Consort of Shadows
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Categoría
🎥
CortometrajesTranscripción
00:00:00宋星辰
00:00:30你八辈子修来的福分
00:00:33主母
00:00:37弟姐 万万不可
00:00:39这要是被皇上知道了
00:00:41可是弃君之罪
00:00:42是要诸九族的
00:00:44宋星辰
00:00:45你敢拒绝
00:00:47主母莫生气
00:00:48她还真拿自己当侯府小姐呢
00:00:51她母亲不过是青楼出身
00:00:53主母和大小姐能用得上她
00:00:56那是她的福分
00:00:58二小姐
00:00:59别忘了你那娼妓老妈的骨灰
00:01:02还在府里呢
00:01:03难不成你想拿去喂狗
00:01:09不愿意
00:01:10可以
00:01:11那本宫现在就杀了你
00:01:13然后把你和你娘的骨灰
00:01:15一起拿去喂狗
00:01:19进宫
00:01:21或者死
00:01:22你自己想
00:01:29不愿意
00:01:30不愿意
00:01:31不愿意
00:01:32不愿意
00:01:33刑儿一切挺松
00:01:34除母和嫡妾的安排
00:01:36但求你们放过我母亲的骨灰
00:01:38哥
00:01:39可是我生下孩子之后
00:01:41要怎么全身而退呢
00:01:44过来
00:01:48到时候
00:01:49我自然会接你出宫
00:01:52还会赐你黄金万两
00:01:54送你离开京城
00:01:56过你想过的生活
00:01:58真的吗
00:01:59谢谢主母
00:02:00谢谢嫡妾
00:02:01我愿意进宫
00:02:02真是个蠢货
00:02:03替月儿生下皇子后
00:02:04你这种垃圾
00:02:05自然得死
00:02:06给你一刻钟的时间
00:02:08梳洗完毕
00:02:09随本宫进宫
00:02:11娘
00:02:12我等了这么久
00:02:13机会
00:02:14终于
00:02:15我等了这么久
00:02:16机会
00:02:17终于
00:02:18娘
00:02:19我等了这么久
00:02:20机会
00:02:21终于
00:02:22娘
00:02:23我等了这么久
00:02:24机会
00:02:25终于
00:02:26我等了这么久
00:02:27机会终于来了
00:02:32杏儿
00:02:33烛火过暗
00:02:34可别看伤了眼睛
00:02:35看
00:02:36娘给你带了什么好吃的
00:02:39娘亲
00:02:40我们过年都吃不上一回肉
00:02:41还有白面条
00:02:42好香啊
00:02:43这是哪来的呀
00:02:45这你就别管了
00:02:46来
00:02:47趁热吃一口
00:02:50好吃吗
00:02:51真好吃
00:02:55娘亲
00:02:56你也吃
00:02:57娘刚刚在厨房都已经吃过了
00:02:59你呀
00:03:00现在正是长身体的时候
00:03:01今日
00:03:02又是你的生辰
00:03:03吃了这碗长寿面啊
00:03:05心儿
00:03:06一辈子都平平安安的
00:03:09娘亲
00:03:10你身子弱
00:03:11需要多补补
00:03:12平时从竹母那里送来的饭
00:03:14不是馊的
00:03:15就是剩的
00:03:16你昨把好的挑给我
00:03:17自己吃最差的
00:03:18娘
00:03:19你要是不吃
00:03:20我也不吃了
00:03:22好
00:03:23那娘就吃一块
00:03:25剩下的
00:03:26馅儿可都要吃狼
00:03:27你和明月
00:03:41都是侯爷的女儿
00:03:42但她的母亲是竹母
00:03:44吃穿一用毒都是最好的
00:03:46你看上我这个一无所有的母亲
00:03:49连吃块肉
00:03:50吃碗面都是奢侈
00:03:52馅儿
00:03:53娘对不住母
00:03:54让您受委屈了
00:03:58我一点都不委屈
00:03:59娘亲是天底下最好的娘亲
00:04:01只要能永远和娘亲在一起
00:04:03我什么都不要
00:04:05等我长大了
00:04:06我带娘离开侯府
00:04:07我挣钱给你过好日子
00:04:09再也不用受竹母折磨了
00:04:12娘的傻孩子
00:04:14今日啊是你的生辰
00:04:15来
00:04:16娘给你准备了礼物
00:04:17娘
00:04:18这玉佩真好看
00:04:20你哪来钱买的呀
00:04:22这个玉佩
00:04:23是你外公给我的
00:04:24小的时候战乱
00:04:26和你外公走散了
00:04:27辗转流落
00:04:28原本想成
00:04:29这个玉佩
00:04:30做个信物
00:04:31能找到你的外公
00:04:32可是
00:04:33还是一无所乎
00:04:34今天啊
00:04:35把她送给你
00:04:36希望她保佑我的心儿呀
00:04:38一辈子都
00:04:39平安
00:04:40可是
00:04:41还是一无所乎
00:04:42今天啊
00:04:43把她送给你
00:04:44希望她保佑我的心儿呀
00:04:45一辈子都
00:04:46平安
00:04:47顺遂
00:04:48娘
00:04:49你别难过
00:04:50等我长大了
00:04:51一定帮你找到外公
00:04:52哎呀
00:04:53娘的心儿
00:04:54怎么这么乖呀
00:04:55啊
00:04:56啊
00:04:57啊
00:04:58啊
00:04:59啊
00:05:01啊
00:05:02啊
00:05:03啊
00:05:04啊
00:05:05警戒离世
00:05:07大胆了
00:05:08你
00:05:09竟敢偷盗主母死物
00:05:10该死死
00:05:12这
00:05:13就是在你重处送的
00:05:16嗯
00:05:17Oh my god, I didn't steal this. I've never seen this.
00:05:25You're so stupid.
00:05:28That's not what you steal.
00:05:29That's what you steal your daughter's small.
00:05:32No.
00:05:33That's right.
00:05:34In the house of the house of the house, you'll choose this.
00:05:39Who steal your daughter?
00:05:43Oh my god.
00:05:45Do not steal your daughter.
00:05:47Ok, that's your daughter.
00:05:50Yes.
00:05:51I want her.
00:05:53I want her.
00:05:55I want her.
00:05:57I want her.
00:06:01Oh God.
00:06:03Oh my god.
00:06:07Oh my god.
00:06:10Oh my god.
00:06:12Oh, my God.
00:06:14Oh, my God.
00:06:16Oh, my God.
00:06:18You're a little.
00:06:20I'm going to you.
00:06:22Oh, my God.
00:06:24Oh, my God.
00:06:26This little thing is still there.
00:06:28It's still there.
00:06:30Oh, my God.
00:06:32She has a relationship with me.
00:06:34She has a relationship with me.
00:06:36She has a relationship with me.
00:06:38She's not good.
00:06:40Yes.
00:06:42Oh, my God.
00:06:44A beautiful jewelry.
00:06:46Oh, my God.
00:06:48Oh, my God.
00:06:50Oh, my God.
00:06:52Oh.
00:06:54Oh, my God.
00:06:56Oh.
00:06:58Oh, my God.
00:07:00Oh, my God.
00:07:02Oh, my God.
00:07:04Oh.
00:07:06Oh.
00:07:08Oh, that's great.
00:07:10Oh.
00:07:11Oh.
00:07:12my wife
00:07:15mom
00:07:17mom
00:07:19I don't want to cry
00:07:24mom
00:07:26I'm going to die
00:07:28then I will die
00:07:30mom
00:07:32mom
00:07:34mom
00:07:36mom
00:07:38mom
00:07:40I can't. I can't hear you.
00:07:43I can't.
00:07:45I can't.
00:07:47I can't.
00:07:49I can't.
00:08:07宋星辰.
00:08:08你明明就是见面一条.
00:08:11为何有心和本宫长得如此相似?
00:08:15狄姐,我不知道。
00:08:21本宫警告你,待会在皇上面前不去露出这种楚楚可怜的表情。
00:08:29你只不过是本宫的替身而已。
00:08:33如果胆敢有不该有的妄想,你会比死还残无数倍。
00:08:40是。
00:08:45站起来,把衣服脱了。
00:08:49本宫要检查一下,你身上是不是有跟本宫不一样的地方。
00:08:55爹姐,这太凶了。
00:08:59我做不到。
00:09:01你母亲当年就是个娼妓。
00:09:06一个娼妓的女人,生下来就是贱妓。
00:09:09你装什么装?
00:09:11脱。
00:09:12好。
00:09:13我脱。
00:09:15我脱。
00:09:16我脱。
00:09:21平时里面面吃的都是馊饭剩菜。
00:09:36剩菜怎么比我还饱呢?
00:09:39这贱人一定是通吃了。
00:09:43虽然你跟本宫长得有九分相似,
00:09:47但你身材远远不如。
00:09:50你跟皇上在一起的时候,
00:09:52给本宫被动一些。
00:09:55不许主动,不许梦了。
00:09:58听清楚没有。
00:09:59知道了,的确。
00:10:02你还带着你这个便宜母亲给你的便宜活。
00:10:11不错,跟你很搭。
00:10:13不过带着这个伺候皇上可不行。
00:10:18我知道了,帝姐。
00:10:20一切都听你的安排。
00:10:22只求你把玉佩留给妹妹,
00:10:25做个念想。
00:10:27玉佩是寻找外公的唯一心,
00:10:29不能被抢走。
00:10:31宋行臣,本宫不高兴了。
00:10:34你就像小时候一样,
00:10:36陪我打一顿泄愤吧。
00:10:38你这个小贱人,
00:10:44给我跪下。
00:10:45这些年的痛和耻辱。
00:10:47宋明云,
00:10:48这将是你能欺负我的最后时光。
00:10:54贵妃娘娘,
00:10:55今晚皇上要来。
00:10:57你把这贱人打出伤痕,
00:10:59会被皇上发现的。
00:11:01等他试完起,
00:11:02老奴有的是法子折磨的。
00:11:06哼,
00:11:07那就暂时饶了你这个贱祸。
00:11:09姑姑,
00:11:10幸好你及时提醒本宫。
00:11:12母亲派你来辅助我,
00:11:14真是明智之举。
00:11:16你先给她上妆,
00:11:17我先去睡一觉。
00:11:19你呀,
00:11:21就是一个低贱的活色。
00:11:24别以为被皇上睡了,
00:11:27就会怎样。
00:11:28要是皇上发现你是假的,
00:11:31第一个死的就是你。
00:11:34今晚试寝,
00:11:37给我老实点。
00:11:39姑姑教训的是,
00:11:41方若姑姑,
00:11:43所有的仇恨,
00:11:46就从你一开始吧。
00:11:48皇上驾到!
00:11:54皇上驾到!
00:11:56这就是皇上拥有至高无上的权力。
00:12:04奉明云,
00:12:05等着吧。
00:12:06看看你最在意的人,
00:12:08将如何一步一步地沉迷于我。
00:12:13臣妾恭迎皇上。
00:12:15起来吧。
00:12:19爱妃,
00:12:20手为何如此冰冷?
00:12:24你这狗奴才,
00:12:25怎么照顾主子的?
00:12:27下去领伐。
00:12:32皇上恕罪!
00:12:33皇上恕罪啊!
00:12:34皇上,
00:12:35姑姑是母亲派来照看我的长辈。
00:12:37皇上这样,
00:12:38臣妾都不知道该怎么向母亲交代了。
00:12:42不过臣妾从小就惧怕她。
00:12:45皇上打她板子,
00:12:47臣妾还挺谢谢皇上。
00:12:50你一点都不遮掩的样子,
00:12:53还真可爱。
00:12:54回来她娘家,
00:12:55有没有给朕带什么好东西。
00:12:57皇上,
00:12:59这世上最好的东西,
00:13:01臣妾已经给您了呀。
00:13:03臣妾的礼物,
00:13:04就是臣妾自己呀。
00:13:05你里面没穿。
00:13:06皇上,
00:13:07喜欢吗?
00:13:08皇上,
00:13:09很喜欢吗?
00:13:10谢谢!
00:13:11还不错?
00:13:12好,
00:13:13赶紧!
00:13:14我哭了!
00:13:19昴队,
00:13:20你陳妾的礼物,
00:13:21就是臣妾自己呀。
00:13:27你里面没穿?
00:13:29Do you like it?
00:13:48Have you ever seen me?
00:13:50The prince is so sweet.
00:13:52The prince is so strong.
00:13:54The prince is so strong.
00:13:56It's not the same, but I really like it.
00:14:22This is the same thing.
00:14:26I'm sorry.
00:14:44I'm sorry.
00:14:46I'm sorry.
00:14:48I'm sorry.
00:14:50I'm sorry.
00:14:52How are you doing today?
00:14:54How am I going to go to the temple?
00:14:56She returned to my mother, and told her母親.
00:14:58She is a fairy.
00:15:00However, that's my father.
00:15:02He is my father.
00:15:04And he is my father.
00:15:06I can be my father.
00:15:08She feels like I'm happy.
00:15:10Well, your mother is a little boy.
00:15:12You will be right back then.
00:15:14I'll be back again tonight.
00:15:20You can.
00:15:22You're so stupid, you're so stupid.
00:15:25Tell me, you've been asked for the last night.
00:15:28You've been told me.
00:15:30How do you say it?
00:15:32It's all the Lord's leading.
00:15:34Tell me, you've been told me.
00:15:37Three times?
00:15:39What?
00:15:40Three times?
00:15:41You've been told me that you've been told.
00:15:43You've been told me that you're a traitor.
00:15:46You've been told me that you're a traitor.
00:15:49I'm sorry.
00:16:06I'm sorry.
00:16:07You're already in my ear.
00:16:09What?
00:16:10I'm sorry.
00:16:11He's back here.
00:16:15I'm sorry.
00:16:19Lord, how are you back?
00:16:23Faye, your earl is on the shirt.
00:16:27Thank you, Faye.
00:16:31Faye, your face is what happened?
00:16:33Is there someone who did you do something?
00:16:37No, when the Faye was called me, I was from the chair.
00:16:40I was so nervous and worried about him.
00:16:43Faye is so gallantly streaming?
00:16:45It looks like, yesterday evening, you feel very happy.
00:16:50Father, you are more careful.
00:16:53If you look at me, I'll see who would be afraid.
00:16:56And if there are people who are going to欺负 you, you must tell me.
00:17:00Father, who is going to欺负臣妾?
00:17:03Father, go ahead and go to the altar.
00:17:05Okay.
00:17:06I'll go to the altar tomorrow morning.
00:17:10The Lord will prepare for the preparation.
00:17:12Father, that's my wife.
00:17:14Father, will you call the priest?
00:17:17Father, I'll have to see him too.
00:17:20Father, you've got to see him.
00:17:22Father, you must understand you.
00:17:26Father, you must be happy to leave my face.
00:17:28heartfelt.
00:17:30You want to see him?
00:17:33Father, that's a weird, not a good man.
00:17:36You're very scared to be the young man.
00:17:38She's very violent.
00:17:40You have to sleep in a night,
00:17:42and you have to worry about me.
00:17:44I'm going to warn you,
00:17:46I'm going to get you to get you to get you to get you.
00:17:48I'm going to get you to get you to get you to get you to get you to get you.
00:17:52I'm going to kill you.
00:17:56I know.
00:17:57Let's go.
00:18:01You're a small fool.
00:18:03You didn't want to kill me,
00:18:05and let me kill you.
00:18:07If I kill you, I will kill you.
00:18:13You...
00:18:14If you have a wife, who will kill you?
00:18:17If you don't kill me,
00:18:19I will kill you.
00:18:21I will kill you.
00:18:25You're a small fool.
00:18:27You're my mother.
00:18:28You're my mother.
00:18:30You're going to kill her.
00:18:31It's not worth it.
00:18:33I'm not going to kill you.
00:18:35You're all for the right to kill me.
00:18:37I'm not a boner.
00:18:38You're going to kill me.
00:18:39I'll do this for you.
00:18:40You're going to keep it going.
00:18:41You have to be a good person.
00:18:43You're going to take this only day,
00:18:44you'll be able to kill yourself.
00:18:45After all,
00:18:46you have a great boy.
00:18:47You've got nuts,
00:18:48I'd go to the end of the day.
00:18:50Oh, my lord.
00:18:52You're a fool.
00:18:54You're a fool.
00:18:56You're a fool.
00:18:58You're a fool.
00:19:00I think she's just trying to replace you.
00:19:02To replace you?
00:19:04You're a fool.
00:19:06You're a big man.
00:19:08It's not a fool.
00:19:10You're a fool.
00:19:12You're a fool.
00:19:14You're a fool.
00:19:16You're a queen.
00:19:18You're a fool.
00:19:20You're a fool.
00:19:22You're a fool.
00:19:24What do you mean?
00:19:26She's in my head.
00:19:28She's never a fool.
00:19:30I'm not a fool.
00:19:32But I'm not a fool.
00:19:34In this way, she's just like a fool.
00:19:36She's not a fool.
00:19:38What do you mean?
00:19:40What do you mean?
00:19:42If she looks at her age,
00:19:44I don't think she's a fool.
00:19:46You're not going to die all of us?
00:19:51Oh!
00:19:52Do you have any help from本宮?
00:19:54Don't think you're a mother who gave me the help of me.
00:19:57You're going to be a genius!
00:19:59The great lord, only the本宮 is a genius!
00:20:02The 大小姐! I'm not!
00:20:04It's...
00:20:05Do you want to go on a magical奇妙?
00:20:08You're going to go to the king's house and the king will just give you the best.
00:20:12Yes...
00:20:16Oh my God, I'm going to go to work with my wife.
00:20:21Yes.
00:20:23You are so good at that time.
00:20:25I don't want to come out with my wife.
00:20:28I don't want to come out with my wife.
00:20:33You are so good at that time.
00:20:36It's not a good thing.
00:20:38You are so good at that time.
00:20:42You are so good at that time.
00:20:45Good, my wife.
00:20:47All of my wife will be prepared.
00:20:50If you have a situation, you will be unable to do it.
00:20:53Then look at that.
00:20:55You are so happy to have a situation with me.
00:21:02Father, come on.
00:21:05Father, please.
00:21:07Father, please.
00:21:08The Lord is ready to go.
00:21:10The Lord is ready to go.
00:21:15愛妃久等了
00:21:18皇上這個辣子雞是你平日裡最愛吃的
00:21:25朕記得昨日同愛妃講過近日有些上火
00:21:29愛妃還提醒朕要記心記辣
00:21:33瞧臣妾這個記性真是該打
00:21:36皇上你可別生臣妾的氣啊
00:21:39那倒不會以後布菜的活就讓下人去幹吧
00:21:43那臣妾給皇上倒酒
00:21:45今晚臣妾好好陪皇上喝一杯
00:21:47能服侍皇上是臣妾的榮幸
00:21:50臣妾就愛服侍皇上
00:21:53是嗎
00:21:54昨晚怎麼有個小懶貓說
00:21:58要朕來服侍他了
00:22:00朕從來沒遇到過如此新鮮有趣
00:22:05皇上臣妾沒拿碗
00:22:08愛妃今日你怎麼怪怪
00:22:10沒 沒有
00:22:12皇上既然衣服都濕了
00:22:15不如我們早早就寢吧
00:22:17愛妃你的衣服濕了
00:22:19就換一套新的吧
00:22:21今天就算了吧
00:22:24皇上你不能走
00:22:26你要是走了
00:22:27傳出去臣妾就沒臉見人了
00:22:28愛妃同昨日碰弱兩人
00:22:30實在無趣的狠
00:22:32白蛙在凡鎮了
00:22:34白蛙在凡鎮了
00:22:36皇上
00:22:41本宮跟他長得一模一樣
00:22:43皇上昨晚就要了他三次
00:22:46今天卻不肯碰本宮一次
00:22:49一定是那個賤人在皇上面前搞鬼了
00:22:52去把宋星辰那個賤人給我帶來
00:22:56是
00:22:57是
00:23:05宋星辰
00:23:06你到底給皇上灌了什麼迷魂堂
00:23:08還只肯睡你
00:23:09不肯碰本宮
00:23:10爹姐
00:23:11我不知道你在說什麼呀
00:23:13不是說好今天你事情的嗎
00:23:16皇上人呢
00:23:17你敢嘲笑本宮
00:23:19臉不能打
00:23:21會被皇上看出來的
00:23:23大小姐
00:23:24咱們有的是別的法子制的
00:23:26哼
00:23:28是啊
00:23:29在這后宮
00:23:31自有教人痛苦
00:23:32還讓人看不出痕氣的法子
00:23:36芳若姑姑
00:23:37讓她開開眼
00:23:39得嘞
00:23:49宋星辰
00:23:50你敢跟本宮做對
00:23:52也不看看你這是什麼東西
00:23:55雅爾
00:23:56茸
00:23:57以前在侯瞰
00:23:58您便是本宮腳底下的一隻樓爚
00:24:01本宮想怎麼灑就怎麼灑
00:24:04現在在後宮
00:24:06更是個見不得光的替身
00:24:08比起踩死我
00:24:10本宮有的是法子
00:24:12也痛不欲生
00:24:13妳也要是懲罰我
00:24:15妳也要是懲罰我
00:24:16妳也要是懲罰我
00:24:17妳也要是懲罰我
00:24:18妳也要是懲罰我
00:24:19妳也要是懲罰我
00:24:20I can't have a body.
00:24:23Asha.
00:24:24Asha不能为狄姐
00:24:26贤穴死了.
00:24:27Participant.
00:24:30You are dangerous.
00:24:34I'm not sure.
00:24:36狄姐要是我.
00:24:38He won't be my fault.
00:24:40I'd have a woman that people are so fast.
00:24:42I'm not sure.
00:24:43狄姐 did.
00:24:45I'm just bringing her life.
00:24:47I mean,
00:24:48I saw that Burkyn.
00:24:50She was somebody whorible me,
00:24:51but the people who gave me a more expensive.
00:24:55These people might be against you.
00:25:00Her brother used me?
00:25:02She asked me what she did.
00:25:05But there are no other ways.
00:25:07Just because of theatamente woman,
00:25:11she is not being dead.
00:25:13I will tell my dad to go away again.
00:25:15She will come back.
00:25:17You really have a way to do it.
00:25:19I would like to try it.
00:25:21Even if you don't want to do it,
00:25:23it's my fault.
00:25:25It's my fault.
00:25:27Let's go to the temple.
00:25:29Then you go.
00:25:31If you really want to call the temple,
00:25:33you'll have to kill you.
00:25:35Yes.
00:25:43Let me tell you,
00:25:45you didn't know how to eat.
00:25:47She had a dream.
00:25:49I don't understand.
00:25:51She was in the temple.
00:25:53Why did she not see the temple?
00:25:55She didn't see the temple.
00:25:57She was here to find the temple.
00:25:59She was late.
00:26:01She had to tell the temple.
00:26:03She was in the temple.
00:26:05She was in the temple.
00:26:07Yes.
00:26:09You can't go.
00:26:11Yes.
00:26:15She was in the temple.
00:26:17She was in the temple.
00:26:19She was in the temple.
00:26:21She was in the temple.
00:26:23She was in the temple.
00:26:25She was in the temple.
00:26:27She was in the temple.
00:26:29She was in the temple.
00:26:31She was in the temple.
00:26:33She was in the temple.
00:26:35She was in the temple.
00:26:37She was in the temple.
00:26:39She was in the temple.
00:26:41Let's go.
00:26:42Please,
00:26:43lord,
00:26:44pardon your father.
00:27:02Lui公公,
00:27:03please don't go here.
00:27:05Today
00:27:07is the maize.
00:27:08you
00:27:10I
00:27:15you
00:27:17I
00:27:19I
00:27:21I
00:27:23I
00:27:24I
00:27:26I
00:27:27I
00:27:28I
00:27:29I
00:27:31I
00:27:32I
00:27:33I
00:27:34I
00:27:35I
00:27:36I
00:27:37I want to pay some relief.
00:27:39It's my honor.
00:27:41My honor is to be a king.
00:27:45I want you to be a king.
00:27:49You still have a king?
00:27:51If you still have a king,
00:27:55then I will be a king.
00:27:57You will be a king.
00:27:59And you will be a king.
00:28:01I will be a king.
00:28:03I think,
00:28:05today's night time,
00:28:07it's not you.
00:28:09It's now you.
00:28:11It's me.
00:28:23You are the king.
00:28:25I took the power of the king.
00:28:27Let the king回心转意.
00:28:29Next time,
00:28:31you're the king.
00:28:33You're so little.
00:28:35He is going to the right place.
00:28:37You're the king.
00:28:39The king has invited me to the spaceship of the温泉.
00:28:43Your king is going to the right place.
00:28:45You have to go to the right place.
00:28:47You are the king.
00:28:49I won't think the king has fed you two times.
00:28:51Then I will really love you.
00:28:53The king tells you.
00:28:55The king is the most famous man who is the man in the world.
00:28:57Don't forget to go to my king.
00:28:59I don't want to be pregnant, I don't want to go to the hospital.
00:29:03You know, you still have a little help.
00:29:07You don't want to be deceived by the people.
00:29:09I want you to be deceived by the妃妃.
00:29:11I want you to be deceived by the妃妃.
00:29:12How did you come here?
00:29:14You're a mess of a mess.
00:29:16What are you doing here?
00:29:17You don't want to go in there.
00:29:24Let's start.
00:29:26you
00:29:56Look how I'm going to hold you.
00:29:58I...
00:30:03You...
00:30:04You...
00:30:06You can tell皇上 to tell me.
00:30:08Listen,皇上 has given you tonight's温泉浴.
00:30:12Look at you now.
00:30:14Let's talk to皇上.
00:30:16Let's see if he wants you to wash your hands.
00:30:18Without you, you're going to take care of me.
00:30:21That's why皇上 has given you three hours.
00:30:23You're going to take care of me.
00:30:25You have to take care of me.
00:30:28You're going to be angry with me.
00:30:30What do you think?
00:30:32You're going to have to take care of me.
00:30:35You can take care of me.
00:30:36You...
00:30:37You...
00:30:39Go, look.
00:30:40Go.
00:30:42Go.
00:30:43You've got to...
00:30:49Come on.
00:30:51You're going to take care of me.
00:30:52You're going to take care of me.
00:30:53D-姐, what are you doing?
00:30:55You're so angry.
00:30:59You're not because of you.
00:31:03D-姐, although I don't know what happened to you.
00:31:06You don't have to worry about me.
00:31:08But you still have to go to the皇上 to the泡温泉浴.
00:31:11You have to keep your heart out.
00:31:13You're not even a liar.
00:31:14You're not supposed to do this.
00:31:16You know you're a good person.
00:31:19You're a good person.
00:31:20You're a good person.
00:31:21You are always doing his bad person.
00:31:23If he gets injured and dies, you're too bad.
00:31:26It's dangerous.
00:31:27That's too much trouble is dying to go to the泡温泉浴.
00:31:29You're not guilty of this guy.
00:31:30But the Saint didn't tell me.
00:31:31You'd comfort me.
00:31:32Because of the Saint, you're on his side.
00:31:35And I will take you to the Saint.
00:31:37Then you will get to the Saint.
00:31:39Saint, Let him be careful of you.
00:31:41How did the emperor come apart?
00:31:43D-姐, what do I do?
00:31:45D-姐, now I don't want to do what I do.
00:31:46D-姐, don't no pity.
00:31:48Oh, you're so crazy!
00:31:51But if you're a villain, I'll be happy to you.
00:32:03The Queen of the Lord, the temple is now.
00:32:08Last night, the Queen and the Queen of the Lord were fighting.
00:32:10The Queen of the Lord took the Queen of the Lord.
00:32:12Soon, the Queen of the Lord went to the Queen of the Lord,
00:32:15and killed the Queen of the Lord.
00:32:18后宫争宠是常有的事,不新鲜,但是这几日都是那宋贵妃士气,她不懂得让皇上与陆金瞻也就罢了,竟然还抢了其他嫔妃的士气,过两日,你和我去一趟宋贵妃那里,这种狐媚祸色,做了贵妃也不知收礼,实在需要敲打。
00:32:44可不是嘛,昨日还是淑妃的喜日,这才引得淑妃失去理性,跑去打人了。
00:32:52淑妃是叫门之后,她被宠坏了,这事她是委屈,但也不能打人。
00:33:03哀家那可怜的侄女,也是叫门之后。
00:33:11可可的独生命,那年战完后,流落民间几十年,也不知道是生是死,有无子女。
00:33:21有无子女。
00:33:23若是当年没有走失,定也会像淑妃那样被家里宠着。
00:33:30太后,这些年您一直在寻找郡主,但一直都没有找到。
00:33:36您终日这样郁郁寡欢,可能郡主已经,已经不在了。
00:33:45为了您的身子,不如放弃吧。
00:33:49休得胡说,这是我哥哥唯一的遗愿。
00:33:55只要哀家活着一日,哀家一定要找到他。
00:34:00活要见人,死要见尸。
00:34:05一会儿皇上就要来了,你先躲到屏风后面。
00:34:10好好看看皇上是怎么疼我的。
00:34:16很晚。
00:34:19嫡姐,这要是让皇上发现了,我们就都完了。
00:34:24我害怕。
00:34:25哼,怕死就别吱声,滚到屏风后面去。
00:34:31好吧,那就祝嫡姐和皇上春宵一夜。
00:34:36那是自然。
00:34:39至于你,只不过是本宫身后永远见不得光的影子。
00:34:45小贱人,本宫让你看看谁才是主子。
00:34:53皇上疼爱的是本贵妃。
00:34:56你要是再敢射出贱云之心,
00:34:59本宫便让母亲把你婊子娘的骨灰拿去喂狗。
00:35:04若不是为了母亲的骨灰,
00:35:07怎让你死了几百遍。
00:35:10我知道了,嫡姐。
00:35:13皇上驾到。
00:35:15还不快去屋里躲好。
00:35:16还不快去屋里躲好。
00:35:20皇上,苗是再不下了。
00:35:26水凉了,可是要生病的。
00:35:29你的脸怎么了?
00:35:30没事的,可能是在温泉里泡久了,有些饭好。
00:35:36朕还有两个急折子。
00:35:39本来是让李公公来通船的。
00:35:42不过朕还是想见她。
00:35:45臣妾可以等你。
00:35:48皇上对这贱人就如此在意,
00:35:50还特地不来跟她解释。
00:35:51那朕很快就回来。
00:35:53你这个贱人,让我滚出来。
00:35:55你这个贱人,让我滚出来。
00:35:58臣妾可以等你。
00:36:00皇上对这贱人就如此在意,
00:36:02还特地不来跟她解释。
00:36:05那朕很快就回来。
00:36:07你这个贱人,让我滚出来。
00:36:18你这个贱人,让我滚出来。
00:36:37你这个贱人,脱衣服做什么?
00:36:42贱人,脱衣服做什么?
00:37:00你下来干什么?你给我滚出去。
00:37:03姐姐,
00:37:04刚刚你就应该把皇上拉下水的。
00:37:07这样他就不会走了。
00:37:09而不是像你一样,
00:37:12呆在水里。
00:37:13对他只有言语上的呼唤。
00:37:15皇上只会觉得这样很无趣。
00:37:18皇上啊,
00:37:20是喜欢主动大胆的。
00:37:26你这个小贱人,
00:37:27竟会这些勾篮之术。
00:37:30和你那寄敏娘,足处一车。
00:37:33本宫才不屑,
00:37:35你这肮脏下流的手段。
00:37:37皇上,
00:37:38放死。
00:37:40东宝宫。
00:37:42我娘不是禁人,
00:37:43她是清官人,
00:37:45只卖一不卖身。
00:37:47若不是父亲相中她的容貌,
00:37:49不顾她的意愿强强强弹。
00:37:51把她带入侯府,
00:37:53却不能好好爱护她,
00:37:55让她被你娘杀死。
00:37:59明明是你那婊子娘,
00:38:01偷了我母亲的东西,
00:38:03自己畏罪自杀她。
00:38:05再说了,
00:38:06父亲不还留着她的骨灰吗?
00:38:10她一个青楼出身的,
00:38:12这样的待遇该满足了。
00:38:15这么看来,
00:38:19宋家还真是仁慈呢。
00:38:22我要感谢主母和父亲的宽宏大量,
00:38:27感谢嫡姐从小对我的照顾。
00:38:30我要更加努力替嫡姐用,
00:38:33替嫡姐生下龙子,
00:38:35让嫡姐登上后卫。
00:38:37你知道就好,
00:38:39还不快滚上去。
00:38:41现在看来,
00:38:43怕是晚了呢。
00:38:45皇上下到!
00:38:49快不上去!
00:38:50快不上去!
00:38:52来不及了。
00:38:54看样子,
00:38:55要委屈嫡姐了。
00:38:57我知道嫡姐会水性,
00:38:59可我不会呢。
00:39:07你也不是太可爱了。
00:39:09我可不得不下,
00:39:10你还不知。
00:39:11这不得不得了。
00:39:12你还不得了。
00:39:13真正。
00:39:14你还不得了。
00:39:15我更远。
00:39:16这不得了。
00:39:17你还不得了?
00:39:18我还不得了。
00:39:19我还不得了。
00:39:20我已经迷迷。
00:39:22翻领队。
00:39:23你还不得了。
00:39:24你还不得了吗?
00:39:25你还不得了吗?
00:39:26我还不得了?
00:39:27啊!
00:39:28你还不得了。
00:39:30今天为什么要看来?
00:39:31你还不得了?
00:39:32你还不得了?
00:39:35我还不得了?
00:39:36Hey, wait a minute.
00:39:38It's been a long time.
00:39:40She doesn't want to go to the water.
00:39:43She doesn't want to go to the water.
00:39:45She doesn't want to go to the water.
00:39:50That's how I wish.
00:40:06You are the king.
00:40:10I will kill you.
00:40:27The king of the king is still back.
00:40:29You are not back to the king.
00:40:30The king of the king is left in the house.
00:40:33I will not come back.
00:40:40You're a woman from the beginning.
00:40:42Why are you here?
00:40:43Why do you have to come here?
00:40:44She has come here.
00:40:45She is the woman's wife.
00:40:46She is the woman's wife.
00:40:48She is the woman's wife.
00:40:49She is the woman's wife.
00:40:50She is a new woman.
00:40:51She will feel the same.
00:40:54But she will be worried.
00:40:55She will be worried.
00:40:56I don't know how to do it.
00:40:58She is the woman's wife.
00:40:59She thinks that the woman's wife
00:41:01is not as well as it is.
00:41:03She is the woman's wife.
00:41:04She will be worried about her.
00:41:06She will not continue.
00:41:07She is the woman's wife.
00:41:09You say yes.
00:41:10But the woman is not born.
00:41:12She is the woman's wife.
00:41:13If you have a child,
00:41:14she is the woman's wife.
00:41:15She is not able to hold her.
00:41:17If you have a problem,
00:41:18it will be possible.
00:41:19In the middle of the room,
00:41:20she is the one named a tree.
00:41:21She will need to be able to take care.
00:41:24If she is not going to take care.
00:41:26She is the one who is like a thousand.
00:41:28If she is dead,
00:41:29If we have this thing, we won't be afraid of the devil's ghost.
00:41:34Let's go.
00:41:38The devil is with me.
00:41:40The devil is not to die.
00:41:59Oh my god, I'm sorry.
00:42:01I'm sorry.
00:42:03I'm sorry.
00:42:05I'm sorry.
00:42:07You have to be a new one?
00:42:11I'm not.
00:42:17I'm sorry.
00:42:19You're wrong.
00:42:21You're wrong.
00:42:23I'm your host.
00:42:25Father, there are some things that the wife doesn't want to say.
00:42:30Say it.
00:42:32I'll give you a promise.
00:42:33Whatever you say, I won't be afraid.
00:42:37Father, maybe the wife doesn't want to say it.
00:42:41If the wife doesn't want to say it,
00:42:44then the wife doesn't want to say it.
00:42:47She always thinks that she has a奇妙 for me.
00:42:50She will look at the dark side of her eyes.
00:42:54Sometimes I will give the wife some of the before.
00:42:59The smell is a lot.
00:43:02But the wife doesn't want to say it.
00:43:06Maybe it's my fault.
00:43:09The heart of the soul is the most difficult.
00:43:12If you don't believe it,
00:43:13then I'll give you a gift.
00:43:16After that,
00:43:18I'll give you a gift from her.
00:43:21I'll give you a gift from the Lord.
00:43:24I'll give you a gift from the Lord.
00:43:27Those people are the same as the Lord.
00:43:30Really?
00:43:31Thank you, Lord.
00:43:33I've had she be.
00:43:34I will give you a gift from my old lady.
00:43:36I'll give you an gift from the Lord.
00:43:41After I let you pull the wife out of the next.
00:43:43After that,
00:43:48I will give you a gift from your wife.
00:43:49I'll give you a gift from the Lord.
00:43:50Let's go.
00:43:51This is a very nice girl.
00:43:53She's a big girl.
00:43:54She's a big girl.
00:43:55She's a big girl.
00:43:57She's a big girl.
00:43:58She's not a big girl.
00:44:15What's your name?
00:44:17I'll take the throne of the queen.
00:44:19I'll take the throne of the queen.
00:44:21Come on.
00:44:23Thank you, queen.
00:44:27I'll take you.
00:44:29She's a queen.
00:44:31She's a queen.
00:44:33The queen, she's not so good.
00:44:37But she's still a good person.
00:44:41She's a good woman.
00:44:43She doesn't need to be a good person.
00:44:45She's a good person.
00:44:47She's a good person.
00:44:49Thank you, queen.
00:44:51She's a good person.
00:44:53She's a good person.
00:44:55Come on.
00:44:57Thank you, queen.
00:45:11You can wait for me.
00:45:13Yes, queen.
00:45:17You're a good person.
00:45:19You're a good person.
00:45:21You're a good person.
00:45:23You're a good person.
00:45:25You're good.
00:45:27I'm not going to die.
00:45:29She's a good person.
00:45:31You're going to crush me.
00:45:33She's going to be given your request.
00:45:35Lord, I am very happy, but I have only one of them.
00:45:39I will bring you back to the door.
00:45:42You don't want to go back to the door.
00:45:44Do you want me to go back to the door?
00:45:45You will die!
00:45:49Yes, Lord, I want you to be able to do this.
00:45:53If you don't want me to go back to the door,
00:45:55then you can tell me to go back to the door.
00:45:58If you want me to go back to the door,
00:46:00it's hard to get back to the door.
00:46:03Okay, good, good, good.
00:46:06You've been able to get back to the door.
00:46:08You've been able to get back to the door.
00:46:10If you want me to go back to the door,
00:46:12let me go back to the door.
00:46:13You're a coward.
00:46:15This is you're prepared for me to prepare.
00:46:18Let's go back to the door.
00:46:21It looks like it's not bad.
00:46:25You're a coward.
00:46:27You're what are you doing?
00:46:29This is a drug.
00:46:30It's a drug.
00:46:32You're a coward,
00:46:33you're a coward.
00:46:35You're a coward.
00:46:36You're not good enough.
00:46:37Do you want him to do what he's doing?
00:46:39Take it.
00:46:40Yes.
00:46:41Go go.
00:46:42Please.
00:46:45Please.
00:46:46Please.
00:46:53Can't you?
00:46:54Please.
00:46:56Please, please.
00:46:57I don't want him to be the king.
00:46:59If she found her, we will die.
00:47:01I'm coming.
00:47:02I'm coming.
00:47:08I'm coming.
00:47:10I'm coming.
00:47:17I'm coming.
00:47:19This is all food.
00:47:21Let's drink.
00:47:22I'm coming.
00:47:23I heard a lot of people in the room.
00:47:25Do you have a drink?
00:47:29I don't know.
00:47:34You're a big man.
00:47:38Who allows you to come and come?
00:47:40I can't believe you.
00:47:42I'm coming.
00:47:43I'm the one who's here.
00:47:45I'm hearing the mother's mother's name.
00:47:48You're a big man.
00:47:50What do you want?
00:47:52What do you want?
00:47:59Are you willing to drink the blood?
00:48:02I'm not.
00:48:04You're beautiful.
00:48:05What do you want?
00:48:06What do you want?
00:48:07You're a big man.
00:48:08What do you want?
00:48:09What do you want?
00:48:10Is it evil?
00:48:11You're willing to drink the blood?
00:48:13You're a big man.
00:48:14You're my mother.
00:48:15You're an advocate for my mother.
00:48:17This year I won't care for you.
00:48:19Even if I could take you as my child.
00:48:22I'm sorry, you're going to give me a shot.
00:48:25You're going to be a sinner.
00:48:29Mother, don't worry about it.
00:48:32I'm going to invite you to the king.
00:48:38Mother, forgive me.
00:48:39Mother, forgive me.
00:48:40Mother, forgive me.
00:48:41Mother, forgive me.
00:48:42Mother, forgive me.
00:48:45I'm sorry.
00:48:47Mother.
00:48:48Mother.
00:48:49Mother.
00:48:50Mother.
00:48:51Mother.
00:48:52Mother.
00:48:53Mother.
00:48:54Mother.
00:48:55Mother.
00:48:56Mother.
00:48:57Mother.
00:48:58Mother.
00:48:59Mother.
00:49:00Mother.
00:49:01Mother.
00:49:02Mother.
00:49:03Mother.
00:49:04Mother.
00:49:05Mother.
00:49:06Mother.
00:49:07Mother.
00:49:08Mother.
00:49:09Mother.
00:49:10Mother.
00:49:11Mother.
00:49:12Mother.
00:49:13Mother.
00:49:14Mother.
00:49:15Mother.
00:49:16Mother.
00:49:17Mother.
00:49:18Mother.
00:49:19Mother.
00:49:20Mother.
00:49:21Mother.
00:49:22I'll let you go.
00:49:24I'll let you go.
00:49:25Go.
00:49:26Let me go.
00:49:27Let me go.
00:49:41Let me go.
00:49:45You're going to die.
00:49:46You're going to die.
00:49:47You're going to die.
00:49:52Gh FROM 王山。
00:50:04臣姐不知道做错了什么,
00:50:04竟得罪了芳若姑姑。
00:50:09姑姑可是母亲亲自挑选的人,
00:50:11连这样的人都信不顾。
00:50:13臣姐以后该怎么办啊。
00:50:16Well, you're only a man.
00:50:21He's not a man.
00:50:22He's not a man.
00:50:25He's not a man.
00:50:26He's not a man.
00:50:29He's naturally a man.
00:50:31Thank you,皇上.
00:50:33If we don't have皇上,
00:50:35I'm gonna die here.
00:50:37Don't say anything.
00:50:39Well, you know,
00:50:44I think that the lady will be coming out.
00:50:59The lady,
00:51:00let's go to the office.
00:51:02The woman will be outside.
00:51:04I'm going to call the girl.
00:51:06The king said that I'll come back with you.
00:51:09It's hard for the king's heart.
00:51:12The king's heart is not supposed to be supposed to be.
00:51:15Then the king will go.
00:51:27Lady.
00:51:28You're supposed to be hiding in the house?
00:51:31I'm out of here.
00:51:35Lady.
00:51:36You're not supposed to be able to get out of the bed?
00:51:38You've already seen the blood in your face.
00:51:41Have you seen the face of your face?
00:51:47You killed your sister!
00:51:49Your sister will be able to send you to me.
00:51:51I'm going to go over here to help you.
00:51:54You know what?
00:51:57These years...
00:51:58What do you think of?
00:52:00Hey!
00:52:00You're so angry with me!
00:52:02You're so angry with me!
00:52:03It's all you have to do is you want me to do it.
00:52:07You're not supposed to say I'm not supposed to do it.
00:52:10But you're not supposed to do it every time.
00:52:12I've told you many times,
00:52:14my mother is not a bitch.
00:52:17Your face is not clean,
00:52:19your mouth is not clean.
00:52:21I think you should take care of yourself.
00:52:23You're not supposed to do it.
00:52:25If you're going to do it again,
00:52:27my mother won't let you go.
00:52:29You're a king.
00:52:31You're like you're going to fix it.
00:52:32niin si no she can't do it.
00:52:36你真以为你处理了谷狗,
00:52:38本骨骨就拿你没法了吗?
00:52:40姐姐 你说什么呢?
00:52:42我只是帮你清理垃圾而已。
00:52:47芯若到底是愚蠢渐壁,
00:52:50他给我下毒
00:52:51就不怕我因此怀不了 spell.
00:52:54姐姐
00:52:55你以为他在帮你?
00:52:57实则是在害你?
00:52:58这种人死不足惜!
00:53:01I am only able to help my wife and wife.
00:53:07You know. You should be able to give him a little.
00:53:11You should be a king.
00:53:12If you will, you will be more than you.
00:53:15You should be able to protect me.
00:53:18If you are being able to protect me, you will be able to protect me.
00:53:22You should be able to protect me.
00:53:26I know how to do it.
00:53:29The dough is for the
00:53:31party party.
00:53:33Do you want me to join.
00:53:35Or do you want me to join.
00:53:37You could use it for the party.
00:53:39That is a tool for the party.
00:53:41That's all for the party.
00:53:43Go to the party party.
00:53:45Then let me join the party party party.
00:53:49The party party.
00:53:51I'm sorry.
00:53:53I'm sorry.
00:53:55I'm sorry.
00:53:57My mother, you're going to get sick.
00:53:59Hmm?
00:54:01I'm sorry.
00:54:03I'm sorry.
00:54:05I'm sorry.
00:54:07I'm sorry.
00:54:09I'm sorry.
00:54:11I'm sorry.
00:54:13I'm sorry.
00:54:15But I can't see her.
00:54:19What if she was going to be able to kill me?
00:54:23How did she kill me?
00:54:25She killed me.
00:54:27She killed me.
00:54:29She is still a wakier.
00:54:31She's still a wakier.
00:54:33At the end of the night,
00:54:35I'm sure to love you.
00:54:37Let's go.
00:54:39Please.
00:54:41Please,
00:54:42the lady's ready for the good things.
00:54:45I will have to send the lady.
00:54:47The lady will do it.
00:54:49Very sad.
00:54:51She came after she is dead.
00:54:53She the lady still won't die?
00:54:55I'm sorry.
00:54:57I'll get you to drink tea.
00:54:59I'll get you a drink.
00:55:01Take a drink.
00:55:03All the time she listens with us.
00:55:05She will "...
00:55:07I'll bring for you to the pot."
00:55:08She's been angry.
00:55:10I'll bring him out of the pot now.
00:55:12玄奏
00:55:21宋贵妃不愧是皇上日日疼爱的人
00:55:24气色真好
00:55:26满面鸿光的
00:55:28真是要性死
00:55:31要不是淑妃娘娘提点
00:55:33我还以为宋贵妃的腮红打得太重了呢
00:55:38你们两个不必一唱一货地提讽本宫
00:55:40本宫也是没办法
00:55:43本宫早已劝过皇上
00:55:45要羽露君瞻
00:55:47可皇上非是不听呢
00:55:49非要独冲本宫一人
00:55:51我知道后宫姐妹众多
00:55:55你们若都想念皇上
00:55:57今晚本宫会再劝皇上的
00:56:01好你个狐狸精
00:56:02皇上今晚还没翻牌子
00:56:04你就先定了
00:56:05好 让你嚣张
00:56:08马上毁了你这张领
00:56:10我看得这么实际
00:56:19贵妃娘娘
00:56:21这是臣妾亲手做的点心
00:56:23您尝尝
00:56:32什么味道
00:56:35你对本宫做了什么
00:56:37我 我什么都没做呀
00:56:39我什么都没做呀
00:56:41许是鱼花盐的花香太浓
00:56:43娘娘有些过敏了吧
00:56:49给你
00:56:51凌云
00:56:52凌云
00:56:52凌云
00:56:53凌云
00:56:53凌云
00:56:54宋贵妃
00:56:55也许是你身上的衣服太香
00:56:57引来了蜜花
00:56:58You can go home with the secret.
00:57:00You should go home with the secret.
00:57:02You should go home with the secret.
00:57:08I'm not going to be the secret.
00:57:10I'm going to be the secret.
00:57:16It's the secret that they are doing.
00:57:18You're going to die.
00:57:24What are you doing?
00:57:26The secret to the secret.
00:57:28How did you go back?
00:57:30I won't be Rome to the secret.
00:57:34If you don't have a secret,
00:57:36the king will surely be the maker for those thieves.
00:57:38We are not allowed to go home with the secret.
00:57:40It's impossible to take off the secret.
00:57:42The secret?
00:57:43The secret?
00:57:44The secret, you dare not to go home with the secret.
00:57:46The secret?
00:57:48The secret, you dare not to go home with the secret.
00:57:50If the king will be the geriatric,
00:57:52then you will always look for us.
00:57:56国庭
00:58:09国庭
00:58:11臣妾给皇上起来啊
00:58:14啊
00:58:14阿妃
00:58:17起来吧
00:58:19阿妃
00:58:20今日你为何来迟呢
00:58:22刚刚臣妾衣服上沾染了粉尘
00:58:25I'm going to have to get rid of it, and I'll have to change it again.
00:58:30This dress is really cool.
00:58:34Here we go.
00:58:43It's not that you're going to be a蜜蜂.
00:58:45How could it be?
00:58:46Is it your blood?
00:58:47My blood will not be removed.
00:58:49It's the cause of the blood.
00:58:51It's the cause of two or three months.
00:58:53It's the cause of the blood.
00:58:55How can't you do anything else?
00:58:59Can't he have a cure?
00:59:01What?
00:59:02You can't talk about it.
00:59:03That's not your cure.
00:59:04Can't he?
00:59:05Can't he change a person?
00:59:07What?
00:59:09If he can escape this劫,
00:59:11let's see if he has no luck.
00:59:13Let's go to the next chapter.
00:59:15The water is very warm.
00:59:17Even if you don't have water,
00:59:19it's going to be a big disease.
00:59:21I'm sorry.
00:59:23Father.
00:59:24I'm sorry.
00:59:25I'm sorry.
00:59:26I just want to know what's up.
00:59:27I don't know.
00:59:28She's also learned a lot about a man.
00:59:30She has to be seen.
00:59:32I can't believe that she's a king.
00:59:34Okay.
00:59:36Let's do this for you.
00:59:38Let's try to tell her.
00:59:39Let's go.
00:59:40Let's take a look at the name of the name of the king.
00:59:43Okay.
00:59:44She's a king.
00:59:54I'll go.
01:00:12Vy妃.
01:00:14Vy妃.
01:00:16Vy妃.
01:00:18Vy妃.
01:00:20Vy妃.
01:00:22Vy妃.
01:00:24Vy妃姐姐.
01:00:26Vy妃姐姐.
01:00:28皇上恕罪.
01:00:30臣妾不是有意的.
01:00:31不过…
01:00:32Vy妃姐姐溢水。
01:00:33应该没有答案.
01:00:38皇上!
01:00:39皇上!
01:00:41皇上!
01:00:42皇上!
01:00:43皇上!
01:00:45皇上!
01:00:46皇上!
01:00:48皇上!
01:00:50宋明依这个贱hein弈。
01:00:50她明明溢水,
01:00:52为何撞出这副不会水的啊?
01:00:53They're going to kill me.
01:00:54You're not going to kill me.
01:00:57You're not going to kill me.
01:00:58No, I'm going to kill you.
01:01:00Lord, Lord.
01:01:18Lord, Lord.
01:01:20You're finally here.
01:01:21You're in the water.
01:01:22You are always in trouble.
01:01:24You are always in trouble.
01:01:26You are always in trouble.
01:01:28I'm not sure.
01:01:30I remember the Queen before was in the water.
01:01:34I was looking at you in the water.
01:01:38I thought you were in the water.
01:01:42The water is too cold.
01:01:44When the Queen came to the water,
01:01:46the Queen came to the water.
01:01:48The Queen came to the water.
01:01:50You are not a good man.
01:01:52You are not a good man.
01:01:58You are not good.
01:02:00Well, the Queen is fine.
01:02:04I hope you are getting ready.
01:02:06You should go to the hospital.
01:02:08You should have a good friend.
01:02:10You should have a good friend.
01:02:12Okay.
01:02:14I will have a good friend.
01:02:16You will be able to take care of the Queen.
01:02:20You are not good.
01:02:22You will be able to help the king.
01:02:24You are not evil.
01:02:26Lord, the Queen will be sad.
01:02:28You are good.
01:02:30What is the King?
01:02:32How do I do?
01:02:34I pay the King of the best.
01:02:36A sencum.
01:02:38It will be impossible for the King.
01:02:39You will have a good friend.
01:02:40Our King died.
01:02:41Our King died.
01:02:42gasm.
01:02:43凌鲜
01:02:45凌鲜
01:02:47凌鲜
01:02:49凌鲜
01:02:51凌鲜
01:02:53凌鲜
01:02:55凌鲜来生
01:02:57凌鲜
01:02:59凌鲜
01:03:01凌鲜
01:03:03任何人都不能迁奴于贵妃娘娘
01:03:05既然皇上不让迁奴于贵妃
01:03:07那贵妃的错
01:03:09就由你受着
01:03:11身为贴身宫女没及时救上贵妃
01:03:14害皇上生病
01:03:16请给我死
01:03:18凌鲜
01:03:20凌鲜
01:03:22凌鲜
01:03:24凌鲜
01:03:25凌鲜
01:03:26凌鲜
01:03:27凌鲜
01:03:28凌鲜
01:03:29凌鲜
01:03:30凌鲜
01:03:31凌鲜
01:03:32凌鲜
01:03:33凌鲜
01:03:34凌鲜
01:03:35凌鲜
01:03:36凌鲜
01:03:37凌鲜
01:03:38凌鲜
01:03:39凌鲜
01:03:40凌鲜
01:03:41凌鲜
01:03:42凌鲜
01:03:43凌鲜
01:03:44凌鲜
01:03:45凌鲜
01:03:46凌鲜
01:03:47凌鲜
01:03:48凌�
01:03:49凌鲜
01:03:50凌�
01:03:51凌�
01:03:52凌�
01:03:53凌�
01:03:54凌�
01:03:55凌�
01:03:56凌�
01:03:57凌�
01:03:58凌�
01:03:59凌�
01:04:00凌�
01:04:01凌�
01:04:02I think it's pretty good, it looks pretty good.
01:04:05I'll give it to you.
01:04:06What's wrong with you?
01:04:07Let's go!
01:04:09Let's go!
01:04:13Let's go!
01:04:20It's still a good thing to hold on.
01:04:22This is how long ago it's been.
01:04:25Let's go.
01:04:26I'll use the same thing to use before.
01:04:29I'll look at the same thing.
01:04:32到底在搞什麼鬼
01:04:39娘娘 不渴
01:04:41奴婢不知道你這樣對我
01:04:44好了 你後輩的傷
01:04:46你如何自己傷搖啊
01:04:48我以前也有個親人
01:04:50身上會是不是出現新的傷口
01:04:53每次都是我幫他親的
01:04:56這種事情我很擅長
01:04:59就別拒絕我了
01:05:00那您那位親人現在如何
01:05:05她現在已經解脫了
01:05:09我都是貴妃了
01:05:11她雖然也沒有人敢欺負
01:05:14那太好了
01:05:16娘娘您這麼好
01:05:17做您的親人一定很幸福
01:05:20奴婢雖受皇上培養的人
01:05:23但是在這深宮之中
01:05:25還是第一次有人對奴婢這麼好
01:05:28像 像親人一樣
01:05:31娘娘恕罪
01:05:32奴婢見月了
01:05:33恕罪
01:05:34你我主婦本就是一體
01:05:37自然是親人
01:05:38以後啊
01:05:39我會好好保護你的
01:05:41奴婢定當為娘娘干到徒弟
01:05:45好了
01:05:46你身上也傷得不輕
01:05:48快回去休息吧
01:05:49好
01:05:50好
01:05:52多謝娘娘
01:05:58你這小賤人
01:06:00真是會惹是生非啊
01:06:02你知不知道
01:06:03淑妃的姐姐
01:06:05是當今的光
01:06:07你得罪了他們姐妹呀
01:06:09日後
01:06:11有你好果子吃
01:06:13姐姐
01:06:15你錯了
01:06:16不是我得罪
01:06:17是你得罪
01:06:19所以你這個賤婢趕緊懷孕
01:06:21排上了
01:06:22本宮就有機會
01:06:23起雕那個老女人
01:06:25坐上皇后的位置
01:06:26那就如嫡妾所願
01:06:30宋明月
01:06:32我懷孕之日
01:06:35就是你生死之時
01:06:41你呀
01:06:42別鬥在嘴上
01:06:45不過
01:06:46也算有點本事
01:06:48能讓皇上
01:06:49不顧危險地救你
01:06:51但你怎麼不會水呢
01:06:53你這樣
01:06:54不就會讓皇上發現端倪嗎
01:06:57該死的
01:07:00如果皇上知道
01:07:01你就死定了
01:07:02要是連累我們宋家
01:07:04到時候
01:07:05本宮就把你母親骨灰拿去餵狗
01:07:12姐姐
01:07:13要是皇上知道了
01:07:15我現在就不會出現在你面前
01:07:17倒是你三番兩次侮辱我娘
01:07:20還拿他的骨灰威脅我
01:07:22姐姐
01:07:25窮人不是你這樣求的
01:07:28賤人
01:07:29如今都敢傷本宮了
01:07:31本宮警告你
01:07:32本宮已經寫信給母親了
01:07:34她明日就會入宮
01:07:36本宮定讓她好好教訓你
01:07:40這樣啊
01:07:41剛好
01:07:43我還想著母了呢
01:07:44哼
01:07:45怎麼能不想呢
01:07:47這個殺害我母親的羞手
01:07:49我甚至夜夜都在想著她
01:07:51如今終於要來了
01:07:53賤人
01:07:54賤人
01:07:55本宮以為你天不怕地不怕
01:07:58本宮母親折磨人的首歌
01:08:01可比本宮高多了
01:08:03到時候
01:08:04你就等著吧
01:08:07太后驾到
01:08:09赤母啊
01:08:10太后怎麼回來了
01:08:12一定是責問你把皇上弄生病的事
01:08:15這是你闖出來的
01:08:16你自己負責
01:08:17走
01:08:20太后驾到
01:08:21太后驾到
01:08:22臣妾給太后娘娘請安
01:08:24太后萬福
01:08:26嗯
01:08:27你把皇上害成那樣
01:08:29哀家還能有什麼福
01:08:31哀家還能有什麼福
01:08:33臣妾罪該萬死
01:08:34哀家近日聽聞皇上毒蟲
01:08:37還因你而病
01:08:38還因你而病
01:08:39你宋教也是書香門弟
01:08:42怎麼培養出你這種狐媚惑色
01:08:46臣妾有罪
01:08:47請太后責罰
01:08:49這宋貴妃不是說性可教宗
01:08:52聽不得一句苛責的話
01:08:54哀家這麼罵她
01:08:56她竟然一點沒有反應
01:08:58看來還挺懂事
01:09:01行了
01:09:02你既然有認錯的態度
01:09:04那就罰你抄寫佛經
01:09:07三百年
01:09:09為皇上的健康祈福
01:09:12今晚就要寫完了
01:09:14謝太后開恩
01:09:15臣妾領命
01:09:17若是能祈求皇上平安
01:09:20臣妾願再加三百遍
01:09:22你一晚能寫六百遍
01:09:24只要皇上身體能好
01:09:26讓臣妾做什麼都行
01:09:28早知如此
01:09:29何必當初
01:09:31反正有熟悉
01:09:33謝太后娘娘
01:09:37你最好安分守己
01:09:43懂得規矩
01:09:44不然就算皇上寵你
01:09:46哀家也不容你
01:09:48臣妾定將牢記太后教訓
01:09:50趕緊抄寫佛經吧
01:09:52明日你親自送到哀家宮裡
01:09:55是啊
01:09:57恭送太后娘娘
01:10:05你個小賤人
01:10:06現在不僅得罪了皇后一族
01:10:08連太后都得罪了
01:10:10本宮看你就是要陷害本宮
01:10:12明日等母親進攻
01:10:14本宮讓母親像當年弄死你
01:10:16娘也要弄死你
01:10:18原來嫡妾早就知道
01:10:20本娘是被你母親弄死的
01:10:22你們當初找我做替身時
01:10:25你們當初找我做替身時
01:10:26你們當初找我做替身時
01:10:27就怕我報復你們嗎
01:10:28你們當初找我做替身時
01:10:29就怕我報復你們嗎
01:10:33你敢嗎
01:10:34你敢嗎
01:10:35從小到大
01:10:36你膽小如鼠
01:10:38就算本宮往你碗裡吐口水
01:10:40扔垃圾
01:10:41你不也吃下了嗎
01:10:43本宮讓你學狗教
01:10:45跟狗搶食
01:10:47你不也照做了嗎
01:10:49咳咳
01:10:51怎麼
01:10:52現在仗著皇上寵性你幾天
01:10:54翅膀就硬了
01:10:55你別忘了
01:10:56皇上寵性的是本貴妃
01:10:59是本宮
01:11:01你也知道
01:11:02你就是個替身
01:11:04皇上生平最討厭被欺騙了
01:11:07他若是知道你的真面目
01:11:10你說
01:11:11他是會繼續寵你
01:11:13還是將你碎尸萬段
01:11:16我知道我是姊姊的替身
01:11:22對了
01:11:25太后剛剛命令你
01:11:27要抄佛經六百遍
01:11:29明日送到她公主
01:11:31你知道我是你替身
01:11:34自己有所不同
01:11:35所以
01:11:36這事只能姊姊自己做了
01:11:38如果讓太后發現
01:11:41後果
01:11:42我可不敢設想了
01:11:43你
01:11:44你
01:11:45你是個賤人
01:11:46你等著
01:11:47等母親明天進宮
01:11:49本宮就讓她打死你
01:11:53好啊
01:11:54我等著竹木來呢
01:12:01那你就祈禱了人士
01:12:03竹木能夠來吧
01:12:05把這帶上去
01:12:08無했는데
01:12:11你以後
01:12:12życie
01:12:14流霄反應
01:12:15要害不知道
01:12:16你看不見
01:12:17還是誰
01:12:18你想要著
01:12:19你看不見
01:12:20Emmett
01:12:22手底 italiano
01:12:23Oh my god, you can't help me.
01:12:28Why are you so strange?
01:12:31She was昨天, she still helped me.
01:12:33She was like a woman.
01:12:35I'm sorry.
01:12:36I don't want her.
01:12:37What did she say to me?
01:12:39She told me.
01:12:41She was sick.
01:12:43She was sick.
01:12:44She was sick.
01:12:45She was sick.
01:12:46She was sick.
01:12:47She was sick.
01:12:49She was sick.
01:12:51She was sick.
01:12:52Why don't you stop here?
01:12:54Give me a call.
01:12:55Right.
01:12:56She's been sick.
01:12:57She's having a call for her.
01:12:59She's been sick and sick, teacher.
01:13:01She's doing you for yourself, huh?
01:13:02You're right, sister?
01:13:03She's just a black woman.
01:13:05She's just a black woman.
01:13:07She's wrong.
01:13:08She's up for you.
01:13:09Whatever.
01:13:10She told me, she won you.
01:13:12Let her.
01:13:14Don't hate my life.
01:13:16It's a girl.
01:13:18She's a black woman.
01:13:22Let's go.
01:13:29This is your promise.
01:13:31This is the Lord's hand.
01:13:32He's been running for the Lord's hand.
01:13:35Thank you, dear.
01:13:37I know that you will be very happy.
01:13:39You have to hear what you're doing with your mother.
01:13:42You can't get into the Lord's hand.
01:13:43Dear,
01:13:44you're going to go to the Queen.
01:13:47The Queen said you will be able to send the Lord's hand to the Lord.
01:13:51If you don't want to do it, you won't be able to do it.
01:13:55How do you do it?
01:13:57If you don't want to do it, the king of the queen has been over.
01:14:00The queen of the queen, you go.
01:14:03If you're in the queen of the queen, you don't know how to do it.
01:14:09Yes, the queen.
01:14:21I'm sorry.
01:14:22What happened?
01:14:23You can tell me anything.
01:14:25What happened?
01:14:27My hand was so close.
01:14:30It was so cold.
01:14:32I'm sorry.
01:14:33I was so close to you.
01:14:35I'm sorry.
01:14:36I'm sorry.
01:14:37I'm sorry.
01:14:38I'm sorry.
01:14:39I'm sorry.
01:14:40I'm not scared.
01:14:41I'm sorry.
01:14:42I'm sorry.
01:14:43I'm sorry.
01:14:44I'm sorry.
01:14:45I'm sorry.
01:14:46I'm sorry.
01:14:47You're so smart.
01:14:48I think you're not a fool.
01:14:50I think you're all about to say
01:14:51Are you not her?
01:14:53You know the Queen Queen is a good man.
01:14:56He is also a good man.
01:14:58He is a good man,
01:14:59and his wife is an old woman.
01:15:01He is a great woman,
01:15:03and he is a good man.
01:15:06Lady,
01:15:07you are the king who gave me.
01:15:09I will make you a member of the same.
01:15:11But you can tell the king,
01:15:14I actually am the king of Queen Queen.
Sé la primera persona en añadir un comentario