Skip to playerSkip to main content
Cinta di Kehidupan Kedua adalah drama China romantis bertema reinkarnasi tentang kesempatan kedua yang diberikan oleh takdir. Setelah mengalami kematian tragis, tokoh utama terlahir kembali dengan ingatan masa lalu dan tekad kuat untuk mengubah nasib cintanya.

Di kehidupan keduanya, cinta, balas dendam, dan penebusan dosa saling bertabrakan. Setiap pilihan membawa konsekuensi baru, dan hanya keberanian untuk mencintai lagi yang bisa membawanya menuju kebahagiaan sejati.

Dengan tema reinkarnasi, kesempatan kedua, cinta emosional, dan perubahan takdir, drama ini sangat cocok bagi penggemar drama China penuh emosi dan kisah cinta yang menguras perasaan.

▶ Tonton Cinta di Kehidupan Kedua sekarang dan saksikan bagaimana cinta sejati menemukan jalannya kembali.
#cintadikehidupankedua #dramachina #cdrama #dramareinkarnasi #romantis #dramamodern #episodelengkap #dramaasia #kesempatankedua #cintasejati
Transcript
00:00:00I was once bueno for himself,
00:00:02who was the person who loved for one.
00:00:04We really well-weregd for him.
00:00:07And he'd always be the one in his heart.
00:00:16You're the one who sleeps with me.
00:00:18He'd also be the one who sleeps with you.
00:00:22Then you gotta go.
00:00:24Well, you're the one who is the one who wins.
00:00:27He was longing for me to get home from that country through the war.
00:00:31He just entered the Reunion in the past,
00:00:33and he did not commit me to take her death.
00:00:35He thought that all of his sad currency was a nightmare.
00:00:39The ending is not part of the war.
00:00:41The end of the war,
00:00:43we must say more about the most.
00:00:46Can't break a mark.
00:00:48He wanted to die for a long time,
00:00:51and could not Although he would have left him to fight,
00:00:53but still he could be a thing.
00:00:56It is a time of war,
00:00:58but he helped me to defend his government.
00:01:01I'm leaving.
00:01:03Don't go away.
00:01:05And he is back to the end.
00:01:07Herr,
00:01:09this time he has taken away the enemy in the best way.
00:01:13Charge!
00:01:15Herr!
00:01:19Don't.
00:01:21Don't!
00:01:23Herr!
00:01:25裴熙
00:01:28裴熙
00:01:30裴熙
00:01:32劫世之情
00:01:35也已婚前
00:01:38当有来世
00:01:40任天下
00:01:42成全无与他
00:01:45裴熙
00:01:48裴熙
00:01:55依此舍得来交换你一般值得
00:02:01一会放手是回 最好的现象
00:02:08借我一口是谁中间
00:02:12已选我
00:02:14已选他
00:02:17送我来世
00:02:19我却不在旧城
00:02:25一睁眼
00:02:30我竟回到了 求父皇为我和裴熙
00:02:32赐婷当日
00:02:38郝雪
00:02:40匈奴猖獗
00:02:41与范边将
00:02:42如今大昼内由外患
00:02:44非由何卿
00:02:45才能起燃眉之急
00:02:47你当真在这个时候
00:02:49迟一嫁给裴熙
00:02:53父皇
00:02:55儿臣不嫁裴熙
00:02:59儿臣自愿前来
00:03:01北京和其
00:03:05此话当真
00:03:06那裴熙安的婚约
00:03:09你不要了
00:03:10前世裴熙安战死
00:03:12大昼复命
00:03:13皆因皇妹和亲后不堪重重压力自杀
00:03:16引起北京愤怒
00:03:17若唤我去和其
00:03:19或许
00:03:20能阻止悲剧重用
00:03:22从前
00:03:23是儿臣不懂事
00:03:24江山设计前
00:03:26儿女私情不足挂齿
00:03:28与裴将军的婚约
00:03:29就留给皇妹了
00:03:31儿臣愿替皇妹和亲
00:03:33和亲一事
00:03:35不容而戏
00:03:38舵子无悔
00:03:40赵雪
00:03:42当真想好
00:03:45父皇
00:03:46儿臣想清楚
00:03:47父皇的眼神虽有不顺
00:04:00可是在我和主岩霜之间
00:04:02他的确更喜欢那个
00:04:04随天会撒娇的小女儿
00:04:08前世若不是我誓死不走
00:04:11父皇最终
00:04:12也会让我戴妹和亲
00:04:14也会让我戴妹和亲
00:04:16所以
00:04:16她才会答应得如此痛苦
00:04:20
00:04:22求陛下修回成命
00:04:23起来
00:04:24起来
00:04:24起来
00:04:25起来
00:04:25起来
00:04:26起来
00:04:27来人
00:04:28将裴将军抬走
00:04:29前世
00:04:31我命运强行把裴世安抬进了
00:04:34身后
00:04:34也许强行与他承诺
00:04:37我的爱
00:04:38也许如此一切
00:04:42我不停能默念
00:04:46身后却你的多年
00:04:51你来做什么
00:04:52裴世安
00:04:53你有没有想过
00:04:55如果父皇收回成功
00:04:57那只能是我这个长公主
00:04:58被送去北京和亲
00:05:01臣乃托国大将军
00:05:03必不会使我朝任何一位公主
00:05:05以身换去和亲
00:05:08大将军
00:05:09活与活命
00:05:11必定有一人要去北京
00:05:13明贵多久
00:05:15都不可能改变这个事实
00:05:19只要长公主变下
00:05:21我无论天无声音
00:05:23和亲之举
00:05:25会朝不可阻止
00:05:28会朝不可阻止
00:05:30那还真是可惜
00:05:31我这一次
00:05:33我不会再阻止他
00:05:35慕容
00:05:39又再倒什么主意
00:05:40怎会
00:05:43那本宫
00:05:44就祝陪将军
00:05:46如愿一证
00:05:47to the hell I just met,
00:05:49and I won't tell her
00:05:51that she has been being altered.
00:05:54The pain she has had been so sad,
00:05:56even if I didn't have a lot of pain,
00:05:58she wasn't even tired.
00:06:00Until she was even alive,
00:06:02she would see her name is the best.
00:06:05She would be happier.
00:06:07She'd have been very happy,
00:06:08the rest of me were with her old sword.
00:06:12But even if she had her ever given her my mind,
00:06:14she would soon have met him
00:06:16They died in the desert.
00:06:18But...
00:06:19I've been in the past few years.
00:06:21This time...
00:06:23I'll give you a big deal.
00:06:27Why are you going to be so clean and clean?
00:06:30If you want to die,
00:06:32he will surely make me a mess.
00:06:34Let me take you back.
00:06:36He's still going to play a game.
00:06:41The Japanese people of the army,
00:06:43It's a big deal for us.
00:06:45Actually, we don't have to fight for a while,
00:06:48but we don't have to fight for us.
00:06:50It will cause the war to fight for us.
00:06:53If I can hold it for us,
00:06:56we won't fight for us.
00:07:00But I can't believe I can.
00:07:13You, why are you going to take the throne of the throne?
00:07:16Let the queen of the queen of the queen of the queen.
00:07:18You, Paisa, you're going to blame me?
00:07:21What?
00:07:22What?
00:07:23Paisa, what are you doing?
00:07:25Let's go!
00:07:30Paisa, what do you want to do with the other people of the queen of the queen of the queen?
00:07:34What do you want to love for other people?
00:07:36I really think that if you ask her to marry me, I will forgive you.
00:07:43Paisa, she has a face to face.
00:07:47She's the one who is in the face of the queen of the queen.
00:07:51Paisa, I'd like to see your face.
00:07:56I'm sorry, Paisa.
00:08:04I'm the only one.
00:08:05Paisa, I'm the only one.
00:08:08The queen of the queen of the queen.
00:08:10The queen of the queen has got the throne.
00:08:39You can't wait for it.
00:08:41If you don't have enough time, the world will be left.
00:08:44If you don't have enough time, you'll be able to get it.
00:08:47I will never forget you.
00:08:50The Lord, I have sent you a special gift for the King of the King.
00:08:54I will now have a special gift for you.
00:09:01This special gift for King of the King of the King is for the King of the King.
00:09:04I am very concerned with her.
00:09:05I am only to support her.
00:09:06I am only to give her to her.
00:09:07I am very concerned with my mother.
00:09:08She is a very good friend.
00:09:09She is a good friend.
00:09:10I am a good friend.
00:09:11I am a good friend.
00:09:12I am a good friend.
00:09:13I am a good friend.
00:09:14I am going to leave you alone.
00:09:16I am not going to leave you alone.
00:09:17Please, let me go.
00:09:19Yes, the princess.
00:09:21How will the princess be a woman?
00:09:23You are the one who is a girl?
00:09:29The princess has called me.
00:09:30What's the gift?
00:09:31What do you mean by the Lord?
00:09:33The Lord gave the Lord to the Lord to the Lord.
00:09:37To the北京 of the rich and rich and rich,
00:09:40what do you mean by the Lord to the Lord?
00:09:42Oh my God!
00:09:43How do you give me this to me?
00:09:45Do you want to be honest with you?
00:09:47What did you mean by the Lord?
00:10:01黄姐平日里不是一心想嫁给裴哥哥吗
00:10:06怎么会这么轻易就将他让给我
00:10:08还带我去福气
00:10:10你究竟什么样的
00:10:13我没什么目的
00:10:17但是我有一个要求
00:10:21什么要求
00:10:25你与裴将军成亲当日
00:10:28便是我和亲之事
00:10:30直到内雨
00:10:32此时才可昭告天下
00:10:34只要你乖乖答应
00:10:38嫁给裴将军
00:10:40就是你
00:10:42
00:10:43我答应了
00:10:48这算是我报答裴世恩
00:10:51前世救命之人的惊喜
00:10:53也是我们今生的聚合
00:10:55真不赖
00:10:56只是裴世恩还能在国里
00:10:59贝寗儿
00:11:00这段时间
00:11:00贝寗儿
00:11:01依然在罪皇后和亲行事行
00:11:02贝寗儿
00:11:04贝寗儿
00:11:06这段时间
00:11:08寅 melting
00:11:10楚昭雪 你是来看我笑话的吗 我告诉你 不会让双儿去北京和亲的 我也绝不可能娶你美妻 好啊 那我是木鸟 裴哥哥 没有了和亲的负担 楚言说的笑容都填没了许多 裴哥哥 你答应给我做的小木雕呢
00:11:40在这里
00:11:44裴哥哥手这般灵巧 是不是有很多女孩子求着哥哥做木雕啊
00:11:50那怎么能呢
00:12:00只为在意的人雕
00:12:02这套木雕手艺 是母妃传给裴世安的
00:12:08母妃在世时 会为我雕小东西 和我开心
00:12:14母妃去世后 就换成她 为我雕东西
00:12:20可是 自从楚言双出现后 她愿意为之雕刻的人 就多了一遍
00:12:28裴世安
00:12:30你又给她雕东西了
00:12:34你不是跟你说不准给她雕吗
00:12:36不准雕 都是给我的 不准给她雕
00:12:40够了 我还要闹到什么时候
00:12:42黑虾
00:12:44你忘了吗
00:12:46我的母妃 是被楚言双的母妃害死的
00:12:48那双耳还想要别的母雕
00:12:50可以吗
00:12:52当然可以
00:12:54双耳想要什么
00:12:56那就 做小木剑吧
00:12:58小木剑
00:13:00那是母妃为我做的最多的东西
00:13:02楚言双并不喜欢这样的
00:13:04她只是
00:13:06在故意挑衅你
00:13:10黄姐 为什么走了
00:13:12黄姐是不是
00:13:14生气了
00:13:18裴世
00:13:20你如此厌慕我
00:13:22你放心
00:13:23三日之后
00:13:24明日我
00:13:25此生不相见
00:13:31殿下
00:13:32真是奇了怪了
00:13:33这一大清早
00:13:34也不知道是谁
00:13:35谁将这个木匣子
00:13:36放在公主府的门口
00:13:39我知道
00:13:41有这个手艺的人
00:13:43只有没谁
00:13:46幼稚
00:13:52殿下
00:13:53那这剑
00:14:03这一段黑夜
00:14:04一段黑夜
00:14:05你还是和往年一样
00:14:06不参加吗
00:14:07借一半清醒过
00:14:08给我
00:14:09早知命运无对错
00:14:11这是在故国的最后一场中秋夜
00:14:15我想最后再看一眼
00:14:17故乡的明月
00:14:19故乡的明月
00:14:20也不知那一天
00:14:22却不知那一天
00:14:24却不知那一天
00:14:28
00:14:38到了中秋
00:14:39双儿就要远赴他乡了
00:14:41真不知道楚照雪
00:14:42这个长公主是怎么当的
00:14:43这种时候不顶上
00:14:45满脑子都是逼裴将军娶她
00:14:47还是我们双二有加过大义
00:14:49双儿
00:14:50你所语后
00:14:51我会想你的
00:14:55我是大洲的公主
00:14:56因以江山设计为重
00:14:58和秦之曲
00:15:00若能是两国平息战士
00:15:02这点儿女私情
00:15:04又算得了什么了
00:15:06还是双二有歌曲
00:15:07楚照雪
00:15:08连如此重要的晚宴都无来
00:15:10她的眼里
00:15:11根本就没有国家大师
00:15:13谁说本宫不来的
00:15:17更何况
00:15:19今日
00:15:20本宫来与不来
00:15:23熟的女士
00:15:27我一直不喜欢这种场
00:15:29平时中秋宴都是不参加的
00:15:31楚颜双明显是算到了这一点
00:15:33才会当中麦可琳
00:15:35她楚照雪
00:15:36什么意思啊
00:15:37真是看不起我们双二吗
00:15:38要本事她去和亲啊
00:15:40不就是死了母妃吗
00:15:41贼吗
00:15:42好像全世界都欠她
00:15:43好像全世界都欠她
00:15:45先是敌军破城的时候
00:15:47她们的下场
00:15:48也是挺惨
00:15:51现在多折几拳
00:15:52倒是比国婆家王要好
00:15:54姐姐
00:15:55我知道姐姐代替了我去和亲
00:16:11但是这是姐姐自愿的
00:16:13我可没有逼你
00:16:14毕竟
00:16:15毕竟
00:16:16这种苦差事
00:16:17本来就是落在我头上的
00:16:20是姐姐抢走原属于我的功气
00:16:22我在宴会上说两句不过分
00:16:26功气
00:16:28你以为凭你嫁过去就能稳定局势
00:16:31除岩霜
00:16:33凭你这种没有骨气的性格
00:16:35嫁过去
00:16:36真以为自己可以撑过一年
00:16:38无非就是用你意思
00:16:39让两方关系恶化罢了
00:16:41是我给你收拾烂摊子
00:16:42你就不要再往自己脸上贴心
00:16:44
00:16:45
00:16:52姐姐
00:16:53你为何要碎我
00:16:55救命
00:16:57
00:16:59救命
00:17:01
00:17:03救命
00:17:05贝总子
00:17:06贝总子
00:17:07救我
00:17:08姐姐
00:17:09贝总子
00:17:10救我
00:17:11培轩
00:17:13救我
00:17:21培轩
00:17:23你当真竟如此狠心
00:17:29贝总子
00:17:30找公主的水了
00:17:31快来点啊
00:17:32独独
00:17:33
00:17:34这个是公主
00:17:40
00:17:41
00:17:42神神疯了
00:17:43杀你妹妹
00:17:44对你有什么好处
00:17:45你能代替她去北江和亲
00:17:47培轩
00:17:48
00:17:49够了
00:17:50你再琢磨作样了
00:17:51我从来没想过
00:17:52你是如此恶斗善动
00:17:54你的狗卑公主
00:17:56我会独白心
00:17:58想和莫非死得走
00:18:00我曾看着你
00:18:01如今这副面目可憎的模样
00:18:04培轩
00:18:05这是与前世一样的距离
00:18:09婚后八年时代
00:18:11我们因为楚颜双多次拔剑
00:18:13可是每次都不会刺中对方
00:18:15但这一次
00:18:17这一剑我终究还是此处
00:18:19
00:18:21
00:18:23
00:18:24
00:18:25
00:18:26
00:18:27
00:18:28
00:18:29
00:18:32
00:18:33
00:18:34
00:18:36
00:18:37你怎么办
00:18:40还是
00:18:41你没自可说我母妃
00:18:44
00:18:45
00:18:46
00:18:47
00:18:54佩哥哥
00:18:55
00:18:56丑教训
00:18:58你都要去和亲了
00:18:59为什么还招着佩哥哥不放
00:19:04I'm past a long time
00:19:07I'm past the wind
00:19:10But I hope that this is the moment
00:19:12It's time for me to go over to the castle
00:19:15You're looking for what I'm looking like
00:19:16I'm not sure
00:19:17I'm struggling with my life
00:19:19In the end of the day, I'm with my enemies
00:19:21A long time you don't have to be with me
00:19:25I don't need a moment to be afraid
00:19:26We won't be afraid in theändert
00:19:31I'm so excited to see you again.
00:20:01Oh my god, what are you doing here?
00:20:08It's my bag of drawers.
00:20:10Oh my god.
00:20:14What are you doing here?
00:20:19Oh my god.
00:20:22Oh my god.
00:20:26Oh my god.
00:20:28Oh my god.
00:20:31Oh my god.
00:20:33Oh my god, don't cry.
00:20:35Oh my god.
00:20:36Oh my god, I'm going to die.
00:20:39Oh my god.
00:20:41Oh my god.
00:20:43Oh my god.
00:20:45Oh my god.
00:20:49I'll keep my baby.
00:20:51Oh my god.
00:20:53Oh my god.
00:20:55It's not your own hand.
00:20:56She's been broken.
00:20:57It's not those broken stones.
00:20:59Broken stones?
00:21:03She's got her hand.
00:21:07I know.
00:21:08I'll give you a song.
00:21:11You think you're the one?
00:21:12You're not gonna die!
00:21:25Don't go!
00:21:29Don't go!
00:21:30Don't go!
00:21:36In the past, we will always take care of each other.
00:21:40We will take care of each other in the world.
00:21:43Don't go!
00:21:55I will never be able to die.
00:22:02The last one is the one who sent me to you.
00:22:06It's the one who sent me to you.
00:22:08Don't go!
00:22:10You're not going to die.
00:22:13You're not going to die.
00:22:15You're not going to die.
00:22:17I'm going to die.
00:22:20Don't go!
00:22:22Don't go!
00:22:25You're not going to die.
00:22:27After that day,
00:22:29I took care of each other for two days.
00:22:36After that time,
00:22:38I still didn't let her go.
00:22:47I will娶 you.
00:22:50I will take care of each other.
00:22:54If you want to die.
00:22:55If you want to die,
00:22:56I will be doing the next day.
00:22:58The one who sent you to the last house.
00:23:01If I am not interested in that,
00:23:03I will be taking care of each other.
00:23:04I will take care of each other.
00:23:05I will marry him.
00:23:06I will marry him.
00:23:07He will marry me.
00:23:08I will marry him.
00:23:09He will marry him.
00:23:10That's my brother.
00:35:40Okay.
00:44:40you.
00:46:10,
00:47:40,
00:49:10,
00:49:40you.
00:50:10,
00:50:40,
00:51:10,
00:51:40,
00:52:10,
00:52:40,
00:53:10,
00:53:40,
00:54:10,
00:54:40,
00:55:10,
00:55:40,
00:56:10,
00:56:40,
00:57:10,
00:57:40,
00:58:10,
00:58:40,
00:59:10,
00:59:40,
01:00:10,
01:00:40,
01:01:10,
01:01:40,
01:02:10,
01:02:40,
01:03:10,,
01:03:40,,
01:04:10,
01:04:40,
01:05:10,
01:05:40,
01:06:10,
01:06:12,
01:06:42,
01:06:49,
01:06:51,
01:07:21,,
01:07:23,
01:07:25,
01:07:27,
01:07:28,
01:07:29,
01:07:31,
01:07:33,
01:07:35that he was not going to be seen in the middle of the ring.
01:07:48I am a living,
01:07:51I am a living,
01:07:52I am a living,
01:07:54I am a living,
01:07:55I am a living,
01:07:58I am a living,
01:08:00I am a living,
01:08:03Let go of the sea.
01:08:07I took my last one.
01:08:23I was born in this village.
01:08:26I was only one who Dies.
01:08:30There are only one who is in this cold and cold.
01:08:33He is the only one who is in this cold and cold.
01:08:53I am the one who is in this cold and cold.
01:09:00陪伴我认同的爱,江山的路上,
01:09:11陪伴我一生未去,
01:09:18陪伴我伴我伴我伴他也跟着我一起离开。
01:09:25And I'll see you next time.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended