Skip to playerSkip to main content
#actionfilm #viralfim #fullfilm #actionmovie #drammafilm #drammamovie #dailymotionfilm #dailymotion fullmovie #shotfilm #viralmovie #film #movie #shortdrama #bestdrama #actionmovie #Drama #Film #Show #Anime #Movie #cdrama #Movies #shortdrama #dramashort #shortfilmdrama #minidrama #shortstorydrama #webdrama #indiedrama #shortfilmseries #shortdramaseries #dramashorts #englishmovie #cdrama #drama #movieshortfull #DailymotionDrama #drama #fullmovie2025 #Dramavideo #trending #spainishmovie
Transcript
00:00:00Transcription by CastingWords
00:00:30Transcription by CastingWords
00:01:00Transcription by CastingWords
00:01:30Transcription by CastingWords
00:01:59Transcription by CastingWords
00:02:29Transcription by CastingWords
00:02:38Trans performing
00:02:39Transcription by CastingWords
00:02:52I don't have any regrets.
00:02:54I don't have any regrets.
00:03:22I don't have any regrets.
00:03:28Sakın.
00:03:30Sakın bana bunu yapma.
00:03:40Gelmedi. 300. Son kez deneyelim.
00:03:48Tutun hayatı. Sakın.
00:03:52Atatürk.
00:03:55Atatürk.
00:03:57Atatürk.
00:03:58Atatürk.
00:04:01Atatürk.
00:04:02Atatürk.
00:04:03Atatürk.
00:04:04Atatürk.
00:04:09Atatürk.
00:04:10Atatürk.
00:04:11Tamam hasta cevap verdi.
00:04:13Sinise döndüm.
00:04:14Tamam sizde.
00:04:16Şükürler olsun döndüm.
00:04:18How are you doing?
00:04:37Let me get the information out there.
00:04:48What are you doing here?
00:05:18I've been here.
00:05:20I'm here.
00:05:22I'm here.
00:05:24I'm here.
00:05:26I'm here.
00:05:28It's a very close to you.
00:05:30I'm here.
00:05:34I'm here.
00:05:36I'm here.
00:05:38I'm here.
00:05:40I'm here.
00:05:48I'm here.
00:05:50Korkar'da şemşireyi duyduğum durumu iyiymiş çok tuturur.
00:05:54Sen niye geldin Aslan?
00:05:56Niye gelebilirim Ateş?
00:05:58Seni merak ettim.
00:06:04O kötüleştiğinde kapıdaydın.
00:06:06Bir şey gördün mü?
00:06:08Ben
00:06:10ne görebilirim ki?
00:06:14Yeni gelmiştim zaten.
00:06:18Gelir gelmez bir koşuşturmanın içine düştüm.
00:06:26Ne olduğunu anlamadım valla.
00:06:28Sen de gördün halimi.
00:06:32Senin için yapabileceğim bir şey var mı?
00:06:34Yok.
00:06:38Konağa dön sen.
00:06:40Müzik
00:06:50Müzik
00:06:52Müzik
00:06:54Müzik
00:06:56Müzik
00:06:58Müzik
00:07:00Müzik
00:07:02Müzik
00:07:04Müzik
00:07:08Müzik
00:07:10Müzik
00:07:12Müzik
00:07:14Müzik
00:07:16Müzik
00:07:18Müzik
00:07:20Müzik
00:07:22Müzik
00:07:30I will definitely find out what I will do and I will be able to find my own life.
00:07:53I will be ashamed of myself.
00:09:00Sana canın acıyor mu diye sormuştum.
00:09:10Şimdi buradayım.
00:09:18Uyan hadi.
00:09:19Bir an önce iyileş.
00:09:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:10:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:10:30Hastamız uyanmış.
00:10:32Ben hemen doktorama haber vereyim.
00:10:34Tamam.
00:10:36Ne oldu o zaman?
00:10:39Kötü bir kaza geçirdin.
00:10:42Ama şimdi değilsin.
00:10:46Güvenlisin.
00:10:47Bir bakalım her şey yolunda mı?
00:11:04Beni duyuyor musunuz Mercan Hanım?
00:11:12Nasıl hissediyorsunuz kendinizi?
00:11:17Uykum var.
00:11:20Bir de halsiz hissediyorum.
00:11:28Böyle hissetmeniz gayet normal.
00:11:31Derin bir uykudan uyandınız.
00:11:33Durumu nasıl?
00:11:34Şu an bilinci açık.
00:11:35Hayat fonksiyonları normal.
00:11:43İşiniz geçirdiği organ nakli operasyonu yüzünden biraz kırılgan.
00:11:47Organ nakli yüzünden mi?
00:11:49Evet şu an iyileşme sürecinde ekstra hassasiyet göstermeniz gerekiyor.
00:11:56Siz de biz de ihtiyacı uygun hareket etmemiz gerekiyor.
00:11:58Çok geçmiş olsun.
00:12:03Geçmiş olsun.
00:12:10İşiniz geçirdiği organ nakli operasyonu yüzünden biraz kırılgan.
00:12:28Gözünüz aydın.
00:12:33Mercan Hanım kendine geldi.
00:12:35Çok teşekkür ederim.
00:12:36Birinci yerinde.
00:12:42İlk tepkileri de olumlu.
00:12:45Sağ olun Doktor Hanım.
00:12:49Yetmiş olsun.
00:12:51Teşekkür ederim.
00:12:51İnayet.
00:12:55İayet.
00:12:56Allah'ım sesimi duydu.
00:13:00Kızımı bana bağışladı.
00:13:05Kızım hayata döndü.
00:13:10Artık kendimize yakışır şekilde metanetli olup dik durmalıyız.
00:13:17Düşmanlarımızı daha fazla mutlu etmeyelim.
00:13:26Bu ne Allah aşkına?
00:13:40Bak şu koltuğa.
00:13:42Bu burada olmuş mu?
00:13:44Adam akıllı bir değişime ihtiyacı var buranın.
00:13:47Ne temizlik biliyorlar ne düzen.
00:13:49Çiçekler kurumuş sulanmamış.
00:13:57Gelen giden de yok ki ne olup bittiğini öğreneyim.
00:14:12Neredeydin kızım?
00:14:13Ne yaptın?
00:14:21Mercan'ı ziyarete gittim deme sakın.
00:14:25O yılını ziyarete gider miyim hiç anne?
00:14:28Ateşi görmeye gittim ben.
00:14:32Bana bak.
00:14:33Bulmuşlar mı Mercan'ı vuranı?
00:14:36Yine başladın ahiret sorularına anne.
00:14:38Nereden bileyim ben?
00:14:39Kefeni yırttı ama keşke geberseydi de kurtulsaydık.
00:14:47Ateşi göreceksin.
00:14:50Bir saniye ayrılmıyor peşinden.
00:14:52Korktuğumuz başımıza geldi.
00:14:55Sana söyledim ben.
00:14:56Defalarca uyardım.
00:15:00Öyle söyledim olmadı böyle söyledim olmadı.
00:15:03Al bak sonuçlarını izliyoruz hepimiz.
00:15:09Doğru yaşlı işlerdi.
00:15:21Doğru yaşlı işlerdi.
00:15:31You did not get lost, sorry I got lost in the control of the body, etc.
00:15:51A little bit.
00:15:53A little bit...
00:15:59...
00:15:59Wait.
00:16:29Wait.
00:16:59Wait.
00:17:05Sağ ol.
00:17:10Neden?
00:17:17Kim neden vurdu beni?
00:17:21Seni vuranı görmedin mi?
00:17:24Ben kimseye zarar vermedim.
00:17:27Kim niye yapar bunu?
00:17:32Bilmiyoruz.
00:17:34Şimdilik.
00:17:35Ama bana güven.
00:17:44Bulacağım.
00:17:46Bulup cezasını vereceğim.
00:17:47Sen şimdi düşünme bunları.
00:17:59İyileşmene bak.
00:18:01Peki nasıl?
00:18:02Sana soru sormayı yasaklıyorum.
00:18:04Konuşup kendini görüyorsun.
00:18:15Bağrım mı var?
00:18:17Dur doktor çağırayım.
00:18:18Gerek yok doktora.
00:18:19Emin misin?
00:18:20Çok şaşkınım.
00:18:29Çok şaşkınım.
00:18:30Senin böyle böyle ilgili, düşünceli, iyi ama...
00:18:47Sana ne demeli?
00:18:49Hastayken bile huysuzsun.
00:18:53Hem senin ilgili dediğin şeyler doktorun bana verdiği talimatlar.
00:19:02Organ nakli operasyonu geçirmişsin.
00:19:04Bilmiyordum.
00:19:11Evet.
00:19:14Küçükken geçirmiştim.
00:19:23Ben de tam hatırlamıyorum.
00:19:27Hayal gibiydi.
00:19:29Daha çok kabus aslında.
00:19:31Uyanıkmışsınız.
00:19:37İyi, ilaç saatimiz gelmiş.
00:19:51Şöyle onu al.
00:19:56Yardım değil mi?
00:19:57Hı hı.
00:20:01İyi misiniz?
00:20:08İyi.
00:20:22Çok şükür Allah Meldan Hanım'ın ailesine başladı.
00:20:26Nermin Hanım bir de kızını kaybetseydi yıkılırdı iyice.
00:20:29Bir daha ömrü bir laf toparlanamazdı.
00:20:35Ya Ateş Bey de çok üzüldü.
00:20:37Kahroldu adam ya.
00:20:39Karısı sonuçta.
00:20:41Kolay değil.
00:20:43Eğdoluk böyle bir şey işte.
00:20:45O imza kalpleri de birbirine bağlar.
00:20:51Neyse hadi.
00:20:53Beni oyalamayın.
00:20:54Ben adak adadım.
00:20:56Mercan Hanım'ın hayrına lokma dökeceğim.
00:20:57Tamam.
00:20:59Tamam.
00:20:59Ben sana yardıma geleyim hani.
00:21:06Kimmiş o?
00:21:12Kimse değil.
00:21:13Araba lazım oldu sanırım.
00:21:17Ben bir bakayım.
00:21:18Sana ne kız kimmiş?
00:21:26Yok ben şey hastaneden acil bir haber gelmişim.
00:21:30Ne abi ya?
00:21:31Çiçek.
00:21:32Şu büyük kız atma tenceresini getir hadi konaktaki mutfakta.
00:21:39Ne olmuş buna?
00:21:40Bu gülü mü?
00:21:41Ya anne.
00:21:49Ya anne.
00:21:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:21:51Bir anlayın.
00:21:51Bir anlayın.
00:21:52Bir anlayın.
00:21:52Bir anlayın.
00:21:53I don't know what I'm saying.
00:22:23What do you think?
00:22:24Are you okay?
00:22:26I'm okay, I'm okay.
00:22:30Kim's daughter?
00:22:32She's okay, I'm sorry.
00:22:35She's a good girl.
00:22:37She's a good girl.
00:22:38She's a good girl.
00:22:42She's not a good girl.
00:22:46I'm not a good girl.
00:22:49She's a good girl.
00:22:52You all came back to me.
00:22:56I've seen so much.
00:22:58I can't remember this.
00:23:02I can't remember this.
00:23:04I think I'm sorry.
00:23:06I'm a good girl.
00:23:08I can't remember this.
00:23:10I know you too.
00:23:13You get ready 2nd.
00:23:15You get ready.
00:23:16Then we'll talk to you later.
00:23:18We'll be back again.
00:23:22oh
00:23:24has
00:23:38you should be
00:23:40again
00:23:42you can
00:24:14Oh
00:24:37He's alone
00:24:44Where did you stay?
00:24:46I was going to pray for Minas Teyze.
00:24:48May Allah accept it.
00:24:49It's easy to get you.
00:24:51How much did you do?
00:24:53Who did you eat this much?
00:24:55Mecan Hanım, we'll do that.
00:24:57We'll do that.
00:24:59We'll do that later.
00:25:02Inşallah.
00:25:03Amen, amen.
00:25:05It's very nice.
00:25:07Good luck.
00:25:09Good luck.
00:25:14What's the difference?
00:25:15What's the difference?
00:25:16What about my brother?
00:25:18What about me?
00:25:19What's the difference?
00:25:20What's the difference?
00:25:21What's the difference?
00:25:22Mecan Hanım için.
00:25:24Büyük bir badire atlat diye.
00:25:26Benim niye haberim yok?
00:25:28Kime sordunuz?
00:25:29Biz şey hayır için...
00:25:31Size mi kalmış hayır yapmak?
00:25:33Bu konağın hanımı benim.
00:25:35Benim haberim olmadan hiçbir şey yapılmayacak.
00:25:38Ayaklar baş olursa ne düzen kalır ne intizam.
00:25:42Don't worry about it.
00:25:44Let's go to your first place.
00:25:49I have a nice breakfast.
00:25:51You put the menu on your plate,
00:25:53and you put it on your plate,
00:25:55and you put it on your plate,
00:25:57and you put it on your plate,
00:25:59and you put it on your plate.
00:26:01I pray for them eight months.
00:26:10You say that the funny people won't wear these glasses of愛,
00:26:14when they burst.
00:26:16Look at the fact that they were proud of them.
00:26:18They will make a dream of Malik and Berat.
00:26:20Allsana and them are thinking to explode.
00:26:22Yes, yes, that's okay.
00:26:26God credible,
00:26:27Let's pray for us.
00:26:29Let's pray for us.
00:26:45Let's pray for you, brother.
00:26:57I'm sorry.
00:26:59Can you find something else?
00:27:01No.
00:27:02I'm not.
00:27:04I've taken a look at the radar.
00:27:05Let's see what happened.
00:27:13Let's move on.
00:27:20There is a situation where we are.
00:27:24We need something to do.
00:27:26You're a contractor!
00:27:27I want me to leave.
00:27:29I don't think we see the 104.
00:27:30You can get the three stages of it.
00:27:33You're a trusted person.
00:27:35You're not a good mother.
00:27:36Or the master?
00:27:38You were given me this little power?
00:27:41What's yours?
00:27:43Is it done with the Schulen?
00:27:45Totally.
00:27:46I hope I can have aAM.
00:27:49Therefore, if we are trades pastal?
00:27:51To stay alive.
00:27:53Allah korusun
00:27:55Kardeş epey dir seni böyle görmedim
00:28:01Nasıl?
00:28:04Yorgun, üzgün
00:28:05Hatta çaresiz
00:28:07Yorgun, üzgün
00:28:11Çaresiz
00:28:13Ben mi?
00:28:15Yahu kardeş Celalli etme hemen
00:28:16Yıllarımız beraber geçti ben seni tanırım
00:28:19Kesin bir derdin var senin
00:28:21I am not afraid of you.
00:28:23The one in the world is a very good thing.
00:28:25No, I am not afraid of you.
00:28:27You are afraid of me, you are not afraid of me.
00:28:34I am not afraid of you.
00:28:37Okay.
00:28:41What happened?
00:28:41Here's a problem.
00:28:43There's an issue.
00:28:44Let me see.
00:28:45I will look at you if I look at you.
00:28:46I will see you.
00:28:47I will see you.
00:28:48I'll give you my name.
00:28:50I'll give you my name.
00:29:18You, what?
00:29:21You have to give a beer.
00:29:23You have to give another beer.
00:29:25Don't give a beer.
00:29:28What's your name?
00:29:29What's your name?
00:29:30Burak.
00:29:31Burak Yücel.
00:29:32Burak Yücel.
00:29:34You are watching a week-end report?
00:29:36The report.
00:29:37Look at me.
00:29:38Look at me.
00:29:39He's an influencer, he's a company.
00:29:43You can see him.
00:29:44He's a cup of beer.
00:29:46You're a good one.
00:29:48You're a good one.
00:29:50You're a good one.
00:29:58You're a good one.
00:30:00You're a good one.
00:30:02I'm going to leave you.
00:30:04We're going to see what we can do.
00:30:06I've seen you.
00:30:08I've seen you.
00:30:10You're a good one.
00:30:12I'm very good one.
00:30:14You.
00:30:16You're a good one.
00:30:18I do not forget.
00:30:20When it comes to mind...
00:30:22...the family that we do not forget...
00:30:24...wasn't worry...
00:30:26...you look.
00:30:28You look.
00:30:30Me?
00:30:32Me?
00:30:34Me?
00:30:36Me?
00:30:38Me?
00:30:40How are you right?
00:30:42I'm going to get you.
00:30:45I'm going to go.
00:30:47I'm going to go.
00:30:49I'll get you.
00:31:12Oh, oh, Bilal'e, kime bıraktın?
00:31:19Seninle muhatap olmayacağım.
00:31:22Havlama.
00:31:23Söyle sahibin gelsin.
00:31:25Ben varım, beğenemedim mi?
00:31:27Beğenemedim.
00:31:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:31:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:32:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:32:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:32:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:36I think we had a husband.
00:33:38We had a husband.
00:33:40But we solved the problem.
00:33:42It's been a long time.
00:33:44We didn't write a girl.
00:33:46We didn't learn that.
00:33:48Look, tell me.
00:33:50This is enough?
00:33:52If I learned something else,
00:33:54I will not be able to get here.
00:33:56I will not be able to get here.
00:33:58No, I don't know.
00:34:00Leave us.
00:34:06I'm sorry.
00:34:08There is no way to move.
00:34:18You always get back.
00:34:24Don't forget yourself.
00:34:26There is no one except the person who is inside.
00:34:36Let's go, let's go, let's go.
00:35:06I'll give you a little bit.
00:35:09I'll give you a little bit.
00:35:11I'll give you a little bit.
00:35:12After that, I'll give you a little bit.
00:35:14What is it?
00:35:15What's the money you have to pay?
00:35:17What would you do if you would buy?
00:35:19If you would buy it, we would be from the business.
00:35:21If we would buy it, we would buy it.
00:35:23We would buy it.
00:35:24That's how much you would be.
00:35:26You would send me a little bit.
00:35:29How do you find the money?
00:35:32Don't worry, I'll take care of it.
00:35:34If I could buy it, it would buy it.
00:35:38If I could buy it, if I could buy it.
00:35:40Don't talk.
00:35:42Don't talk to me.
00:35:44We'll find it.
00:35:47Don't be a genius.
00:35:49If you don't buy such a pro then, I'll pay you from the money.
00:35:54Therefore, I'll pay for you.
00:35:57You're right, you're right.
00:35:59You're right, you're right.
00:36:01I don't know what to do. I'll give you a lot. I'll give you a lot.
00:36:05I'll give you a lot.
00:36:08You're not like you're stuck.
00:36:10No, I'll give you a lot. I'll give you a lot.
00:36:12Let's go.
00:36:14Let's go. Let's go. Zeyn Hanım will be waiting.
00:36:22Go here.
00:36:31Easy.
00:36:33İyi bitirdik ama lokmaları güzel oldu.
00:36:35Tabii canım. İyi oldu.
00:36:41Bir gelişme var mı?
00:36:54Her şey bıraktığın gibi.
00:36:56Meryem çok şükür.
00:36:57Asıl sen nasılsın? İyi misin?
00:37:00İyiyim.
00:37:01That's why I'm not going to take a look at him.
00:37:04They don't know anything.
00:37:05Then I'm going to check it out.
00:37:09You're going to go to the house. I'm here.
00:37:12Let's go.
00:37:19I'll do it. I'll do it.
00:37:31How long have you been here?
00:37:35There was a lot of work, I didn't know.
00:37:42Did you see it?
00:37:44Did you see it?
00:37:51Or did you see it?
00:37:57Yes, yes.
00:37:58Let's go.
00:38:00Let's go.
00:38:01Let's go.
00:38:03Let's go.
00:38:04Let's go.
00:38:28Let's go.
00:38:30Let's go.
00:38:31Let's go.
00:38:32Let's go.
00:38:33Let's go.
00:38:34Let's go.
00:38:35Let's go.
00:38:36Let's go.
00:38:37Let's go.
00:38:39Let's go.
00:38:40Let's go.
00:38:41Let's go.
00:38:44Okay.
00:38:45Let's go.
00:38:47Let's go.
00:38:49What happened to you?
00:39:19Look..
00:39:22Come on, get it, eat it!
00:39:25I need to tell you about it!
00:39:30You have to poor ugly, it's a chance!
00:39:35To the sheriff!
00:39:37To the sheriff!
00:39:49Okay.
00:39:51Okay.
00:39:55Okay.
00:40:01Okay, we are a little bit so I can give you a little bit.
00:40:07Okay, I will be a little bit.
00:40:09I will be a little bit deeper than you.
00:40:13But he wasn't a little bit.
00:40:15We'll be in a little bit.
00:40:17I have no idea what you have to do...
00:40:22No...
00:40:28Okay, okay...
00:40:31You can make a bottle for me.
00:40:34I can make a bottle.
00:40:37You can make it.
00:40:39But after you eat this...
00:40:47I don't know.
00:41:17I'll leave you there..
00:41:19I'll leave you there..
00:41:47I'll leave you there..
00:41:51Davranışları iyi..
00:41:53Ama bakışları dövecek gibi..
00:41:55Nasıl bir insansın sen?
00:41:57Bir öyle bir böyle..
00:41:59Anlayamıyorum..
00:42:07Sen de ye ama..
00:42:09Dokunma..
00:42:11Kötü bir yalancısın..
00:42:13İnat etmeyi bırak..
00:42:17Sen de ye işte..
00:42:21Hem durmuş amcanın lafını da unutma..
00:42:23He diyeceksin..
00:42:25Yoksa başına aş..
00:42:43Gelebilir miyiz?
00:42:57Gelebilir miyiz?
00:43:09Gelin tabii..
00:43:13Gelin..
00:43:14Gelin..
00:43:15Gelin..
00:43:17Gelin..
00:43:18I don't know.
00:43:48What are you doing, are you doing well?
00:44:02No, I'm not doing well, I'm not doing well.
00:44:09I'm doing well.
00:44:11I'm doing well.
00:44:17I'm doing well, I'm doing well.
00:44:27I'm doing well.
00:44:32Canım arkadaşım, iyi gördüm seni.
00:44:48İyiyim iyiyim, merak etme.
00:44:51Ben iyileşeceğinden emindim zaten.
00:44:56Bir an bile şüphe etmedim.
00:44:58Çünkü ne kadar güçlü olduğunu biliyorum.
00:45:03Dünden beri attım sende.
00:45:05Gram uyku girmedi gözüme.
00:45:08Seni borunlu caniye bulana kadar da uyku haramadı.
00:45:12Bunu yakalayıp bedelini öğreteceğim ona.
00:45:16Bu katili mutlaka yakalayacağım.
00:45:22Sana yaptıklarını öğledim.
00:45:24Hastamızı çok görmeyelim.
00:45:25Sessizce çıkın.
00:45:29Canım, sen dinlen.
00:45:39Biz mutlaka ziyaretine geleceğiz.
00:45:41Tamam, tamam demedi.
00:45:43Görüşürüz.
00:45:45Geçmiş olsun Mercan.
00:45:47Bir şeye ihtiyacın olsa haber ver.
00:45:49Emrini alma değil.
00:45:50Tamam.
00:45:51Lütfen.
00:45:52Hadi devam et.
00:46:01Hadi git ya, bizi görecek şimdi.
00:46:26Ya biraz daha göreyim seni.
00:46:28Ya da annemler gelirse olacak birazdan gelirler.
00:46:30Ya gelmezler onlar.
00:46:31Annemler konakta.
00:46:32Anne salon topluyordu daha.
00:46:33Hı.
00:46:34O yüzden biraz daha görebilirim.
00:46:36İyi.
00:46:37Tamam mısın?
00:46:43Balik.
00:46:48Vallahi hayat sana güzel ha.
00:46:52Ne diyorsun ya?
00:46:53İyi yere dükkanı açmışsın diyorum.
00:46:55Bir tabelan eksik.
00:46:56Yediğin önünde, yemediğin arkanda.
00:46:59Gül gibi çocuğu da kafalamışsın.
00:47:01Saçmalı mı?
00:47:02Yok öyle bir şey.
00:47:03Sana mı inanayım, gördüğüme mi inanayım?
00:47:07Bir de utanmadan oyun oynadın benimle.
00:47:10Utandım.
00:47:11Utandım söyleyemedim sana.
00:47:12Tamam mı?
00:47:13Bak lütfen aramızda kalsın bu konu.
00:47:16Ne istiyorsan yaparım.
00:47:18Gerekirse bütün işlerini üstlenirim.
00:47:20İstemez.
00:47:21Ben senin gibi basit bir hizmetçi değilim.
00:47:23Ben Müzeyyen Hanım'ın baş yardımcısıyım.
00:47:26El ayağıyım onun.
00:47:27Çok güveniyor bana.
00:47:29Ağzımı sıkı tutmamı istiyorsan bir şey yapacaksın.
00:47:32Söyledim ya bak ne istersen yaparım.
00:47:34Malik'ten ayrılacaksın.
00:47:44Ne?
00:47:45Ne diyorsun ya?
00:47:49Ya sen ayrılırsın,
00:47:50ya da ben şimdi gidip annene her şeyi anlatırım,
00:47:52o ayrır sizi.
00:47:59Konaktaki herkes sizi duyar.
00:48:01Artık ondan sonra ne olur bilemem tabii.
00:48:04Gerisini de sen düşün.
00:48:14Gerisini de sen düşün.
00:48:35Eline pansuman yaptırdın mı?
00:48:39Hallettim.
00:48:41Merak etme zaten ufak yaraydı.
00:48:43Ediyorum elimde değil.
00:48:44Açık yara sonuçta enfekte olabilir o yüzden.
00:48:56Düğüm olmuş burası.
00:48:57Düğüm olmuş burası.
00:49:11Düğüm olmuş burası.
00:49:12Düğüm olmuş burası.
00:49:13Düğüm olmuş burası.
00:49:17Düğüm olmuş burası.
00:49:20Çeviri veλέperden.
00:50:05Yeter.
00:50:14Tamam.
00:50:17Teşekkür ederim.
00:50:26Canım yandı.
00:50:28Dur hemşireyi çağırdım.
00:50:29Yok ara doluyor böyle soru yok.
00:50:35Ne düşünüyorsun?
00:50:45Ölüme yaklaştığım o anı düşünüyorum.
00:50:48Hayatta ölüm arasında çok ince bir çizgi var.
00:51:00Sanki arafta gibi.
00:51:03İki arada.
00:51:18Yaşam bize verilmiş en büyük hediye gerçekten.
00:51:23Yapmak isteyip de yapmadığım her şeyi yapacağım artık.
00:51:25Hiçbir şeyi ertelemeyeceğim.
00:51:32Çünkü...
00:51:34...yarın var mı yok mu bilmiyorum artık.
00:51:37Bana bir söz vermeni istiyorum.
00:51:53Belki de senden isteyeceğim ilk ve son şey bu.
00:51:55Eylül hastanesi.
00:52:13Eğer bana bir şey olursa...
00:52:16...o yarım kalan projeyi bitir.
00:52:19Hastaneyi aç.
00:52:20Bu onu unutmadığımın bir simgesi benim için.
00:52:27Bir an önce iyileşip bu projeyi kendin tamamlamalısın.
00:52:38Eminim arkadaşın da öyle olmasını isterdi.
00:52:50Böyle olmayacak. Ben bir hemşeriyi çağırıyorum der.
00:53:07Mayıcan beni görmüş olabilir mi?
00:53:10Yok.
00:53:12Görse söylerdi.
00:53:14Hatırlamıyor demek ki.
00:53:17Ya hatırlarsa?
00:53:20Biterim o zaman.
00:53:22Ateşi sonsuza dek kaybederim.
00:53:29Yok.
00:53:30Öyle bir şey olmayacak.
00:53:32Hem karanlık da...
00:53:34...o kadar misafeden görmüş olması imkansız.
00:53:36Biliyorum.
00:53:42Neyi biliyorsun?
00:53:48Ne yaptığını biliyorum.
00:53:50Yine kafana bir şey taktın.
00:53:56Kendi kendine konuşuyorsun.
00:54:00Gergin görünüyorsun.
00:54:01İyi misin?
00:54:02Yok.
00:54:04İyiyim.
00:54:06Ben anlarım.
00:54:07Var bir şeydir.
00:54:09Olanları düşünüyordum.
00:54:11Her şey üst üste geldi.
00:54:13Hayırdır?
00:54:15Mercan'ın vurulması seni niye bu kadar etkiledi?
00:54:19Sen de yani Cemal.
00:54:22Ne kadar nefret etsem de sarsıldım ben de yani.
00:54:26Bugün onu öyle görünce...
00:54:27...bir de ona bunu yapanları bulduktan sonra çok daha iyi olacaktır.
00:54:34İyi olacaktır.
00:54:37Umarım.
00:54:40Yorucu bir gündü.
00:54:41Ben yatayım.
00:54:43İyi geceler.
00:54:44İyi geceler.
00:54:45Şimdi nasılsın?
00:55:09Daha iyiyim.
00:55:12Ben mi biz?
00:55:14Yatağın baş kısmını biraz kaldırabilir misin?
00:55:17Çok garip bir şey oldu.
00:55:47Ne oldu?
00:55:52Şu yanında Tahir'i gördüm.
00:56:00Ellerimi tutmuş...
00:56:02...hep yanındayım diyordu bana.
00:56:06Sadece bunu mu söyledi?
00:56:09Bilmem.
00:56:11Benim tek hatırladığım bu.
00:56:13Nasıldı peki Tahir?
00:56:15Samimiydi söylediklerinde.
00:56:18Ve mutluydu.
00:56:19Gerçekten mutlu muydun?
00:56:29Yani...
00:56:29...mutluysa neden gitti?
00:56:35Neden izini kaybettirdi?
00:56:36Bilmiyorum.
00:56:40Onu bulunca soracağım bunları ona.
00:56:47Bunca zaman neden aramadığım?
00:56:50Şu an nerede?
00:57:06Buydum Zeyn Hanım.
00:57:25Oraya götür.
00:57:35Orada içeceğim.
00:57:36Orada içeceğim.
00:57:36Zeyn Hanımcığım,
00:57:40zeynicked ở hindsight.
00:57:49Zeyn
00:58:07Mercan'ın yanındadır.
00:58:12Sağolsun, çok iyi bir eş oldu kızıma.
00:58:19Çok da güzel ilgileniyor Mercan'la.
00:58:30Haddini bil!
00:58:31Sen kim oluyorsun lan?
00:58:36Benim karşımda öpürleterek kahve içiyorsun.
00:58:42Zehra!
00:58:49Dediklerimi Aslı'ya söyle, sonra da şu pisliği temizle.
00:58:53Kusura bakma Zehra'cığım, sen de benim yüzümden mağdur oldun.
00:59:04Sorun değil.
00:59:07Sen bırak.
00:59:09Söyle çiçek temizesin.
00:59:11Rahat uyusun diye ağrı kesici verdik Mercan Hanım'a.
00:59:22Sağolun.
00:59:23Geçmiş olsun.
00:59:24Sağolun.
00:59:25Geçmiş olsun.
00:59:25Sağolun.
00:59:27Güzel.
00:59:28Geçmiş olsun.
00:59:29Sağolun.
00:59:29Sağolun.
00:59:29Sağolun.
00:59:31Sağolun.
00:59:32Sağolun.
00:59:32Sağolun.
00:59:32Iseng 응?
00:59:32Sağolun.
00:59:33Babacı alt killer.
00:59:33Sağolun.
00:59:34Sağolun.
00:59:35Sağolun.
00:59:35Suomi כ
01:02:08I saw him.
01:02:10I saw him.
01:02:16What did you see?
01:02:19What did you see?
01:02:24What did you see?
01:02:29I remember.
01:02:40Light you.
01:02:51I used it.
01:02:59Iẩynis
Be the first to comment
Add your comment