Skip to playerSkip to main content
part 2
https://dai.ly/x9gujgw

Terima kasih sudah mengklik video ini dan bergabung bersama kami di dunia drama China yang seru dan menghibur. Di sini, kamu akan menemukan kisah-kisah yang penuh emosi, romantisme, dan petualangan yang pasti bikin kamu ketagihan! Jangan lupa untuk duduk santai, nikmati setiap detiknya, dan pastikan kamu sudah subscribe supaya nggak ketinggalan drama-drama seru lainnya. Selamat menonton dan semoga kamu terhibur!

#dramachina #subindo
__________________
drama china,
nonton drama china,
download drama china,
rekomendasi drama china,
the best day of my life drama china,
drama china terbaru,
nonton drama china gratis,
drama china romantis,
jr drama,
chinese drama,
chinese drama 2025,
chinese drama eng sub,
dailymotion,
double chinese drama,
best chinese drama,
the double chinese drama,
chinese short drama,
chinese romance drama,
blossom chinese drama,
chinese drama list,
blossom,
dramacool,
new chinese drama,
Transcript
00:00Welcome to the National Anthem.
00:30者的全一合同一个反应啊
00:32自己就是你的子气
00:34合作一贯
00:37合作一贯谢谢
00:37谢谢
00:42主费
00:45医院来电话是我洗下电脑皮筋的
00:48非得要出验
00:50是吗
00:55您拨打的用户正式无法接通
02:00Daddy
02:09Tell me you're true for you
02:15Daddy, are you here to meet me and my mom?
02:19Wow, Daddy, you're so hot
02:21I didn't want to wear a lot of the world-class乞丐
02:23You're so hot
02:24I'm your daddy
02:26He's a little bit like a kid
02:28但是我还是一眼就认出你 经不经习不意外
02:33许萌萌 你在干什么呢
02:36妈咪你快跪了啊 我找到爹地了
02:38爹地 我当年生萌萌的时候上了神经 导致我忘了萌萌的亲生父亲是谁
02:45但无论萌萌的爹地是谁 都不可能是这个乞丐啊
02:50萌萌 我知道你想要爹地 但你也不能随便乱认爹地啊
02:55妈咪我没乱认 这是侦探叔叔给我的照片 侦探叔叔说我爹地就是他
03:02呹地也不像呢 你被侦探骗了
03:16我聪明决定才不会被骗 爹地故意打扮成乞丐的样子 所以你才觉得不像啊
03:22宝贝 有没有这种可能啊
03:25她真的是乞丐呢
03:27妈 你叫什么名字啊
03:31妈咪你胖猫 莫得跟自己名字正式
03:36为什么咱们是你爹地嘛
03:38妈咪呀 你不要忘了爹地是谁呢
03:41咱们现在还简直加一关他真是我爹地呢
03:44是 我看这个乞丐跟某某照片的样子
03:48要不给他们做个亲自接地呢
03:56我可是江城名媛许佳琴姐姐
04:00至少还在京高时长大的
04:02什么样的极品帅哥没见过
04:04怎么可能会开得起啊
04:06这小孩子
04:08哈哈哈哈
04:10今天就算是天堂
04:13我还是他吧
04:14也不敢是他
04:20出来出来
04:21出来
04:22师傅
04:23这个棋案
04:24真的是萌萌金生物件
04:25什么
04:30师傅
04:31师傅
04:32师傅
04:33师傅
04:34师傅
04:35师傅
04:36师傅
04:37师傅
04:38师傅
04:39师傅
04:40师傅
04:41师傅
04:42师傅
04:43师傅
04:44师傅
04:45师傅
04:46师傅
04:47师傅
04:48师傅
04:49师傅
04:50师傅
04:51师傅
04:52师傅
04:53师傅
04:54师傅
04:55师傅
04:56师傅
04:57师傅
04:58师傅
04:59师傅
05:00师傅
05:01师傅
05:02师傅
05:03I'm going to go with him!
05:05Let's go!
05:07Let's go!
05:09Let's go!
05:11You don't care!
05:13I've already opened up all the world.
05:15I'll keep it in a few weeks.
05:17I'll open the insurance bill.
05:19Can I help you?
05:21Of course!
05:23If you give more money,
05:25you'll be able to get more money.
05:33Dad,
05:35my mom's eyes look like a麻烦.
05:39I'm sorry.
05:41I'm sorry.
05:43I'm sorry.
05:45Dad, you don't want to tell me.
05:47You'll hear me.
05:49I'll help you.
05:51I'll help you.
05:53I'll help you.
05:55Dad, I'll help you.
05:57Dad, I'll help you.
05:59I'll help you.
06:01When I get pregnant,
06:03my mom's head will help me.
06:05I'll help you.
06:07I'll help you.
06:09Mother,
06:10you say you haven't been in the past.
06:12I'm going to need to be a kid as a kid.
06:17Jim,
06:18you're not born until the beginning of the year.
06:20Maybe he had a certain problem.
06:22So you're feeling like this.
06:24You're right.
06:26I'm not going to be able to do it.
06:28I'm not going to be able to do it.
06:30I'm going to be able to do it.
06:32I'm not going to be able to do it.
06:34I'm not going to be able to do it.
06:36Mommy.
06:38Look.
06:50Oh my God.
06:52I didn't think that the man looks pretty cool.
06:54I didn't have to do it.
06:56I was going to be able to do it.
06:58Mommy.
07:00Don't you do it.
07:02If you don't want to do it,
07:04then you can do it as your son.
07:06If you don't want to do it,
07:08you can do it as a son.
07:10It's a good thing.
07:12Ah.
07:14I'm not going to do it.
07:16You can't do it.
07:18It's okay.
07:20Oh, man.
07:22I'm not going to be able to do it.
07:24I'm not going to be able to do it.
07:26I'm going to be able to do it.
07:28I'm not going to be able to do it.
07:30Mom.
07:32I don't want to do it.
07:34I'm not going to be able to do it.
07:36I'm not going to be able to do it.
07:38You're not going to be able to do it.
07:42Yes.
07:44I do it.
07:46Okay.
07:47I'll go.
07:48You need to hear it.
07:50I'm listening to—
07:51I'm listening to my mom.
07:53I'm listening to my mom.
07:55I'm listening to my mom.
07:57Ah.
07:58I'm listening to my mom.
08:00When I'm listening to my mom.
08:02I'm going to do what I'm going to do.
08:04Why do I put my hand on my hand?
08:06I don't feel like I had to do it.
08:08It's not that I had to do it before.
08:10It's not that I had to do it before?
08:22Please.
08:24Please.
08:26Please.
08:30Please.
08:31I'm by the way.
08:33Let's see.
08:41The end of the year.
08:43The end of the year,
08:45the next day for all of us.
08:47The end of the year.
08:49The end of the year before?
08:51The end of the year.
08:53The end of the year before?
08:55The end of the year until the year after.
08:57Oh, it's a good thing.
08:59I'm not sure how many times are you speaking up.
09:02Oh,
09:05Hi,
09:06孟茜,
09:06徐士集团下入了召佩的记者招待会,
09:10你帮我那份邀请函,
09:11不请你帮我。
09:13好的, 拜拜。
09:19徐小姐,
09:19这条做完了。
09:21这个先生除了大脑的陈年旧伤,
09:24其他方面都很正常。
09:25特别是啊。
09:27My dear, my dear, I am now.
09:34My dear, my dear, my dear has not been through the
09:47way.
09:49I am very happy with my heart.
09:52My dear, my dear, I am not delivering my dear
09:55这男人怎么跟狗一样年人
09:58妈 你来的时候怎么把他也带来了
10:14你怎么每次看到你弟子最一样子
10:17你别总是把情绪挂在脸上行不行
10:20情绪不挂脸上难道我挂场上
10:22那我下门门离山吧
10:24行 行 我不是来跟你吵架的
10:26听说你的公司做得不错
10:29不愧是我的女儿
10:31不许人长得漂亮
10:32但工作能力也是一流的
10:35妈 你要是有什么话就直说
10:37别跟我差言差语
10:39你不是不婚主义吗
10:41对啊 我不婚
10:43那你现在虽然养了个女儿
10:46但她总是又长大嫁人的
10:48那嫁出去的女儿就是泼出去的水
10:51不如呢 你的婚丝送给你弟弟
10:55你免得肥水流了万营田不是
10:56好啊
10:57Okay.
10:58Really?
11:00You're my sister.
11:01I'll give you a good help.
11:03You're so good.
11:05You're so good.
11:07You'll be right back.
11:09You'll be right back.
11:11Then you'll be right back.
11:13What are you doing?
11:15What are you doing?
11:17You're right.
11:19You're right.
11:21You're right.
11:23You're right.
11:25I'm not sure you're right.
11:27You're right.
11:29You're right.
11:31He's too good.
11:33You're right.
11:35Okay.
11:36I need some help.
11:37I need some help.
11:39I need some help.
11:41You're right.
11:43You're right.
11:44I need an idea.
11:46I need some help.
11:49Don't worry.
11:51Why did you get out of here?
11:53How can we have a male?
11:57How can we have a male?
11:59I'm not a male.
12:01I'm not a male.
12:04I'm not a male.
12:06You don't have a male.
12:12I suddenly feel like a male.
12:16You're not a male.
12:18You're so good.
12:19She's so good.
12:20How can we have a female and the girl are so good?
12:24What do you teach?
12:25You're so good.
12:28Ma, my brother's handsome.
12:29But he's a good name?
12:30Ma, your sister is a good name?
12:32You do also like the girl?
12:33I like it.
12:34Ma, you like me?
12:36If you like you like me…
12:38Ma, you too?
12:40You spend your own time.
12:42You still have to teach my dad?
12:44Oh, my God.
13:14姐姐
13:16姐姐
13:22你怎么在我床上
13:23我不是要管家给你安排房间吗
13:25姐姐
13:27姐姐
13:28难受
13:30怎么
13:31哪难受
13:36真难受
13:41
13:42No, you're not a disease.
13:48My sister.
13:49Don't say my sister.
13:51I don't care about my sister.
13:55You can go to the hospital.
13:57No, you're not a disease.
14:00You can go to the hospital.
14:05The doctor is also very normal.
14:09What is the reason?
14:13What is that?
14:14I'm not a disease.
14:16My sister.
14:17Oh, my sister.
14:18Don't let yourself be angry.
14:19If you're going to die, you'll beat me.
14:21So handsome, and so handsome.
14:24You can't do this.
14:30No matter what.
14:34Walking down, it's like you wanna go higher,
14:38I love it, love it, love it, love it, love it.
14:41I wanna go.
15:04What the hell?
15:06My mother.
15:08I didn't see it.
15:14Chuchu, you woke up.
15:15Who are you doing?
15:17Is it again my mother?
15:18My mother said,
15:19the muscle is the best person.
15:25What are you talking about?
15:26If you don't want to take care of yourself,
15:28you need to do hard work.
15:29You can't have money,
15:31but you can't have the muscle.
15:33My mother!
15:36You woke up.
15:38I'm going to school.
15:40Today,
15:41you can take care of me to school.
15:43Can you talk a bit?
15:45What?
15:46What?
15:47What?
15:48You go.
15:49Today is the first day to school.
15:50Don't eat.
15:51You can't eat.
15:52You have a dog.
15:54I have a dog.
15:55You can't eat.
15:56You can't eat!
15:57You can't eat.
15:58I don't know how many of them are going to take care of me.
16:03Daddy, I think your mom likes you.
16:06I like her.
16:08But it's still not enough.
16:12If you want to marry me,
16:14you'll be able to say something.
16:15You can say something.
16:17A small face,
16:18a small face.
16:19A small face.
16:20A small face.
16:21A small face.
16:22A small face.
16:23A small face.
16:24A small face.
16:25A small face.
16:27A small face.
16:28How bad are you?
16:29How bad are you?
16:30Enough.
16:31You think them both are cursed.
16:33That's what the money has been here.
16:35They're all my parents.
16:37You all my parents.
16:39Good.
16:40If I take it out for you,
16:41I'll come.
16:51Mom, you keep in mind.
16:52Oh
16:59Daddy
17:08Daddy, you want me? Daddy
17:10Daddy, you want me? Daddy
17:14Daddy
17:16Daddy
17:18Daddy
17:20Daddy
17:21Daddy
17:22Daddy
17:23Daddy
17:24Daddy
17:25Daddy
17:26Daddy
17:27Daddy
17:28Daddy
17:29Daddy
17:30Daddy
17:31Daddy
17:32Daddy
17:33Daddy
17:34Daddy
17:35Daddy
17:36Daddy
17:37Daddy
17:38Daddy
17:39Daddy
17:40Daddy
17:41Daddy
17:42Daddy
17:43Daddy
17:44Daddy
17:45Daddy
17:46I can't get a mistake.
17:48Let me ask you to get some money.
17:51I will try to get my money.
17:53This is your time to get a mistake.
17:57I can't get a mistake.
17:59I can't get a mistake.
18:01I can't get a mistake.
18:03I'm not a smart person.
18:05It is impossible to get a thousand times.
18:07I can't get a mistake.
18:09I can't get a mistake.
18:16The users are not able to communicate.
18:19Please, if you can take a gamble.
18:35I can't get a mistake.
18:38I'm happy to get a mistake.
18:40I'm going to get to it.
18:42You are my mistake.
18:44It's my fault!
18:55My father!
18:56My father!
18:57My father!
19:00My father is looking for me to help me.
19:03My father and my father will not be afraid.
19:05My father, let's cry.
19:06The doctor said that my father would have to rescue me.
19:09He won't be afraid of me.
19:14萌萌
19:16萌萌
19:28爹地你醒了
19:30萌萌别哭
19:32爹地没事
19:34还好你没事
19:36不然我又要变成明天的孩子了
19:38爹地有九条命
19:40不会死的
19:42我没报答
19:44以后我有你
19:46一辈子吗
19:48我这么有钱
19:50有了一辈子
19:52应该不值得提
19:54厌尾顶不许返回
20:00我叫阿
20:02什么
20:04我妈妈还在世的时候
20:06叫我阿侯
20:08阿侯
20:10我应该知道
20:12你两个都没有
20:13我只能不能成功
20:14我有了
20:16我的老闆
20:17吴魏
20:18阿侯
20:20我的老闆
20:22我的老闆
20:23我的老闆
20:25陈来
20:26I'm going to get you in a bed.
20:37I'm going to get you in a bed.
20:40I'll take you in a shower.
20:41Okay.
20:42I'm okay.
20:45I'm not going to get you in a shower.
20:46I'll ask you to take a shower.
20:50That's not what I'm doing.
20:51I have a problem with a problem.
20:52I'm going to get you in a shower.
20:54Oh yeah, okay.
20:56There's nothing.
20:58Oh my god, I don't have a lot.
21:03I'm not supposed to wear a mask.
21:05I'm not supposed to wear a mask.
21:11Oh, yeah.
21:13I'm not supposed to wear a mask.
21:16It's normal for me.
21:20I'm not supposed to wear a mask.
21:22这浮宝
21:27这是什么呀
21:29一堆和我要去三家个活动
21:31这要醒航
21:32能带我去吗
21:35你腿不受伤了吗
21:36这边好像有伤
21:37没事
21:38一点少伤 一堆之后就去
21:40你对我去
21:41等待我们没问问一起
21:42拜拜
21:43行了 行
21:45带你们接下室里
21:46
21:46这样子
21:51
21:53小佐
21:55在滨海新城的项目
21:57已经搁置五年了
21:59您看
21:59您看
22:01滨海新城这个项目
22:03我当初是跟你搁浅的
22:05你拿不出合同
22:06我没办法跟你合作
22:07我只是认一个礼
22:09有合同就合作
22:10没合同
22:11免谈
22:12是是是
22:13我今天把我哥的保险箱也带来了
22:16还请开锁专家
22:18今天一定把这个保险箱给打开
22:21开锁专家
22:22哎 你搞笑吧
22:23你哥的保险箱
22:25要是那些专家可以打开
22:27我把头拧下来给你当桥体
22:29有钱能使鬼推磨吗
22:31我出了十亿的筹金
22:33就是开这个保险箱的
22:35你就算输一百亿
22:37也没人挡得开
22:38不信
22:39你试试
22:39这个保险箱
22:43采用了最先进的加密技术
22:46根本没有办法获益它的秘密
22:48那要是
22:49把它切开 暴力拆除呢
22:51千万别这么做
22:52这个保险箱里面有防盗系统
22:54如果暴力拆开的话
22:55整个保险箱都会爆炸
22:57怎么会这样
23:00立二少 别白费力气了
23:07这个保险箱只有立总能打
23:09赶紧把立总交出来
23:11否则你什么都得不到
23:12你们都看我干什么
23:14我哥失踪 哥我有什么关系
23:17去个洗手间
23:19去这么久
23:20不知道他还以为你掉毛坑了
23:22出时候
23:22我刚听有人说
23:25里面有个保险箱
23:26如果要是能打开
23:28有十十亿的商机
23:30别想到你还挺八卦的
23:32走吧 带您看看去
23:34等等
23:35我还有点事
23:36出去就来
23:37快点啊
23:38我这儿有一张十亿的支票
23:45我这儿有一张十亿的支票
23:48你们谁要是把这个保险箱给我打开了
23:51不管什么方式
23:52这十个亿都是他的
23:55十个亿
23:57十个亿
23:59保险箱
24:01我的确见过
24:04十个亿
24:05这十亿是我的
24:10我先来的
24:12我先先
24:13明明是我先来的
24:14这十亿是我的
24:15你们谁都别想帮我这
24:16看你打开了
24:18这个情况
24:19手开
24:20我来试
24:22怎么回事
24:24看来没人能打开这儿保险箱了
24:26看来没人能打开这儿保险箱了
24:28看来没人能打开这儿保险箱了
24:30看来没人能打开这儿保险箱了
24:32看来没人能打开这儿保险箱了
24:34看来没人能打开这儿保险箱了
24:35看来没人能打开这儿保险箱了
24:36就让我看来
24:37看来没人能打开这儿保险箱了
24:38就让我看来
24:39那本宝宝来
24:41拿来的黄疑头
24:43知道这是什么场合吗
24:44就是
24:45本来心里面都够乱的了
24:46还来个小屁孩
24:47这不贴乱吗
24:48只要来个臭丫头
24:49只要来个臭丫头
24:50来人
24:51你给我封出去
24:53这是我女儿
24:54这是我女儿
24:55我看你们谁敢动她
24:56你刚才肯定说小孩子不能参加这个活动
24:59What do you think is that I can open this insurance?
25:02Come here, come here.
25:04You have to open it for 10 months.
25:07You have to open it for 10 months.
25:09If you don't open it for 10 months, you can go with your mother.
25:10Okay.
25:11You can open it for 10 months.
25:12You can open it for 10 months.
25:14Be Hub.
25:16Not bad for 10 months.
25:21You have to pay 10 months.
25:23You are $10,000.
25:25Do you know how much your brother flows?
25:27$10,000 is worth a billion.
25:28I would like you, baby.
25:29But money isn't so much money.
25:31Do you know that the numbers are $123456?
25:33Yes!
25:34I still know that the numbers are 7-8-9-10.
25:36Okay.
25:37I'm going to go back a little later.
25:39Leave the case on a pension.
25:40Send you $123456.
25:42Okay.
25:43Daddy, are you kidding me?
25:45I'm kidding.
25:46Huh?
25:481...2...3...
25:52He said it's 1-2-3.
25:54He thought it was 1-2-3-4-6.
25:56Look, this kid is here to kill him.
26:00He and his mom are going to get out of here.
26:06Mom?
26:07Daddy, I'm going to go find him.
26:13Of course, he must leave everyone together.
26:16She said, yes.
26:18She said that I need to turn him to the girl.
26:20Only to the 2-3-7-7-8.
26:22He's a psychic shield.
26:22She says, Mom, I said거 2-3-8-2-4.
26:24Come on, man.
26:25You're a nur.
26:26Bye.
26:27Five Jewishenteen Eggbigyll probably left.
26:30This place was the 2-3-5man in the zie.
26:32This place is over here.
26:34Try not to entpe.
26:36It's the only time I set up your target.
26:38And then you miss a call!
26:40He made a comeback via YouTube channel!
26:42This show is the door.
26:44Please send me the door.
26:46I just want to have a look at the door.
26:48I'm here to see you.
26:50Please send me the door.
26:52We are here.
26:54We are going to find you.
26:56We need to go outside.
27:08Please send me the door.
49:10you.
52:40,
55:10,
Be the first to comment
Add your comment

Recommended