06:50
06:51
06:52
06:53
06:54
06:55
07:06
07:07
07:08
07:09
07:10
07:11
07:14
07:15
07:16I think it's good for you.
07:24Chau Chau.
07:27Sorry.
07:29The wedding day,
07:30I was going to take you to the紅色,
07:32and take you to the throne.
07:33I was going to take you to the throne.
07:36I was going to take you to the throne,
07:38and take you to the throne.
07:40But I don't have any regrets.
07:42I'm going to take you to the wedding day,
07:44to the throne.
07:45You're going to take me to the throne of the throne of the throne?
07:50I was going to take you to the throne of the throne of the throne.
07:53I don't want to accept the will of your whole friend,
07:56and I want to take you to the throne of the throne.
08:01Thanks.
08:11Why are you so beautiful?
08:12You're just watching me with me.
08:15I don't remember this day, so I didn't prepare a gift for you.
08:20I'll just think about it.
08:25Let's take a look at the same time.
08:32It's been a long time, and it's been a long time.
08:36It's been a long time for a long time.
08:40It's been a long time for a long time.
08:44I'm sorry for the long time.
08:49You are a long time for me.
08:52I'm not sure how to make my wife a lot.
08:54I'm not sure how to make my wife a lot.
08:58I was thinking about it.
09:01I'm seeing these things in the past.
09:04Oh, and finally there was a question.
09:07I'm not sure how to make my wife a lot.
09:10I didn't understand what it was.
09:12I'm sure I'm going to be the first one in my mind.
09:17I'm looking for the woman to be more
09:19and I don't know who's going to be in the next one.
09:21First one.
09:23What?
09:27What is this?
09:28What is this?
09:29Why?
09:30Why?
09:31Why?
09:32Why?
09:33Why?
09:34Why?
09:35Why?
09:36Why?
09:37Why?
09:38Why?
09:39Why?
09:40Why?
09:41Why?
09:42Why?
09:43Oh, oh, oh, oh.
10:13Oh, oh, oh.
10:43行了,你忙吧,走了.
10:46等等.
10:46没有什么重要的消息,你先忙要紧的公物,这些东西闲来没事,你心情好的时候慢慢看。
10:57好得了,和尚跑得了妙吗?
11:05我看外面风太大了,看你着凉。
11:09好想啊。
11:10最后一面,是属正门,左侧斜脚入,第三向到右。
11:22好。
11:23好。
11:24怀叶冷桃,特色汤底私家秘方,汤汁绿油可泡炒。
11:31快走啊。
11:32哎,不给钱是吧。
11:33哎,不把死。
11:34哎,没事,官爷吃饭。
11:37哎,都不知道我是谁是吧。
11:44啊,这,这,这,这?
11:51哎,官爷,你慢走啊。
11:53Oh
12:05Oh
12:07Oh
12:09Oh
12:11Oh
12:17Oh
12:19Oh
12:23Oh
12:25Oh
12:27Oh
12:37Oh
12:41Oh
12:49Oh
13:23Have you ever seen her?
13:35I don't know.
13:40You?
13:41I don't know.
13:42I don't know.
13:43In the宮 in the宮 in the宮.
13:45The宮 in the宮 in the宮.
13:46How can they meet with them?
13:49I don't know.
13:56Go and see them.
14:01Do you know who they are?
14:04I don't know.
14:07Do you know who they are?
14:11I don't know who they are.
14:38Let's see.
14:45Look at this.
14:47Look at this.
37:37,
38:07,
38:37,
39:07,
40:07,
40:37,
Be the first to comment
Add your comment

Recommended