Skip to playerSkip to main content
  • 1 day ago
Short drama
Transcript
00:00作曲 李宗盛
00:30跨过山河 奔到你面前
00:37泪流满 绵绵上的屋檐
00:44怕梦在敷衍 静了窗飞烟
00:51此生可否千里共缠绝
00:59漫天星辰都不尽缠绵
01:06漫天又吹来无处思念
01:11漫漫又吹来继绵
01:16谁说孤难缺
01:20一生一世 都是初相见
01:27就这些啊
01:37小的跑了好几家就一铺
01:40才把这些东西搜了整齐
01:42都在里头了
01:43当然
01:44那蒋军府纵容兵士抓捕无辜
01:47刑讯逼供无为盗贼
01:49事可忍孰不可忍
01:50这擅自调兵惊扰地方是一罪
01:52滥伤无辜 污良为盗又是一桩
01:54以致林姬人心惶惶
01:56名声不安 更是罪上加罪
01:57这体本都拟好了
01:58还请大人过目
01:59行 慢下 咱们出府
02:04林姬向来平安无事
02:07是青南少有的附属福地
02:09荣家每年又为朝廷贡献大宗的查税
02:12如今荣家发生道案
02:14地方大员又与亲命之府呼功不休
02:17陛下几会轻易轻心一方的
02:19朝廷必会派来新的钦差
02:21需在新的钦差抵达林姬之前
02:23找到证据
02:24不然
02:25不然如何
02:30不然从顶头上司对着干
02:32你家大人我
02:33你家大人我
02:34可叫人头落地了
02:37军大
02:38那家开泰茶楼
02:40当真有你说得那么热闹
02:42郎君
02:43那家开泰茶楼就在城东门
02:45门外车水马龙日夜不雪
02:47城内的大掌柜们
02:48也都爱在那里交易
02:50
02:51就去这家开泰茶楼
02:58
02:59大人 我这帽子不太配套
03:01能不能给我换一个
03:02换换换
03:03
03:04
03:05
03:06
03:07
03:13
03:14
03:15全大管事
03:16这可是林济城里最好的货色
03:17当前不拿给人看的
03:19您瞧瞧
03:20这东西不错
03:21这东西不错
03:22
03:24这个 这个珠子
03:25Look at this.
03:27This is so beautiful.
03:29It's so beautiful.
03:31What are you talking about?
03:33What are you talking about?
03:35Have you seen it?
03:37Have you seen it?
03:39What are you talking about?
03:41Have you seen it?
03:43I don't know.
03:45It's not good.
03:47I've got a lot.
03:49I've got a lot.
03:51It's good.
03:53You're a good one.
03:55I'm not sure.
03:57You're a good one.
03:59You're a good one.
04:01I've got a lot of good stuff.
04:03I'll call them to get them.
04:05I'll give you a shot.
04:07Please take me a shot.
04:09Okay.
04:11You're a good one.
04:13You're a good one.
04:15You're a good one.
04:17You're a good one.
04:19You're a good one.
04:21And the three hours later,
04:24they'll go by some random Ukrainians.
04:25I'm wandering around.
04:27Let's get down,
04:28you're a good one.
04:30Let's get one.
04:31Just eat some breakfast.
04:33You're a good one.
04:35You're good to eat them.
04:37You're a good one.
04:40You're an onion.
04:45Let's eat them.
04:47I can't do it.
04:48Let's go.
05:18I know. You've got to go. You've got to be able to do it.
05:25If she was Mrs. Coyne, she was given up to me, it's not the case for her.
05:32She was preparing to take her place, and she's grown up on my board.
05:36The grandmother could go to the house for her work.
05:38She had a huge, small woman with Mrs. Coyne, she wouldn't forget to protect her.
05:48I don't know what the hell is going to do with me.
06:02Don't worry, don't worry.
06:04It's been a long time.
06:06Don't worry about it.
06:08This is my son.
06:09This is my son.
06:11He's a good guy.
06:13He's a good guy.
06:15He's a good guy.
06:17Let's take a look at your eyes.
06:20You...
06:21You've been killed by me.
06:23I'm not sure this day.
06:27Let's go.
06:43Good, good, good, good.
06:45I'll let you know.
06:47I'll send you a few months.
06:49I'll send you the car to the car.
06:51You'll be in the car.
06:53I'm not sure you're going to have a big deal.
06:55The Lord's house in the house,
06:57is enough for you to eat two years?
06:59You're not willing to worry about it.
07:01You won't be a big deal.
07:03You can be a big deal.
07:05I can't.
07:07I'm not going to.
07:15I'm sorry.
07:32I told you to talk to him.
07:36I'm not going to get back to him.
07:39I'm not going to die.
07:40I'm not going to get back to him.
07:41I'm going to get back to him.
07:43Hey, my brother, I love you.
07:45We're not the姓楊's name of the軟泥.
07:47It's all over the place.
07:49This is the官兵.
07:50It's impossible for us.
07:51Hey.
07:52Hey.
07:54Hey.
07:55I'm trying to make my own business.
07:57I'm not afraid to take a lot of money.
07:58I'm not afraid to take a lot of money.
07:59Hey.
08:00I'm going to find a big guy.
08:01Big guy.
08:04This is what I'm going to do.
08:05You're going to die.
08:06Hey.
08:07This is what I chose.
08:08It's not a good job.
08:09It's a good job.
08:11Let's find a good job.
08:12The官府 will be a good job.
08:19You care?
08:34This is what I'm trying to do.
08:35Yes!
08:42I'm going to go to the doctor's office.
08:47I'm going to go to the doctor's office.
09:05How are you?
09:06The doctor's office is going to pay attention to me.
09:08He's going to pay attention to me.
09:10I'm going to pay attention to you.
09:13I'm going to pay attention to you.
09:20Come on.
09:23I'm not going to pay attention to you.
09:40I'm going to pay attention to you.
09:46I'm going to pay attention to you.
09:47I'm going to pay attention to you.
09:49I'm going to pay attention to you.
09:51Let's go.
10:02This is my ship's ship.
10:08It's not a normal ship.
10:10It's not a special ship.
10:12It's not a special ship.
10:14The ship's ship's ship's ship's ship.
10:16But this ship's ship's ship's ship.
10:18We got a ship.
10:19In the battle, we were in the ship.
10:21We were in the ship.
10:22We were in the ship.
10:24We were able to make a ship.
10:26After the ship was a ship.
10:28Then we got to go to the ship.
10:30This ship's ship was surrounded by our mother's ship.
10:33This ship was the ship's ship.
10:35I wasn't sure.
10:36The ship was the ship.
10:38We had the ship.
10:39This was a secret.
10:41That's a secret.
10:42We were able to go and fly.
10:44We're not going to go by.
10:45You're so fast.
10:47I'm not a fool.
10:51Listen.
10:53I'm so good.
10:55I'm so good.
10:58I'm so good.
11:00I'm so good.
11:01I'm so good.
11:05The gentleman.
11:09That's him.
11:10That's him.
11:11That's him.
11:12That's him.
11:13He's the best.
11:14He's got his best.
11:16He knows you are a freak.
11:18You're not a master.
11:20He's been a master.
11:22He's a master.
11:23He's not able to take a job.
11:25He's a master.
11:26He's taken care of his DOE.
11:28He's taken care of his desegreg.
11:31He knows a lot.
11:33We take care of his people.
11:36I see your name.
11:38My lord.
11:40Who's to take care of his DOE?
11:42He's gone.
11:43He's already killed.
11:45He's dead.
11:46Oh!
11:51Your lord,
11:52I am not going to die.
11:55My mother has been sick and said,
11:57I am not going to die.
11:58I am going to die.
12:00I am not going to die.
12:02I am not going to die for the devil's mouth.
12:04How do you think he is going to die?
12:08Your lord,
12:09the devil is very sad.
12:10They are not going to die.
12:12They are not going to die.
12:13It's just the two who are in the exchange of gold.
12:16They're taking the gold.
12:17They're taking the gold.
12:18They're taking the gold.
12:19They're taking the gold.
12:20They're taking the gold.
12:23I'm going to take the gold.
12:28When I'm taking the gold, I can't take the gold.
12:31I'm going to go to the other side of the mountain.
12:34Well.
12:35I've met this one of the dumbest men and the bad guys.
12:38I'm going to see my own hands.
12:41In the end of the day, I want to call that one of the thieves to do the crime.
12:53That's what you're saying.
12:55I believe that I can do the wrong thing.
12:58I want to call you the wrong way.
13:02How can I call you the wrong way?
13:11That's it.
13:16I'm waiting for you to go.
13:22I'm going to go.
13:25I'm going to go.
13:28I'm going to go.
13:30What did you do this morning?
13:32You've got a drink and you don't give a drink.
13:35You can't give a drink.
13:37I'm going to die.
13:39You're a good person.
13:40You're a good person.
13:43Oh, you're a good person.
13:45Give him a drink.
13:46We'll be happy.
13:48Let's get out of here.
13:50We'll be scared.
14:02You're not going to die.
14:06Give him a drink.
14:07I'll bring you to the dark.
14:09I'll be scared.
14:10I'll be scared.
14:11I'll take a drink.
14:12I'll be scared.
14:13I'll be scared.
14:14It's such a bad thing.
14:18My兄弟...
14:20...
14:21...
14:22...
14:27...
14:28...
14:30...
14:35...
14:36...
14:37...
14:38...
14:39...
14:40...
14:44...
14:47...
14:48...
14:50Oh, my God.
15:20Oh, my God.
15:50Oh, my God.
16:20Oh, my God.
16:21Oh, my God.
16:22Don't kill me.
16:23Oh, my God.
16:24Oh, my God.
16:25Oh, my God.
16:26Oh, my God.
16:35乱来
16:38乱来
16:38乱来
16:38乱来
16:39乱来
16:40乱来
16:41乱来
16:41乱来
16:42乱来
16:42乱来
16:42乱来
16:44你们是什么人哪
16:45抓住
16:45乱来
16:46乱来
16:47乱来
16:47你们这是做什么的
16:48给我搜
16:52给我搜
16:54你们到底是做什么的呀
17:03大人
17:04屋里没人
17:04这边也没有
17:05You are going to go behind me,
17:07to attack me.
17:08He is going to go behind me,
17:09and he will take me on my arm.
17:10So long, it will be a muster.
17:11My goodness,
17:12I am going to attack you.
17:13I am going to attack you.
17:14It's an experiment.
17:20I want you to let him win.
17:23Why don't you go there?
17:24I am going to give you a scream.
17:26If I will die 5,
17:27then I start to leave.
17:35Let's go.
17:38I'm sorry.
17:40I'm sorry.
17:44Let's go.
18:00What are you doing here?
18:02You know, you're trying to get me out of the village.
18:06You have to go back to my village.
18:08You're not going to take me out of the village.
18:09You don't want me to take me out of the village.
18:10You're wrong.
18:11I'm not going to take me out of the village.
18:13You're not a part of the village.
18:15If I'm a member, I'll let you know you won't be a good place.
18:19You're going to be afraid.
18:21You're only going to let you know how you're in the situation.
18:27You didn't know you were with me.
18:29You said you're following me.
18:31You're going to die from his hand.
18:33Yes.
18:34Before he found out, he will send me to me.
18:48I'm going to take a look at the map.
18:51I'm going to call him to his place.
18:54What place?
18:56I'm going to call him to the Hia-Mann.
18:58In this case, if I was the master of the Shunshu,
19:01I would have to hold it to the Shunshu Shunshu.
19:03This is called the Shunshu Shunshu.
19:07You must have been fighting for this kind of Shunshu.
19:11You wouldn't want to go to the Shunshu Shunshu.
19:13He would have been to the Shunshu Shunshu.
19:16He would have been to the Shunshu Shunshu.
19:19I guess this guy...
19:23He is maybe in...
19:24Is there?
19:28I will go to the
19:32side of the side.
19:36The father,
19:38you will be in the side of the side.
19:40I will ask the father to take me to the side of the side.
19:42I will be in the side of the side.
19:46The father is afraid to leave the side of the side.
19:48He will be in the side of the side.
19:53I am a very good person.
19:56You're going to give me a look at the end of the day.
19:58You're going to give me a look at the end of the day.
20:01You're going to give me a look at the end of the day.
20:05I won't.
20:08You won't.
20:13Okay.
20:14I trust you.
20:26I'm going to give you a look at the end of the day.
20:32But, my friend, don't worry.
20:36I'll be able to do it for me.
20:57You are ready.
20:59You will be able to help me.
21:00How can I come here?
21:14Do you want me to leave?
21:18You want me to leave your wife
21:20and my wife's wife.
21:22Do you want me to leave?
21:24Do you want me to leave?
21:26I'm going to leave my house.
21:28I'm going to leave my house.
21:30Let's go.
21:39Let's go.
21:56Let's go.
21:57Let's go.
21:58Let's go.
21:59Let's go.
22:00Let's go.
22:01Let's go.
22:02Let's go.
22:05Let's go.
22:09Go ahead.
22:11I'm going to leave.
22:12Let's go.
22:13Let's go.
22:14I'll bring you back to your father.
22:17You're not afraid to kill me.
22:20That's why I'm trying to beat me up.
22:23I don't want to say goodbye.
22:25If you're in this light,
22:27you'll be able to do something like this.
22:34I know that you're a little soft.
22:36I can't do that without a sense.
22:39You've lost my mind, let's drink some water.
22:58You're wrong.
23:01What?
23:06Come out.
23:09Come on.
23:27Don't mess with me,白郎君.
23:30The sea of the sea has fallen down and perish.
23:35You are willing to go with me.
23:41It's just for her to leave.
23:48I am on a path to the other side.
23:50If you are a smart man,
23:52you should be able to take her back to her.
23:55What kind of person do you know?
24:05How do you fight with him?
24:07Why did he fight against you?
24:09Why did he fight against you?
24:15You don't have anything to do with him.
24:18He's always against me.
24:20Don't worry.
24:25If I'm safe, he will be safe.
24:29He won't let me do it.
24:31He's dead.
24:32He is to die.
24:33I can't take care of him.
24:34He's to the right.
24:35I can't tell him.
24:36Get him.
24:37He can't take care of him.
24:39I'm going to get him.
24:41He's trying.
24:42He's a doctor.
24:43He wants to kill me.
24:44He needs to kill him.
24:45He's going to kill me.
24:47If I am not, he can't kill him.
24:49Geez.
24:50I know.
24:51He needs to take care of his body.
24:52I have to kill you.
24:53A man.
24:54You don't want me.
24:55Over the world.
24:56He needs to kill you.
24:57He needs to kill him.
24:58I don't want you to be afraid of the people I'm afraid of.
25:08My life is still to hold on my own hands.
25:28You still have to follow up with me?
25:34I'm sorry.
25:35I'm sorry.
25:36I'm sorry.
25:37I'm sorry.
25:38I'm sorry.
25:39I'm sorry.
25:58I don't know.
26:28You will be able to protect me, right?
26:39I will send you back to京市.
26:42What you know about,
26:44you will be in your stomach, right?
26:52You don't.
26:55I want you to leave me with me.
26:58I have told you.
27:06I hate people to protect me.
27:28I hate people to protect me.
27:30I hate people to protect me.
31:38We're right back.
32:08We're right back.
33:08We're right back.
33:38We're right back.
34:38We're right back.
35:08We're right back.
35:39We're right back.
36:08Oh my lord, I know you're a big one.
36:18Oh my lord, you know her?
36:21Oh my lord!
36:23You're a dick!
36:25You are a dick!
36:27She looks like a young man.
36:28She's a dick!
36:29She's been a dick!
36:31Oh my lord, you're a dick!
36:33She's where she is.
36:39It's hidden in that mountain.
36:42You're talking about the war.
36:44The war is where the war is from.
36:50Let's go.
36:51I'll take a break.
36:56I'll take you.
37:00Let's go.
37:13I'll take you.
37:17Let's open it.
37:20Open it.
37:21Yes.
37:36This has been a long time for five years.
37:38It's been a long time.
37:40It's been a long time.
37:41It's been a long time.
37:43Open it.
37:45Open it.
37:47Open it up.
37:50Open it.
37:52Open it.
37:57Open it.
38:03Commander.
38:06What년?
38:08I'm sorry.
38:11There's no expansion.
38:13He wants to escape!
38:16
38:21
38:32
38:40
38:46I'm just trying to keep my life and my life
38:49and my father is just a sick place.
38:52You don't want to be killed.
38:57I'm just trying to help you.
38:58You will be able to take your help.
39:00You will be drunk.
39:01You will die.
39:08Mr.
39:11This year, the world is not bad.
39:13The world is not bad.
39:15This is causing endurance.
39:17When the war is so deterged,
39:19the royal villages also transcended the lands of the land of the nations,
39:22the others were responsible for the soldiers,
39:24and people will suffer from the destruction and destruction,
39:27only the ironic tired of the lands of the kingdom.
39:30The sheep is so difficult for the peace of the kingdom,
39:32and the sheep is so strong for the years.
39:34The royal district is Charlene and the one of them,
39:36the sovereigns will be threefold to the land of the kingdom.
39:37The royal kingdom is so strong enough to carry them.
39:41Three years ago, the οn became great.
39:44The king is calling the king of honor.
39:46With the throne of honor,
39:48the throne is going to make a good fortune.
39:50He is the ruler of the��.
39:52He is the king of the south.
39:54The king is the king of theba.
39:56He is a king of the kingdom.
40:02The king goes to the king of the king of the king
40:04is to threaten the king of the king.
40:06If he's something to say,
40:08he is not to blame the king of the king.
40:10For he is a king of the king,
40:12恨 构陷无辜 尚募公募 下害良善
40:15岂敢铁岩再聚一方大人
40:18罗大人 依我朝律法
40:21诬告时恩已上征 凌迟处死 消瘦其乡
40:24蒋大人诬告的可是荣誓泉族
40:28还望罗大人 上禀朝廷 从众严处
40:34可笑
40:36我是接到举报 才来查证
40:39咱们到了这里 就变成了本官的诬告
40:42洛王的盗匪 罪大恶极
40:44他们往本官身上泼脏水 也能相信吗
40:48这查山上查明一千两百人
40:51人人都捏刺构陷蒋大人
40:53蒋大人可真是不得民心哪
40:58山上的查明 都是你们荣家的人
41:01自然会替你们说话
41:03本官寄人一来 清正连结
41:06从来不会拉帮结派
41:08你们荣家 在临际之首遮天
41:11现在又把陆将来收入麾下
41:13就是怕我这个巡抚
41:15会挡你们的财路
41:16所以你们就联合起来
41:18想除掉本官
41:24你们看看 这是什么
41:27传十欲印
41:30传十欲印
41:37蒋大人为言一己之过
41:39竟诬陷我荣家私造兵器
41:41究竟是何居心
41:43还是你以为
41:45推出个小小的牵势
41:47便可尾过于人推得一干二净
41:49罗大人
41:51您就这么眼睁睁地看着
41:54忠良受蛆吗
41:55忠良受蛆
42:09起来吧
42:10本官带天子巡授
42:24不曾想
42:26遇到这一桩诬告重案
42:29众目昭彰
42:31少不得彻底详查
42:33拿问祸首
42:35还请各位放心
42:37本官
42:38绝不会冤了良善之家
42:41娶了天理公义
42:44罗大人应鸣
42:46还望大人明产
42:47还望大人明产
42:49还望大人明产
43:03烟雨满过长亭霜
43:05金色破碎旧月光
43:06金色破碎旧月光
43:08你眼底浮动的心梦
43:11是千朝未解的记者
43:15若想何时褪色的诗行
43:18我愿作避风千年守望
43:22风火燃尽是问你每件苍凉
43:26爱是永不坠落的晨光
43:28莫想银头江湖畅
43:31剑影隔裂浮世华
43:33剑影隔裂浮世华
43:35你将心交错的迷我
43:39困住我轮回的流浪
43:41把誓言可定断牙残阳
43:45让风沙世故不肯相忘
43:49当情世坦大乘几分飞扬
43:51把暗踏成几分飞扬
43:53你仍是孤灭的信仰
43:56囤灵要心铺蹄香
44:06固茶眼角全时光
44:09她虽旧万场却风华
44:13只为寻你半句回答
44:16若人间终成花凉梦长
44:19爱是刺破虚妄的汗马
44:23再惶惶尽头共写天地呼唤
44:27用光骨心跳作成长
44:30莫想银头江湖畅
44:33剑影隔裂浮世华
44:36你将心交错的迷我
44:40困住我轮回的流浪
44:43把誓言可定断牙残阳
44:46但风沙时骨不肯向往
44:50当情绪他安踏成几痕
44:54退遥
44:55你仍是孤灭的信仰
44:57囤灵要心铺底下
45:00固茶眼角全时光
45:03打碎酒万场雪月风华
45:07只为寻你半句回答
45:10若然千重城黄凉梦长
45:14爱是刺破虚妄的汗马
45:17再红黄尽头共写天地呼唤
45:21用光骨心跳作成长
45:28这是沉放了五年的老清茶
45:37大人可手下留情
45:39磕碎了撒面
45:40我卖不出好价了
45:42古人为何要把茶叶做成茶砖
45:45想象一下
45:46在古代既没有冰箱也没有快递
45:49茶叶若不妥善保存
45:51就很容易变质
45:52而且茶叶蓬松得很
45:54运输起来特别占地方
45:56于是聪明的古人就想了一个办法
45:59将茶叶蒸软
46:00然后用模具压成一块块的
46:03就像做饼干一样
46:04这样不仅好保存
46:05还方便携带
46:07茶砖最早是宫廷和贵族们使用的
46:10然后传到了边疆地区
46:12成了牧民们离不开的宝贝
46:15他们起码带着茶砖随时煮一杯
46:18不仅能解渴 还能消食
46:21茶砖的制作工艺既保留活性成分
46:25又形成锦石结构
46:27成就了越沉越香的传奇特性
46:30个椅子
46:32全给了解药
46:33取释成锦石
46:34你好新
46:35谢谢
46:36谢谢
46:38谢谢
46:40谢谢
46:42谢谢
46:43谢谢
46:46我还有一个 scoop
46:47谢谢
46:48谢谢
46:50谢谢
Be the first to comment
Add your comment

Recommended