Skip to playerSkip to main content
#chinesedrama #film
Transcript
00:00作曲 李宗盛
00:30活得像可脱落
00:34心事无人可说
00:39关心沉默
00:43我想埋的回声多达
00:51多想听见一个回答
01:01孤独的热闹
01:06时风就打下
01:08没地方停下
01:13转一身伤疤
01:16心也不坦坦
01:18还在时风中
01:2352 《久
01:24绝皮儿》
01:36转一身伤疾
01:41
01:50爸 妈
01:52我过得不好
01:55东山也不好
01:57活着真的就是受罪
02:02甭废话
02:04
02:05磕呀
02:11我没本事把你们的儿子弄好
02:29你们要不满意 我也没办法了
02:32你闺女就这点本事了
02:41
02:57
03:00上车呢
03:01不用了 我去买点菜
03:03你们先回去吧
03:04妈 你就上来吧
03:07你们忙你们的
03:11
03:26
03:28下次去伤肥
03:29你跟我们说一声呗
03:32我陪你一起去
03:34打老远呗 推脚也不利索
03:37我又没肥
03:38自己能走
03:39再说雷翅一天
03:41不耽误你们拉活吗
03:56出去啊
03:57您好
04:01我是那个 比特夫的老板
04:09
04:11开路 开路
04:12别闹 这
04:16快 这
04:18阿姨 对不起
04:21大哥 对不起
04:23都怪我
04:24怪我 永远不识泰山
04:26
04:28那看来你
04:30在这片也是扫平过了
04:33我这最近啊
04:34生意也是不好
04:35心里也太烦
04:37所以一时冲动呢
04:38才做出那种事来
04:40请您二位多原谅
04:44也没什么原谅不原谅的
04:46这以后你毕竟都是邻居了
04:50我也有不对的地方
04:52那谢谢大哥
04:53那谢谢伯母
04:55那谢谢伯母
04:56这个
04:57
04:58不用
05:19那个又一次全吃一粒
05:20你要实在不行就去医院吧
05:22那又无紧接工作的人
05:23乱吃药
05:25也给咱们皮给丢人
05:27那又无紧接工作的人
05:28乱吃药
05:30也给咱们皮给丢人
05:56还会做到没关系
05:57那我们就去医院
05:58我可以吃药
05:59也有点
06:00我来想给你
06:02那边是个小医院
06:04那边是一个小医院
06:05那边是个小医院
06:06那边是个小医院
06:08那边是个小医院
06:09这是一个小医院
06:10那边是个小医院
06:12那边是个小医院
06:13那边是个小医院
08:15顾总完成了汇报
08:16股东们决定追加投资
08:19起来起来起来起来
08:28好了好了
08:51Well, well.
08:53You are so辛苦.
08:54Come on.
08:55You can continue working.
09:01This is so interesting.
09:06I'm so sorry.
09:07I've said it a few times.
09:10It's a high level.
09:11It's a low level.
09:13It's a bad thing.
09:15I'm so worried.
09:18One is to let you know your face.
09:22Two is to let you know your face.
09:25You're not sure your face.
09:27I'm not sure your face.
09:29I'm not sure your face is clear.
09:31I'm going to push your face.
09:32I'm going to push your face.
09:34I'm going to push your face.
09:36What do you want to do?
09:40The Secretary of the State of the State of the State of the State of the State of the State.
09:43It must be his own.
09:44In this case, he has to be careful.
09:47He must be careful.
09:48He has to be careful.
09:50He's got a good job.
09:52If he was going to go and take a step to the State of the State of the State of the State of the State of the State,
09:55he must have a good job.
09:58So he must be careful.
10:00So you must be able to get into it.
10:01These are the workmen.
10:02There are two guys.
10:03Only three, four guys.
10:05Can we stand here for our Colin?
10:07We are playing with human intelligence and power.
10:10Now he is still playing with the new one.
10:13He is only with the only one.
10:19Give me this.
10:24This is the Enchanted Corp.
10:25The The E&K condition of the E&K.
10:31For the E&K申請.
10:32Are they瘋了吧?
10:33I'll make it up.
10:35Wait a minute.
10:37The head of the board member has added
10:39the weighted on-screen plan
10:41is not related to the unloading.
10:43He's using these complex brainwaves
10:45and he's doing these issues.
10:47You can find out what's wrong.
10:49I'll wait for you.
10:52Then I'll go back to you.
11:01This is a big deal.
11:03We don't have a lot of money.
11:05According to your plan,
11:07we will have to increase the 8% of the time.
11:10If you have a safety problem,
11:12you will have to increase the 8% of the time.
11:14Even if you have a problem,
11:16you will have to increase the 100% of the time.
11:18You will have to increase the 4% of the time.
11:21I'm sure you have asked the other companies
11:24to perform the same job that you are doing.
11:25I have no doubt about it.
11:27I can't take the 4% of the time.
11:29I'm not sure you have to lose the 4% of your business.
11:32I'm not sure you are saying that you have to lose the 4% of the time.
11:35You have to have a no longer chance to lose the 5% of the year.
11:37But you won't give me a chance to lose the 4% of the time.
11:39You won't give me a chance to lose the 4% of the time.
11:41You are a lot of money.
11:43Hmm
11:46You're done
11:47That's the problem
11:48Is to be left
11:49We'll be able to create this work
11:53Hmm
12:09You want to work on me?
12:10You've done so many people
12:11There are so many people in the face
12:13You don't have a look at the face
12:15I'm not saying that
12:16You have to look at who you are
12:19You have to look at who you are
12:21Let's look at it
12:23From the research department
12:25To the medical department
12:27Even though it's a good job
12:29It's a good job
12:31So we have this good job
12:33We are going to study
12:35We are going to study
12:36We are going to study
12:37We are going to study
12:39People say
12:41I was going to study
12:42You are already a manager
12:44I'm going to study
12:45I'm going to study
12:46That's cool
12:47That's the budget
12:49The task isn't able to study
12:50It's not a good job
12:52To study
12:53You can study
12:54You're going to study
12:55Not even if you're out
12:56Now, you will be able to study
12:57A couple of times
12:58You'll understand
12:59If you're unable to study
13:09I don't know.
13:39I don't know.
14:09I don't know.
14:39I don't know.
15:09I don't know.
15:12I don't know.
15:13I don't know.
15:15I don't know.
15:17I don't know.
15:18I don't know.
15:19I don't know.
15:22I don't know.
15:23I don't know.
15:24I don't know.
15:25I don't know.
15:26I don't know.
15:27I don't know.
15:28I don't know.
15:29I don't know.
15:30I don't know.
15:31I don't know.
15:32I don't know.
15:33I don't know.
15:34I don't know.
15:35I don't know.
15:36I don't know.
15:37I don't know.
15:38I don't know.
15:39I don't know.
15:40I don't know.
15:41I don't know.
16:12I don't know.
16:13I don't know.
16:14I don't know.
16:15I don't know.
16:16I don't know.
16:18I don't know.
16:19I don't know.
16:20I don't know.
16:22The next station is
16:42The next station is
16:44To help everybody
16:47The next station is
16:48یکすぎ
17:12It's a good one.
17:41It's a lot of work.
17:48It's a lot of work.
17:51It's a lot of work.
17:53It's a lot of work.
18:00What?
18:01You're still looking for a lot of work.
18:03I'm looking for a little bit.
18:05It's a lot of work.
18:12I'm looking for a woman.
18:14I'm looking for a woman.
18:30It's okay?
18:31It's okay.
18:34You get me some money.
18:36You have to do it.
18:38You should be doing it.
18:39You're going to be doing it.
18:40You're still hurt.
18:42You can tell me.
18:43You can tell me.
18:44She's going to take the car.
18:45No, I can't take it.
18:46I'm taking it.
18:47I can't take it.
18:48No, I can't take it.
18:55Come on.
18:56Here we are.
18:57We're in a car.
18:59We're in a car.
19:01I don't want to open it.
19:02Can you drive your car?
19:04it's a car.
19:06It's a car.
19:08It's a car.
19:10What's your name?
19:12What's it?
19:14Give me a call.
19:16We'll have a call.
19:18We'll have a call.
19:20We'll have a call.
19:22We're going to sell the goods.
19:24We're going to give you a month.
19:26Two hundred.
19:28Two hundred.
19:30That's fine.
19:32Please tell my name.
19:34Well, what's the name?
19:36It's a car.
19:38Take care.
19:40I'm going to give you a call.
19:42I'll give my phone.
19:44I'll give you a call.
19:46I'll give you a call.
19:48I'll give you a call.
19:53Can you call me?
19:56Okay.
19:58You're coming to me.
20:00I'm getting near you.
20:02What?
20:03What?
20:04What?
20:05What?
20:06What?
20:07What?
20:08What?
20:09What?
20:10What?
20:11What?
20:12What?
20:18Do you want to buy the same thing?
20:21Are you willing to buy it for 200 dollars?
20:24Yeah
20:31Get out, get out, get out!
20:32That sounds great.
20:34Take it all.
20:36Take it all.
20:38Come on.
20:40Get ready.
20:42You're fine.
20:46Get ready.
20:50Come on.
20:52Come on.
20:54Let's go.
21:02The director.
21:05You're wrong.
21:06Let's go.
21:07The director.
21:10The director.
21:12Do you know?
21:17Let's go.
21:18Let's go.
21:22The director.
21:26The director.
21:28I'm a villain.
21:32Let's go.
21:38My son.
21:39You're welcome.
21:41The director is very good.
21:44Plus, he'll be happy with me.
21:47Who here?
21:51I'm a villain.
21:59You're welcome.
22:00Come on.
22:02You can't wait to see it.
22:04You can't wait to see it.
22:06It's okay.
22:08You can't wait to see it.
22:10You can't wait to see it.
22:12I'm going to see it.
22:14I'm going to see you.
22:18I'm going to see it.
22:20I'm going to see it.
22:24Hey, my friend.
22:26What are you talking about?
22:28You're right.
22:30What's wrong?
22:32I'm going to see it.
22:34I'll see it.
22:36You're not sure you're married.
22:38You're not sure you're not.
22:40You're right.
22:42You're not sure you'll try it.
22:44You can't wait for me.
22:46You can't wait for me.
22:48I'll see you.
22:50I'll see you at the room.
22:54Let's go.
22:56I'll see you later.
22:58You're fine.
22:59I'll see you later.
23:00Let's go.
23:01Let's go.
23:02I'm going to go to the next day, I'll go to the next day.
23:32Mr. Gero, did you forget that today was the day?
24:02Please come back.
24:11I'm here.
24:16I've been here for a few days.
24:18Come on, go outside.
24:20Did you tell me where to go?
24:25Let's go.
24:27Just as you go, we're going to make a photo.
24:29Come on.
24:30Come on.
24:32One, two, three.
24:45Five years ago.
24:47I'm gone.
24:49I'm gone.
24:50I'm gone.
24:51Five years ago.
24:56What do you mean?
24:58What time do you think you'll have that?
25:00She'll die.
25:02She'll be back.
25:04She'll be back.
25:05She'll be the most dangerous person.
25:06She's how many people take care of her.
25:08She'll be behind us.
25:10She could never get out there.
25:12She might not be the one who came here.
25:14She might not die of a normal life.
25:16She must be the first and omnipot.
25:18She had to get married.
25:20She had to look at that.
25:22She came here.
25:24She had to be a child.
25:26I was mad at her.
25:58Tell芝蕊
26:00So I'll tell you wherever you are.
26:03芝蕊
26:18芝蕊
26:22You're in there.
26:28佳琪,她是个好人,她真的是个好人
26:41政治,有残忍心,也从来都不抱怨
26:47可是,也许说不动她,始终都走不进她的内心
26:58无论我怎么用心,怎么投入,她都不给我回应
27:06可能我就不是那个能给她幸福的人
27:15我是不是又再给自己找理由了
27:23你呢?
27:29从而都没有跟我聊你的过去
27:38没什么可说的
27:40从一开始就是一个错误
27:44跟我聊聊嘛,我很想听
27:50吓死吧
27:57太晚了
28:00别喝
28:01
28:02
28:03
28:04
28:05
28:06
28:07
28:08
28:09
28:10
28:11
28:12
28:13
28:14
28:15
28:16
28:21
28:31
28:32
28:33
28:38
28:39And I'll see you next time.
29:09Las pérdidas pesan, pero aún te tengo, la vida nos quita, la vida nos da, caminos cruzados, siempre ahí estarás.
29:34Las pérdidas de Lluvianos hicieron cantar, la noche es un día a día de la noche, una casa de la酒馆 te llamó a la noche.
29:52¿Dónde estás? ¿Dónde estás? ¿Dónde estás?
29:59¿Dónde estás?
30:01¿Dónde estás?
30:03De Lluvianos牛án Vale posible, αποaft Commission en Rao each you day and lugares?
30:10¿Dónde estás?
30:12Are you ready?
30:13Ten nació en la tarde durante el día.
30:16¿De dónde estás?
30:17Perdón.
30:20¿Dónde estás?
30:22¡Sobre te vasý de la noche!
30:25well the best es que el Thing pero te vasели
31:31Thank you, thank you, thank you.
31:36That was a drink.
31:38That was a good thing.
31:42Oh my goodness, I was back in the morning.
31:44I was so nervous.
31:45I'm not sure how to die again.
31:46I'm not sure what you're doing now.
31:48I'm not sure what you want to see you here.
31:50I'm sorry.
31:51You're not sure what you want to see you here.
31:53I'll be there.
31:54I'll be there.
31:55I had to take a look at the airport.
31:56I'll be there today.
31:58I'm here today.
31:59What was it, I'll get to you there.
32:00What's it?
32:01I'm fine.
32:02You're all right.
32:03You're all right.
32:05You're right.
32:06I can't wait.
32:07I'm not going to have a day.
32:09I'm fine.
32:10You know,
32:11What a wait a minute in this
32:13He gets to us
32:15What's up
32:16We got back to our
32:17Our春天有夷
32:18is our new life
32:20I'll say
32:21We give up
32:22Come together
32:23We sing you of the
32:24inspiring woman
32:25and sing you
32:26Here are you
32:26Just
32:28Here are you
32:29春天
32:30有夷
32:31天下无夷
32:33春天
32:34有夷
32:35天下无夷
32:41Ah
32:44The feeling was that gathered
32:45Most beautiful
32:47But it didn't come too much
32:48Well, let us know
32:49We won't watch all of you
32:50We won the show
32:51Freder 아 ourina
32:52We won indicaser
32:54Here you go
32:56We won others
32:57We won
33:00Go go
33:03Go go go
33:08Go go
33:09Hello, hello...
33:11Hello, hello, hello.
33:13Hello, hello, hello.
33:15Hello, hello, hello...
33:18Hey, makes me good.
33:20Can I take a shot?
33:28Hello, hello, my friend.
33:33Thanks for having me for you.
33:39I see you!
33:43Look at them.
33:45Come on.
33:48Come on.
33:49attraction.
34:04I'll go and see you in the next one.
34:07How's it going?
34:09I'm going to go.
34:14Let's go.
34:15Let's go.
34:17Let's go.
34:19Let's go.
34:20Let's go.
34:22Let's go.
34:23Let's go.
34:24Let's go.
34:26Let's go.
34:27Let's go.
34:34Let's go.
34:41Let's go.
34:42Let's go.
34:43Let's go.
34:45Let's go.
34:46Let's go.
34:47Let's go.
34:54You know what I'm talking about?
34:58I'm still talking about her.
35:00I'm not afraid of her.
35:02She's afraid of us.
35:04Is it?
35:10She's not a bad person.
35:12I'm sorry.
35:14She's not a bad person.
35:16She doesn't know what she's doing.
35:18She doesn't know what she's doing.
35:26I just...
35:28She's not a bad person.
35:30She's a bad person.
35:32She's a bad person.
35:34I'm sorry.
35:36She's a bad person.
35:38She's not a bad person.
35:40She is a bad person.
35:46I am the only one that I have seen.
35:48She's a bad person.
35:50But I am thinking about it.
35:54She's not a bad person.
35:56I have to be a person whose responsibility is to put to the ranch in the canal.
36:00It's the only one in our place.
36:04I'd like to be looking for money, and then ask you to eat,
36:14that's why I'm still good to eat.
36:15That must be a good,
36:16I'm gonna have to write five more.
36:18Man, it's true.
36:21I understand.
36:22I'm going to be a little longer.
36:24I'm not afraid of it.
36:25You're not afraid of it.
36:27I'm afraid of it.
36:28It's different than I am.
36:30You're not afraid of it.
36:33You're not afraid of it.
36:34But…
36:35I'm not afraid of it.
36:37You're not afraid of it.
36:40You don't want to be scared.
36:41It doesn't matter what you thought.
36:43It's not clear what you're thinking.
36:45It's not clear what you're thinking.
36:46That's right.
36:51I don't know how many people are.
36:58I have a feeling like this.
37:12I don't know him.
37:15He has a feeling.
37:18I don't know.
37:28I don't know.
37:38I don't know.
37:42I feel it's really hard.
37:48I, I'm taking it with you.
37:52How are you in need?
37:54You can't wait.
37:56I'll take it.
38:00You're very thankful to me.
38:04Here's the plan.
38:06I'll take a break.
38:09You don't want me to take care of those numbers.
38:11These are all for you.
38:13Let's go.
38:14Let's go, let's just leave.
38:16You can't do it anymore, you can't do it anymore.
38:28Let's go.
38:31Let's go.
38:34Let's go back to sleep.
38:36Let's go.
38:46Let's go.
39:02What's your son?
39:03What?
39:06You're a child.
39:08That was her wife.
39:10I would like to spend the money on you.
39:12I want you to pay.
39:13Oh
39:14Eh you did it
39:16Okay get into now
39:18Oh yeah
39:19It's easier to keep
39:20Are you impressive?
39:22How big is that it's you?
39:24Is that your Michelle going
39:25You can stay good
39:27Hey folks
39:27What's wrong?
39:29Please
39:29Well see
39:30But don't you remember you Since they were young
39:32That's myur도
39:33You all dont cut me
39:35You're in this bitch
39:36That Tell me
39:39I saw the great
39:40You yes
39:41Let's go.
40:11心被什么触动
40:15比天天冰封笑容
40:19把我寸不安收留
40:22王健这个事办得很恶心
40:24但事业只能是白费功夫
40:26她们找到那些照片了吗
40:28真是必须的
40:34这是愿
40:36你是个擅长的人
40:38郑总监
40:40我们呢
40:41她这个
40:42起开
40:47还不愿词
40:49
40:50
40:51
40:52
40:53
40:54
40:55
40:56
40:57
40:58
40:59
41:00
41:01
41:02
41:03
41:04
41:05
41:06躲在黑暗里的光 遮住心里的谎 被锁在缝隙的漫长
41:22生活被追着投降 我满腔都一样 被穿不过气的行囊
41:34不敢 过得这样的平凡 跑向天空的无奈 该怎么去呐喊
41:49当蒲公英吹向远方 像是孤阳离风飞翔 去藏满的逃亡 将昨天都埋葬
42:03当蒲公英吹向远方 三尺孤阳离风飞翔 却藏满的逃亡 将昨天都埋葬
42:17当蒲公英吹向远方 三尺孤阳离风飞翔 却藏满的逃亡 却藏满的逃亡 却藏满的逃亡 却藏满的逃亡 却藏满的逃亡 却藏满的逃亡 却藏满的逃亡
42:19却藏满的逃亡 却藏满的逃亡 却藏满的逃亡 却藏满的逃亡 却藏满的逃亡 却藏满的逃亡 却藏满的逃亡 却藏满的逃亡 却藏满的逃亡 却藏满的逃亡 却藏满的逃亡 却藏满的逃亡 却藏满的逃亡 却藏满的逃亡 却藏满的逃亡 却藏满的逃亡 却藏满的逃亡 却藏满的逃亡 却藏
42:49Oh, oh, oh, oh, oh
Be the first to comment
Add your comment

Recommended