Arafta - Capitulo 46 en Español
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00Transcription by CastingWords
00:00:30Transcription by CastingWords
00:01:00Transcription by CastingWords
00:01:30Transcription by CastingWords
00:02:00Transcription by CastingWords
00:02:26Transcription by CastingWords
00:02:28Transcription by CastingWords
00:02:32Transcription by CastingWords
00:02:36Transcription by CastingWords
00:02:38Transcription by CastingWords
00:02:42Transcription by CastingWords
00:02:44Transcription by CastingWords
00:02:46Transcription by CastingWords
00:02:48Transcription by CastingWords
00:02:50Transcription by CastingWords
00:02:52Transcription by CastingWords
00:02:54Transcription by CastingWords
00:02:56Transcription by CastingWords
00:02:58Transcription by CastingWords
00:03:00It's a beautiful note, you can write it in the middle of the middle of the middle of the middle of the middle.
00:03:30It's a good day.
00:03:33I don't need to go.
00:03:35We are going to get home.
00:03:37We will have time for you.
00:03:39Really, I don't need to go to the doctor.
00:03:49You're not going to get home, Hercan.
00:03:52You'll be like this, like that.
00:04:00Let's go.
00:04:30Let's go.
00:04:59Let's go.
00:05:29Let's go.
00:05:59Let's go.
00:06:29Let's go.
00:06:59Let's go.
00:07:29Let's go.
00:07:59Let's go.
00:08:01Let's go.
00:08:03Let's go.
00:08:05Let's go.
00:08:11Let's go.
00:08:13Let's go.
00:08:15Let's go.
00:08:21Let's go.
00:08:23Let's go.
00:08:33Let's go.
00:08:43Let's go.
00:08:45Let's go.
00:08:55Let's go.
00:08:57Let's go.
00:08:59Let's go.
00:09:03Let's go.
00:09:07I was ready to go.
00:09:12Yes, I was ready.
00:09:15But I was ready.
00:09:20But I didn't have to do anything for you.
00:09:25You didn't have to do anything.
00:09:28Why?
00:09:33Why?
00:09:37Because you have to do anything for me.
00:09:42I'm sorry.
00:09:54I'm sorry.
00:10:03Why is it now?
00:10:05I'm sorry.
00:10:06I apologize.
00:10:08I'm sorry.
00:10:09I'm sorry.
00:10:11Please go.
00:10:15I'll be here.
00:10:17Let's go!
00:10:19Let's go!
00:10:21I don't know what I'm saying.
00:10:39I don't know what I'm saying.
00:10:51Transcription by CastingWords
00:11:21CastingWords
00:11:51CastingWords
00:12:21CastingWords
00:12:51We were like, we were like this. We were like this.
00:12:58It's not...
00:12:59I...
00:13:00...you said that we didn't say that we were able to pay you?
00:13:07It's important, but we wouldn't talk.
00:13:11I'm going to go.
00:13:12Let's go.
00:13:14There is a question.
00:13:16You can answer your question from the other side.
00:13:18You can answer your question, you can answer your question.
00:13:20I say that you are running for a single time like that.
00:13:23I said I was running for a single time.
00:13:25It's a difficult thing to say,
00:13:28but we don't have trouble needing some help.
00:13:31It's not a good thing,
00:13:32it's not a good thing.
00:13:34It's a good thing.
00:13:35You're my friend?
00:13:36I'm my friend.
00:13:37Not a good thing.
00:13:38I'm my friend.
00:13:39Don't even remember me.
00:13:41You'rema.
00:13:42You want me, Dad?
00:13:43You want me, girl.
00:13:44You want me, don't leave me, don't leave me.
00:13:45You want me.
00:13:47Get you, man.
00:13:50Let me help you.
00:13:52You don't have an actual debt to you.
00:13:57Let me help you.
00:13:58You just get so much I can get it anyway.
00:14:05You're going to give me something.
00:14:08That's a bad day.
00:14:09What a good thing is that?
00:14:11What a bad thing is that?
00:14:16Okay, Malik.
00:14:18If you say that,
00:14:19it's good to say that.
00:14:21But we're going to take a lot of money.
00:14:23I've been in my life today,
00:14:25I've been in my life.
00:14:26I've been in my life today.
00:14:28We're going to take a lot of money.
00:14:30We're going to take a lot of money.
00:14:33Yes, yes, Malik.
00:14:36I can't tell you anything about it.
00:14:37We'll take a lot of money.
00:14:39I said that we can give you a fortune.
00:14:41We can give you a fortune, we can give you a fortune.
00:14:44There is no need to be a fortune.
00:14:46He doesn't know that we could have a fortune.
00:14:47That's not Malik, that's not true.
00:14:51I have to give you a fortune of my home.
00:14:55I have my own money, my own money.
00:14:58I have my own money, my own money.
00:15:00I will pay for it.
00:15:03I will pay for it.
00:15:05Okay, okay.
00:15:07If you're in the house, you'll be able to get it.
00:15:10Okay, let's do it.
00:15:16You're a little bit.
00:15:18I'm sorry.
00:15:20I'm sorry.
00:15:22I'm sorry.
00:15:23You're a little bit.
00:15:25You're a little bit.
00:15:27You're a little bit.
00:15:29You're a little bit.
00:15:31Berat!
00:15:32By the way, you're going to go to your house!
00:15:34You're going to get the door over here!
00:15:36I'm sorry!
00:15:37Ouch!
00:15:38I'm sorry!
00:15:39You're ashamed!
00:15:40Get away!
00:15:41Let's go for your shoes and I'll be in the house!
00:15:43You're gone!
00:15:44Let's go for your hebben!
00:15:46Get up, I'll be in the house.
00:15:48Welcome to my house!
00:15:53You're here for me!
00:15:58I'll talk to you later.
00:16:00I'll talk to you later.
00:16:06I'm sorry.
00:16:10They're going to play me.
00:16:28My mum had a surprise to me!
00:16:45Why was he leaving the house?
00:16:51What was the reason I left?
00:16:56Yes, there is nothing to happen to me.
00:17:03Why did you make a surprise?
00:17:08Why did you make a surprise?
00:17:26Oh
00:17:32Oh
00:17:34Oh
00:17:36Oh
00:17:38Oh
00:17:44Oh
00:17:56Oh
00:18:22Çünkü sen içindeki o masum çocuğu kaybetmişsin
00:18:26O
00:18:32O
00:18:34O
00:18:36O
00:18:38O
00:18:40O
00:18:42O
00:18:44O
00:18:46O
00:18:48O
00:18:50O
00:18:52O
00:18:54O
00:18:56O
00:19:00O
00:19:02O
00:19:04O
00:19:06O
00:19:08O
00:19:10O
00:19:12O
00:19:14O
00:19:16O
00:19:18O
00:19:20O
00:19:22O
00:19:24O
00:19:26O
00:19:30O
00:19:32O
00:19:34O
00:19:36O
00:19:38O
00:19:40O
00:19:42O
00:19:44O
00:19:46O
00:19:48O
00:19:50O
00:19:52O
00:19:54O
00:19:56O
00:19:58O
00:20:00O
00:20:02O
00:20:04O
00:20:06O
00:20:08O
00:20:10O
00:20:12O
00:20:14O
00:20:16O
00:20:18O
00:20:20O
00:20:22O
00:20:24O
00:20:26O
00:20:28O
00:20:30O
00:20:32O
00:20:34O
00:20:36O
00:20:38O
00:20:40O
00:20:42O
00:20:44O
00:20:46O
00:20:48O
00:20:50O
00:21:04O
00:21:06O
00:21:08O
00:21:10O
00:21:24O
00:21:26O
00:21:28O
00:21:30O
00:21:32O
00:21:34O
00:21:48O
00:21:50O
00:21:52O
00:21:54O
00:21:56O
00:21:57O
00:21:59O
00:22:01O
00:22:03O
00:22:05O
00:22:07O
00:22:09O
00:22:11O
00:22:13O
00:22:15O
00:22:17O
00:22:19O
00:22:21O
00:22:23O
00:22:25O
00:22:27O
00:22:29O
00:22:31O
00:22:33O
00:22:35O
00:22:37O
00:22:39O
00:22:41O
00:22:43O
00:22:45O
00:22:47O
00:22:49O
00:22:51O
00:22:53O
00:22:55O
00:22:57O
00:22:59O
00:23:01O
00:23:03O
00:23:05O
00:23:07O
00:23:09O
00:23:11O
00:23:13O
00:23:15O
00:23:17O
00:23:19O
00:23:21O
00:23:23O
00:23:25O
00:23:27O
00:23:29O
00:23:31O
00:23:33O
00:23:35O
00:23:37O
00:23:39O
00:23:41O
00:23:43O
00:23:47O
00:23:51O
00:23:53O
00:23:55O
00:23:57O
00:23:59O
00:24:01O
00:24:03O
00:24:05O
00:24:07O
00:24:09O
00:24:11O
00:24:15O
00:24:17O
00:24:19O
00:24:21O
00:24:23O
00:24:25O
00:24:27O
00:24:29O
00:24:33O
00:24:35O
00:24:37O
00:24:39O
00:24:41O
00:24:43O
00:24:45O
00:24:47O
00:24:49O
00:24:51O
00:24:55O
00:24:57O
00:24:59O
00:25:01O
00:25:03O
00:25:05O
00:25:07O
00:25:09O
00:25:11O
00:25:13O
00:25:15O
00:25:17O
00:25:19O
00:25:23O
00:25:25O
00:25:27O
00:25:29O
00:25:31O
00:25:33O
00:25:35O
00:25:37O
00:25:39O
00:25:41O
00:25:43O
00:25:45O
00:25:47Ben söyleyemezdim
00:25:49Çiçek nasıl söyleyeyim
00:25:51Hem söyleseydim
00:25:53Minnas Teyze kabul etmezdi belki
00:25:54Ya önemli olan mesele çözüldü
00:25:55Lütfen bunu daha fazla konuşmayalım ha
00:25:57Ben burada konu farklı mı Halik
00:25:59Sen benden bir şey sakladın
00:26:01Hani güven çok önemliydi
00:26:03Sen sırf saklayabiliyorsun ben saklayamıyorum yani öyle mi
00:26:07Ya hayır tabii ki mesele öyle değil
00:26:09Ama bu para pul meseleleri dillendirmek ayıp kaçardı Çiçekim o yüzden
00:26:13Ay ne olursa olsun bana söylemeliydin
00:26:15Ay ne olursa olsun bana söylemeliydin
00:26:17Tamam haklısın
00:26:19Bak
00:26:21Ya ben sizi
00:26:23Ailem gibi görüyorum
00:26:25İnsan ailesi için her şeyi yapar
00:26:29Tamam o zaman
00:26:31Teşekkür ederim
00:26:33Çiçek sır da olmamalı
00:26:35Hem
00:26:37Bana bak
00:26:38Sen nereden buldun o kadar parayı
00:26:40Bak sen de abim gibi gidip tefeciye falan para istemedin ha değil mi
00:26:43Ya yok çiçek
00:26:45Ben öyle bir şey yapar mıyım Allah aşkına
00:26:47Dedim ya
00:26:49Öyle kenarda köşede birikimim vardı
00:26:51O yani
00:26:53İyi
00:26:54Yalnız bir şey söyleyeceğim
00:26:56Binnaz teyze çok
00:26:58Böyle bir garip bakıyordu bana
00:27:00Hadi ya
00:27:02Anladın mı bizi yoksa acaba
00:27:04Yok ya
00:27:06Anlamış mıdır
00:27:10Yok yok anlamamıştır o
00:27:12O şimdi o borca taktı kafayı ya
00:27:14Sana o öyle gelmiştir
00:27:16Ha
00:27:18İyi
00:27:19Hem zaten artık
00:27:20Aramıza bir şey girmesine tahammülüm yok
00:27:25Ya benim de çiçeğim
00:27:26Benim de hem de hiç yok
00:27:31Ay
00:27:32Biri görücek
00:27:35Yani
00:27:40Ya görürlerse görsünler
00:27:42Sana ne kadar aşık olduğunu görüp bilsinler artık ya
00:27:45Bilsinler artık ya
00:28:05Günaydın Ateş Bey
00:28:06Günaydın Ateş Bey
00:28:07Günaydın Ateş Bey
00:28:08Günaydın
00:28:12Yine bir şey var kesin
00:28:14Hayır zaten olay süzgün bizle ne alak
00:28:21Günaydın Ateş Bey
00:28:22Günaydın Ateş Bey
00:28:23Günaydın Ateş Bey
00:28:24İyi bir şey
00:28:26İyi bir şey
00:28:27Bir şey oldu bunlara bir şey var
00:28:28Ne oldu
00:28:29Arkadaşlar herkes dişinin başına
00:28:31İzilecek bir şey yok burada hadi
00:28:32Dağılın
00:28:37Bizi de birbirinden alevli
00:28:40Filmin sonu iyi bitmemiş anlaşılan
00:28:43Hayırlısı
00:28:44İzilecek bir şey var
00:28:45Yok
00:28:46Ne oldu
00:28:47Ya
00:28:48İzilecek bir şey var
00:28:49Nasıl
00:28:50İzilecek bir şey var mı
00:28:51İzilecek bir şey var mı
00:28:52İzilecek bir şey var mı
00:28:53Benden kaçabileceğini mi sanıyorsun
00:28:57Sohbet abamla değilim
00:28:59Ben sohbet abamla değilim
00:29:01Dışarı
00:29:07Çıkmıyorum
00:29:09İstersen bir dene bakalım
00:29:10Ya Sabır
00:29:14İstediğin kadar sıkıl
00:29:16Ben de çok sıkıldım
00:29:17Bu bilinmezliklerden
00:29:18Anlamadığım patlamalardan
00:29:20Önce bir sürpriz hazırlıyorsun
00:29:24Teşekkür ederim çok ince düşünmüşsün
00:29:26Ama sonra yıkıp dağıtıyorsun her şeyi
00:29:29Sanki çok kötü bir şey yapmışım gibi davranıyorsun bana
00:29:32Yapmadın mı
00:29:33Ya ne yaptım
00:29:35Ne yaptım da bu kadar kızdın
00:29:37Pardon da sana kızması gereken kişi benim
00:29:41Sürpriz iptal oldu diye mesaj atıp
00:29:43Hiçbir açıklama bile yapmıyorsun
00:29:45Tamam dedim
00:29:46Vardır bir sebebi ama
00:29:48Bir dakika bir dakika
00:29:53Ben sana mesaj falan atmadım
00:29:56Nasıl atmadın
00:29:58Ben tam hazırlanıp çıkıyordum
00:30:01Sonra
00:30:02Görüşüm iptal oldu yazdın
00:30:04Hatta bir canım sıkıldı
00:30:05Ben
00:30:06Sana öyle bir mesaj atmadım
00:30:10Nasıl atmadın
00:30:12Attın
00:30:14Tam saati hatırlamıyorum ama
00:30:15Yedi civarı gibi bir şeydi
00:30:17Tamam
00:30:18Attıysam göster hadi
00:30:20Gösteremem
00:30:22Dün telefonuma su döküldü açılmıyor şu an
00:30:30Bak sen şu işe
00:30:32Açılmıyor demek
00:30:33Ben de inan sen şaşırırdım
00:30:36Ben de inan sen şaşırırdım
00:30:41Sen aç malem
00:30:42Mesaj atan sensin
00:30:43Al bak bakalım
00:30:56Atmış mıyım atmamış mıyım
00:30:59Nasıl olmaz
00:31:01Bu kadar sohbet yetti bana
00:31:03İşim gücüm var çık artık dışarı
00:31:05Kendi gözlerimle gördüm mesajı
00:31:07Bunda bir tuhaflık var bak
00:31:09Allah Allah
00:31:11Sana niye yalan söyleyeyim
00:31:13Sen bana o mesajı attın
00:31:15Sana çık dışarı dedim
00:31:17Çıkmıyorum
00:31:19Öyle mi?
00:31:20Öyle mi?
00:31:21Öyle mi?
00:31:22Öyle mi?
00:31:23Öyle mi?
00:31:24Öyle mi?
00:31:25Öyle mi?
00:31:26Öyle mi?
00:31:28Öyle mi?
00:31:30Öyle mi?
00:31:32Öyle mi?
00:31:33Öyle mi?
00:31:34Öyle mi?
00:31:35Öyle mi?
00:31:36Öyle mi?
00:31:37Ne yapıyorsun?
00:31:43İndir beni ne yapıyorsun?
00:31:45İndir beni ne yapıyorsun?
00:31:50İndir beni
00:31:52İnsanlar bakıyor
00:31:53İnsanlar bakıyor
00:32:07İndir beni
00:32:08İndir beni
00:32:13Netiş
00:32:30İndir beni
00:32:31İndir beni
00:32:32What are you doing now?
00:33:02You will not be able to get my phone, I will show you my phone and I will show you my message.
00:33:33I wish I promised it.
00:33:35I wish I believed it.
00:33:38Where are you, Nezir?
00:33:40Where are you, Allah'ın belası?
00:33:52How far is it?
00:33:53She's gonna stop.
00:33:54We will see you, this is the next time.
00:33:57My eyes look at me, I'm not looking at you.
00:34:00I'm going to come in.
00:34:02You can communicate with a friends because we're dealing with a family.
00:34:04You can communicate with a family.
00:34:06You can communicate with a family, one thing maybe it's not a family.
00:34:11We should not be a family.
00:34:13You can do it when you think of a family.
00:34:16If I can buy some Mom in a church, I can tell you to tell the story.
00:34:18Do you need it?
00:34:20You can do it.
00:34:21You will become a family.
00:34:27I will know you, but it will be a very good for you.
00:34:32Oh, oh.
00:35:02Allah Allah.
00:35:06Kim düşürmüş ki bunu acaba?
00:35:09Nerenin anahtarı ki bu?
00:35:13İyi bozduk sinema işini.
00:35:26Sanki hanımefendi prenses de uğruna sinema geceleri düzenlenecek.
00:35:30Ee, herkes hak ettiğini yaşar. Özellikle de hakları biz dağıtıyorsak.
00:35:38Ama savaş bitmedi.
00:35:40Haydar'ın son kalesi yıkılana dek mücadeleye devam.
00:35:46Ateş yörüngeden çıktıkça onu içeri çekmek lazım.
00:35:56Efendim Handan Hanım.
00:36:02Adaylık için belgeler.
00:36:04Evet anladım.
00:36:06Vakfın adresine gönderirim çocuklarla.
00:36:12Ne adaylığım?
00:36:14Vakıptaki arkadaşlar.
00:36:18Başkan olmam için çok ısrar ettiler.
00:36:20Ben de kıramadım.
00:36:22Koydum adaylığımı.
00:36:24Onun için evrak işleri falan.
00:36:31Kim ısrar etsin ki senin için?
00:36:35Bulunmaz Hint kumaşısın sanki.
00:36:37Gizli gizli kulis yapmışsındır başkanlık için.
00:36:57Ama dur.
00:36:58O iş o kadar kolay olmaz mı Hüseyin Hanım?
00:37:06Başkanlık da sana çok yakışacak yalnız.
00:37:09Ben her zaman her şeyde senin yanındayım.
00:37:12Başkanlık senin ağır an döner.
00:37:15Canım kızım.
00:37:28Altyazı M.K.
00:37:31D stuffed.
00:37:32Buys than actions have beenował.
00:37:34ную oldum çıktı ama sonra.
00:37:36Bocklet gel.
00:37:37Buysa action hastadı.
00:37:38Security ve dinero来val vé Reading CDается.
00:37:39Buys много olduğu için.
00:37:41Buysa actionarti hayattaια Geldarsın yaındanemen ini diyor.
00:37:43Bir tane hep ik ödre.
00:37:45ноп섯ediler de.
00:37:55française kolaylaştırmosal.
00:37:57Alphazia.
00:37:58You're so cool.
00:38:01God, you're so cool.
00:38:02No.
00:38:03It's funny.
00:38:04I don't want to miss the lust ha.
00:38:05I'm all right now.
00:38:06Do you do not want to miss the father?
00:38:10I'm really cool.
00:38:15You do not want to kiss me?
00:38:20I don't want to kiss my son.
00:38:25You feel it.
00:38:27You feel it.
00:38:29You feel it.
00:38:31I can't do it, I can't do it.
00:38:34I can't do it.
00:38:35Do it, Uf, come on!
00:38:39You think this will happen!
00:38:43I will try it.
00:38:44Now, I will die.
00:38:49Okay, love you.
00:38:51Noo, it's not me.
00:38:55See, I don't get it.
00:38:58It's not me, I don't get it.
00:39:02But it was such a way, everything was bad for me.
00:39:08This time I'm going to leave me.
00:39:10It's not my mind.
00:39:12I will say, I will care for you.
00:39:17It's not my mind, it's not my mind.
00:39:20We must not have a miracle from himself.
00:39:22But there is not a miracle with His child.
00:39:24We will do a miracle from his wife,
00:39:26we will do it soon.
00:39:32We will do it forever.
00:39:34I just realized he didn't take care of him on his wife.
00:39:39We will do it after all.
00:39:42I will do it with the mercy of Lester.
00:39:43Me?
00:39:48You will.
00:39:50It's very hard.
00:39:53If you're a last year,
00:39:55if you� pull,
00:39:57just let me tierra.
00:39:59All right?
00:40:01Let's leave.
00:40:07I'm going to take care of my life.
00:40:08I'm going to take care of my life.
00:40:09You'll take care of yourself.
00:41:13Mercan ateşi kandırmış bir kadına artık onun gözünden.
00:41:16Her şey tamam da bu herif niye hala bu kadar seksiz?
00:41:25Çoktan karşıma dikilmişti bu.
00:41:28Söyleyecek bir şey yok herhalde.
00:41:30Mercan'a bitirdi kafada.
00:41:31Belki de.
00:41:37Ama bana bak Aslı.
00:41:41Burada bitmemeli.
00:41:43Devam filmi de çekmemeliyiz.
00:41:44Ben hazırım.
00:41:47Ben hazırım.
00:41:51Ama...
00:41:53Mercan'ın kılına zarar gelmeyecek.
00:41:58Ateşin kılına zarar gelmediği müddetçe...
00:42:03...bana da uyar.
00:42:03Anlaştık.
00:42:10Anlaştık.
00:42:12Anlaştık.
00:42:13Neydi o öyle omuz almalar falan?
00:42:26İyice işte.
00:42:29Allah Allah.
00:42:30Ya iptal mesajını attığının da kabul etmemesi tuhaf yani değil mi?
00:42:36Öz konusu olunca ben şaşırmıyorum artık Demet.
00:42:40Bizim durumumuzda tuhaflıklar değil de...
00:42:42...sıradanlık haber değeri taşıyor artık.
00:42:45Ne yapacaksın peki?
00:42:48Her zaman yaptığımı yapacağım.
00:42:51Vazgeçmeyeceğim.
00:42:51Telefonu Yaşar'a verdim.
00:42:57Yaptırıp bana getirecek.
00:42:58Ben de o mesajı Ateş'e göstereceğim.
00:43:03Hayır.
00:43:04Konu aslında o değil sanki.
00:43:07Yani bu kadar büyütmesi...
00:43:10...ne bileyim beklemiş demek ki.
00:43:12Sen gelmeyince de...
00:43:15...dediğin gibi delirmiş mi gerçekten?
00:43:17Çok ağrıma gidiyor Demet.
00:43:22Hem hiçbir şeyden haberim yok.
00:43:24Hem de bütün dünya benim üzerime yıkılıyor.
00:43:27Beni yalancılıkla suçluya inanabiliyor musun?
00:43:32Madem yalan söylemediğime inanmıyor...
00:43:34...ben de ispatlarım kendimi.
00:43:43Ne oldu?
00:43:44Ya bir şeyler geliyor aklıma ama...
00:43:50...söylesem mi...
00:43:53...söylemesem mi bilemedim.
00:43:56Ne oldu söylesene?
00:43:59Bu Ateş.
00:44:02Böyle film geceleri düzenlemek falan.
00:44:05O taş kalbi mi yumuşadı...
00:44:07...yoksa o taş sandığımız kalpte başka bir şeyler mi oluyor?
00:44:11Ne demek istiyorsun?
00:44:19Yok.
00:44:21Nereye gidecek o kalp?
00:44:24Bildiğin kaya yani taş bile değil.
00:44:27Zaten nasıl kırılıyorsa anlamıyorum.
00:44:30Tek bildiği...
00:44:31...höt zöt...
00:44:32...otur kalk...
00:44:34...bin in...
00:44:35...bilekliğin çok yakışmış bu arada.
00:44:47Teşekkür ederim abim almış.
00:44:49Evet.
00:44:50Gördüm dün gösterdin Ezir.
00:44:53Ben de çok beğendim.
00:44:57Ne diyeceğim?
00:44:58Bir kahve içelim mi terasta?
00:45:01Olur.
00:45:02Tamam.
00:45:03Ben bir lavaboya uğrayayım...
00:45:04...ondan sonra buluşalım olur mu?
00:45:06Tamam canım.
00:45:12Böyle film geceleri düzenlemek falan.
00:45:16O taş kalbi mi yumuşadı...
00:45:19...yoksa o taş sandığımız kalpte başka bir şeyler mi oluyor?
00:45:28Ne yapıyorsun?
00:45:47Sen kendini sakatlamadan...
00:45:49...seni odaya çıkartıyorum.
00:45:58Çok...
00:46:09...çok mümkün değil.
00:46:23Ateş karan bu.
00:46:24Olmaz öyle şey.
00:46:28Ah, no.
00:46:50Ah, no, no, no.
00:46:54Come on, let's go.
00:46:56Alright, let's go.
00:47:02Ah, this guy, this guy.
00:47:05I'm gonna be in the middle of the room.
00:47:25I'll be in the middle of the room.
00:47:26I'll be in the middle of the room.
00:47:34What did you put here?
00:47:36What did you put here?
00:47:38No.
00:47:40Let's look at that.
00:47:42No.
00:47:44No.
00:47:46This girl...
00:47:48This girl...
00:47:50This girl...
00:47:56This girl...
00:47:58This girl...
00:48:00This girl...
00:48:04What's this?
00:48:06What's this?
00:48:08What's this?
00:48:10What's this?
00:48:12Where's this?
00:48:14I'm not an example of you.
00:48:16Where's this?
00:48:18Where's this?
00:48:20Where's this?
00:48:22Where's this?
00:48:24Dildim.
00:48:26And I didn't know what happened.
00:48:28There's a sua...
00:48:30Where's this?
00:48:32No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:48:39If you're a lover, you know what you know, you know what you know.
00:48:42Children, they will be able to take their own heart.
00:48:49But the soul is a very powerful way.
00:48:54I don't know what is it...
00:48:57Come on.
00:48:59Hello.
00:49:03I'm looking for the eyes of his eyes.
00:49:06I'm looking for a look at his eyes.
00:49:08I'm looking for eyes.
00:49:11No one can I look at my eyes.
00:49:15It doesn't have anything so bad.
00:49:18No one will even go there.
00:49:20Yeah.
00:49:21No one would have to give me.
00:49:23I can't tell you what you should be able to do in your life.
00:49:42Let's go to the house.
00:49:59Go to the house.
00:50:04It's like this.
00:50:09Go to the house.
00:50:10Sana buraya gel dedim.
00:50:25Buyurun ne istemiştiniz?
00:50:29Ankara projesi dosyaları ne alemde?
00:50:33İlerleme raporları bitmek üzere.
00:50:36Mesai bitene kadar odamda olsun.
00:50:38Tamam.
00:50:40Şirketin son maliyet tablolarını da getir.
00:50:43Tamam.
00:50:45Yaşar'a söylerim getirir.
00:50:48Yaşar'dan isteseydim Yaşar'a söylerdim.
00:50:52Sen getireceksin.
00:50:54Ha bir de.
00:50:55Ha bir de.
00:50:56Önce bana bir sade Türk kahvesi getir.
00:51:01Şekerli mi olsun?
00:51:03Şöyle bol şekerli.
00:51:04Sade içtiğimi biliyorsun.
00:51:10Sade.
00:51:12Kendim gibi.
00:51:14Tabii sen kahveye şeker falan karıştırıyorsundur değil mi?
00:51:18Tövbe ya.
00:51:19Nereden bileyim ben?
00:51:20Belki karar değiştirdin.
00:51:23Tercihlerimi kolay kolay değiştirmem.
00:51:25Emin misin?
00:51:27Sürekli fikir değiştirmiyor musun?
00:51:29Böyle film gecesi hazırlayıp sonra bir anda vazgeçmek gibi mesela.
00:51:33İşe mi odaklansın artık.
00:51:35O film bende koptu.
00:51:37Yani o konu kapandı.
00:51:38İşliyorsun.
00:51:39İyi hatırlattın bak.
00:51:40Sen de sürekli sözleşmenin sınırlarını değiştirmiyor musun?
00:51:42Değiştirmiyorum.
00:51:44Sözleşmeye bir daha bak istersen.
00:51:46Senin bir görev tanımın yok.
00:51:48Sadece bana bağlı çalışacağın yazıyor.
00:51:50Yani rapor dersem rapor.
00:51:52Kahve dersem kahve.
00:51:54Hem de en iyisi.
00:51:56Sözleşmeye bir daha bak istersen.
00:51:58Senin bir görev tanımın yok.
00:52:00Sadece bana bağlı çalışacağın yazıyor.
00:52:03Yani rapor dersem rapor.
00:52:05Kahve dersem kahve.
00:52:06Hem de en sadesinden.
00:52:16Niye ki de bir bileklerime bakıp duruyorsun?
00:52:19Aradığın bir şey mi var?
00:52:21Oyalanma hadi dön işe.
00:52:27Trip kralı.
00:52:29Bir şey mi dedim?
00:52:31Trip kralı dedim.
00:52:37Kralı.
00:52:48Demek de kalkıp ne söylüyor?
00:52:50Bunun kalbinde olsa olsa taş olur.
00:52:52A lot of me, I mean I talked to you.
00:52:59What I'm talking about, I don't know what I'm talking about.
00:53:07What are you talking about?
00:53:12Okay, I'll be taking care of you.
00:53:14I'm trying to answer what you want to do.
00:53:18What do you want to do?
00:53:20Sade.
00:53:23Aynen, aynen.
00:53:40Kapıyı çalmayı unuttun herhalde.
00:53:43Çok hatırlamıyorum iç ikşesi.
00:53:46Bir dahakini hatırlarsın.
00:53:47Buyrun.
00:53:50Bol şekerli.
00:53:51Pardon, onu da hatırlayamadım.
00:53:53Sade mi olacaktı yoksa?
00:53:55Bu da suyunuz buz gibi.
00:53:57Tıpkı sizin gibi.
00:54:00Raporunda birisi hazır.
00:54:02Diğeri de mesai bitirme kadar hazır olacak.
00:54:05Teşekkürler, çıkabilirsiniz.
00:54:08Çok teşekkür ederim.
00:54:09Başka bir isteğiniz olursa odamdayım.
00:54:11Olursa mutlaka iletirim, merak etmeyin.
00:54:17Hemen şu bostyalara bakarız, hemen sohbet ederiz diye geldim.
00:54:34Hayırdır?
00:54:36Bugün ekstra gerginsiniz, Ateş Bey.
00:54:38Peki, mi yapasın?
00:54:43Mercan yüzündense haklısın.
00:54:46O kızın gizli bir ajandası var gibi.
00:54:49Hele şu son zamanlarda...
00:54:51...sürekli nezirle takılıyorlar.
00:54:55Ya bir işler çeviriyorlar...
00:54:58...ya da...
00:55:00...neyse canım, orası bizi ilgilendirmez.
00:55:02Onların özeli sonuçta.
00:55:16Bugün hiç kafam yerinde değil asla.
00:55:20O dosyalara sonra bakarız.
00:55:22Tamam.
00:55:23Sen yeter ki iyi hisset.
00:55:25Sonra bakarız bunlara.
00:55:26Tamam.
00:55:27Bir de...
00:55:29...bu akşam bir yemeğe mi çıksak seninle?
00:55:31Kafanı dağıtmak için.
00:55:39Ateş Bey, kusura bakmayın.
00:55:41Durduramadım.
00:55:42Sil dışarı çıkın.
00:55:45Aslı sen de çık.
00:55:47Konuşacağız seninle.
00:56:03Mesajımı almışsın.
00:56:07Uyarmadı deme.
00:56:10Bir daha odama izinsiz girersen...
00:56:12...sonuçları senin için çok ağır oluyor.
00:56:18Bir daha senin olana girersem...
00:56:20...o zaman öyle yaparsın.
00:56:21Ama burası senin değil.
00:56:23Yaşadığın ev senin değil.
00:56:25Mercan senin değil.
00:56:27Sen bir anlaşmayla her şeye el koydun sadece.
00:56:30Ama bir süreliğine...
00:56:33...zamanı geldiğinde defolup gideceksin.
00:56:36O yüzden sınırını bilmezsen...
00:56:38...bana sınır bildirecek son kişisin.
00:56:50Diyeceklerin dedin.
00:56:53İşim gücüm var.
00:56:55Ben seni kovmadan çek git hadi.
00:56:59El koyduğun her şeyi elinden alacağım.
00:57:03Sırayla.
00:57:05Tek tek.
00:57:08Bu şiddeti, evi, hatta değer verdiğin her şeyi.
00:57:20Dün yemekte ben canını da söyledim.
00:57:23Onun için her şeyi yapmaya hazırım.
00:57:27Dün yemekteydik.
00:57:29Haberin vardır herhalde.
00:57:30Seninle aramızdaki en büyük fark ne biliyor musun Nisir?
00:57:43Sen bir plan kurarken...
00:57:45...ben on plan kuruyorum.
00:57:49Sen kan teri içinde koşarken...
00:57:51...ben tek ayakla...
00:57:53...tur bindiriyorum.
00:57:55Benimle aşık atma.
00:58:00Kalibren yetmez.
00:58:03Ateş efendi.
00:58:05Beni hafife alıyorsun.
00:58:07E haliyle.
00:58:11Kavgada yumruk sayılmaz.
00:58:14Hadri meydan.
00:58:17Hadri meydan.
00:58:18El koyduğun her şeyi elinden alacağım.
00:58:38Sırayla.
00:58:39Tek tek.
00:58:41Şiddeti.
00:58:42Evi.
00:58:44Hatta değer verdiğin her şeyi.
00:58:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:58Bırak artık da başkaları da çalışsın.
00:59:00Bak sana kahve getirdim.
00:59:02Ay hayır diyemem.
00:59:04Çok iyi iş çıkarıyoruz ama.
00:59:06Baya iyi ikili olduk değil mi?
00:59:08Evet.
00:59:09Uyumla yürütülen işlerden...
00:59:11...hep iyi sonuçlar çıkar.
00:59:13O yüzden uyum iyidir.
00:59:14İyidir.
00:59:15Hatta var ya uyum süperdir.
00:59:25Benim biraz işim var.
00:59:27Ben gideyim.
00:59:31Hayırdır?
00:59:34Kim bu?
00:59:35Abi Burak hastane için birlikte çalıştığımız arkadaş.
00:59:42Mercan'la çalışmamıza destek veriyor.
00:59:45Sevmedim bunun tipini.
00:59:48Gözüm üzerinde.
00:59:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:00:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:00:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:00:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:00:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:00:24We'll be able to learn something.
01:00:26We'll be able to find a way.
01:00:28We'll be able to find something.
01:00:30We'll be able to find something.
01:00:32And the main challenge.
01:00:40A spike instead and the students
01:00:42and friends.
01:00:44When I came to go ESTI.
01:00:50A spike next step.
01:00:52And the main research.
01:00:54The world is so focused.
01:00:56What's your Петров buying?
01:00:58Where are other children?
01:01:00you
01:01:02you
01:01:04I
01:01:06I
01:01:08I
01:01:10I
01:01:12I
01:01:14I
01:01:16I
01:01:18I
01:01:20I
01:01:22I
01:01:24I
01:01:26I
01:01:29I'm going to be a place where I'm going to be.
01:01:32I'm going to be my husband to my husband.
01:01:35I'm going to be my head of my head.
01:01:36I'm going to be my head.
01:01:38I'm going to be my real life.
01:01:40I'm going to be my real life.
01:01:44Oh.
01:01:48Oh, we had to go to the house.
01:01:52What's going on with my brother's eyes?
01:01:58Today we have been playing the music.
01:02:02I don't know, don't be kidding.
01:02:05We will eat.
01:02:09We will not die.
01:02:10We are going to get that first.
01:02:15What do you do here?
01:02:17We're doing something quite different.
01:02:20It's funny out of the way.
01:02:23Let's eat pizza or something.
01:02:26You could get it right there?
01:02:28We're ready.
01:02:32It's a thing that helps!
01:02:38Sorry, it's just a little bit to the bread.
Be the first to comment