Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago

عشق مشروط

ادا که تمام امیدهای خود را در زندگی به تحصیل وصل می کند، با سرکان بولات روبرو می شود که بورس تحصیلی او را برای تحصیل در خارج از کشور قطع می کند و باعث می شود او از دبیرستان فارغ التحصیل شود. اگر سرکان بولات دو ماه وانمود به نامزدی با او کند، پیشنهاد می کند که بورسیه اش را به ادا برگرداند. اگر چه ادا ابتدا پیشنهاد مرد مورد نفرتش را رد می کند، اما با تغییر شرایط مجبور می شود بپذیرد. سرکان و ادا در حالی که تظاهر به نامزدی می کنند، شروع به یک رابطه پرشور و چالش برانگیز می کنند که باعث می شود تمام آنچه را که درست می دانند فراموش کنند. چون عشق سخته و به همین دلیل شگفت انگیز است.

بازیگران: کرم بورسین، هانده ارچل، نسلیهان یلدان، اوریم دوعان، آنیل ایلتر، الچین آفاجان، باشاک گومولجینلی‌اوعلو، علی جان آیتکین، سارپ بوزکورت، سینان آل‌بایراک، سینان حلواجی، سینا اوزر، دوعا اوزوم، عایشه آکین، احمد افه متک‌اوعلو و مایا باشول.

شرکت تولید کننده: ام اف یاپیم
تهیه کننده: آسنا بلبل‌اعلو
فیلمنامه: عایشه اونر کوتلو، دنیز گورلک، ملک سون
کارگردان: آلتان دونمز
شرکت تولید کننده: MF Yapım
Transcript
00:00المترجم للقناة
00:30المترجم للقناة
01:00المترجم للقناة
01:30المترجم للقناة
02:00المترجم للقناة
02:02المترجم للقناة
02:06المترجم للقناة
02:08المترجم للقناة
02:10المترجم للقناة
02:12المترجم للقناة
02:14المترجم للقناة
02:16المترجم للقناة
02:18المترجم للقناة
02:20المترجم للقناة
02:22المترجم للقناة
02:24المترجم للقناة
02:26المترجم للقناة
02:28المترجم للقناة
02:30المترجم للقناة
02:32المترجم للقناة
02:34المترجم للقناة
02:36المترجم للقناة
02:38المترجم للقناة
02:40المترجم للقناة
02:42المترجم للقناة
02:44المترجم للقناة
02:46المترجم للقناة
02:48ترجمة نانسي قنقر
03:18ترجمة نانسي قنقر
03:48ترجمة نانسي قنقر
04:17ترجمة نانسي قنقر
04:47ترجمة نانسي قنقر
05:17ترجمة نانسي قنقر
05:47ترجمة نانسي قنقر
05:49ترجمة نانسي قنقر
06:19ترجمة نانسي قنقر
06:21ترجمة نانسي قنقر
06:23ترجمة نانسي قنقر
06:25ترجمة نانسي قنقر
06:27ترجمة نانسي قنقر
06:29ترجمة نانسي قنقر
06:31ترجمة نانسي قنقر
06:33ترجمة نانسا
06:35ترجمة نانسي قنقر
06:37ترجمة نانسي قنقر
06:39ترجمة نانسي قنقر
06:41ترجمة نانسي قنقر
06:43ترجمة نانسي قنقر
06:45ترجمة نانسي قنقر
06:47ترجمة نانسي قنقر
06:49ترجمة نانسي قنقر
06:51ترجمة نانسي قنقر
06:53ترجمة نانسي قنقر
06:55ترجمة نانسي قنقر
06:57ترجمة نانسي قنقر
06:59ترجمة نانسي قنقر
07:01ترجمة نانسي قنقر
07:03ترجمة نانسي قنقر
07:05ترجمة نانسي قنقر
07:07فريد
07:08سرکان
07:09مشكله نیست مگه نه؟
07:11نه همشهیز رو براه
07:12خوبی؟
07:14یعنی خوبیم؟
07:17خوبیم
07:19نیستیم
07:22یعنی جرن خیلی خوب نیست
07:25کاری از دستم برمیاد براتون انجام بده
07:28نه ممنون
07:29از دست هیچ کسی کاری برنمیاد
07:31جرن خوب نیست و نمیخوادم که خوب بشه همین
07:33یه میگنی چی؟
07:37یعنی روحیش خوب نیست
07:39همه چیز رو اشتباه برداشت میکنه
07:41اشتباه میفهمه
07:42سرکان ادو به دروغ میگه
07:46داره با دنیز برات نقش بازی میکنه
07:48باشه ازدواج و اشتباه دودامه و فلان
07:50همشون دروغن همچین چیزی نیست
07:52میفهمی؟
07:53اصلا وجود نداره
07:54منصورت از اشتباه برداشت کردن؟
08:01در واقع
08:02باید دره پیش دکتار
08:04من این رواخر خیلی بهش اصرار میکنم
08:06ولی خب وقت قبلی که گرفته بودم
08:08هم کنسل کرده
08:09داره کم کم ارتباطیش رو قج میکنه
08:11چیزی رو میخواستم بپرسم
08:15ازد اصلا حرفی درباره که ادا اینجا زده؟
08:18نه
08:18زیاد حرف نمیزنه
08:20یعنی
08:21توی مغزش داره نقشه یک کارایی رو میکشه
08:26تقریبا درکش رو از واقعیت از دست داده
08:28خیال بافی و با واقعیت قاطی میکنه
08:30و این اواخرم قرصاش رو نمیخوره
08:32وضعیت خیلی بدیه
08:33آره
08:35اگه به چیزی نیاز داشت به من بگو
08:40میدونی که جرن نطفی از خانواده که خودمونه
08:42ممنون
08:43ممنونم که پرسیم
08:44باشی
08:44خواهش میکنم
08:45اینگین کجا موندی؟
08:48اینگینو دیدین ها؟
08:50کجایی تو؟
08:51بیا اینجا بیا اینجا
08:53چه خبرت داداش؟
08:54من صبح تاله کجایی ها؟
08:55کجایی تو؟
08:56داداش چند تا قرار داشتم
08:58رسیدگی کردم
08:58زنگ زدم
08:59چی شده باز؟
09:00من دیگه نمیدونم به این فکر کنم
09:02که این رابطه جدیه گا نه
09:04دارم
09:04دارم دیوونه میشم
09:06اینگین واقعا به اینجام رسیده
09:07به اینجام
09:08خب پس
Be the first to comment
Add your comment

Recommended