What Lies Beneath
movie name: What Lies Beneath
Production: Philippines
Language: Sub: England
Genre: Drama, Thriller, Mystery, Suspense
Short description: In the pulse-pounding Episode 67 of "What Lies Beneath," the walls are finally closing in. As the group of women is forced to confront the direct consequences of their childhood secret, one of them reaches a breaking point that could ruin everyone. Paranoia turns into betrayal as they realize that someone among them has been leaking the truth. With the police getting closer to the cold case and a mysterious figure watching their every move, the bond that once held them together becomes a suffocating trap. No more running, no more lying—the truth is bubbling to the surface.
#ShortDrama #seriesdrama #EngSub #FullEpisode #TrendingNow #MustWatch #shortfilm #drama #CineVerse #EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #espsub #chinesedramaengsub #movieshortfull #hotdrama #PrimeStories #WhatLiesBeneath #PinoyDrama #Teleserye2026 #MysteryThriller #Suspense #DarkSecrets #PinoySeries #Episode67
movie name: What Lies Beneath
Production: Philippines
Language: Sub: England
Genre: Drama, Thriller, Mystery, Suspense
Short description: In the pulse-pounding Episode 67 of "What Lies Beneath," the walls are finally closing in. As the group of women is forced to confront the direct consequences of their childhood secret, one of them reaches a breaking point that could ruin everyone. Paranoia turns into betrayal as they realize that someone among them has been leaking the truth. With the police getting closer to the cold case and a mysterious figure watching their every move, the bond that once held them together becomes a suffocating trap. No more running, no more lying—the truth is bubbling to the surface.
#ShortDrama #seriesdrama #EngSub #FullEpisode #TrendingNow #MustWatch #shortfilm #drama #CineVerse #EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #espsub #chinesedramaengsub #movieshortfull #hotdrama #PrimeStories #WhatLiesBeneath #PinoyDrama #Teleserye2026 #MysteryThriller #Suspense #DarkSecrets #PinoySeries #Episode67
Category
📺
TVTranscript
00:00You're dead.
00:02What?
00:03He's dead.
00:04Is he dead?
00:05Is he dead?
00:06Is he dead?
00:07Is he dead?
00:08He's dead.
00:10All kilos and bloods of Austin are connected to the drug business of Amon.
00:14I don't see how much evidence is going to be taken away.
00:17It's good to see you in the media that the Amon lost view is connected.
00:21I'm not sure.
00:22I need to finish the shoot.
00:25I'm not sure what I'm going to do.
00:27No!
00:42No!
00:57No!
00:59What is this?
01:01Hehehehe!
01:07No!
01:08I don't know.
01:38I don't know.
02:08I don't know.
02:38I don't know.
03:08I'm not even worried about you.
03:10You're like Elizabeth Mora.
03:13You're open and you're going to tell them.
03:17That's true, no?
03:20We're not going to go to the same time.
03:22Hey.
03:24Hey.
03:26Hey.
03:27Hey.
03:29Hey.
03:30Hey.
03:31Hey.
03:32Hey.
03:33Hey.
03:34Hey.
03:35Hey.
03:36Hey.
03:37Hey.
03:38So, what do you call me?
03:41All right.
03:43I'm trying to text me, but...
03:49I don't know what I'm saying.
03:52If you don't want to do this, I'll hold it.
03:57But it's not what I want to do.
04:01Pre, I'm like Lizelle, that's how I think.
04:07I'm telling you.
04:10I'm going to be a bigger man.
04:14That's what you call it, right?
04:17You know, you're a lot of vocabulary.
04:21Did you see that movie?
04:24It's an English movie.
04:26You'll watch it because you won't understand.
04:29I don't know.
04:33Negative.
04:34Wala sa listansyo, Oslo.
04:36Like I said, religious siya sa boxing gym niya.
04:40Hindi mag-workout dito yun.
04:42At sabi mo, you wouldn't have done deliveries.
04:46Alam mo, pwede ko isa-isa yun yung mga lockers.
04:49Wait, dude!
04:50I found it.
04:52Manny Peñalosa.
04:53Pinagsamang pangalan ng mga idol niya sa boxing.
04:54Binibido niya yung mga yan pag lasing siya.
04:55That's him, dude.
04:57Manny Peñalosa.
04:59Pinagsamang pangalan ng mga idol niya sa boxing.
05:02Binibido niya yung mga yan pag lasing siya.
05:04That's him, dude.
05:06I'm gonna do it.
05:36Attauny, ano pang hindi malinaw sa paulit-ulit ko na sinasabi sa inyo?
05:56What's wrong with what I told you?
06:00There's no description in the report
06:03of the suspect who died from Ayok.
06:06Did you see that the killer was killed?
06:08How did I see that?
06:10Mrs. Ayok said that the killer was the mask.
06:17I'm sorry.
06:19I'm sorry.
06:21I'm sorry.
06:22I'm sorry.
06:24I'm sorry.
06:25I'm sorry.
06:26I'm sorry.
06:27I'm sorry.
06:28I'm sorry.
06:29I'm sorry.
06:30I'm sorry.
06:31I'm sorry.
06:32I'm sorry.
06:33I'm sorry.
06:34I'm sorry.
06:35I'm sorry.
06:36I'm sorry.
06:37I'm sorry.
06:38I'm sorry.
06:39I'm sorry.
06:40I'm sorry.
06:41I'm sorry.
06:42I'm sorry.
06:43I'm sorry.
06:44I'm sorry.
06:45I'm sorry.
06:46I'm sorry.
06:47I'm sorry.
06:48I'm sorry.
06:49I'm sorry.
06:50I'm sorry.
06:51I'm sorry.
06:52I love you.
06:54I love you.
06:55I love you.
07:00I love you.
07:22Patananong kayo ng polis.
07:27Salihin mo sa kanila hindi mo alam kung sinong pumatay sa mister mo.
07:35Sabi.
07:39Sabi ng sakot!
07:42Apo, hindi ko kayo nakita.
07:44Hindi namin kayo nakita.
07:49Sigurado po ba kayo nagsasabi siya na totoo?
07:51Alam namin kung paano gagawin ang trabaho namin.
07:54Eh, pare. Magtatanong lang kami.
07:56At paulit-ulit ko na kayong sinasagot.
07:58Ayaw niyo lang kong pakinggan. Mas marunong pa kayo sa witness eh.
08:01Si Edong Sanchago, ang killer.
08:03Kung tumakas sa bagong bayan?
08:05Kung tumakas siya, nabuksan ulit yung involvement niya
08:07at ng mga warden sa dub day din ang nangyayari sa loob.
08:09Paano kung nag-unahan pala silang patay ng isa't isa?
08:12Malas lang si Ayok dahil naunahan siya?
08:14Ang intense naman, attorney.
08:16Ano yun? Multimbum matay kay Ayok?
08:18Alam lang lahat na patay na si Sanchago.
08:21Kaya nga napromote yung mga nasa San Dimas eh.
08:23Ilang araw na silang naghahanap ng pagkay?
08:26Kahit kukuba may nakita?
08:28I'm telling you, bukay pa si Edong Sanchago.
08:31Aligay, dito!
08:32Dito tayo sa batchmate nating astig.
08:35Ano namang gulo, pinasokan niyo ngayon.
08:37Grabe, gulo ka agad. Di ba pwede may tatanong lang?
08:40Meron pa ba kayong records and reports ng mga disappearance cases noong 1999?
08:46May 25, 1999 to be exact.
08:48Bakit? Sino nung wala ka?
08:52It was me.
08:55Five years old ako nung nangyari.
08:57I just wanna know yung iba pang details ng pagkawala ko.
09:01Is that possible?
09:041999?
09:06Kung 1999, hindi yan kasama sa mga in-encode sa database namin.
09:10Sandali.
09:161999.
09:18Thank you, nandito kayo.
09:20Uy, alam mo na kung anong kapalit.
09:22Pasok pa rin.
09:24Oo na, pumayag na nga kami sa pa-career talk mo, di ba?
09:27At kakareer rin. Tama mali.
09:29Yes, kakareer rin.
09:33Yan na, yan na.
09:34Eto.
09:36Sabi dito,
09:379.15 ng umaga
09:41nung nawala ka habang namamalengke kasama ang mama mo.
09:44Tapos 7.30pm, may nakakita sa'yo umiiyak sa isang vacant lot sa Lunaran.
09:52It was roughly 10 hours.
09:54Yan ba yung nakasulat dyan?
09:56Found with very minor scratches on the wrist.
09:59No signs of foul play.
10:01No requests for further investigation.
10:03Yan lang.
10:04Yan lang ang entry.
10:05Masay ko na.
10:07Uy, official record to.
10:09Kung gusto mo, mag-file ka ng requests.
10:11Eto naman.
10:12Parang others.
10:13File requests.
10:14Aksaya sa papel yun.
10:16Ubos puno.
10:17May pang-flag control yan.
10:24Huwag!
10:25Huwag!
10:26Huwag!
10:27Huwag!
10:28Huwag!
10:29Huwag!
10:32Huwag!
10:33Huwag!
10:34Huwag!
10:35Huwag!
10:36Huwag!
10:37Huwag!
10:38Huwag!
10:39Huwag!
10:40Huwag!
10:41Huwag!
10:42Huwag!
10:43Huwag!
10:44Huwag!
10:45Huwag!
10:46Huwag!
10:47Huwag!
10:48Huwag!
10:49Huwag!
10:50Huwag!
10:51Huwag!
10:52Huwag!
10:53Huwag!
10:54Huwag!
10:55Huwag!
10:56Huwag!
10:57Huwag!
10:58Huwag!
10:59Huwag!
11:00Bring it up!
11:04I'm sure I'm going to kill her sister's husband.
11:12I can't blame her.
11:14She's going to protect her.
11:16If we don't know, she doesn't care.
11:18She's going to protect her sons.
11:20I can't blame her.
11:21There's a child she needs to protect her.
11:23But if we don't know what they are,
11:25we're going to get it up to her son.
11:26I can't blame her.
11:27She needs to protect her.
11:29But if we don't believe that Edong is still alive,
11:32we're not going to kill the police.
11:34We're not going to protect them.
11:35We need to protect them against him.
11:37You're not going to kill them.
11:43Erica, what happened to her husband and son?
11:47You're not going to kill them.
11:55You're not going to kill them.
11:59I watched 52.
12:11When he died?
12:12You got to hide the mention.
12:13It might have been alright when my eyes dry,
12:15it's about your point.
12:16First, it's been a longiste at you.
12:18To something like this is going to go before,
12:22can you stop pulling them from going around?
12:29We're going to talk about the mother of Mrs. Sayok.
12:36But under the police protection,
12:39even if the family is not able to reach.
12:46My new dad is capable of a lot.
12:48But seeing it,
12:49he's not in the videos.
12:51But Oslo is there.
12:53That's enough to trigger an investigation.
12:56They should do it
12:58until he's willing to teach him.
13:03What's your plan?
13:06I'll turn it over to the police.
13:08You can't do that.
13:14I'm only a man.
13:16You're just a lot.
13:18And you're not.
13:24Maybe...
13:28Maybe this is the...
13:33I'm going to do it.
13:35Wait, for what?
13:36You're just trapped in this shit hole.
13:38But you're still trying to leave me alone.
13:44Did you talk to the investor?
13:48Do you want me to be able to help?
13:50you're just taking care of me?
13:52You're all a little.
13:53I'll take care of you.
13:54You're taking care of me.
13:56You're taking care of me.
13:57Do you see it?
14:05Yes, sir.
14:08You're going to make it easy, but you're going to make it easy.
14:14You're going to stop everything, bossing.
14:17You're going to kill me!
14:21You're going to kill me!
14:23You're going to kill me!
14:25Fuck!
14:27I'm going to kill you.
14:29I'm in a different country.
14:31But you...
14:33You're going to leave here.
14:35I don't know why you're going to kill me.
14:39So I'll make a way to get away.
14:43You and your brother.
14:47You're just like you.
14:49It's been a long time.
14:51Not just Dad.
14:53It's even your brother.
14:57Maybe you're not going to see a chance
14:59for you to live for yourself.
15:03Everything you do,
15:05every decision you've made,
15:07it's your brother.
15:09For you to help,
15:11for you to be able to live in the world.
15:15It's easy.
15:17Even if you're not going to do it.
15:19Even if you're not going to live in the world.
15:21So you're not going to live in the world.
15:23But I hope so...
15:25when you're going to do all of this,
15:27you're going to get away with me.
15:29And Dad's finally out of the picture.
15:33Pwede na maging tungkol sa'yo yung buhay mo.
15:46Tama po kayo, sir. Bata palang magsakilala na ang katawa mo at si Lucas Santiago.
15:51Pareho silang ipinanak at lumaki sa amuraw.
15:54What else?
15:56Gusto niyo malaman kung nakita sila in the last two weeks?
15:59They did, right?
16:01Negative, sir. No confirmed information para dito.
16:05Are you sure?
16:07Huling nagtita sila sa opening pa ng gym ni Lucas Amuraw.
16:11Pero ang kasama ng asawa niyo ay mga kaibigan niya.
16:14Do you really expect me to believe that?
16:17It only means, nalulusatan ka nila.
16:21I told you, pinunta ni Mel ang lalaki yun sa kondo niya.
16:25Hindi ko pa makukumpirma ngayon ng informasyon na yan.
16:28What? Why?
16:30Kahit squatter sa area ngayon, may CCTV na.
16:32Nakausap po na ako ang admin.
16:34Automatic daw na nabubura ang CCTV footage nila kada linggo.
16:38Shit!
16:42Then try something else.
16:44Maraming paraan.
16:46I'm not gonna tell you how to do your freaking job.
16:48Wala akong nakuha ang bago sa'yo.
16:50Of course!
16:51Alam kong magkakilala sila.
16:53Nalaman ko yun after I saw that asshole spiraling on TV nung naman tayong kapatid ng kriminal.
16:58Pero ba't palaging parang wala lang kay Mel?
17:01Huh?
17:02Like they were barely acquaintances.
17:06Something's not adding up here.
17:09Alamin mo.
17:10Ay!
17:11Ano ba naman to?
17:12Alamin!
17:13Sorry ah!
17:14Sabi ko naman kasi sa'yo, bakit dito tayong sikip-sikip patang bulo dito?
17:16Ano ka ba, Beth? It's fine.
17:17Eh.
17:18But you know what's weird?
17:19Sa dami-dami na nangyari sa'yo, ngayon lang kami nakapunta dito.
17:21Ay!
17:22Toon nga, no.
17:23Sabi ko naman kasi sa'yo, dapat kilaalis na lang.
17:26Nasaan ba kasi yun?
17:27She's in the car, kausap niya lang si Tita Susan.
17:30Uy!
17:31Welcome sa Ami!
17:32Alamin!
17:33Alamin!
17:34Alamin!
17:35Alamin!
17:36Alamin!
17:37Alamin!
17:38Alamin!
17:39Alamin!
17:40Alamin!
17:41Alamin!
17:42Alamin!
17:43Alamin!
17:44Alamin!
17:45Alamin!
17:46Alamin!
17:47Alamin!
17:48Alamin!
17:49Alamin!
17:50Alamin!
17:51Alamin!
17:52Alamin!
17:53Alamin kanil ko again?
17:54Hi.
17:55Turala ko lang pinaka inyan.
17:56Thank you!
17:57O, sweet naman!
17:59Alamin!
18:00Ha-ha!
18:01Ay, karabit!
18:02Beth, can you believe it?
18:04We were Chloe's age nun nabuwang Maybelle.
18:06O, en don't know about a good thing.
18:08Hot,
18:08biennang talino,
18:09God beaucoup,
18:10yun but mother.
18:11It's like my dad.
18:13Oh, my God.
18:14You're already in our house.
18:16God, it's hot. Sorry.
18:18Yes, Mel.
18:19It's the same thing.
18:20But if you believe it,
18:21you're so happy.
18:23You're so proud.
18:25You're so proud.
18:27Guys, I got you a toasted chopper
18:29from my favorite restaurant.
18:31Let's eat.
18:35Let's get a plate.
18:38Let's get a plate.
18:40Ah, excuse me.
18:42Ah, good evening po.
18:44Ako po si Atty. Erica Melendez.
18:46Kayo po yung nanin ni Evelyn Ayok, di ba?
18:49Hindi ako makikipag-usap sa'yo
18:51o sa kahit sinong may kinalaman
18:53sa pagkamatay ng manugang ko.
18:55Teka, sandali lang po.
18:57Hindi po ako pumunta dito para magulo.
19:00Pero kung nakakausap niyo po si Evelyn,
19:03baka pwede niyo po tanungin sa kanya
19:05kung si Edong Santiago po ba yung nakita niya
19:07pumatay sa asawa niya.
19:09Wala po akong sasabihan ang sasabihin niya.
19:13Ma'am, sandali lang po.
19:15Ma'am!
19:16Ma'am, nakikiusap ako!
19:17Sandali lang po!
19:18Ma'am!
19:19Ten hours?
19:24Maraming pwedeng mangyari dun, right?
19:28Pero kung may dumukot sa'yo,
19:35bakit ka binalik after ten hours?
19:40Hindi tayo sure kung binalik siya.
19:44Baka nakatakas siya kaya nahanap siya dun sa vacant lot.
19:47Ang nakakapagtaka pa.
19:51Sabi dun sa report,
19:53nung binalik ka,
19:54wala ka naman daw injuries.
19:56Unting galos lang.
19:59But do you guys really think that they did it right?
20:02I don't know.
20:04I mean,
20:05if na-mishandle nila yung psychological diagnosis mo,
20:08then
20:09they can also do that with your physical, right?
20:11Uy,
20:20wag ka muna masyado mag-isip ng kuano-ano.
20:23Hindi pa naman tayo sigurado sa totoong nangyari.
20:38Dude,
20:39ito ayaw mong marinig to.
20:40Pero pwedeng kay Erica Melendez natin ni-turn over ang evidence.
20:45Ini-investigate niya na,
20:46at tinutulungan niya ang mga pamilyang nawawalan ko ba?
20:51Gagamitin niya lang to lahat sa akin.
20:53At sa'yo.
20:56Then give it to her anonymously.
20:59That's the best way how to do this.
21:02Kapag na-involve tayo,
21:04malalaman na agad ni God.
21:07Pipigilan niya tayo.
21:09Pero si Erica,
21:11hindi niya susukuan to hanggang makakuha siya ng justice
21:14para sa mga nawawalang tao.
21:17At alam mo yun.
21:18Alam ko sinabi ko kay Alice na kalma lang siya.
21:19Pero pucha,
21:20baka talaga nangyari?
21:21Alam ko sinabi ko kay Alice na kalma lang siya.
21:22Pero pucha,
21:23baka talaga nangyari?
21:24Pucha,
21:25baka talaga nangyari?
21:26Do you think it was physical abuse?
21:27Huh?
21:28Eh kung ganun,
21:29eh di nakawala na yung gumawa nangyari?
21:31Ano ba naman nangyari?
21:32Ano ba naman tong amoraw kasi?
21:33Ano ba naman tong amoraw kasi?
21:34Puro nalang murderers?
21:35Ano ba naman tong amoraw kasi?
21:36Puro nalang murderers,
21:37magnanakaw,
21:38abusers?
21:39Ano ba naman tong amoraw kasi?
21:42Alam ko sinabi ko kay Alice na kalma lang siya.
21:45Alam ko sinabi ko kay Alice na kalma lang siya.
21:47Pero pucha,
21:48baka talaga nangyari?
21:52Do you think it was physical abuse?
21:54Huh?
21:56Eh kung ganun,
21:57eh di nakawala na yung gumawa nun sa kanya.
22:00Ano ba naman tong amoraw kasi?
22:02Puro nalang murderers,
22:04magnanakaw,
22:05abusers?
22:06Ano hindi na naubusan?
22:08Eh,
22:09stop saying that.
22:10You did good here.
22:12Huh?
22:14Goods ba yung
22:15tumira ka sa butas-butas at masikip na bahay?
22:24Who needs a big house Beth?
22:26Just look at what you and Ryan and Chloe have.
22:29I bet you're proud and happy.
22:35Mel,
22:40yung lumabas sa social media na ayaw mo magkaanak,
22:45hindi totoo yun.
22:51No,
22:52it's not true.
22:53but,
22:56it's,
22:57it's complicated.
22:58You're right there.
23:08Attorney!
23:10Excuse me.
23:11May iniwan po para sa inyo.
23:12Okay.
23:20Is this where it came?
23:21The attorney.
23:22He left the guard house.
23:25Okay.
23:38Did you do it?
23:39It's the office of Erica.
23:41We're going to do it.
23:43We're going to copy the files.
23:45If you're going to do it,
23:47we'll do it again.
23:49We're going to do it again.
23:51I'm telling you,
23:52you're going to leave it again.
23:54You're going to leave it again
23:56before you get rid of the evidence.
23:58I'm sure I'll know that you're going to be right behind it.
24:01How do you?
24:02You'll die.
24:04You'll come back with me.
24:07You can come back once everything comes down.
24:10You're going to take care of your brother.
24:12At least, you're safe.
24:14So, we're going to go back to Europe?
24:17Why not?
24:18We're going to talk a long ago.
24:20We're going to talk a long ago.
24:22We're going to continue.
24:24We should finally live our own lives, dude.
24:26Like for Ria.
24:28You said in a while, Steve,
24:31you were not a part of my life.
24:34You're not a part of my life.
24:36You're going to take care of your dad.
24:37You're going to make your decision.
24:40You're guilty because I was in your father's family.
24:44But…
24:45You're a good person.
24:47You're a good person.
24:49You're a good person.
24:51There are a lot of people who can do it out of the corner of Lawrence Kyo.
24:55You can do it if anything happens.
24:58You can do it right for you, huh?
25:02Oh shit, dude.
25:04We're going to cry when we are in Paris and Amsterdam.
25:08Seriously, you're going to be a party?
25:11I'm going to go to La Cielo.
25:13I'm going to go to Dad.
25:15Is that it?
25:16Yeah, dude.
25:18You're going to be careful.
25:19After that, you bought a ticket.
25:21I'm going to leave you there.
25:23That's what I want to hear.
25:25We're going to talk to you about how to have fun.
25:31Are you leaving this?
25:33What's happening here?
25:35Why are you asking?
25:37It's coming to you.
25:38Let's take a look.
25:41Tell me!
25:48Sit.
25:51I won't stay.
25:53Birthday ng mommy mo.
25:56Favorite restaurant niyo to.
25:58Favorite food.
26:00Tapos hindi ka magtatagal?
26:02Pinasara ko lahat to.
26:05Selected lang ang staff na nandito.
26:08Tapos yung mga bodyguard, nasa labas para hindi tayo mas norbo.
26:14We're gonna celebrate her.
26:16Every year, you make such a big deal sa araw na to.
26:24Na parang hindi bugbog sarado sa'yo si ma'am noon nung buhay siya.
26:29Halos tumira na nga siya sa ospital noon dahil sa'yo.
26:33Shut up!
26:36Mahal ko ang mommy mo.
26:38Tantang pagmamahal na yun, nakakamatay.
26:47Right, dad?
26:48What's this?
27:02What's this?
27:16What's this?
27:46What's this?
Be the first to comment