- 2 days ago
Değerli takipçilerimiz bizi izleyip takip ettiğiniz için çok teşekkür ederiz.
Dileriz izledikleriniz ilgi , alakanıza göre olup keyifli vakit geçirmenizi sağlar.
Yayınlarımızı;
https://www.youtube.com/live/melajLK9094
https://jintv.net/tr/
adreslerinden,
Twitter @jintvofficial_t
Instagram jintvofficialtr
Telegram JinTvOfficial
Bluesky @jintvofficialtr.bsky.social
Digital Medya hesaplarımızdan takip edebilirsiniz
Dileriz izledikleriniz ilgi , alakanıza göre olup keyifli vakit geçirmenizi sağlar.
Yayınlarımızı;
https://www.youtube.com/live/melajLK9094
https://jintv.net/tr/
adreslerinden,
Twitter @jintvofficial_t
Instagram jintvofficialtr
Telegram JinTvOfficial
Bluesky @jintvofficialtr.bsky.social
Digital Medya hesaplarımızdan takip edebilirsiniz
Category
📺
TVTranscript
00:00한국국토정보공사
00:29Hindistan kuzeyindeki bir köyde kayınvalidesine bakıyor.
00:33Ancak büyük mesafeye rağmen Kira'nın eşi onu Avustralya'daki evindeki kameralar aracılığıyla sürekli izliyor.
00:41Her zaman ne yaptığını görebiliyorum derdi diye hatırlıyor Kira'nın tercüman aracılığıyla.
00:46Çiftin ilk çocuğu doğduktan sonra Kira'nın eşi Hindistan'daki ailesinin evini ziyaret etmeye gitmiş.
00:53Evin mutfağına, oturma odasına ve dış mekanına o zaman kameralar yerleştirilmiş.
00:58İki yıl önce çift Hindistan-Pakistan sırına yakın Purjabi'de bir Sih töreniyle evlenmişti.
01:04Ancak önceki sekiz yıl boyunca eşi Kira'nı sadece dört kez ziyaret etti ve yaklaşık bir ay kaldı.
01:11Kira'nın evlendikten sonra yurt dışına göç edip yeni bir hayat kuracakları hayaliyle satılan binlerce Hintli kadından biri.
01:19Ancak bu hayali bir kabusa dönüştü diyor Yasmin Khan.
01:23Yasmin Khan, Avstralya'da aile içi şiddete maruz bırakılan Güney Asyalı kadınları destekleyen bir vakfın başkanı.
01:30Kadın hakları savunucuları dünyada bir terk edilmiş gelinler ordusu olduğunu söylüyor.
01:36Bu kadınlar düğün günlerinden sonra İngiltere, Avstralya ve Kanada gibi ülkelerde yaşayan Hint kökenli eşleri tarafından terk ediliyor.
01:45Bazı terk edilişler maddi kazanç amaçlı ve eşler 1961'de Hindistan'da yasa dışı hale getirilmesine rağmen hala yaygın olan çeyizi alıp kaçıyor.
01:56Diğer durumlarda ise kadınlar kayınvalideleri için ev işlerinde yardımcı olarak kullanılıyor ve bazı savunucular bunu modern köleliğe benzetiyor.
02:05İnsan hakları savunucuları Hindistan'da terk edilmiş gelinlerin vakalarını belgeliyorlar.
02:10Ancak bu vakalarda yasal yollara başvurmak genellikle karmaşık.
02:15Kira'nın durumunda eşi Hindistan ve Avstralya arasında zamanlarını bölüşeceklerini ve sonunda çocuklarını büyütmek için Avstralya'ya yerleşeceklerini vaat etmiş.
02:25Ancak hamile kaldığında eşi ona Avstralya'ya gelmesine asla izin vermeyeceğini söylemiş.
02:31Bu hayatın bana uygun olmadığını anladım.
02:34Bana hiç ilgi duymuyordu.
02:36Beni buraya annesinin bakımını yapmak için getirmişlerdi diyor.
02:39O zamanlar 22 yaşında olan Kira'nın düğün gününden öncesi eşi hakkında çok az şey biliyormuş.
02:46Ancak bildiği kadarıyla eşinin Avstralya'da daimi ikamet izni vardı, beyaz yakalı bir işte çalışıyordu ve alkol kullanmıyordu.
02:54Bu özellikleri onun ailesinin gözünde uygun bir eş adayı yapmış.
02:59Ancak evlendikten bir ay sonra Kira'nın eşi işine devam etmek için Avstralya'ya geri döndü.
03:05Ve Hindistan'ı birkaç kez ziyaret ettiği sırada tartışmalar genellikle şiddetli bir hal aldı.
03:11Yaptığı uzun mesafeli telefon görüşmelerinde Kira'nın eşi ona, kayınvalidesinin ev işleri için verdiği emirlere uymasını söylermiş.
03:20Kameradan seni görebiliyorum, annem ve babam için pişirdiğin yemeklerin taze olmasına dikkat et derdi diyor.
03:272022'nin başlarında Kira'nın ruh sağlığı kötüleşiyordu ve savunucular tarafından terk edilmiş gelinlerin merkezi olarak nitelendirilen
03:36Pencap'taki topluluk, büyükleri ailenin yeniden bir araya gelmesi için çağrıda bulundu.
03:41Bu, eşinin Hindistan'a seyahat etmesine ve ertesi yıl onu ve çocukları Avstralya'ya getirmesine neden oldu.
03:49O zaman Tanrı'nın sonunda dualarımı dinlediğini ve eşimle birlikte yaşayabileceğimi, çocuklarımın bir babası olacağını düşündüm diyor Kira.
03:57Ancak Avstralya'ya vardığında daha sonra boşanma davası açan kocasının onu kalıcı oturma izni yoluna açan eş vizesi yerine turist vizesi ile Avstralya'ya getirdiğini keşfetti.
04:10Bu, çocukları Avstralya vatandaşı olmasına rağmen onun süresiz olarak kalma hakkı olmadığı anlamına geliyordu.
04:17Yasmin Kan'ın başkanı olduğu vakıf, her yıl aile içi şiddet, vize suistimali ve insan ticaretiyle ilgili yaklaşık bin yardım çağrısı alıyor
04:27ve bunların %60'ı eyaletler arası ve yurt dışında yaşayan kadınlardan geliyor.
04:32Hali hazırda vize belirsizliği içinde kalan Kira'nın iki çocuğuyla birlikte Avstralya'da kalabilmek için mücadele ediyor.
04:40Çocuklarının eşinden alamadığı mutluluğu ona verebileceği umuduna sarılıyor.
04:47Gözlerini kapattıklarında Brezilya'nın Santana yerli bölgesinde yaşayan Bakari halkı ormanda yağmur sesine benzer bir ses duydu.
04:57Ancak su yerine ateş vardı. Alevler 73 bin hektarlık yerli topraklarına yayıldı ve ağaçları, hayvanları, şifalı bitkileri önlerine çıkan her şeyi yaktı.
05:11Bölgeye yakın bir çiftlikte bir makine alev aldı.
05:15Sahipleri yangını kontrol edemedi. Bu yüzden yangın bizim bölgemize sıçradı diyor.
05:2039 yaşındaki eğitimci Edna Rodriguez Bakayri.
05:25Yangın ilerlerken topluluk, belediye, eyalet veya yerel yetkililerin itfaiye ekiplerine yangını söndürme izni vermesini bekledi.
05:35Bu bekleyiş sırasında yangın buraya ulaştı ve her şeyi yok etti diyor Edna.
05:402018'deki bu olay derin izler bıraktı ve Bakayri halkını kendi çözümlerini aramaya zorladı.
05:47Bu küllerden bir topluluk itfaiye ekibi doğdu ve sonraki 6 yıl boyunca bu ekip bölgede büyük çaplı yangınların çıkmasını önledi.
05:57Diğer yerli halkların kurduğu itfaiye ekiplerinden farkı ise adlarının ön plana çıkması.
06:02Emekli bir itfaiyeci tarafından eğitilen 45 gönüllüden 25'i kadın.
06:08Bakayri topluluğunun sosyo-çevresel dayanıklılığı güçlendirmek için proje geliştiren kişi,
06:15itfaiye teşkilatından emekli olan Albay Paolo Selva.
06:19Paolo Selva Aralık 2019'da kar amacı gütmeyen bir kuruluş olan Çevre Operasyonları Grubu Enstitüsü'nü kurdu.
06:27Teknik eğitim ve ücretsiz yangınla mücadele becerilerini geliştirme eğitimi vermek için şehir merkezlerinden uzak yerli köylerine gitti.
06:362021'deki ziyaretlerin birinde Santana Yerli Köyü'nün bir sakiniyle tanıştı ve bu kişi onu köylüleri eğitmesi için davet etti.
06:46Orada daha önce hiç görmediği bir dinamikle karşılaştı.
06:50Gönüllü itfaiye ekibine katılmak isteyenlerin çoğu kadındı.
06:53Daha sonra öğrendiğine göre bu durum yangınların bir sonucuydu.
06:58Son büyük yangında erkekler yardım ararken, kadınlar ne yapacaklarını bilmedikleri için arazinin yanışını izlemişlerdi.
07:07Dersler sırasında Paolo Selva, kadınların çocuklarına veya kendi topluluklarına bakmak için bölgede daha fazla zaman geçirdiklerini,
07:16erkeklerin ise yakınlardaki çiftliklerde çalışmak için ayrıldıklarını öğrendi.
07:20Ayrıca korumanın dikkatli bir göz gerektirdiğini ve bu özelliği kadınlarda gördüğünü anladı.
07:27Aynı yıl 45 gönüllü Çevre Operasyonları Grubu Enstitüsü'nün temel kursunu tamamladı.
07:33İlk yardım, amatör radyo, yangınla mücadele ve önleme, ekipman kullanımı ve elverişsiz ortamlarda yaşama teknikleri konusunda eğitim aldılar.
07:43Kadınlar bu süreçte de öncü rol oynadı.
07:46Sadece genç kadınlar değil, yangınla mücadele edebilecek 40, 45, 50 yaşında kadınlar da var.
07:54Her yaş grubundan kadınlar var ve hepsi cesaretle hareket ediyorlar, diyor eğitimci olmasının yanı sıra itfaiye ekibinin de üyesi olan Edna.
08:03Bakayri kadınları birlikte istatistiklere meydan okuyan bir başarıya imza attılar.
08:09Eyaletin diğer bölgeleri yanarken, onların bölgelerinde 4 yıldır büyük bir yangın çıkmadı.
08:15Ocak ve Aralık 2024 arasında eyalette 24 milyon dönüm arazi yandı.
08:22Bunun %85'i hala doğal bitki örtüsüne sahip alanlardı.
08:26Amazon, Çevre Araştırma Enstitüsü ormansızlaştırma tarım alanlarını genişletmek için yapılan yakma ve etkili kamu politikalarının eksiğinin bölgede yangınlara karşı savunmasızlığı artırdığını söylüyor.
08:40Yangınların çoğu yerli topraklarının dışında başlıyor ve bu toprakları istila ediyor.
08:45Bakayri kadınlarının kurduğu itfaiyeci gruptaki kadınlara herhangi bir ücret veya yemek, ulaşım veya ekipman ödeneği ödenmiyor.
08:54Kadınlar genellikle günlerce evlerinden uzak kalmak zorunda kalıyor ve rutinlerinden vazgeçiyorlar.
09:01Grup, Yerli Halklar Federasyonu'ndan bazı üniformalar aldı ancak bu herkese yetmedi.
09:07Edna şöyle konuşuyor.
09:0930'dan fazla gönüllü için sadece 8 tulum var.
09:12Kadınların çoğu bağış olarak aldıkları düz ayakkabılar veya spor ayakkabılar giyiyor ancak bu güvenli değil.
09:20Yine de bu topraklar bizim ve toprak bizim annemiz, bizim hayatımız olduğu için sevgiyle çalışıyorlar.
09:27Çalışmaları alevle savaşmakla sınırlı değil.
09:30Aksine kadınlar doğaçlama giysilerini giyip yangınla savaşmaya çalıştıklarında atalarından kalma bilgileri yaşatıyorlar.
09:38Genç kadınların geçiş ritüelleri, yaz ritüelleri, doğum sonrası ritüelleri, diyetler, alabildiğimiz tüm ilaçlar var.
09:46Yerli halk için her şeyin kendi ruhu vardır.
09:50İzin istemek zorundasınız, sevgiyle istemek zorundasınız.
09:53Çünkü bitkiyi kopararsanız ona zarar verirsiniz.
09:582018'deki yıkımın ardından bölgenin gıda üretimini yeniden keşfedenler onlardı.
10:03Her şeyi yok eden yangın nedeniyle kendimizi korumak için arka bahçemize muz ve muyak dikmeye başladık.
10:10Böylece bu ağaçlar bizi yangından koruyacak, aynı zamanda bizi besleyecekti.
10:15Tanrı'ya şükür artık burada açlık yok.
10:18Kaybın acısıyla başa çıkmayı öğrendik, dönüştük diyor.
10:22Coğrafyacı Edmar, yangınların sadece ağaçları yok etmediğini söylüyor.
10:27Tıbbi bitkilerin yanı sıra belirli bir dönemi olan meyve hasat mevsimi de var.
10:32Yangın bunu değiştiriyor.
10:33Bazen eskisi gibi meyve olmuyor diyor.
10:36Hayvanlar da bu felaketin bir parçası.
10:39Jaguarlar, kapibaralar ve diğerleri alevlerde ölüyor.
10:42Ve ekosistemi bozuyor.
10:44Yerli halk avcılık ve balıkçılıkla geçiniyor.
10:47Yangın her şeyi yok ediyor diyor Edmar.
10:50Ve ekliyor.
10:51Ama bakayriler inatçıdır.
10:53Bakayriler ısrarcıdır.
10:55Bakayriler azimlidir.
10:57Ve bu yüzden bugüne kadar direniyorlar.
10:59Geçtiğimiz günlerde ABD'nin Minneapolis kentinde göçmenlik ve gümrük muhafaza ajansı görevlisi bir kadını öldürmüştü.
11:09Kadın 37 yaşındaki Rene Got'tu.
11:11Rene Got öldürülüğünden beri başta Minneapolis olmak üzere ABD'nin birçok kentinde protestolar yapılıyor.
11:17Önceki hafta sonu da bin farklı yerde on binlerce kişi bu protestolara katıldı.
11:23Protestocular federal göçmenlik yetkililerinin topluluklarından uzaklaştırılmasını ve öldürülen Rene Got için adalet sağlanmasını talep etti.
11:31Minneapolis'te kar yağarken binlerce kişi parklar, yerleşim sokakları ve federal binaların önünde toplanarak Rene Got'un adını haykırdı.
11:39Los Angeles ve New York'tan Washington DC, El Paso ve Boston'a kadar ABD genelinde benzer protestolar düzenlendi.
11:46Gösteriler, göçmenlik ve gümrük muhafaza ajansı sonuna kadar yok olsun adlı ulusal savunma grupları koalisyonu tarafından planlandı.
11:55Koalisyon üyesi Bölünmezler grubu, çumartesi günü Facebook'ta yayınladığı ve birçok şehirdeki protestoların görüntülerini içeren bir gönderide
12:03göçmenlik ve gümrük muhafaza ajansı Rene Nicole God'un korkunç bir şekilde öldürülmesine verilen tepki yüksek sesli, barışçıl ve kaçınılmazdır dedi.
12:13Koalisyon gösterilerin toplumlarımızda göçmenlik ve gümrük muhafaza ajansı şiddetinin tırmanmasına,
12:18Rene God'un öldürülmesine ve ABD'nin marjinelleşmiş toplumlarında aylarca süren kontrolsüz şiddet ve istismara tepki olarak düzenlediğini belirtti.
12:27Tüm toplantıların göçmenlik ve gümrük muhafaza ajansı çatışmalarında ölenleri almak ve hesap sorulmasını talep etmek için şiddetsiz, yasal ve toplum önderliğinde eylemler olduğunu kaydetti.
12:40Üç Güvenlik Bakanlığı Sekreteri Kristi Noom ise şimdi yüzlerce daha gümrük ve sınır devriye memurunun Minneapolis'e gönderileceğini söyledi.
12:48Belediye Başkanı Yakup Frey geçen haftaki silahlı saldırı işletle kınayıp, göçmenlik ve gümrük muhafaza ajansını şehirden çıkarmaya çağırmıştı.
12:56Trump hükümetli yetkileri René Godin bir terörist olduğunu ve arabasını ajanların üstüne sürdüğünü söylüyor.
13:02Ancak görgü tanıkları böyle bir şeyin söz konusu olmadığı konusunda ısrarlılar.
13:07Göçmenlik ve gümrük muhafaza ajansı son zamanlarda birçok vurma olayıyla suçlanıyor.
13:12Protestolarda onlarca göstericinin gözaltına alındığı bildiriliyor.
13:16Nausaba Ronjo bölgesindeki ilk kız olarak Pakistan'ın ulusal ortaokul sınavını geçtiğinde bu haberi kimse kutlamadı.
13:26Babası ona şöyle dedi, bu kadar yeter, daha fazla okula gitmene gerek yok, artık evde kalmalısın.
13:32Yıl 2010'du ve Ronjo 17 yaşındaydı.
13:35Birkaç hafta içinde işçi Muhammed Uris ile evlendi.
13:38Ancak Ronjo kendi eğitimine devam etti.
13:41İnsanlar benimle alay etti diyor Ronjo.
13:44Kızların eğitime ihtiyacı olmadığını ve okudukları takdirde şımaracaklarını söylediler.
13:49Evliliğin ilk yıllarında kendini, çocuklarını yetiştirmeye, eşinin gelirini hepsini beslemek için idare etmeye ve ev işlerini yapmaya adadı.
13:58Çift, Ronjo'nun ailesiyle birlikte yaşıyordu.
14:01Ronjo, sağlık çalışanı eğitmek isteyen ulusal bir kırsal kalkınma programının ilanını gördüğünde başvurdu.
14:07Sağlık çalışanı olarak kapı kapı dolaşmak utanç verici bir şey olarak görülüyordu.
14:12Bazıları onu, ailesinin onurunu lekelemekle suçladı.
14:172019'da ailesi ona çalışmayı bırakmasını ya da evi terk etmesini söyledi.
14:22Ronjo ve Uris evi terk etmeyi seçti ve birikimleriyle tek odalı bir ev inşa ettiler.
14:27Ailem iki yıl boyunca benimle konuşmadı.
14:30Okumak ya da hayatta bir şeyler başarmak istememi kabul etmediler.
14:34Ronjo, bölgesi çevresinde aşılama kampanyaları ve sağlık hijyeni girişimlerinde çalıştı.
14:40Bazı aileler bana kapılarını kapattı.
14:42Çocuk felci aşısı sırasında çocuklara bunu vermeyin dediler ve aşının sahte olduğunu düşündüler.
14:48Eşi her gün alay konusu oluyordu.
14:50Eşi onlara, bize saygı duyun ya da duymayın biz böyle devam edeceğiz.
14:55Ben her zaman onun yanında olacağım dedim.
14:57Çift, köydeki kızların eğitimini iyileştirmek için çalışmaya başladı.
15:01Ronjo kapı kapı dolaştı.
15:03Okulda hiç kız yoktu.
15:05Bölgesindeki okul, kağıt üzeri erkek ve kızlar için var olan bir okuldu.
15:10Ancak kızlar için işlevsel bir alanı yoktu.
15:13Her eve gittim, ebeveynlerle konuştum ve onları ikna ettim.
15:16Beş ya da altı kız okula gitmeye başladı.
15:19Sonunda kendi iki kızları da dahil olmak üzere yedi kız okula kaydoldu.
15:24Bizim için bu çok büyük bir sayı diyor Uriz.
15:26Çünkü ondan önce okula giden tek bir kız bile yoktu.
15:30Ronjo bu sırada yerel liderliğin oluşturulmasına yardımcı olmak için kurulmuş bir kalkınma kuruluşu olan Sint Kırsal Destek Örgütü'nün dikkatini çekti.
15:40Ronjo bölgesindeki yerel destek örgütünün lideri oldu.
15:43Aile planlaması çocuk felci aşısı ve sağlık girişimlerinde çalıştı.
15:4819 yaşındaki Rasti, Ronjo ile birlikte çalışan bir çocuk felci aşısı görevlisi ve onu akıl hocası olarak görüyor.
15:56Onu güçlü bir kadın olarak görüyorum.
15:58Onun eğitim ve sağlık için çalışmasını görmek beni mutlu ediyor ve değişimin mümkün olduğunu hissettiriyor.
16:05O, adanmışlık ve dürüstlükle çalışıyor.
16:07Hedeflerine ulaşmak için elinden gelenin ötesine geçmesini takdir ediyorum.
16:11Ronjo bir sonraki adım olarak İndus nehrinde bir afet hazırlık programına kaydoldu.
16:17Sel olduğunda ne yapmamız gerektiğini, mülkiyet belgelerini nasıl güvende tutacağımızı, kendimizi nasıl koruyacağımızı öğrendik diyor.
16:25Bu çalışma, toplantılarda konuşma ve yetkililerle müzakere etme konusunda kendine güven kazanmasına yardımcı oldu.
16:33Bu deneyimler şimdi bir sonraki adımını belirliyor.
16:3633 yaşındaki Ronjo, 2027 seçimlerinde yerel yönetimde siyasi bir göreve aday olmayı hedefliyor.
16:4360 yaşındaki yaşlı Manzur Ali, köyünün onu destekleyeceğini söylüyor.
16:48Siyasette bir koltuğu bile olmadan bu köy için çok şey yaptı diyor.
16:52Eğer bir koltuk kazanırsa daha da fazlasını yapacak.
16:55Buradaki insanlar basit düşünceliydi.
16:58Kızların şımaracağını veya ailelerini terk edeceğini düşünüyorlardı.
17:02Ancak Rojo'nun ev ev dolaştığını görünce değişimin dikkat çekici olduğunu söylüyor.
17:08Artık okula gönderilmeyen kızı olan tek bir ev bile olduğunu sanmıyorum.
17:12Daha fazla kadın dışarı çıkıp öğrenir ve karar alma sürecine katılırsa,
17:17bu köydeki her şey iyileşecek ve bunu görmek beni çok mutlu edecek.
17:21Ronjo, siyasi kampanyasının temellerini atmak için evleri ziyaret etmeye başladı bile.
17:27Gambia'daki bir grup dini lider ve milletvekili kadın sünneti yasağını kaldırmak için girişimlerde bulundu.
17:36Gambia parlamentosunda milletvekili olan Alma Mehkibba,
17:40kadın sünnetini suç olmaktan çıkaran bir yasa tasarısı sundu.
17:44Ancak bu tasarı 2024 yılında parlamento tarafından reddedildi.
17:48Bu ay dava yüksek mahkemede tekrar görülecek.
17:52Aktivistler ve avukatlar bunu dünya çapında kadın haklarına karşı açılan savaşın başka bir uzantısı olarak görüyor.
18:00Gambia'daki hak örgütü kadın özgürlüğünün kurucusu Fatuh Balde,
18:04kadın sünneti kadınların fiziksel ve psikolojik sağlığına zarar veren,
18:09kadına yönelik şiddetin güçlü bir tezahürüdür.
18:12Bu konu hala ulusal düzeyde tartışılıyorsa,
18:15bu bize kadın haklarının gerçekten gerilediğini gösteriyor.
18:18Bu izole bir sorun değil, kadın haklarında küresel bir gerilemenin parçası dedi.
18:24Gambia, dünyadaki en yüksek kadın sünneti oranlarından birine sahip.
18:2915 ile 49 yaş arasındaki kadınların neredeyse 4'te 3'ü bu uygulamaya maruz kalmıştır.
18:35Ve bunların yaklaşık 3'te 2'si 5 yaşından önce gerçekleşmiştir.
18:39Kadın sünneti kadınların dış cinsel organlarının kısmen veya tamamen kesilmesini içerir.
18:45Ve bu kısırlık dahil olmak üzere ciddi uzun vadeli sağlık sorunlarına yol açabilir.
18:51Genellikle anestezi uygulanmadan eğitimsiz kesiciler tarafından,
18:55bıçak, jilet veya cam parçası gibi steril olmayan aletler kullanılarak yapılır.
19:01Bu uygulama insan haklarının ciddi bir ihlali olarak kabul edilmektedir.
19:05Ve 2012 yılında Birleşmiş Milletler bu uygulamayı yasaklayan bir karar almıştır.
19:11Kadın sünneti Afrika ve Asya'daki yaklaşık 30 ülkede hala uygulanmasına rağmen,
19:17tıbbi bir temeli yoktur ve yalnızca kültürel veya dini nedenlerle gerçekleştirilmektedir.
19:22Gambia'daki mevcut yasaya göre sünneti uygulayanlar 3 yıla kadar hapis cezası ile cezalandırılabilir.
19:30Sünnetin ölüme yol açması durumunda sünneti gerçekleştiren kesici adı verilen kişi,
19:35ömür boyu hapis cezasına çarptırılabilir.
19:382015 yılında suç sayılmasına rağmen yasa,
19:412023 yılında ilk mahkumiyetler gerçekleşene kadar uygulanmamıştır.
19:468 çocuğa kadın sünneti uygulayan 3 kadın, para cezası ödemek veya bir yıl hapis yatmakla cezalandırılmıştır.
19:54Mahkumiyetler yasağa karşı bir tepki dalgası başlatmış ve ülke yasağı kaldırmanın eşiğine gelmiştir.
20:01Kadın sünnetini suç sayan yasanın yürürlükten kaldırılmasına yönelik tasarı reddedildikten sonra,
20:07GİBBA liderliğindeki bir koalisyon yasanın,
20:10Gambiyalıların kültürel veya dini özgürlükler konusundaki anayasal haklarını ihlal ettiğini iddia ederek yüksek mahkemeye dava açtı.
20:19Mahkeme şu ana kadar iki tanığın ifadesini dinledi.
20:23Önde gelen Müslüman lider Abdül-i Fatih,
20:26Aralık ayında kadın sünnetinin İslam'ın bir parçası olduğunu ve zararlı olmadığını iddia etti.
20:32Bu uygulamadan dolayı ölen iki kişinin ailelerine ne söylediği sorulduğunda,
20:37Biz Müslümanız ve birisi ölürse bu Tanrı'nın isteğidir diye cevap verdi.
20:43Bu uygulamanın yararının erkekler için sorun olabilecek kadınların cinsel isteğini azaltmak olduğunu söyledi.
20:51Ayrıca mahkemede, ABD ve Sierra Leone çifte vatandaşı olan ve kadın sünnetini destekleyen bir kuruluş olan Gambiyalı Kadınlar Seçimlerinde,
21:00Özgürdür kurucusu Fuambi Siyanukodu Amadu da ifade verecek.
21:05Ahmadu, geçen yılın Aralık ayında mevcut küresel kadın sünneti karşıtı kampanyanın zararları başlıklı bir makale yazdı.
21:14Davacıları temsil eden Lamin J. Dorbey, İngiltere'de eğitim almış İngiliz Gambiya çifte vatandaşı bir avukat.
21:22Aralık ayında yapılacak ülke seçimlerinde Cumhurbaşkanlığına aday olacağını açıkladı.
21:27Dava, Temmuz ayında Batı Afrika Devletleri ekonomik topluluğu Adalet Mahkemesinin Sierra Leone aleyhine verdiği ve adını sünnetini kadınlara yönelik en kötü şiddet biçimlerinden biri olarak tanımlayan karardan sonra geldi.
21:44Sierra Leone Cumhurbaşkanı Julius Madabio, topluluğun şu anki başkanı, kararın verilmesinden birkaç hafta sonra 2025'te Çocuk Hakları Yasası'nı imzaladı.
21:56Yasada kadın sünneti yasağına vurgu yapılmaması tepki çekmişti.
22:01Yine Sierra Leone de güvenli annelikle ilgili bir yasa tasarısına önemli bir muhalefet oldu.
22:08Ve bu da güvenli kürtaja erişimi kısıtlayan değişiklik önerilerine yol açtı.
22:132023 yılının Ekim ayında bir akşam ölü deniz kıyısına yaklaşık 1500 İsrail'i ve Filistinli kadın bir araya gelerek el ele tutuşmuş ve kanlı döngü olarak adlandırdıkları durumun sona ermesini talep etmişlerdi.
22:29Kadınlar bölgedeki köylerden, yerleşim yerlerinden ve mülteci kamplarından gelmişlerdi.
22:35Bu kitlesel eylemi İsrailli kadın hareketleri barış için mücadele ediyorlar ve Filistinli grup Güneş'in kadınları tarafından düzenlenmişti.
22:44Organizatörlerden ikisi arkadaştı.
22:4766 yaşındaki İsrailli 6 çocuk annesi Yael Admi ve 43 yaşındaki Filistinli 4 çocuk annesi Ream Al-Hajari.
22:56Kadınlar mesajlarının 10 yıllardır süren şiddet ve güvensizliği sona erdireceğini umuyorlardı.
23:01Ancak 3 gün sonra Hamas'ın Aksa tufanı eylemi gerçekleşti.
23:06Bunu İsrail'in Gazze'ye karşı soykırın niteliğinde bir savaş başlatması izledi ve bu savaşta 70 binden fazla kişi öldü.
23:14Bunların çoğu kadın ve çocuktu.
23:16Ölü denizdeki etkinlikte somutlaşan kırılgan umut, keder, korku ve öfkeye dönüştü.
23:22Her iki kadın da birlikte çalışmaya devam ettikleri için yoğun eleştirilere maruz kaldılar.
23:272019'da ilk kez karşılaştığımızda derin ve bilinçli bir ortaklık kurmamız gerektiğini anladık.
23:34Diğer çatışmalardan ders aldık ve bu ortaklığın çok önemli olduğunu anladık, diyor Admi.
23:387 Ekim saldırısından sonra insanlar İsrail'i biriyle çalışmamı reddettiler, diyor Reyhan Al-Hajar.
23:46Ama şimdi gene işte buradayız.
23:48Sadece İsrail'i ve Filistin'i olarak değil, çocuklarımızı korumak isteyen anneleri olarak.
23:53Ya'l-Admi ve Rehim, Aralık ayında İnsan Hakları Günü'nde Lahey'de düzenlenen Kadınlar ve Barış Konferansı'ndaydılar.
24:02Reyhan Al-Hajar'a, İsrail tarafından işgal edilen iki Filistin bölgesinden daha büyük olan Batı Şeria'nın Büyütül Lahey'in kentinde yaşıyor.
24:11Burada hayat, kontrol noktaları, askeri saldırılar ve çatışmanın tırmanma tehdidiyle şekilleniyor.
24:17Lahey'e ulaşmak ve ortak barış mesajımızı pekiştirmek benim için oldukça zorlu bir yolculuktu.
24:23Buraya ulaşmak için toplamda 30 saatten fazla zaman harcadım, diyor Reyhan Al-Hajar.
24:29Her biri, 6 ile 7 saat süren, uzun ve öngörülemez bekleme süreleri içeren birçok kontrol noktasından geçmek zorunda kaldı.
24:38İlerlememe izin verilecek mi yoksa geri çevrilecek mi, hiç belli olmayan bu sürekli belirsizlik, Filistinlerin düzenli olarak karşılaştığı duygusal bir yük.
24:48Reyhan, zorluklara rağmen konferansa katılmanın sadece benim için değil, seslerini taşıdığım kadınlar için de çok önemli olduğunu güçlü bir şekilde hissettim, dedi.
24:58Her iki kadın da son 2 yıldır süren acımasız çatışmada arkadaşlarını ve aktivist arkadaşlarını kaybetmiş.
25:05Bunlar arasında 74 yaşındaki Vivian Silver, İsrail'i, Kanadalı, barış aktivisti ve Women VHP'sin kurucularından biri de vardı.
25:15Yal Atmi, Vivian'ın kaybı bizimle birlikte çalışan 3 aktivist arkadaşımızın ve Women of the Sudan, 40'tan fazla Filistinli kadının kaybı gibi yıkıcıydı, diyor.
25:25Yal Atmi, 1969'da Mısır ile İsrail arasına çıkan çatışmada en büyük ağabeyi, İsa'yı, Ruh'u kaybettiğinde 12 yaşındaydı.
25:35Onun ölümü, aktivizmini şekillendirdiğini söylüyor.
25:39Bizi bu barış yolunu seçmeye iten kayıplarımızdır.
25:42Çocuklarımızı ve onların geleceğini korumak için anneler olarak oğullarımızın ya öldürüleceği ya da katil olacağı bir geleceği kabul etmiyoruz, diyor Atmi.
25:52Kederlerine ve tepkilerine rağmen her iki kadın da barış müzakerelerine kadınların dahil edilmesinin aciliyeti konusunda küresel liderlere bir mesaj göndermeye kararlı.
26:03Ream Al-Hajar'a savaşın ortasında barıştan bahsetmek kolay değildi.
26:08Ama biz direndik ve dünyaya söylemek istediğim tek şey, kadınlar olarak toplumun yarısından fazlasını oluşturduğumuz halde savaşı isteyip istemediğimizin kimse tarafından dikkate alınmadığıdır.
26:20Aksine insanlar, kadınların her zaman savaşa karşı olduğunu fark etmiyorlar.
26:25Çocuklarımızın büyümesini ve parlak bir geleceğe sahip olmasını istiyoruz, diye konuştu.
26:30Atmi de bu çağrıya katılıyor ve liderleri her gün savaşın sonuçlarına yaşayan kadınları dinlemeye çağırıyor.
26:38Bir anne çocuğunu korumak istediğinde dünyadaki hiçbir güç onu durduramaz.
26:42Dünya liderlerinden lütfen bizi dinlemelerini istiyorum.
26:45Barış müzakerelerinin devam etmesini ve durumun daha da kötüye gitmemesini umuyoruz.
26:51İlişkiler yeniden kurulabilir.
26:53Tıpkı Mısır ve Ürdün ile yaptığımız gibi, düşmanlığın devam etmesi durumun yeniden patlamasına neden olacaktır.
27:00Zaman bombasının üzerinde oturuyoruz.
27:03İsrail ve Filistinler arasındaki ortaklık son derece önemlidir.
27:06Ya'l-Atmi ve Al-Hajar liderleri tarihi bir değişim gerçekleştirmek için cesaret ve vizyon göstermeye çağıran İsrail ve Filistinli kadınların ortak hareketi olan Motaz Kol başlattı.
27:20Bu mesajı birlikte iletmek için Mart 2026'da Roma'dan Kudüs'e yalın ayak yürüyeceğiz ve dünya liderlerini ve dünyadaki kadınları barış ve çocuklarımızın geleceğini güvence altına almak için bu yürüyüşe katılmaya davet ediyoruz.
27:34Çok fazla hayat kaybedildi ve bu şiddet döngüsünü sona erdirmenin zamanı geldi diyor Atmi.
27:41Al-Hajar'a için ya'l-Atmi ile kendi hayatları arasındaki farklar taşıdıkları yaralar gibi yatsınamaz.
27:48Yine de ortak bir zemin doğal olarak ortaya çıktı.
27:52Annelik ve umudumuz diyor.
27:54Onları ayrılıkların ötesine birbirine bağlıyor.
27:57Hayatımın bu aşamasında gelecek neslinin bizim yaşadığımızdan daha iyi bir geleceği miras almasını sağlamak için derin bir sorumluluk hissediyorum diyor Al-Hajar'a.
28:07ABD'nin saldırılarından bu yana Venezuela'da kaldığı tahmin edilen 28-29 milyon insanın en savunmasız kesimi ailelerine yiyecek sağlamak için mücadele ediyor.
28:21Devletin baskısının yoğunlaşmasıyla karşı karşıya kalıyor ve geleceklerine ilişkin belirsizlik nedeniyle sürekli endişe içinde yaşıyor.
28:29Resmi rakamlara göre ABD saldırıları en az 100 kişinin ölümüne neden oldu.
28:35Ölenler arasında Maduro'nun Kübalı kişisel korumaları, Venezuela ordusu mensupları ve en az 2 sivilin bulunduğu bildiriliyor.
28:455 Ocak'ta başkan yardımcısı Delcy Rodriguez yemin ederek başkanlık görevine başladı.
28:51Ve Venezuelalıların ABD ile iş birliği yapmalarını istedi.
28:55Delcy Rodriguez iş dünyasının dostu olmasıyla tanınıyor ve genellikle ılımlı olarak algılanıyor.
29:03Maduro'ya sadık olanlar ABD başkanı Donald Trump'ın küstah müdahalesine özellikle öfkeliler.
29:09Ancak Maduro'nun gitmesini isteyenlerin çoğu bile onun bu şekilde basitçe kaçırılmasına tepkili.
29:16Karakas sokaklarında ve Venezuela'nın diğer kasaba ve şehirlerinde bundan sonra ne olacağı konusunda ciddi endişeler var.
29:26Yeni hükümet ülkede güçlü bir baskıya yol açan bir dış acil durum kararnamesi yayınladı.
29:32Kadın hakları aktivisti ve hükümeti desteklemeyen Sol Parti, Sosyalizm ve Özgürlük Partisi üyesi Claudia Rodriguez verdiği demeçte bu kararnamenin 2024 başkanlık seçimlerinin ardından baskı dalgası sırasında işleyen ve 24 kişinin ölümüne yol açan ihlallerden daha fazlasına yol açacağından endişelendiğini söyledi.
29:56Maduro'nun kaçırılmasından bu yana paramiliter gruplar motosikletlerle Karakas sokaklarında devriye geziyor ve insanları sorgulamak ve cep telefonlarını aramak için kontrol noktaları kuruyor.
30:09Rejim güvenliği sağlamak için Bolivarcı milislerden de yararlanıyor.
30:14Rodriguez her ikisinin de artık canları istediği gibi hareket ettiğini söylüyor.
30:19Anormal bir savunmasızlık durumundayız. Güvensizlik yeni bir şey değil. Zaten vardı ama şimdi daha da derinleşiyor diyor.
30:28ABD'nin Maduro'yu kaçırmasının ardından Yeni İnsancılık isimli haber sitesi, bombalanan bölgelerden 3 Venezuela'lık kadınla konuşarak ABD'nin saldırısının hayatlarını nasıl etkilediğini öğrendi.
30:42Psikolojik travma ve savunmasızlık hakkındaki tanıklıkları sürekli belirsizlik ve kırılganlığın damgasını vurduğu ülkede yaşanan gerçekliği yansıtıyor.
30:5235 yaşındaki öğretmen Manuela, Maduro'nun yakalandığı bölgeye yakın oturuyor.
30:58Bombalar düşüyor, ne yapacağımı bilmiyorum diyor.
31:01Çok büyük bir panik vardı. O zaman Karakas'ın saldırı altında olduğunu ve bunun Amerikalılar olduğunu söylediler diye hatırlıyor.
31:09Manuela, tüm bunların yaklaşık 40 dakika sürdüğünü tahmin ediyor.
31:14Karakas'ın başka bir bölgesinde bulunan ailesinin evine vardığında onlarla birlikte kalan kızını kucakladı.
31:21Ardından vatandaşların farklı şehirlerdeki patlamaların videolarını paylaştığı sanal medyayı kontrol etmeye başladı.
31:29İlk düşüncesi, yiyecek araması gerektiğiydi.
31:32Bu, açlık çekmenin ne demek olduğunu bilen Venezuelalılar için doğal bir içgüdü.
31:38Venezuela da bize sürekli tetikte yaşamayı öğrettiler diyor.
31:42ABD saldırılarından sonra Manuela, rutinle ve uzaktan eğitimine devam etmeye çalıştı.
31:48Ancak hala şokta olduğunu söyledi.
31:51Hayatımda hiç bu kadar korku hissetmemiştim.
31:54Ölebilirdim ve ABD hükümetinin bu eylemine öfkeleniyorum.
31:58Her gün derin bir üzüntüyle uyanıyorum.
32:00Ne olursa olsun ülkeyi terk etmeye karar verdim.
32:04Sonunda bir geçiş dönemi yaşansa bile durumun istikrara kavuşması yıllar alacak.
32:10La Guaria yakınlarında yaşayan 43 yaşındaki aktivist Maria Celeste ise saldırılar mahallesini vurduğunda tüm evinin sarsıldığını ve yanı kokusunun havayı doldurduğunu hissetti.
32:22Ailesi ve komşularıyla birlikte bunun bir deprem olduğunu düşünerek ana caddeye doğru koşmuş.
32:29O günden beri Maria Celeste evinden çıkmaya cesaret edemiyor.
32:33Hala panik içinde ve bir aktivist olduğu için ailesinin sürekli baskı altında olduğunu açıklıyor.
32:40Maria Celeste şu anda travma sonrası stres belirtilerini gidermek için profesyonel yardım aradığını söylüyor.
32:47Balkondan dışarı bakmaktan kaçınıyor, saldırıların tekrarlanacağından korkuyor ve olanlardan kendini korumaya çalışıyor.
32:54Bu korkuyu daha da arttıran şey gıda ve sağlık konusundaki belirsizlik.
32:59Maria Celeste'in otizmli bir oğlu var ve fiyatlar bu kadar yüksek kalırsa oğlunun ihtiyacı olan ilaçları ve yiyecekleri alamayacağından korkuyor.
33:09Bir değişime inanmak benim için zor ve eğer bir değişim olursa bu çok yavaş bir süreç olacak.
33:14Bu ülkeye verilen zarar çok büyük ve yakın geleceğimizden endişe duyuyorum.
33:19Yarın sonuna kadar yetecek kadar yiyeceğim var ve stok yapmak için 50 dolardan fazla param yok.
33:2645 yaşındaki gayri resmi satıcı ve 3 çocuk annesi Mianella ise yoksulluk ve devlet şiddetinin damgasını vurduğu
33:34Karakas'ın merkez mahallesi La Vega'da çinko levhalardan yapılmış bir evde yaşıyor.
33:39Para yok, alışverişe çıkamıyorum. En çok etkilenen çocuklarımız bir çocuğa yiyecek olmadığını ve yarına kadar beklemesi gerektiğini nasıl söylersiniz diye konuşuyor.
34:09Altyazı M.K.
Be the first to comment