Savaş Tanrıları listesi kader değişimi
▶️Follow our Telegram group to get the latest movie updates.
▶️En yeni film güncellemelerini almak için Telegram grubumuzu takip edin.
🎬 https//t.me/dizifilmgunlugum 🎬
#cdrama #kdrama #asiandrama #chinesemovie #koreandrama #asiancinema #eastasiandrama #chineseseries #koreanseries #asianromance #chineseromance #koreanromance #asianlove #chineselove #love #DarkDesire #SoldToHim #AlphaRomance
#shortdrama #bestdrama #actionmovie #Drama #Film #Show #Anime #Movie #cdrama #Movies #BILLIONAIRE #shortdrama #dramashort #shortfilmdrama #minidrama #shortstorydrama #webdrama #indiedrama #shortfilmseries #shortdramaseries #dramashorts #englishmovie #cdrama #drama #movieshortfull
#BillionaireObsession #VirginAuction #MrDelaney #alpha
#goodfilms romance #bestfilmromance #romance #filmromance #drama romance#fullmovie2025 #Dramavideo #trending
✨ Keyifli Seyirler! ✨
✅ Videomuzu Beğenmeyi
💬 Yorum Yapmayı
🚀 Paylaşmayı Unutmayın!
Destekleriniz bizim için çok değerli...
👇 Devamı için Takipte Kalın! 👇
▶️Follow our Telegram group to get the latest movie updates.
▶️En yeni film güncellemelerini almak için Telegram grubumuzu takip edin.
🎬 https//t.me/dizifilmgunlugum 🎬
#cdrama #kdrama #asiandrama #chinesemovie #koreandrama #asiancinema #eastasiandrama #chineseseries #koreanseries #asianromance #chineseromance #koreanromance #asianlove #chineselove #love #DarkDesire #SoldToHim #AlphaRomance
#shortdrama #bestdrama #actionmovie #Drama #Film #Show #Anime #Movie #cdrama #Movies #BILLIONAIRE #shortdrama #dramashort #shortfilmdrama #minidrama #shortstorydrama #webdrama #indiedrama #shortfilmseries #shortdramaseries #dramashorts #englishmovie #cdrama #drama #movieshortfull
#BillionaireObsession #VirginAuction #MrDelaney #alpha
#goodfilms romance #bestfilmromance #romance #filmromance #drama romance#fullmovie2025 #Dramavideo #trending
✨ Keyifli Seyirler! ✨
✅ Videomuzu Beğenmeyi
💬 Yorum Yapmayı
🚀 Paylaşmayı Unutmayın!
Destekleriniz bizim için çok değerli...
👇 Devamı için Takipte Kalın! 👇
Kategori
😹
EğlenceDöküm
00:17:29M.K.
00:18:59M.K.
00:19:29M.K.
00:19:59M.K.
00:20:29M.K.
00:20:59M.K.
00:21:29M.K.
00:21:59M.K.
00:22:29M.K.
00:22:59M.K.
00:23:29M.K.
00:23:59M.K.
00:24:29M.K.
00:24:59M.K.
00:25:29M.K.
00:25:59M.K.
00:26:29M.K.
00:26:59M.K.
00:27:29M.K.
00:27:59M.K.
00:28:29M.K.
00:28:59M.K.
00:29:29M.K.
00:29:59M.K.
00:30:29M.K.
00:30:59M.K.
00:31:29M.K.
00:31:59M.K.
00:32:29M.K.
00:32:59M.K.
00:33:29M.K.
00:33:59M.K.
00:34:29M.K.
00:34:59M.K.
00:35:29M.K.
00:35:59M.K.
00:36:01M.K.
00:36:05M.K.
00:36:27Prenses şimdi onu öldürmek, ona merhamet etmek olmaz mı?
00:36:33Savaş sanatı öğrenen kendini çöp görünce en acılı olur.
00:36:38Ne kadar zekisin sen öyle.
00:36:49Gerçekten gökten gelen bir yardım.
00:36:57Ne?
00:36:59Demek gerçek vahiy savaş tanrısı içindi.
00:37:02Oğlum için değil öyle mi?
00:37:03Evet kraliçem.
00:37:04Benim ihmalim yüzünden prensden yıllarca ayrı kaldınız.
00:37:08Sen!
00:37:10Kraliçem o dönemde bizi kandırdılar.
00:37:15Kraliçem o dönemde bizi kandırdılar.
00:37:18Ne demek bu?
00:37:21Emrinin arkasında bir savaş tanrısı var.
00:37:24O ülkeyi felakete sürükleyen gerçek şeytan çocuk.
00:37:27Geçmişte bilerek yalan söyledi.
00:37:29Zihinleri karıştırdı.
00:37:31Prensi neredeyse öldürüyordu.
00:37:33Kraliçemle kulunuz arasına nifak soktu.
00:37:35Hepsi onun planıydı efendim hepsi.
00:37:38Ama neden böyle yapıyor?
00:37:42Bu dünyayı alt üst etmek istiyor.
00:37:44Erkekle kadını eşit kılmak istiyor.
00:37:47Evet.
00:37:48Dünyayı alt üst etmek istiyor.
00:37:50Kadın erkeke şifriyi istiyor.
00:37:51Onu öldürmeliyiz.
00:37:52Ancak o zaman dünyaya barış gelir.
00:37:55Onu öldürüp dünyaya barış getirmek lazım.
00:37:58Hepimiz uymak zorundayız.
00:38:16Ne saçma bir kural böyle.
00:38:19Ne demek erkekler savaş sanatı öğrenemez.
00:38:22Demek biz savaş sahasında ölürüz öyle mi?
00:38:24Neyse.
00:38:25Neyse.
00:38:28Majesteleri.
00:38:30Subay önden gidiyor.
00:38:32Seni öldüreceğim.
00:38:33Öldüreceğim.
00:38:36Bugün...
00:38:38Bu kaderi değiştireceğim.
00:38:54Gece buçuk yaşıyor.
00:38:59Hangi?
00:39:01但是ini çok kısaμη fazla historically al map
00:39:06ve Digital Dolors'un naFE
00:39:08diye bir ay çok daha mutluye geçmesine
00:39:10cambio, bir Berkeley diye bircentralış Bobby
00:39:12'a charter rideSC3'e geri gündü.
00:39:13Bir gün var.
00:39:14Ele böyle allá maanyasil
00:39:14ah!
00:39:15Ah!
00:39:16Ah!
00:39:16Ah!
00:39:17Ah...
00:39:20Ah!
00:39:21Ah!
00:39:22Ah!
00:39:23O ruh toplama tanrısı gerçi.
00:39:25Ben bugüne kadar bu kadar güçlü ruh toplama tanrısını ilk kez görüyorum.
00:39:30Bu nasıl oldu?
00:39:31Hayır, o ruh toplama tanrısı değil.
00:39:33Nasıl yani?
00:39:39Öğrenciniz savaş tanrısına saygılarını sunar.
00:39:42Öğrenciniz savaş tanrısına saygılar.
00:39:45Bu savaş tanrısı, öğrenciniz savaş tanrısına saygılarını sunar.
00:39:49Savaş tanrısına saygılar.
00:39:53Savaş tanrısı.
00:39:55En yüksek savaş sanatı, ruh toplama tanrısı, savaş tanrısı, gök tanrısının ruhu.
00:39:59Bu kişi kesinlikle sıradan değil.
00:40:04Ölümü göze almamalı.
00:40:06Generalin gösteriş yapmasına ihtiyacım yok.
00:40:09Defol.
00:40:10Hızla defol.
00:40:11O gün beni kurtarmıştın.
00:40:12Şimdi ödeşme zamanı.
00:40:19Sen miydin?
00:40:25Sen bir çöpsün.
00:40:27Beni kandırmaya nasıl cöret edersin?
00:40:29Bugün hepinizi öldüreceğim.
00:40:31Herkes bilsin ki prensese dokunulamaz.
00:40:33Nerede?
00:40:53Prensiz!
00:40:54Çabuk kaçın!
00:41:04Çabuk kaçın!
00:41:05Yenilecek!
00:41:06Aman tanrım!
00:41:06Nasıl?
00:41:07Hadi hadi!
00:41:10Bak!
00:41:12Savaşçı listesi birincisi değişti.
00:41:15Emre!
00:41:16Ben zaten ölüme yakınım.
00:41:30Zahmet etme.
00:41:32Hayır.
00:41:33Hala şansın olabilir.
00:41:37Adın Emre mi?
00:41:39Evet.
00:41:41Teşekkür ederim.
00:41:43Teşekkür etmesi gereken benim.
00:41:44Sağda bana öyle davranmanın sebebi
00:41:47beni korumak içindi biliyorum.
00:41:49Bu bizim işimiz.
00:41:52Karışmamalıydım.
00:41:53Ülkenin kaderi.
00:41:55Herkesin sorumluluğu.
00:42:03Usta olarak
00:42:05senden isteyeceğim
00:42:07bir şey daha var.
00:42:10Tabii ki.
00:42:12ben öldükten sonra
00:42:14sen güneyin yeni savaş tanrısısın.
00:42:22Ne olursa olsun
00:42:24güneyi korumayı görebileceksin.
00:42:27Hayatınla majestereni koruyacaksın.
00:42:30Şimdi bana bir söz ver.
00:42:31Söz ver dedim.
00:42:34Tamam.
00:42:35Kimsin sen?
00:43:00Beni neden buraya çağırdın?
00:43:01anne.
00:43:03Sen gitmedin mi?
00:43:08Sen gitmedin mi?
00:43:10Turnuvayı sonuna kadar izledim.
00:43:13Anne.
00:43:13Burası saray.
00:43:14Güvenlik çok sıkı.
00:43:16Sen nasıl?
00:43:17Seni götürmek için geldim.
00:43:18Gel benimle.
00:43:20Sürekli hata yapmana izin veremem.
00:43:24Anne.
00:43:26Benden bir şey saklıyorsun sen.
00:43:27Anneni dinle.
00:43:29Benimle gel.
00:43:41Uğursuz.
00:43:41Kraliçem, kriz henüz sona ermedi.
00:43:50Fatma öldü.
00:43:51Yeni savaş tanrısı belli oldu.
00:43:53Daha ne krizi?
00:43:54Tek bir ihtimal kaldı.
00:43:56Kraliçem, 18 yıl önce
00:43:58bir erkek çocuğu doğurdunuz mu?
00:44:01Ben...
00:44:02Kraliçem, sizden prensi öldürmenizi istemiyorum.
00:44:05Ne demek istiyorsun?
00:44:07Kehanet çok açık.
00:44:08Şu anki prens güneyin tek umudu.
00:44:10Ama önceden açıkça...
00:44:13Yıldızlar değişir, kader değişir.
00:44:1518 yıl geçti.
00:44:16Bu doğaldır efendim.
00:44:20Öyleyse...
00:44:22Ben açıkça oğlumu...
00:44:24...geri karşılayabilir miyim?
00:44:2718 yıl geçti.
00:44:29Ne kadar uzun olduğunu...
00:44:31...babası gibi mi olduğunu bilmiyorum.
00:44:33Kraliçem, eğer o şeytan çocuk ölürse...
00:44:42...güney barışa kavuşur.
00:44:44Onun için beni suçlamayın.
00:44:45Anne...
00:44:51...bana üç gün süre var.
00:44:55Şimdi yeni geldim.
00:44:56Bir anda kaybolursam...
00:44:58...kraliçeye zorluk çıkartabilirler.
00:45:03O zaman üç gün.
00:45:05Üç gün sonra...
00:45:06...anne oğul güneyden ayrılacağız.
00:45:08Zengin olman önemli değil oğlum.
00:45:09Güvende ol, yeter bana.
00:45:10Benden daha neleri saklıyorsun anne?
00:45:29O ne yapmıştırıyor?
00:45:31Gidip bakalım.
00:45:33Prensi arıyor mu?
00:45:34Kraliçenin harg arasında prensi varmış.
00:45:36Ah, o ben olsaydım keşke.
00:45:38Böylece her gün evde ezilmezdim.
00:45:40Ah, bu tür güzel şeyler ne zaman bana gelir?
00:45:42Umudum tükenmek üzere.
00:45:43Ağaca çıkıp anka kuşu olmak...
00:45:45...rüyamda bile cesaret edemem.
00:45:50Anne, tüm bakanlar detaylıca araştırıp inceledi.
00:45:54Ben de teyit ettim.
00:45:55O gerçekten de abim.
00:46:01Anne, tüm bakanlar detaylıca araştırıp inceledi.
00:46:04Ben de teyit ettim.
00:46:07O gerçekten de abim.
00:46:10İçeri gir.
00:46:26Hünkarım.
00:46:27Anne, ben de etkik ettim.
00:46:39O gerçekten abim.
00:46:41Saray hastanesine götürüp onu muayene ettirdim.
00:46:44Hekim Ali bizzat baktı.
00:46:45Oğlum, dur sana bir bakayım.
00:46:51Yıllar nasıl da geçip gitti.
00:46:55Hünkarım.
00:46:57Hatırladığımdan beri şehir güneyindeki yıkık tapınakta yaşlı kadınla birlikte yaşadım.
00:47:03On iki yaşında tüccarlar tarafından kumaşçıya satıldım.
00:47:07Hünkarım.
00:47:08Oğlum, sorun yok.
00:47:10Artık annenin ne olduğuna göre.
00:47:12Bundan sonra bin kat daha iyi olacaksın.
00:47:15General Emre geldi.
00:47:38General, söyleyecek bir şeyin mi var?
00:47:40Görevimden istifa etmek için geldim.
00:47:44Neden?
00:47:46Daha yeni güneyin saygısını kazandın.
00:47:48Ben de on bin altın verdim.
00:47:50Neden aniden gitmek istiyorsun?
00:47:51Majesteleri.
00:47:52Ben anneme söz verdim.
00:47:54Onunla eve dönüp sade bir hayat yaşayacağız.
00:47:57General Ejder'e de söz verdim.
00:47:58Güneyin ihtiyacı olursa her zaman buradayım.
00:48:01O halde anneni de seninle birlikte saraya aldırayım.
00:48:04Adı nedir?
00:48:05Hemen birini gönderelim getirsin.
00:48:06Üzgünüm majesteleri.
00:48:08Önce annem gelir.
00:48:10Lütfen kabul edin.
00:48:12Peki, nasıl istersen.
00:48:16Majesteleri, savaşçı turnuvasında prensesi kurtarırsan...
00:48:19...bir şartı kabul edeceğinizi söylemiştiniz.
00:48:21Hatırlıyor musunuz?
00:48:23Peki, ne istiyorsun?
00:48:26Güneyde...
00:48:28...erkek kadın eşitliği.
00:48:30Erkekler de savaş sanatı öğrenebilsin.
00:48:32Ne?
00:48:36O emre savaş tanrısı olduğundan beri halk arasında...
00:48:45...savaş sanatı öğrenen erkek gittikçe artıyor.
00:48:48Ve Güney biraz daha düzensizleşiyor.
00:48:52Böyle devam ederse...
00:48:54...erya da geç...
00:48:55...o pis erkekler kadınlarla eşit olacak.
00:48:58Ancak...
00:48:59...ben bunun olmasına asla izin vermem.
00:49:02Prenses lütfen, lütfen kızma.
00:49:04Ben varım, değil mi?
00:49:07Ben senin sadık köpeğinim.
00:49:11Nasıl yapmamı istersen...
00:49:13...öyle yapacağım.
00:49:15Ne yazık ki annem hala prensi arıyor.
00:49:20Abimse şimdi kim bilir nerede?
00:49:23Ya benimle dönüp taht için yarışmak isterse?
00:49:27Sen...
00:49:28...prensessin.
00:49:30Abin erkek...
00:49:32...majesteleri ayırt edemez mi?
00:49:35Belli olmaz.
00:49:37Annem abime karşı hala vicdan azabı çekiyor.
00:49:42Erkekler...
00:49:43...en fazla benim ayağıma paspas olabilirler.
00:49:46Önce bana saldırdı.
00:49:52Ben bana o yapıyordum.
00:49:53O aniden içeri girdi.
00:49:55Bana kötülük yapmak istedi.
00:49:57Bu...
00:49:58...bu savaştanlısı böyle kişiymiş.
00:50:00Çok iğrenç.
00:50:01Annem...
00:50:02...kız kardeşim için intikam alacağım.
00:50:04O beni yenemediği için zorbalık yapıyor.
00:50:07Erkek gerçekten güvenilmez.
00:50:09Gelecekte gerçek güç verilirse...
00:50:11...annemin başına binmez mi?
00:50:13Yani bir düşünsenize.
00:50:15Ne?
00:50:15Ne istiyorsun?
00:50:18Güneyde.
00:50:19Kadın erkek eşitli.
00:50:21Erkekler de savaş sanatı öğrenemezsin.
00:50:24Anne!
00:50:24Onu kolayca affetmemeli.
00:50:28Savaş tanrısı şimdiden dengesiz davranıyor.
00:50:31Gelecekte asker gücü elde ederse...
00:50:34...isyan edecektir.
00:50:41Demek şeytan çocuk başka biriymiş.
00:50:45Erkekler de...
00:50:46...işan bir şey...
00:50:48...ermelesin.
00:50:50Emre...
00:50:51...bugün o banyo yaparken...
00:50:53...zorla girip...
00:50:55...kötülük yapmak istemişsin.
00:50:56Bu doğru mu?
00:50:57Hayır!
00:50:58Tabii kabul etmezsin.
00:50:59Ömrün domuzlarla birlikte geçti.
00:51:02Aşağılık kasap.
00:51:03Aşağılık yalancı.
00:51:03Savaş tanrısısın diye...
00:51:06...her istediğini yapabileceğini sanmam.
00:51:09Prenses...
00:51:10...sen sürekli kötülük yapmak istediğimi söylüyorsun.
00:51:12Kanıtım var mı peki?
00:51:13Kanıt mı?
00:51:14Bana yalancı mı demek istiyorsun?
00:51:16Niye böyle bir şey yapayım ki?
00:51:18Niye seni durduk yere suçlayayım?
00:51:19Yeter!
00:51:19Emre...
00:51:26...sana çok sevgi gösterdim.
00:51:29Böyle biri olduğunu düşünmemiştim.
00:51:33Anne!
00:51:34Benim için bir karar vermelisin.
00:51:39Anne!
00:51:40Emre'nin kız kardeşime böyle davranması...
00:51:44...sadece sizin ürününüzü etkilemiyor.
00:51:46Emin olun güneyin düzenini de bozuyor.
00:51:48Lütfen onu ağır cezalandırın.
00:51:51Kız kardeşimiz temiz olsun.
00:51:53Yusuf haklı.
00:51:55Bugün mutlaka örnek olmalı.
00:51:57Emre, cezayı kabul ediyor musun?
00:52:04Ben öldükten sonra...
00:52:07...sen güneyin yeni savaş tanrısısın.
00:52:09Ne olursa olsun...
00:52:11...güneyi korumayı görebileceksin.
00:52:14Hayatınla majestelerini koruyacaksın.
00:52:16Şimdi bana bir söz ver.
00:52:18...söz verdiydim.
00:52:21Tamam.
00:52:26Ben...
00:52:27...cezayı kabul ediyorum.
00:52:28İyi.
00:52:29Götürün onu.
00:52:30Bekle.
00:52:32Anne...
00:52:33...bu işi ben halletsem olur mu?
00:52:36Pekala.
00:52:37Sen de siyaset öğrenmelisin.
00:52:44Nasıl yönetileceğini öğren.
00:52:46Teşekkür ederim annem.
00:52:52Hadi gelin.
00:52:56Emre...
00:52:57...bu kadehi iç.
00:52:59Bu ne?
00:53:01Adı...
00:53:02...üzüntü rüzgarı.
00:53:04Halk arasından aldım.
00:53:06İçersen...
00:53:07...bir gün içinde...
00:53:08...iç gücünü kontrol eder.
00:53:10Yusuf...
00:53:11...bu...
00:53:13...anne...
00:53:17...sonuçta Emre savaş tanrısı.
00:53:21Cezalandırırken...
00:53:22...kasatlı direnç göstermesinden...
00:53:23...size zarar vermesinden korkuyorum.
00:53:26Evet.
00:53:27Onurlu sözünden...
00:53:28...asla geri dönmez.
00:53:39Hadi.
00:53:44Emre...
00:53:45...savaş sahasındaki başarın için...
00:53:48...saray...
00:53:49...sana...
00:53:51...yüz sopa veriyor.
00:53:53İbret olsun.
00:53:54Sadece yüz sopa...
00:53:57...neden vücudumda yırtınma hissi var?
00:54:10Oh!
00:54:11Sadece bu kadarcık dayakla bayıldı.
00:54:14Ne biçim...
00:54:15...savaş tanrısı bu?
00:54:17Hızla götürün.
00:54:18Bu çok ağır bir ceza olmadı mı?
00:54:28Anne...
00:54:29...böyle bir şey için merhamet gösteriyorsun.
00:54:32Yumuşak davranma.
00:54:33Anne...
00:54:34...şimdi döndüm.
00:54:36Büyük rahip de dedi.
00:54:38Ben döndüğümde...
00:54:40...güney krizi çözülür.
00:54:42Savaş tanrısı da önemli değil.
00:54:44O muydu?
00:55:03...güney krizi çözülür.
00:55:33...güney kurtulur.
00:55:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:56:05Her şeyi biliyor musun?
00:56:08Onu bulmak zor olabilir ama seni bulmak kolay.
00:56:10Yüzünü bozup kinliğini gizleyebildiğini mi sandın?
00:56:13Ne kadar da safmışsın.
00:56:16Benden ne istiyorsun söyle.
00:56:17Ben sadece ölmesini.
00:56:19O ölürse kehanet bozulur.
00:56:21O ölürse biz yaşayabiliriz.
00:56:30Ne saçma bir kehanet.
00:56:32Ben sadece majestelerinin öz oğlu olduğunu biliyorum.
00:56:35On sekiz yıl boyunca büyüttüğüm prens.
00:56:37Savaşçı turnuvasındaki ruh toplama gücü kanıt.
00:56:40Bu tanrının bana gönderdiği işaret.
00:56:42Gülay geri dön.
00:56:44Daha fazla inat etme.
00:56:45Sence o ilaç işe yarayacak mı?
00:57:02Onun o ölü haline bak.
00:57:05Merak etme.
00:57:06İlacımı içti üç gün içinde vücudundaki iç gün tamamen erir.
00:57:12Tamamen çöp olur.
00:57:15Demek ki o zaman ben güneyin birinci savaşçısı olacağım.
00:57:21Artık kimse rakibim olamaz.
00:57:29Beklemeyelim.
00:57:30Onu şimdi hemen öldürelim.
00:57:34Prenses.
00:57:35Şimdi onu öldürmek, ona merhamet etmek olmaz mı?
00:57:40Savaş sanatı öğrenen kendini çöp görünce en acılı olur.
00:57:44Ne kadar zekisin sen öyle.
00:57:56Gerçekten gökten gelen bir yardım.
00:58:04Ne?
00:58:06Demek gerçek vahiy savaş tanrısı içindi.
00:58:09Oğlum için değil öyle mi?
00:58:10Evet kraliçem.
00:58:11Benim ihmalim yüzünden prensden yıllarca ayrı kaldınız.
00:58:16Kraliçem o dönemde bizi kandırdılar.
00:58:22Kraliçem o dönemde bizi kandırdılar.
00:58:25Ne demek bu?
00:58:28Emrinin arkasında bir savaş tanrısı var.
00:58:31O ülkeyi felakete sürükleyen gerçek şeytan çocuk.
00:58:34Geçmişte bilerek yalan söyledi.
00:58:36Zihinleri karıştırdı.
00:58:37Prensi neredeyse öldürüyordu.
00:58:40Kraliçemle kulunuz arasına nifak soktu.
00:58:42Hepsi onun planıydı efendim hepsi.
00:58:46Ama neden böyle yapıyor?
00:58:48Bu dünyayı altüst etmek istiyor.
00:58:51Erkekle kadını eşit kılmak istiyor.
00:58:54Evet.
00:58:55Dünyayı altüst etmek istiyor.
00:58:57Kadın erkeke şifre istiyor.
00:58:58Onu öldürmeliyiz.
00:58:59Ancak o zaman dünyaya barış gelir.
00:59:01Onu öldürüp dünyaya barış getirmek lazım.
00:59:04Majestelerine saygılar.
00:59:30Kalkman için emir vermedim.
00:59:42Majesteleri ne emrediyor?
00:59:43Ben size ve güneye her zaman sadık kaldım.
00:59:56Başka hiçbir şey düşünmedim.
00:59:58Sana çok sevgi gösterdim.
01:00:00Böyle yılan bir kalbin olduğunu düşünmemiştim.
01:00:05Majesteleri ben size ve güneye her zaman sadık kaldım.
01:00:09Başka hiçbir şey düşünmedim.
01:00:16Majesteleri ben size ve güneye her zaman sadık kaldım.
01:00:20Başka hiçbir şey düşünmedim.
01:00:27Burada kalıp yaptıklarını düşün.
01:00:29Hiçbir yere gitmeyeceksin.
01:00:32Majesteleri.
01:00:35Savaş çağrısı olsa ne olur.
01:00:38Benim karşımda hiç şansı yok.
01:00:39Kim o?
01:00:55Anne?
01:00:58Artık bir şeyi sana söylemek zorundayım.
01:01:02Aslında ben senin özannen değilim.
01:01:04Sen doğduğunda ülkeye zarar veren şeytan ilan edildin.
01:01:19Özannen seni korumak için seni bana emanet etti.
01:01:25Anne ne diyorsun sen?
01:01:27Artık büyüdün.
01:01:30Gerçeği öğrenme hakkın var.
01:01:32Senin özannen
01:01:33Kraliçe majesteleri.
01:01:40Ne demek bütün bunlar?
01:01:43O zamanlar
01:01:44Sen küçücük bir bebektin.
01:01:48Yakalanmaktan korktum.
01:01:50Yüzüme zarar verdim.
01:01:51Seninle saklanarak 18 yıl geçirdik.
01:01:54En korktuğum şey
01:01:55Başıma geldi.
01:01:56Kaderimiz böyleymiş.
01:01:58Yıllardır korkuyla titreyerek yaşadım.
01:02:01Senin saraydakilerle ilişki kurmandan korktum hep.
01:02:11Savaşçı turnuvasında üst düzey bir pozisyonu kazandın.
01:02:14Gerçekten mutluyum.
01:02:16Ama çok korkuyorum.
01:02:17Yüce rahibenin bizi yakalamasından çok korkuyorum oğlum.
01:02:20Önüme gitmenden.
01:02:25Anne
01:02:28Söylediklerin gerçek değil.
01:02:31Lütfen beni bırakma.
01:02:33Bundan sonra seni dinleyeceğim.
01:02:35Sayısız kez kadere karşı durmak ve
01:02:41Seni alıp götürmek istedim.
01:02:50Sayısız kere
01:02:51Seni buralardan alıp götürmek istedim.
01:02:54Bu alnımıza yazılmış olmalı.
01:02:56Bana inanmazsan eğer
01:02:58Majestelerine sorabilirsin.
01:03:00Güley'i hatırlayıp
01:03:01Hatırlamadığını sor.
01:03:02Oğlum
01:03:11Şimdi bunu alıp öz anneni bulmaya git.
01:03:19On sekiz yıl oldu.
01:03:20Sahibine dönme zamanı geldi.
01:03:21Ah!
01:03:26Ah!
01:03:27Ah!
01:03:38Ah!
01:03:39Ah!
01:03:40Ah!
01:03:41Ah!
01:03:41Yusuf'un sakin düşünceli olduğunu görüyorum.
01:04:11Onu yetiştirmek istiyorum.
01:04:13Gelecekte ikisinden hangisi tahta geçerse birbirlerine yardım ederler.
01:04:23Majesteleri gerçekten çok talihli.
01:04:25Oğlu da var kızı da.
01:04:30Anne!
01:04:34Anne!
01:04:35Zeynep!
01:04:41Yusuf!
01:04:53Yusuf!
01:04:55Neden kaderin bu kadar acı içinde?
01:04:58Neden?
01:04:58Kraliçem, o şeytan çocuk yaşadığı sürece sarayda huzur olmayacak.
01:05:16Evet, Emre yaptı.
01:05:19Abim onu cezalandırdı diye öldürdü.
01:05:28Anne, bak!
01:05:30Mecudundaki tanesini yapar.
01:05:33Kesinlikle Emre'nin eşi.
01:05:35Evet, evet, evet Emre.
01:05:37Başınız sağ olsun kraliçem, başınız sağ olsun.
01:05:40Başınız sağ olsun kraliçem, başınız sağ olsun.
01:06:10Başınız sağ olsun kraliçem, başınız sağ olsun.
01:06:12Başınız sağ olsun.
01:06:17Başınız sağ olsun.
01:06:18consciousness.
01:06:19Ne?
01:06:19Çok iyi majesteleri!
01:06:22Teşekkür ederim.
01:06:23Söyleyecek bir şeyim var.
01:06:24Acıyor mu?
01:06:28Acıyor mu?
01:06:30No!
01:06:32Ah!
01:06:33Majesteleri!
01:06:34Sana soruyorum! Acıyor mu?
01:06:35Neden?
01:06:36Neden?
01:06:38Neden?
01:06:38Neden?
01:06:39Ben de sana neden Yusuf'umu öldürdün diye soruyorum.
01:06:43Neden?
01:06:44Ben öldürmedim.
01:06:50Ama bu şekilde ölmesi ona merhamet olmaz mı?
01:06:54Bırakın bunu bana verin hemen.
01:07:00Anne.
01:07:06Majesteleri, majesteleri.
01:07:21Ne yapmak istiyorsunuz?
01:07:25Savaş sanatım.
01:07:30Emre.
01:07:32Bugün burada ölecek.
01:07:34Sonunda.
01:07:35Hep bu günü bekledim.
01:07:37Emre.
01:07:38Suçunu kabul ediyor musun?
01:07:40Ne suçundan bahsediyorsunuz?
01:07:41Ben ne yaptım ki?
01:07:42Peki.
01:07:46Peki.
01:07:47Oğlum için bugün canını alacağım.
01:07:49Bekleyin majesteleri.
01:07:51Ruh toplama tanrısının koruması var.
01:07:52Sıradan ateş işe yaramaz.
01:07:54Karanlık gerçek ateşi kullanacağım.
01:07:55Ruhunu tamamen yok edeceğim.
01:07:58İyi.
01:07:59O halde.
01:07:59Sonsuza kadar yok olsun.
01:08:01Sonsuza kadar yok olsun.
01:08:05have!
01:08:08Anne!
01:08:10Şimdi annene seslenmek için çok geç.
01:08:12Anne!
01:08:13Ben senin çocuğun.
01:08:15Ahahahah!
01:08:16Kafayı yemiş!
01:08:17Yaşamak için her yalanı atıyor artık!
01:08:20Yürü!
01:08:20Neyi bekliyorsun?
01:08:22Yak gitsin!
01:08:23Hayır, hayır. Hayır.
01:08:49Prense dokunmaya kim cesaret eder?
01:08:53Sen.
01:08:57Majesteleri, on sekiz yıldır görüşmedik.
01:09:00Beni unuttunuz mu?
01:09:06Gülay, sen misin?
01:09:08Bu kadar yıl, çoktan öldüğünü sanıyordum.
01:09:11Majesteleri, sadece yaşamıyorum.
01:09:14Prens majestelerini de olduğu gibi buraya getirdim.
01:09:19Oğlum, çoktan öldü.
01:09:21Hayır, majesteleri.
01:09:23O Yusuf sadece zenginlik peşinde koşan bir dolandırıcı.
01:09:26Nasıl sizin oğlunuz olabilir?
01:09:31Bu ne demek?
01:09:36Bak, Emre senin oğlun.
01:09:38Ne diyorsun?
01:09:45Anlamıyorum.
01:09:47Majesteleri, Emre.
01:09:49O sizin on sekiz yıl aradığınız öz oğlunuz.
01:09:52Kötü insanların sözlerine inanıp öz oğlunuzu öldürtmeyin.
01:09:55Biz yalancı.
01:09:57Kraliçeye karşı yalan söylemeyi nasıl cüret edersin?
01:10:00Çabuk olun.
01:10:01Tutuklayın şu yalancıyı.
01:10:02Bekleyin.
01:10:03Anne.
01:10:04Gülay.
01:10:05Bu on sekiz yılda neler oldu?
01:10:08Majesteleri, zamanında ben prensle saraydan kaçıp halkın arasında gizlendik.
01:10:15Ama prens doğuştan farklı.
01:10:17Küçüklüğünden beri dövüş sanatları meraklısı.
01:10:20Ve buna şaşırtıcı derecede yeteneği var.
01:10:22Onu normal çocuklar gibi yetiştirmek için çok çaba harcadım.
01:10:26Kaderin sizi bir araya getireceğini hiç düşünemedim efendim.
01:10:32Ama prens doğuştan farklı.
01:10:35Küçüklüğünden beri dövüş sanatları meraklısı.
01:10:38Ve buna şaşırtıcı derecede yeteneği var.
01:10:40Onu normal çocuklar gibi yetiştirmek için çok çaba harcadım.
01:10:44Kaderin sizi bir araya getireceğini hiç düşünemedim efendim.
01:10:49Onu ilk gördüğümde tanıdık gelmişti.
01:10:52Bir adım, sadece bir adım daha bu şeytan çocuğu yok edecekti.
01:10:56Majesteleri, o ölürse Güney yaşar.
01:10:58O yaşamaya devam ederse Güney kesinlikle yok olur.
01:11:01Yüce rahibe, sen sürekli Emre'ye şeytan çocuk diyorsun.
01:11:04Soruyorum sana, o ne yaptı?
01:11:08Zeynep, savaşçı turnuvasında seni kurtaran o değil miydi?
01:11:12Emre Fatma'yı yenmeseydi Güney çoktan yok olmuş olacaktı.
01:11:16Siz iyiliğe kötülük ve karşılık veriyorsunuz.
01:11:17Kanıtım yok ama abim olduğunu söylüyorsun.
01:11:20Kanıdın var mı?
01:11:21Kanıdı?
01:11:22Kanıdın var mı?
01:11:23Onun vücudunda.
01:11:29Onun vücudunda.
01:11:31Gerçekten oğlum mu?
01:11:35Hayır.
01:11:37Her şeyin boşa gitmesine izin veremem.
01:11:39Yanılmıyorum.
01:11:47Bekle, bekle.
01:11:49Çabuk onu kurtar.
01:11:50Emre.
01:11:51Emre! Benim Emre!
01:11:54Anne!
01:11:56Tanrı yukarıda!
01:11:58Öğrencini sonunda başardı!
01:12:02Affet beni!
01:12:04Affet beni!
01:12:09Anne!
01:12:11Gelecek hayatta!
01:12:13Yine senin oğlun olacak!
01:12:17Emre!
01:12:21Hayır Emre!
01:12:25Annen hata yaptı!
01:12:26Başkalarının sözlerine asla inanmamalıydı!
01:12:30Hata yaptım!
01:12:31Anne!
01:12:36Emre!
01:12:45Siz fariler gerçekten büyürsünüz!
01:12:49İnsan kalbi sinsil!
01:12:52Açgözlülük sınırsız!
01:12:55Başkasına zararın sonucu kendine zarar olur!
01:12:58Sizler bu sonsuz tehlikeden kaçamayacaksınız!
01:13:01Gerçek tanrı!
01:13:03Ama öğrencimiz kulunuz anlamıyor!
01:13:05On sekiz yıl önce bu sizin işaretinizdi!
01:13:08Bu benim sınavım!
01:13:09Sizin de sınavınız!
01:13:11Bu gerçek değil!
01:13:25Dolandırıcılar!
01:13:26Hepiniz sahtekarsınız!
01:13:28Hepsi yalan!
01:13:29Hepsi yalan!
01:13:30Hepsi yalan!
01:13:39Anne!
01:13:41Abim yine bana zorbalık yapıyor!
01:13:43Zeynep!
01:13:44Siz her gün kavga ediyorsunuz!
01:13:45Yorumladınız mı?
01:13:47Anne!
01:13:48Onun saçmalığını dinleme!
01:13:50Ben sadece onun kocalarını kovdum o kadar!
01:13:53Bir de sevgili Asun!
01:13:54Anne!
01:13:57Anne!
01:13:59Şimdi Güney!
01:14:00Refah dönemi içinde!
01:14:02Halk güvende!
01:14:03Yeni yasa çıkarma zamanı!
01:14:05Tamam tamam!
01:14:07Ferman çıkarayım!
01:14:08Bugünden başlayarak!
01:14:09Güney'de kadın erkek eşit!
01:14:11Erkek de savaş sanatı öğrenebilir!
01:14:16Emre bu!
01:14:18Bu!
01:14:22Anne!
01:14:23Dışarı çıkıp dolaşmak istiyorum!
01:14:24Emre!
01:14:25Dört büyük denizi!
01:14:26Türlü garip yerleri görmek istiyorum!
01:14:28Kalbim sarayda değil!
01:14:30Savaşçılar arasında!
01:14:32Anne!
01:14:33Lütfen kabul et!
01:14:35Peki!
01:14:36Ziyaret etmeyi unutma!
01:14:38Tamam!
01:14:54Çeviri ve Altyazı M.K.
İlk yorumu siz yapın