Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Loving Strangers Episode 13 | SERIES HUB
SERIES HUB
Follow
2 days ago
#serieshub
#mysterythriller
#fullmovie2026
#dramalovers
#bingewatch
#4kvideo
#fullepisode
#SeriesHub #MysteryThriller #FullMovie2026 #DramaLovers #BingeWatch #4KVideo #FullEpisode
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
作曲 李宗盛
00:30
活得像可脱 心事无人可说 关心沉默
00:43
我深埋的回声不得
00:51
多想听见一个回答
01:01
孤独的热闹 是风筝的沙
01:08
没地方停下
01:13
装你身上吧
01:16
心也不坦坦
01:18
还在时风中的花
01:24
受试者的监护人已经承认了当时是为了禁止
01:44
所以才隐瞒了他父亲的药物过敏事
01:47
受试者当时的症状也符合阿剃梅的过敏症状
01:51
研发部 还有问题吗
01:55
我这儿没有问题
01:57
但涉及不良反应的报告
02:00
还是需要PV部门最后确认
02:03
已经核实过了
02:08
受试者在境外注射IT没八毫克
02:11
只是低住五十分钟之后
02:14
发生了严重的过敏反应
02:16
好了
02:17
既然都没有异议了
02:19
我们就可以正式提交SA0988的上市申请
02:22
我还没说完
02:26
受试者当天的确使用了阿剃梅
02:29
已发生了过敏反应
02:30
但那是他第一次使用这个药物
02:33
所以所谓隐瞒过敏史
02:35
根本就不成立
02:37
是有人想利用这份声明
02:41
去剥夺受试者的实验资格
02:43
让他的实验数据无效
02:46
从而让大家忽视一个更重要的问题
02:49
就是SA0988
02:51
可能跟受试者突发脑梗有关
02:55
受试者之前并没有脑梗病逝
02:58
但他在使用了SA0988四小时之后
03:01
突发了脑梗
03:03
这个案例根据规定
03:04
是必须做为苏瑟上传的
03:06
所以要想让这例苏瑟不成立
03:09
唯一的办法
03:12
就是让受试者失去资格
03:14
江亚琪你什么意思啊
03:16
你是在质疑这份声明的真实性吗
03:18
公司收到这份声明
03:19
我的责任就是应该认真对待
03:20
谁知道她为什么要写这份声明
03:22
你非得让我把话调明明
03:23
江总监
03:24
你非得让我把话调明明
03:25
江总监
03:26
我心里非常清楚
03:27
公司的每一位
03:28
对SA0988付出了多少心血
03:29
所以我想问一下大家
03:30
谁不知道安全要多重要
03:32
但是医学的发展和药物的推进
03:38
越来越差
03:39
越来越多了
03:40
那种人的消耗
03:41
你应该要知道
03:42
凡事实有变成什么
03:44
海质的获得
03:45
是在汇车里面
03:46
很手勢
03:47
不可能
03:48
你就是在认识
03:50
没有转乱
03:51
是做一种商量的
03:52
还还还还还还
03:54
I've been able to get up here.
03:57
We've got a lot of different things.
04:01
They're still waiting to use the medication.
04:03
They're still getting sick and sick.
04:05
They're still getting sick and sick.
04:07
They're getting sick and sick.
04:09
They're getting sick and sick and sick.
04:11
We don't have this big, too.
04:13
Why do we have a small price of this?
04:17
Because it's not a small amount for you.
04:19
We could do it.
04:21
We could do it with a S10988.
04:23
and then you'll be able to move on.
04:27
Mr. Chairman,
04:28
if you have a personal personal attitude,
04:31
I must remind you
04:33
that I will take a seat.
04:41
You know that the client told me what?
04:44
If it was because of his reason,
04:46
he would feel that he would be a good person.
04:49
He would feel very good.
04:51
In our house, there are two patients.
04:55
I know that the patient's healing is what kind of a relationship.
05:06
Paul.
05:10
Is there anyone who told you something?
05:12
it's not a big deal.
05:15
I have told you that
05:17
you can't have been aware of the drug.
05:19
There is a great potential to fix this drug.
05:21
What was it?
05:22
I'm not talking about this.
05:23
What is it?
05:24
It's something that I am talking about.
05:25
I think there is no idea.
05:28
I can tell you that it is called a drug drug.
05:31
It's been said that it was a drug drug drug.
05:35
I can't understand it.
05:37
It's not a good thing.
05:39
Who is it?
05:41
Who is it?
05:43
It's not a risk.
05:45
It's not a good thing.
05:47
We must be ashamed.
05:49
There are over 1000 million.
05:51
There are more than 100 million.
05:53
We have a million dollars.
05:55
That's 10 million.
05:57
Is it for what?
05:59
Is it for the sake of the help?
06:01
Is it for the rescue?
06:03
Is it for the sake of the help?
06:05
It's not just for everyone's health and safety.
06:15
You said I have a personal desire.
06:17
I believe.
06:19
Because I am a real person.
06:21
This is my duty.
06:23
It's my duty.
06:35
This is my duty.
06:37
It's my duty.
06:41
This is your duty.
06:42
EBC-1988.
06:43
To further review it.
06:44
We need to buy an interior.
06:45
Let's know the security around my eyes.
06:46
This is my duty.
06:48
This must be on a border to the body.
06:57
We'll be able to get a real Russian.
07:05
Hey.
07:06
Dad.
07:07
I was first feeling the same.
07:09
I was so proud.
07:10
Dad.
07:11
I'm so proud to have a chance to have a chance.
07:15
I'll give you an opportunity to help you.
07:17
I'll take a meal.
07:19
I'll take a meal.
07:21
I'll take a meal.
07:24
It's worth it.
07:25
It must be worth it.
07:27
I'll have a meal.
07:29
I'll pay for it.
07:30
You can talk to me.
07:32
I'll be fine.
07:34
Hey, Mom.
07:35
Are you busy?
07:37
Can you go home?
07:39
I'll take a meal.
07:40
I'll take a meal.
07:41
I'll take a meal.
07:43
I've never met her.
07:48
She's busy.
07:49
I'll come back to her.
07:52
Yes.
08:04
You can pick up your phone.
08:06
I can't.
08:07
I'll take a meal.
08:09
I'll have a meal.
08:11
Please.
08:12
I'll return.
08:13
There's a meal.
08:14
I still want to have a meal.
08:15
I'll go home.
08:16
I'll go outside.
08:17
I guess I'll come back to you.
08:19
I'll go by myself.
08:21
I'll be able to go next week.
08:23
I'll go next to the next day.
08:25
I'll tell you guys.
08:27
You better go next week.
08:29
I think it's a good time.
08:31
I'm so nervous to try to get you all the time.
08:39
The next morning is my first time.
08:42
I'm out.
08:44
It's my first time for the rest of the night.
08:48
I'm in the place.
08:51
I need you to fill the room in the next morning.
08:54
I will try and answer your guest.
08:56
I'm a new one.
08:58
I'm going to be in a new house.
09:00
I'm going to be in my office.
09:06
I'll do it.
09:12
I'll go.
09:14
I'll go.
09:26
I don't want to give you a good song for the music.
09:28
This is a good song.
09:29
It's too bad.
09:31
I'll wait for you.
09:34
He's old man.
09:37
What?
09:39
I don't feel like he won't leave him.
09:46
What's wrong?
09:51
We were in the last day.
09:53
He didn't come to me.
09:56
I'm going to come to him.
09:58
He didn't contact me to the director.
10:00
He didn't contact me with you.
10:02
He didn't talk to me.
10:06
He doesn't care about him.
10:08
He doesn't care about him.
10:12
He's important.
10:15
He didn't come to me with you.
10:17
He didn't get me wrong.
10:19
He doesn't become nervous.
10:23
He's going to leave us alone.
10:26
I don't know if it's a job or a job.
10:31
It's all about time and time.
10:34
He doesn't understand his character.
10:37
He doesn't make a decision.
10:41
Don't worry about it.
10:43
Let's go.
10:48
Let's go.
10:56
Hi.
11:08
I'm sorry.
11:10
I'm here tonight.
11:11
I've heard of you.
11:13
Don't let me have something.
11:15
I should have my customers here later.
11:17
I'm sorry, you're not sure.
11:18
Don't let them have a food for you.
11:20
I should get one more water.
11:22
I'll reach a room.
11:23
Let's go.
11:26
Let's go.
11:44
Come on.
11:46
Let's go.
11:48
Let's go.
11:50
Let's go.
11:52
Let's go.
11:54
Let's go.
11:58
What's going on?
12:00
What's going on?
12:02
What's going on?
12:04
Go.
12:06
Go.
12:08
Go.
12:10
Go.
12:18
Come on.
12:20
Go.
12:22
Go.
12:24
Go.
12:26
Go.
12:28
Go.
12:30
Go.
12:32
Go.
12:38
Boom.
12:40
I don't know.
13:10
I don't know.
13:40
I don't know.
14:10
I don't know.
14:40
I don't know.
15:10
I don't know.
15:40
I don't know.
16:10
I don't know.
16:40
I don't know.
17:10
I don't know.
17:40
I don't know.
18:10
I don't know.
18:40
I don't know.
19:10
I don't know.
19:40
I don't know.
20:10
I don't know.
20:40
I don't know.
21:10
I don't know.
21:40
I don't know.
22:10
I don't know.
22:40
I don't know.
23:10
I don't know.
23:40
I don't know.
24:09
I don't know.
24:39
I don't know.
25:09
I don't know.
25:39
I don't know.
26:09
I don't know.
26:39
I don't know.
27:09
I don't know.
27:39
I don't know.
28:09
I don't know.
28:39
I don't know.
29:09
I don't know.
29:39
I don't know.
30:09
I don't know.
30:39
I don't know.
31:09
I don't know.
31:39
I don't know.
32:09
I don't know.
32:39
I don't know.
33:09
I don't know.
33:39
I don't know.
34:09
I don't know.
34:39
I don't know.
35:09
I don't know.
35:39
I don't know.
36:09
I don't know.
36:39
I don't know.
37:09
I don't know.
37:39
I don't know.
38:09
I don't know.
38:39
I don't know.
39:09
I don't know.
39:39
I don't know.
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
42:48
|
Up next
Revenged Love Episode 3 | SERIES HUB
SERIES HUB
2 days ago
1:13:54
True Beauty Episode 12 | SERIES HUB
SERIES HUB
2 days ago
42:50
Speed and Love Episode 19 | SERIES HUB
SERIES HUB
4 days ago
47:05
Glory 2025 Episode 34 | SERIES HUB
SERIES HUB
4 days ago
2:17:07
Melody of Secrets Episode 4+5+6 | SERIES HUB
SERIES HUB
16 hours ago
41:17
Revenged Love Episode 8 | SERIES HUB
SERIES HUB
2 days ago
44:44
Revenged Love Episode 6 | SERIES HUB
SERIES HUB
2 days ago
1:20:24
True Beauty Episode 16 | SERIES HUB
SERIES HUB
2 days ago
44:10
Glory 2025 Episode 32 | SERIES HUB
SERIES HUB
4 days ago
1:20:39
True Beauty Episode 14 | SERIES HUB
SERIES HUB
2 days ago
38:09
Revenged Love Episode 2 | SERIES HUB
SERIES HUB
2 days ago
1:19:24
True Beauty Episode 15 | SERIES HUB
SERIES HUB
2 days ago
40:41
Revenged Love Episode 7 | SERIES HUB
SERIES HUB
2 days ago
1:12:13
True Beauty Ep 4 | SERIES HUB
SERIES HUB
4 days ago
40:35
Speed and Love Episode 23 | SERIES HUB
SERIES HUB
4 days ago
31:46
Dear Secretary Episode 23+24 | SERIES HUB
SERIES HUB
4 days ago
42:19
Love Between Lines (2026) Ep 20 Eng Sub
Plotlex
17 hours ago
38:55
Loving Strangers (2026) Ep 16 Eng Sub
Plotlex
17 hours ago
1:23:33
Evil's Return (2026) HD Movie
Plotlex
17 hours ago
1:18:17
Loving Strangers Episode 15+16 | SERIES HUB
SERIES HUB
1 hour ago
1:07:50
Our Golden Days Episode 48 | SERIES HUB
SERIES HUB
2 hours ago
45:50
Glory (2025) Episode 5 | SERIES HUB
SERIES HUB
3 hours ago
46:21
Glory (2025) Episode 4 | SERIES HUB
SERIES HUB
3 hours ago
45:55
Glory (2025) Episode 2 | SERIES HUB
SERIES HUB
3 hours ago
47:55
Glory (2025) Episode 1 | SERIES HUB
SERIES HUB
3 hours ago
Be the first to comment