Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago

Category

😹
Fun
Transcript
00:00:00太子在茅房
00:00:02我刚刚可亲眼看见太子他在茅房
00:00:14什么 太子吃屎
00:00:18老夫也是亲眼看见
00:00:20没想到他在吃
00:00:27什么味
00:00:29快下去
00:00:35刚刚那一出好戏
00:00:37是你干的
00:00:38才不是 我没有
00:00:40你别胡说
00:00:42你觉得我会信
00:00:44这种缺德下散烂的手段
00:00:47普天之下除了你
00:00:49还有谁能使得出来
00:00:51万一是太子自己想成
00:00:55是不言
00:00:57再多说一句
00:00:59回去抄理鸡食品
00:01:01小琴 帮我倒杯茶
00:01:09
00:01:10不好意思 手滑了
00:01:23快去换衫衣上吧
00:01:25这么巧
00:01:26岂不是吃了王府体面
00:01:29你日本王一起去
00:01:33丑联盟
00:01:34放开我
00:01:35打闪的自作用
00:01:37打闪的自作用
00:01:39什么呀这是
00:01:41乌以恶小而为之
00:01:49乌以善小而不为
00:01:51安拉 你放心吃吧
00:02:04可都安排妥当了
00:02:06放心吧 郡主
00:02:07一切都安排妥当了
00:02:08萧京已经入府
00:02:09属下这就去引他过来
00:02:13这个便是陈安郡主吗
00:02:21萧京
00:02:23小姐
00:02:24
00:02:25他不足鞋无觅处
00:02:30得来全无费功夫
00:02:32叫什么小姐
00:02:34叫曹操德了
00:02:43长得还真狗牛狗样
00:02:48你真的这么说话
00:02:50What is it?
00:02:51I hear that the 학us is born.
00:02:52It's a good deal.
00:02:54But the kid's mom's daughter,
00:02:56is not so difficult to give up.
00:02:58It's not a good person to give up.
00:03:01It's not a good person to give up.
00:03:03It's a good person for you.
00:03:04That's a good person to give up.
00:03:06It's not a good person to give up.
00:03:11I'm a woman.
00:03:13I'm not going to give up.
00:03:14I'm not going to give up.
00:03:15What's the reason for her?
00:03:17The lady said that
00:03:19The king's wife is not worth the money
00:03:22How can she pay for it?
00:03:24The young lady is growing up with no good
00:03:27She is not a good idea
00:03:29She is looking at me
00:03:30She is so angry
00:03:31She is so angry with me
00:03:34She is angry with me
00:03:36Oh
00:03:37You are a very rich man
00:03:39Why is she calling your wife to me?
00:03:43She is angry with me
00:03:45She is angry with me
00:03:46He has led to the 20th door!
00:03:48The king of the king.
00:03:50Bawang, you are being a prophet...
00:03:52… God, our king of the higher title is to be.
00:03:54Even she won't say that he won't take an answer.
00:03:57This whole technique...
00:03:58… He has no idea when he's been told.
00:04:00The king of the queen?
00:04:01...
00:04:02
00:04:02
00:04:04...
00:04:04...
00:04:05....
00:04:06
00:04:06...
00:04:07...
00:04:07...
00:04:08...
00:04:08...
00:04:09But I'm here and I'll be the king of the queen.
00:04:11He is dead!
00:04:13My son is still a good man.
00:04:16That's right.
00:04:18Yes.
00:04:19He's the one.
00:04:20Yes, I'm sure he's been in the first time.
00:04:23He's the one who's been in trouble with.
00:04:25I'm not in the first time.
00:04:26I'm a good man.
00:04:27I'm a good man.
00:04:29It's true.
00:04:30Yes, yes, yes, yes.
00:04:31I'm sure my father's way of being forced.
00:04:33He's not prepared for his sake.
00:04:35I have to check out my son's gift.
00:04:39I found some magic.
00:04:41You, give me a hit with it!
00:04:45Look at who is,
00:04:47who is black.
00:04:48How's it?
00:04:56The 27th of May,
00:04:58I will send the 7th of the 7th of永安侯 woman
00:04:59血玉镯 one day.
00:05:01The golden golden coins,
00:05:03the golden coins,
00:05:04the gold coins,
00:05:04gold coins.
00:05:07The 6th of May,
00:05:08I will send the 7th of永安侯 woman
00:05:09a gift of拾.
00:05:10冬珠契侠 銀票 七千兩
00:05:13真是的
00:05:14祖岳送永安侯夫人 燕之房一座
00:05:16何田玉佩五對
00:05:19這…就是太過分了
00:05:20銀票 五千兩
00:05:22夠了
00:05:24我家夫人懊苦惊惊
00:05:25從不會權侍者要
00:05:26怎會拿你秦王府的東西呢
00:05:29若你再敢污衊我家夫人
00:05:31本侯必定會告殤遇前
00:05:34變個分明
00:05:36好呀 好呀
00:05:38还可以请苍天变中间
00:05:41不过在此之前
00:05:44你可愿先发个誓
00:05:46你夫人若拿了秦王府的一分一行
00:05:51就叫你脚底双窗脸上发僵
00:05:55这辈子都没法一头一头豪府
00:05:59这野猪竟敢如此羞辱的豪
00:06:05天儿不打烂你这狗男主的脸
00:06:11我就不秀婚
00:06:13侯爷怎么不笑了
00:06:16是生性不爱笑吗
00:06:18你的脸上已经发僵了
00:06:22老天有眼了
00:06:24陈安郡主拿莫须有的账目
00:06:27就想让本侯认账目
00:06:30为民也太可笑了吧
00:06:31账目里的有些东西千金难求
00:06:34要想查来愿意很简单
00:06:36比如说福云锦东珠
00:06:38还有您腰间的那块羊枝玉佩
00:06:41这可是我们王爷精心挑选的
00:06:44切不可此时住这些小民的奸戒
00:06:53本侯坚决不信
00:06:58我家夫人那般清高自傲的女子
00:07:01怎么会要你秦王府的东西
00:07:03秦王府所出之物具有票据
00:07:08永安侯和大伙若是不信的话一查便吃
00:07:12比如说烟之房的更名
00:07:16后面的更名都要跟官府备案
00:07:19这件事情好像是福尹大人亲属
00:07:24好吧
00:07:25福尹大人
00:07:27
00:07:29城东的胭脂房从前是秦王府产业
00:07:33五月时便成了永永安侯夫人的了
00:07:38没想到永安侯夫人私下里
00:07:42竟然接受秦九州如此重的厚礼
00:07:44对啊
00:07:45这也太不要脸了吧
00:07:46巡师还如秦王强迫
00:07:48难不成永安侯府平时排面阔气
00:07:51皆是花的秦王府的钱
00:07:53这些明明是秦九州心甘情愿的
00:07:57如今今朝海童将此事走出
00:08:01算什么男人
00:08:02我们王府大歇
00:08:05今日也不是来问你要债的
00:08:08只是父王以后要养我
00:08:12我很费钱的
00:08:13恐怕没钱给你夫人了
00:08:16你能不能叫他别忘我父王要钱了
00:08:20小言吝啬
00:08:21秦王爱而不得
00:08:25竟叫你个小娃娃来污蔑保侯夫人
00:08:28手段当真下作
00:08:32
00:08:35看在你年纪轻轻的份上
00:08:40本座再给你一次说人话的机会
00:08:44屈尚书您来做个证
00:08:48永安侯夫人仙卫楼仗势七人
00:08:51陪礼道歉的到底是永安侯
00:08:53还是我们家王爷
00:08:55屈尚书您说的
00:08:58秦王的陪礼十分厚重
00:09:04还有这种事情啊
00:09:09这不过是秦王一厢情愿的赔礼
00:09:14本侯与宝王夫人一概不知
00:09:19别走啊
00:09:20我还没说完呢
00:09:22记得还钱啊
00:09:24走啊
00:09:35秦九州
00:09:37你够狠
00:09:39你觉得很有意思是吧
00:09:42不知你在说什么
00:09:44今日长公主寿臣
00:09:46本王不想与你一般见识
00:09:48我会和他们的眼神如此幽默
00:10:08顶着我往开
00:10:14这孩子又发电了
00:10:16还是当众唱歌开演唱会了
00:10:18难道他刚刚拉老人烂
00:10:21准备一统天下了
00:10:25微臣还是太单纯
00:10:28太善良 太要联了
00:10:33或不是吧
00:10:35既为人之贪 别臭
00:10:37世俗好奸
00:10:39何故让他觉得自己单纯善良
00:10:42秦王殿下
00:10:45你受过那么多委屈
00:10:48竟还能对外界的讽骂
00:10:51保持坚默
00:10:52当真是品行勾结
00:10:55有情有义呀
00:10:57是老臣
00:10:59请看了你
00:11:01李大人
00:11:03到底发生什么事了
00:11:05老臣该死
00:11:07老臣有罪
00:11:09肯爷
00:11:10老臣有罪
00:11:11肯爷
00:11:12老臣有罪
00:11:13肯爷
00:11:14肯爷
00:11:29How did he come back so quickly?
00:11:34Why did he come back with his wife?
00:11:37He killed me so far.
00:11:39He can't take care of me.
00:11:40You don't want to take care of him.
00:11:43He約 you.
00:11:44It's not you約 him.
00:11:59What are you doing?
00:12:01You're going to send your wife?
00:12:03This wife is from the秦九州.
00:12:15You're going to send your wife?
00:12:17You're going to say she's a girl.
00:12:19You're going to tell the village today.
00:12:22He's going to take care of me.
00:12:24He's going to take care of the money.
00:12:26He's going to take care of me.
00:12:28Begiru...
00:12:31Take care of me.
00:12:33You're safe.
00:12:34You are safe.
00:12:36I am a douche.
00:12:38You're still safe.
00:12:39You're safe.
00:12:40This is the end of the vil.
00:12:46Libey!
00:12:48They're the king.
00:12:50He's the king.
00:12:51This is the king.
00:12:53He's going to take care of him.
00:12:58Firstçao Gorinui,彼女, has lost a lot of perks
00:13:06Some other things, giving them contar
00:13:10guests andiz Cell話
00:13:13I don't want to be found
00:13:16Don't worry, it should be like
00:13:18A lot of you started showing them
00:13:21You see her would have to start
00:13:24If she wants to leave
00:13:28I'm going to die, but I'm going to die with my little brother.
00:13:38You can tell them how to say I'm going to die.
00:13:40I'm going to die with my wife.
00:13:43I'm going to have to do it with the Chien九州.
00:13:46I'm going to do it with the Chien九州.
00:13:50I don't know what you have to do.
00:13:52Let Chien九州 know this story.
00:13:55If you're in the Chien九州, you're going to die.
00:14:09Chien九州.
00:14:11Chien九州, you're going to die.
00:14:13You're not going to die.
00:14:14Chien九州 will die my little girl.
00:14:16She's going to die.
00:14:18Chien九州, you're going to die.
00:14:22Chien九州's brother.
00:14:24You're going to tell me how to explain.
00:14:27Yes.
00:14:28Chien九州 would like you to die.
00:14:34You will help me.
00:14:39The king of the old woman who wrote the story is to bring the people to the king of the king.
00:14:45What would the meaning of the king of the king?
00:14:48So you will have to give the king of the king and the king of the king of the last few years.
00:14:55五十五哦
00:15:01小鑫
00:15:03被本作神秘莫凑的手段
00:15:07你都找不到北了吧
00:15:09不僅尽数追回了王府的损失
00:15:11现在所有人都在罵白希青
00:15:15厚颜无耻水性梁花
00:15:17可怜你痴情错付
00:15:19被耍得团团转
00:15:21No.
00:15:23Thebulun stopped.
00:15:23Thebulun quick.
00:15:25Ya fight.
00:15:25Me too, go!
00:15:29Wait.
00:15:31Thebulun was so sick.
00:15:35Thebulun had to be worse.
00:15:36Mr. No.
00:15:37Thebulun is just covering myself.
00:15:38I'll be very patient.
00:15:39I'll be careless.
00:15:40You.
00:15:46It's such a bad joke.
00:15:48You face her arms once.
00:15:50这才是大反派的台面
00:15:52防霸酷炫的气场
00:15:56小琪啊小琪
00:15:57终于有点反派的样子啦
00:16:04他是怎么做到的
00:16:08是药
00:16:08给我要回呀
00:16:09小琪堂这是药
00:16:11不是糖
00:16:12本座知道
00:16:14糖的种平平无奇的东西
00:16:16怎么配本座吃
00:16:17I'm going to eat this kind of cold shit.
00:16:19You can't eat it.
00:16:24Oh, my God.
00:16:31Oh, my God.
00:16:32Oh, my God.
00:16:37Oh, my God.
00:16:41Oh, my God.
00:16:42Oh, my God.
00:16:47王爷,永安侯世子来了.
00:16:50放着我来.
00:16:53把他给本座扣下,叫白西青来赎人.
00:16:57让他走,立刻让他走.
00:17:01你敢?
00:17:06小郡主,乖,您就让让王爷。
00:17:09下次奴才一定会把人给扣下。
00:17:13秦九州你别不知好歹。
00:17:16这个白西青莲痴带男孩对你不好,
00:17:19根本就不是一个好东西。
00:17:21我只不过忍不住给他点颜色看看,
00:17:24以后等我当了女帝。
00:17:26你要什么,我给你什么。
00:17:28放开我。
00:17:29不过,你若不让人,
00:17:31将那侯府世子擒住,
00:17:33我现在就拔光你的毛,
00:17:35叫你做和尚去。
00:17:37来吧,家人们,
00:17:47帮我去换回那个小世子。
00:17:56秦王叔怎么还没到?
00:17:58王爷现在不方便见客,
00:18:01还请小世子先回去。
00:18:04秦王叔有事吗?
00:18:06那我先去后院玩会好了。
00:18:08世子,王爷的意思是,
00:18:10先送您回永安侯府。
00:18:13什么?
00:18:14王叔没让我留下?
00:18:17狗奴才,
00:18:18你是不是骗本世子?
00:18:20诸神!
00:18:23敢打本座的人,
00:18:24大胆!
00:18:36王爷!
00:18:37小郡主人呢?
00:18:45小郡主在前厅,
00:18:47去见世子了。
00:18:48坏了,
00:18:51韩哥那般单纯,
00:18:54莫要被软软欺负了去。
00:18:56方爷!
00:18:57原来,
00:19:00你就是那个XXX啊!
00:19:02世子慎眼!
00:19:05已经很久没有人敢对本座这样说话了。
00:19:09小东西,
00:19:10你很有胆量。
00:19:11你说什么?
00:19:13哼,
00:19:14你不会是在欲擒故纵吧?
00:19:17本座已经用小野猫要去收拾了。
00:19:20你这样的,
00:19:22还不够隔引起本座的注意。
00:19:25怪不得兽康姐姐说你是个XXX,
00:19:29乡爷长大的贱名,
00:19:30还真是粗鄙无礼。
00:19:38你这个XXX,
00:19:39敢踹本世子!
00:19:40管你也不也,
00:19:42本座对你没兴趣。
00:19:44你只需记着,
00:19:46管家爷爷是本座罩着的人。
00:19:49方才你对他不敬,
00:19:51便是打本座的脸。
00:19:59我iloso,
00:20:04uddjnisha,
00:20:05信邞连了小伙子,
00:20:07leather тот Hahaha!
00:20:08王叔静 framework你这个XX!
00:20:09对本世子不敬,
00:20:11他若不押你这个XXX,
00:20:13磕头赔罪!
00:20:14就休想我在踏入着老虎办乎,
00:20:17也休想再见到我娘。
00:20:19Oh
00:20:49城安郡主
00:20:50郡主又如何
00:20:52别以为建了秦王王府
00:20:54就能山青变凤凰
00:20:55你这
00:20:56在民间挨恶受冻之时
00:20:59秦王叔随手送我的
00:21:00秦镇一宝
00:21:01哪一件不够买你这个
00:21:03十条命
00:21:04我爹送你的金山银山
00:21:07不过是瞧你母子可怜
00:21:09你当真把施舍当恩宠啊
00:21:12胡说
00:21:13他是我娘的
00:21:14亲口说过
00:21:16愿将王府积业赠予我
00:21:18小世子
00:21:19这话是谁教你的
00:21:20当然是我娘教的
00:21:22他说秦王叔蠢断如猪
00:21:24我干
00:21:25再让我从你的嘴巴里
00:21:28听见半句侮辱我爹爹的话
00:21:31小心本座撕了你的嘴
00:21:34剁了你的舌头
00:21:35你 你都真敢动我
00:21:38秦王叔定然将你逐出府门
00:21:41秦王叔对我娘亲为命是从
00:21:43是绝对不会放任你这
00:21:45和我一根毫毛
00:21:47是吗
00:21:48富娃
00:21:50你说谁是
00:21:51十分贵
00:21:52王叔
00:21:52你说谁是
00:21:53十分贵
00:21:54王叔
00:21:54王叔
00:21:55王叔
00:21:56王叔
00:21:57王叔
00:21:58王叔
00:21:59王叔
00:22:01王叔是何谁来的
00:22:02王叔是何谁来的
00:22:03無妨
00:22:05叔叔
00:22:06被這XX記的口不擇言
00:22:09王叔不來討我
00:22:12王叔
00:22:13我好想你
00:22:17你不是想要見我
00:22:19現在見到了
00:22:21請回吧
00:22:23王叔
00:22:24方才這XX對我出言不屑
00:22:26你不為我做主嗎
00:22:28做主
00:22:30What do you think is your mother's heart and a friend?
00:22:34You will be trying to face a fool!
00:22:36The lord, you must be looking at this light.
00:22:39You're a liar!
00:22:41I can't accept this word!
00:22:43You're the king of the Lord of the Lord.
00:22:46He speaks to me, he is the king of the Lord.
00:22:51He speaks to me,
00:22:54he speaks to me,
00:22:58There is no one who holds you.
00:23:00This is a good one.
00:23:02It's a good one.
00:23:04Here.
00:23:06I'll be back to you.
00:23:08I'll be back to you.
00:23:10You don't want to kill me?
00:23:12You don't want to kill me?
00:23:14You don't want to kill me.
00:23:16Let's go.
00:23:20I don't want to kill you.
00:23:22You can't kill me.
00:23:24You won't want to kill me.
00:23:26You're okay.
00:23:28You're okay.
00:23:36The past few years...
00:23:40Is it from the past few years?
00:23:44The past few years...
00:23:48Is it from the past few years?
00:23:50The past few years...
00:23:52I heard you.
00:23:54If you don't want to kill me...
00:23:56I'll be able to kill you.
00:23:58I'll be able to hold you.
00:24:00I'll be able to hold you.
00:24:02If you don't want to kill me.
00:24:04I'll be able to kill you.
00:24:06You're not going to kill me.
00:24:08You're not going to kill me.
00:24:10I don't want to kill you.
00:24:12I have to kill you.
00:24:14I'll be able to kill you.
00:24:16My god?
00:24:18with God
00:24:20THE KID
00:24:23If God had played that day
00:24:25The ground had vanished
00:24:27Yet a step had sovereign
00:24:29Heotswood killed him
00:24:31Had to Proper him
00:24:33He just came back to his father
00:24:35Of course, how did that child
00:24:37relates to the Cynon?
00:24:39How dare he obliterated them?
00:24:40I can see he been
00:24:41His wounds
00:24:42How dare he could
00:24:44?
00:24:45He wants, here就
00:24:46together
00:24:47王爷,这都没封
00:24:50本作有遗迹,等先许十日,待本作配好足量炸药,便可以登上前云殿,炸平一切虚伪
00:25:01还有百姓,本作也有遗迹,可控制禁卫君,炉走家家户户至亲,等最虚伪之人
00:25:10体弱者,悬吊于城墙之上,强壮者,派去边疆,挑起邻国开战,届时,你所厌恶的天下,即刻变成活海
00:25:22小郡主的阴狠歹毒,简直是青出于蓝而胜于蓝,天下无人能及啊
00:25:29王爷这种神情,不是要被策罚了吧
00:25:34燕小人,倒又没那么对不起我
00:25:37害了你的眼,杀之又何妨,那些骂你的,算计你的,嘲讽你的,那些虚伪又可恶的嘴脸
00:25:49你就真不想,叫他们求生不得,求死不能,只要你想,本作就能帮你
00:25:58现在,告诉本作你的答案
00:26:02现在,告诉本作你的答案
00:26:09对,就是这样,三分凉薄,七分不屑,反派毁灭世界之前独有的目光
00:26:14不要怕,勇敢告诉本作,你内心最真实的想法,本作永远与你同在
00:26:24你有病
00:26:25这是什么爱语吗
00:26:27啊,对,你的提议很棒,或许我们可以制造一场瘟疫,毁灭世界
00:26:34哦,小郡主,王爷应该是问你,真的有没有病
00:26:40病,本作没什么病啊
00:26:43收起你的丧心天良的念头,本王还不屑于你
00:26:47你,你懦弱,你无能,被人欺辱至此,就连反抗都不敢
00:26:55你这种正道败类,简直使我反派支持
00:26:59本作再问你一遍,本作的计划,成还是不成
00:27:03不过觉得,世界还是很美好的
00:27:16小郡主,息怒
00:27:19息怒,本作不生气,轻生的,轻生的,再起,本作也是轻生的
00:27:25轻生的
00:27:26哼哼哼哼哼哼哼哼,从来都是有蛮逼人
00:27:33到底是哪里出的问题,明明已经夺了女者的器语
00:27:36我应该花团几错,重新捧月的
00:27:40为何现在,连最添花的棋子,都脱离掌控
00:27:44秦九舟身边,好像有能刺激神智清醒的东西
00:27:53秦九州身边
00:27:55好像有能刺激神志清醒的东西
00:27:58到底是什么刺激了秦九州
00:28:00神志清醒
00:28:01我该怎么控制住他
00:28:03秦九州为什么脱离设定
00:28:05原因未知
00:28:06但十年前
00:28:07真正的白西青
00:28:09救秦九州时
00:28:10血落到了玉佩上
00:28:12那玉佩将来真女主的气韵
00:28:14只要让她看到那块玉佩
00:28:16我便能继续刺激她
00:28:18迷惑她的心智
00:28:20
00:28:22玉佩
00:28:33还有玉佩
00:28:34能接秦九州
00:28:38秦九州
00:28:39你存在
00:28:40就算为我铺路
00:28:42我绝不允许
00:28:43你逃出我的掌心
00:28:48秦九州
00:28:52不行
00:28:53今日早朝
00:28:54我得跟你一起去
00:28:58带你去琢磨
00:28:59怎么着把皇上的笼椅给炸了
00:29:01
00:29:04上次我在长公主府
00:29:06让太子和小姐颜面扫地
00:29:09他们岂会善罢甘休
00:29:11今日早朝
00:29:13定会在老皇帝面前泼进脏水
00:29:16这两个糊涂独自前去
00:29:26岂不是任人宰割
00:29:28收起你那些弯弯绕绕的小心色
00:29:31今天你哪儿也不许去
00:29:33看好郡主
00:29:34若是让他溜出府门
00:29:35毁你试问
00:29:37
00:29:38小郡主息怒
00:29:39王爷想必已经有所警觉
00:29:40不会像往日那般
00:29:41任人摆布了
00:29:42
00:29:43
00:29:44
00:29:45
00:29:46
00:29:47
00:29:48
00:29:49
00:29:50小郡主息怒
00:29:51王爷想必已经有所警觉
00:29:52
00:29:53
00:29:54
00:29:55
00:29:56
00:29:57
00:29:58
00:29:59
00:30:00
00:30:01
00:30:03
00:30:04
00:30:05
00:30:06
00:30:07
00:30:08
00:30:09
00:30:10
00:30:11
00:30:12
00:30:13
00:30:14
00:30:15
00:30:16
00:30:17
00:30:18
00:30:19
00:30:20
00:30:21
00:30:22
00:30:23
00:30:24
00:30:25
00:30:26
00:30:27
00:30:28
00:30:29
00:30:30It's the end of my life.
00:30:32She is a pretty good person.
00:30:34It's just a little...
00:30:36That's right.
00:30:38It's a big deal.
00:30:40It's time to develop the power of the world.
00:30:42It's time to develop the power of the world.
00:30:50Chauq.
00:30:52I'm not afraid.
00:30:54It's a good thing.
00:30:56But it's not just me.
00:30:58It's not just me.
00:31:00It's a good thing.
00:31:02You can see your true soul.
00:31:04Chauq.
00:31:06Is it so true?
00:31:08You can let me know.
00:31:10It's just for me.
00:31:12Chauq.
00:31:16What do you mean?
00:31:18I can't.
00:31:20I can't.
00:31:22Only you.
00:31:24I can't.
00:31:26I can't.
00:31:28I can't.
00:31:30I can't.
00:31:32I can't.
00:31:34I can't.
00:31:36I can't.
00:31:38I can't.
00:31:40I can't.
00:31:42I can't.
00:31:44I can't.
00:31:46I can't.
00:31:48I can't.
00:31:50I can't.
00:31:52I can't.
00:31:54I can't.
00:31:56I can't.
00:31:58I can't.
00:32:00of you.
00:32:02I can't.
00:32:04I can't.
00:32:06I can't.
00:32:07I can't.
00:32:08You should.
00:32:09I cannot.
00:32:10You should have been a man.
00:32:12Let me.
00:32:13I can't.
00:32:14You must be afraid.
00:32:15You've buried me.
00:32:16You missed me.
00:32:18You didn't.
00:32:19We.
00:32:20You saved me.
00:32:21Oh my God, I didn't want to help you.
00:32:51You are the King of the
00:33:16ек
00:33:19.
00:33:25.
00:33:30.
00:33:45.
00:33:45.
00:33:45.
00:33:45.
00:33:45.
00:33:46.
00:33:46.
00:33:46.
00:33:46The mother of the Chukone came to be with the heart of the Chukone,
00:33:49and the mother of the Chukone was the host,
00:33:52before the earth,
00:33:53the child of Chukone was finally gone to the Chukone.
00:33:58Oh...
00:34:02The Chukone was a very brave man.
00:34:04The Chukone was not a great man.
00:34:06My father was a hero,
00:34:08and he was by the Chukone of Chukone.
00:34:11Chukone,
00:34:12today is your son's death?
00:34:15父皇明鉴,皇兄一定是情之所至,并非有意胁迫永安侯夫人,请您念及骨肉亲情,网开一面,就此结果吧。
00:34:26太子,你当真认为此事是秦王之错?
00:34:32陛下,是微臣至家不言,请陛下降罪。
00:34:38你既主动认错,便法讽三年,谢去身上所有差事。
00:34:45回府,竞思己过。
00:34:48只有这件事,京郊大营的兵权,竟蒙手让人。
00:34:52陛下将来只怕秦九州,从不责问侯夫。
00:34:56难道秦九州背帝,给陛下上几条?
00:35:01父皇如此,等于折我一臂。
00:35:05父皇这是将偏袒秦九州。
00:35:08父皇!
00:35:09永安侯夫人,行为不浅。
00:35:12贫行不端,不堪为臣妇。
00:35:16父皇!
00:35:17不可!
00:35:18不可!
00:35:19若下旨叛离,秦秦定会活不下去。
00:35:22父皇!
00:35:23神志!
00:35:24既如此,就让皇后赐下教导嬷嬷,
00:35:28让她好生学学,女训,女戒。
00:35:32令。
00:35:34永安侯老夫人,教习不言。
00:35:37耻多告命。
00:35:39皇后一致身斥。
00:35:41白首义,教女不善。
00:35:45将之三级,白家子女。
00:35:48难不得从军入室。
00:35:51女不得入皇宫王府。
00:35:53永安侯府,如是。
00:35:55那韩哥。
00:35:57父皇对秦九州仍从不死之起。
00:36:02秦九州不能流了。
00:36:04秦九州你真搞,又为了白西青求情。
00:36:10秦九州你真搞,又为了白西青求情。
00:36:14秦九州你真搞,又为了白西青求情。
00:36:17秦九州你真搞,又为了白西青求情。
00:36:21小郡主怎么来了?
00:36:23本座,来见见姨祖母。
00:36:26路上听见大臣说,你又为白西青求情。
00:36:31本座就来看看。
00:36:33不过,听说白西青和萧景,全家遭老罪了。
00:36:37怎么,你这张脸在大皇帝面前不好使啊?
00:36:42回家。
00:36:43我妈,我还要见姨祖母。
00:36:46皇后,好歹是小郡主的亲姨祖母。
00:36:50哪有过家门不见的道理。
00:36:52早朝,好多结交人脉的机会。
00:37:00你不想炸皇宫也就罢了。
00:37:02难道连一头。
00:37:03闭嘴。
00:37:04闭嘴。
00:37:05大廷广众之下,你想出师未节中道崩祖吗?
00:37:10王爷年少轻狂时,也没少说过抢农浴的混账号。
00:37:15什么让王爷变得如此精神?
00:37:18是这小郡主的恶毒?
00:37:21去昆仪宫吧。
00:37:23去昆仪宫吧。
00:37:29像。
00:37:30真像。
00:37:31长姐便是如此模样。
00:37:34是长姐来看我了吗?
00:37:39
00:37:40
00:37:41
00:37:42
00:37:43
00:37:44
00:37:45
00:37:46
00:37:48
00:37:49你终于肯来看我我了。
00:37:51
00:37:52
00:37:53
00:37:54
00:37:55
00:37:56
00:37:57
00:37:59
00:38:00
00:38:01
00:38:03
00:38:05乖,
00:38:06
00:38:07
00:38:08
00:38:10
00:38:12乱,
00:38:13
00:38:14乖,
00:38:15But it's not good for you.
00:38:17The Lord is so strong,
00:38:19the blood and blood must be taken away from it.
00:38:23You must be able to cover it all.
00:38:26You have a hope.
00:38:28I'm under the circumstances.
00:38:30As the Lord knows,
00:38:32the Lord is so weak,
00:38:34he should be able to forgive.
00:38:36But you can't help them.
00:38:41We can't get back to the king.
00:38:46The king of the king is who's on?
00:38:49The king of the queen.
00:38:52The queen is only to名 the皇上.
00:38:55The king is the king of the king.
00:38:59He is the king.
00:39:01He is the king of the king of the king.
00:39:07I am here.
00:39:08Not too much.
00:39:10It was the first time it was the first time
00:39:15But now it's been the first time
00:39:18The first time it's been the first time to do it
00:39:22I can't imagine this woman
00:39:25She has been the first time to do it
00:39:27She knows how to do it
00:39:30She has been the first time to do it
00:39:35The king has come
00:39:40Oh, my lord, see you.
00:39:47Oh, my lord.
00:39:51Oh, my lord.
00:39:56My lord, see you.
00:39:59Let me drink a cup of tea.
00:40:01Oh, my lord.
00:40:05Oh, my lord.
00:40:07Oh, my lord.
00:40:09Oh, my lord.
00:40:11Oh, my lord.
00:40:13You're a good one.
00:40:15How did it look like a casa?
00:40:17Oh, my lord.
00:40:19Oh, my lord.
00:40:21Oh, my lord.
00:40:24Actually, this one will be an evil army.
00:40:27Oh, my lord.
00:40:28Oh, my lord.
00:40:33Oh, my lord.
00:40:36I'll do it.
00:40:38Oh, my lord.
00:40:39You are not going to go to the throne of the king.
00:40:47Now, I'm not going to be able to go to the throne of the king.
00:40:55This is not the first time.
00:41:01I'm not going to go to the throne of the king.
00:41:02Where did you go to the throne?
00:41:04There's a throne of the king.
00:41:06I'm going to die.
00:41:09I'm sorry for the whole freak.
00:41:11But how can we say that Hello?
00:41:13What a child is that?
00:41:15Why?
00:41:16How can I tell her,
00:41:19as well as a lady,
00:41:21having a childسped in his own life?
00:41:24Why you don't have to cry.
00:41:26What does it tell you?
00:41:27And what else is the child?
00:41:29Maybe she's a child.
00:41:31This child is just saying that
00:41:33you are he's iot.
00:41:36Well she still's not ready.
00:41:37��就沒在大皇帝上說自己想管下六宮之群了
00:41:41知道要請酒粥做法子
00:41:43但怎麼能不能多動
00:41:45哪怕一點點腦筒啊
00:41:50軟軟怎麼了
00:41:51是不是糕點不好吃
00:41:53房主
00:41:55讓御膳房重新做
00:41:58做到小郡主滿意為止
00:42:00不用了
00:42:01本座只是有些乏了
00:42:03說要一同天下
00:42:05就必須以國民給神外盒
00:42:07If you don't want to go back to the Lord, you will be able to go back to the Lord.
00:42:13I don't know if he has a problem with this.
00:42:17You don't want to know your wife is special?
00:42:25He just called me what?
00:42:28I'm sorry.
00:42:32管辖六宫之拳还是留给真正的六宫之主更为妥当
00:42:40本宫会与素素一起管 您就放心吧
00:42:44软软是神童 又软软这样的小人精盯着
00:42:50统辖六宫之拳就交给皇后吧
00:42:55谢皇上
00:42:57这个孩子怕是只会交到王宫里天翻地覆
00:43:04不过又问也是皇宫乱 关起王府什么事
00:43:09太子此次偏邦永安侯夫妻实在是不像话
00:43:15是该好好教训一下
00:43:17王府
00:43:18
00:43:18即可你指永安宫
00:43:20奴才这就去永安宫向贵妃传旨
00:43:23很好 请龙胜得本座心意
00:43:30本座
00:43:32本座
00:43:34是谁教你这么称呼的
00:43:37本座生来变会
00:43:39这是权力的象征实力的体现
00:43:42天下再没人比本座更配如此自称
00:43:45刘殿下禁剑
00:43:57刘殿下禁剑
00:43:59王宫
00:43:59父皇 母后 大皇兄
00:44:03阮阮是吗 我可想你好久了
00:44:04只是上书房功课繁重
00:44:05竟不得空出宫看你
00:44:07皇后这个大喝废力
00:44:09小号看起来还不错
00:44:11Look, it's not good.
00:44:12You can't.
00:44:13If you have this passion, you can help me.
00:44:18Let's go.
00:44:25You have a good idea.
00:44:30This is my brother.
00:44:31This is my brother.
00:44:34This palace is scary.
00:44:37He is like the king.
00:44:39He is like the king.
00:44:41只有大皇兄监视可靠
00:44:43
00:44:43素素这教育
00:44:45还是搞得很好的吧
00:44:46不枉本座将他受编
00:44:48不过
00:44:48以本座看
00:44:50秦九州对你十分不耐
00:44:53大皇兄生性如此
00:44:55我理解他
00:44:56他对白希青那甜狗样
00:44:58你没见过
00:45:01你就当真甘心屈居人下
00:45:03凭什么是你渴求他的纯爱呢
00:45:11不要急着拒绝本座吗
00:45:15秦九州太不耐作
00:45:16秦贤年纪小而一直不坚定
00:45:19适合当本座上位过程中的可领
00:45:22想想
00:45:23若能将秦九州囚禁
00:45:25由他来恳求你的锤帘
00:45:27那该是何等快意
00:45:29同为敌此
00:45:32你不过是晚出双锦呀
00:45:34凭什么就被他压一头
00:45:37妹妹
00:45:39如何
00:45:40只要与本座合作
00:45:42你便能拳打
00:45:43使太子
00:45:43脚踩秦九州
00:45:45登上
00:45:46登上什么
00:45:54妹妹
00:45:55我刚刚就想提醒你了
00:45:57囚禁本王
00:45:59脚踩本王
00:46:02想不到
00:46:04竟看不出你这下如此远大
00:46:06
00:46:07你以为谁都跟你一样
00:46:08胸无大志吗
00:46:11简直枉费本座培养你的一番心血
00:46:14能与凶悍的大皇兄如此叫白
00:46:17妹妹还是有点东西
00:46:18放死
00:46:19快放下软软
00:46:21他还是个孩子
00:46:22怎能如此粗鲁对待
00:46:24简直不像话
00:46:26父皇啊
00:46:27你知道你口中的孩子在惦记你屁股底下的女女吗
00:46:30妹妹
00:46:31我已经秉明父皇母后
00:46:34去秦王府小住几日
00:46:35与妹妹亲近亲近
00:46:36父皇怕大皇兄再虐待妹妹
00:46:37这几日我都陪妹妹玩
00:46:38谁跟你哥哥妹妹
00:46:39谁跟你哥哥妹妹
00:46:40软软若若叫皇叔
00:46:41总觉得叫老了我
00:46:42还是叫哥哥好些
00:46:42
00:46:43
00:46:43
00:46:43
00:46:44
00:46:44父皇怕大皇兄再虐待妹妹
00:46:46这几日我都陪妹妹玩
00:46:48谁跟你哥哥妹妹
00:46:50软软若叫皇叔
00:46:51总觉得叫老了我
00:46:52还是叫哥哥好些
00:46:54
00:46:55
00:46:55迪婧
00:46:56
00:46:57
00:46:58秦九仲
00:46:59
00:47:00
00:47:00
00:47:04
00:47:05
00:47:06
00:47:06
00:47:07
00:47:18
00:47:19已经属了
00:47:19
00:47:21降彤
00:47:22我已经经历了
00:47:23freshmen
00:47:23You are in the way,
00:47:25you can feel like you are in a sense.
00:47:27You'll be happy to have you.
00:47:29You are in the way I think you're not in your mind.
00:47:32Are you in the way I'm thinking about you?
00:47:35Are you going to want me to die?
00:47:37I'm going to be like you.
00:47:39I can't get you in the way.
00:47:42You can't please do it.
00:47:43I will be sure you are in love with Rhyth.
00:47:45Even if we die,
00:47:46I'm not going to be in love with you.
00:47:51I've already been very long and fortunate.
00:47:52If you are with your friends, you still don't have to do it?
00:47:56I'll ask you, I'll ask you, don't want to like me, okay?
00:48:08What's this?
00:48:09I don't know how to do it.
00:48:11It's like this.
00:48:18What?
00:48:19What?
00:48:21You see?
00:48:22I just saw the first sight of the White Sea.
00:48:25My eyes were threefold.
00:48:27They were threefold.
00:48:28They were threefold.
00:48:29They were only half a love.
00:48:31Even in the beginning of the story,
00:48:34they were like a regular friend.
00:48:37How did the White Sea one bite?
00:48:39It turned out to be a pig.
00:48:41It looked like a pig.
00:48:43This is strange.
00:48:45The White Sea one knows the White Sea one.
00:48:47It was just a pig.
00:48:49This is strange.
00:48:51Not a pig.
00:48:55I know.
00:48:57They are in my eyes.
00:48:59They're something in the same side.
00:49:00It's holding you the same.
00:49:02The Jack möchte.
00:49:04It's holding you.
00:49:05A pig.
00:49:06Is you ready?
00:49:07A pig.
00:49:08The Jack ist.
00:49:10Is you holding you.
00:49:11If it's a pig in our eyes.
00:49:13The Jack will show you how to watch it.
00:49:15It is a pig.
00:49:17It is a pig.
00:49:18It's a pig.
00:49:19A pig.
00:49:20I am too as a pig.
00:49:21I'm fine.
00:49:22This is a good thing.
00:49:23I'm fine.
00:49:24I'll leave you alone.
00:49:27Thank you so much.
00:49:28Please don't.
00:49:29Don't move me.
00:49:30I'm a monster.
00:49:32I'll be with you.
00:49:33They're so stupid.
00:49:34They're so weird.
00:49:36I'm fine.
00:49:37I'm fine.
00:49:39Don't be afraid.
00:49:41I'm fine.
00:49:42I'll tell you a story.
00:49:51I'm sorry.
00:49:59I feel like you're feeling good.
00:50:04I'm not wrong. I'm wrong.
00:50:12You're not going to do that?
00:50:14You have felt like a great feeling.
00:50:16I don't want to turn your own face.
00:50:18Custe took part of the city and put it back,
00:50:21Oh yes!
00:50:26There areтиров resentment.
00:50:29Custe took just a while.
00:50:32A lot of men have already opened up.
00:50:37It seems like a p exceeding version 410 in the world with begins.
00:50:47What else?
00:50:50He's done.
00:50:52He's done.
00:50:54He's done.
00:50:56He's done.
00:50:57He's done.
00:50:58He told you a lot.
00:51:02You have to listen to me.
00:51:04You can't wait for me.
00:51:14I'll wait for you.
00:51:18I'll wait for you.
00:51:20I can't wait for you.
00:51:24I'll wait for you.
00:51:28I'm so proud of you.
00:51:30I'm sorry for you.
00:51:32I'll be honest a little and I'll see you.
00:51:35What are you doing?
00:51:36I would be obsessed with each other.
00:51:38In the room where the king is called.
00:51:40So, he won't get a beast.
00:51:42In the last year, he'd be happy to have his friends later.
00:51:44I can't wait to hear him.
00:51:46I don't want his name to follow me.
00:51:48He's a magician.
00:51:50He's now like a Mui Ee and this man.
00:51:54He's ready to be done.
00:51:56He's ready to go to the king.
00:51:58He's ready to fight this man.
00:52:00He's ready to die.
00:52:01Andi and I will teach you to read this.
00:52:07As then, I will read this.
00:52:10As then, I will read this.
00:52:13As then, I will read this.
00:52:19For permission of the book,
00:52:21for permission of the book,
00:52:25for permission of the book.
00:52:31The favourite of the world is not.
00:52:34Who should he talk to?
00:52:36And why to be the one that's trendy?
00:52:38Where is he going?
00:52:40He's grown after.
00:52:43He will become his most loved one.
00:52:46What is he?
00:52:51Love that he loves him.
00:52:55Love him.
00:53:00善待他人 愛護他人 愛護他人
00:53:06
00:53:08停下幹嘛
00:53:10差點就能睡著了
00:53:12真不懂事
00:53:15在本王回來前
00:53:17誰能把這個解開
00:53:19上黃金白樑
00:53:21
00:53:29妹妹已經掌握王府藏庫
00:53:31何必在乎曲曲白樑
00:53:33蚊子再小也是肉
00:53:35放肆還不放開本座的黃金白樑
00:53:51他有聲音了
00:54:05小心
00:54:06小郡主竟能叫王爺一聲相救
00:54:21好酷
00:54:23這才是狠利無情暴命失血的大反派
00:54:27你怎麼出來了
00:54:29鎮索我已經解開了
00:54:31聽到外面有動靜
00:54:33就自己出來看戲咯
00:54:35剛剛請酒中
00:54:37是為了保護本座
00:54:39你受傷了
00:54:41黃兄
00:54:42你流血了
00:54:46不是本王的血跡
00:54:48小小之輩
00:54:49還不配上的本王
00:54:56
00:54:58是誰派你們來的
00:55:01若是不說
00:55:03本王讓你求生不能
00:55:04求生不能
00:55:05求死不得
00:55:06求死不得
00:55:10是小姐還是太子
00:55:21二九
00:55:22怎麼是你
00:55:24王爺不是派你去保護永安侯夫人了嗎
00:55:26屬下
00:55:28屬下寧願死
00:55:29也不願被那毒服拆卸
00:55:31對小郡主動手
00:55:33
00:55:35可他竟
00:55:37給兄弟們下毒
00:55:38還弄去我們的親鵝
00:55:40屬下身不由己啊
00:55:43什麼毒服
00:55:45說清楚
00:55:46親鵝恩侯廢
00:55:47比他逼我們來的
00:55:49荒唐
00:55:50竟然用王爺派舉保護他的人
00:55:52反過來刺殺小郡主
00:55:55不可能
00:55:56他既是交錯
00:55:58也絕不至於如此歹毒
00:56:00本王不信
00:56:02叫他大入大牢
00:56:04嚴加審問
00:56:06
00:56:12都到了這時候
00:56:14王爺怎麼還偏幫永安侯夫人
00:56:17王爺
00:56:19您當真不為小郡主報仇了嗎
00:56:22
00:56:23春風
00:56:24你不許為難小琪
00:56:25王爺
00:56:27本王會查金主幕後之兄
00:56:29小琪你不必勉強
00:56:31無論你選擇護著誰
00:56:33我都愛你
00:56:37
00:56:38一個六歲的小玩意兒
00:56:41什麼也不懂
00:56:42還敢說愛
00:56:48是可忍
00:56:49孰不可忍
00:56:50這仇必須得報
00:56:53妹妹要派人去殺永安侯夫人
00:56:56
00:56:57收拾一個後院夫人有什麼意思
00:56:59擒賊先擒王
00:57:00要動就先動太子
00:57:02扳倒太子
00:57:03扳倒太子
00:57:04才是真正斷了主角團的靠山和地堡
00:57:12你想不想把太子給發賣了
00:57:16發 發賣太子
00:57:19夫子曰
00:57:20君子有所為
00:57:21有所不為
00:57:22有所不為
00:57:24自服
00:57:26難道你想眼睜睜地看著太子和他身邊的阿貓阿狗
00:57:30將來騎在你和你母親的頭上
00:57:32作威作福嗎
00:57:35本宮被冯貴妃那毒腹
00:57:38害得險心喪命
00:57:40多虧了你大皇兄舍命相救
00:57:43日後
00:57:44你定要以你皇兄為尊
00:57:46保護你大皇兄
00:57:48知道嗎
00:57:50
00:57:52妹妹想做什麼
00:57:53維修都拼死相助
00:57:55這群
00:57:56不愧是蘇蘇嬌的好兒子
00:58:00工作的時候
00:58:01稱職務
00:58:02職務
00:58:03職務
00:58:05從今日起
00:58:06叫我王
00:58:08小郡主竟然把六皇子也找完了
00:58:10如今我們須想想作戰計劃
00:58:13怎麼販賣太子
00:58:15小郡主
00:58:17太子出行戒備森嚴
00:58:19不宜盡神
00:58:20這都不是問題
00:58:22只是需要我們周密的計劃和部署
00:58:25過幾日是隔壁王太父受臣
00:58:28太子必定親臨
00:58:30
00:58:31王太父
00:58:32朝中縱臣都會去
00:58:35王太父是皇長孫
00:58:36與壽康郡主的老師
00:58:38地位超然
00:58:46王爺
00:58:47根據二九的線索
00:58:48我們查到
00:58:49當年追殺瘟疫
00:58:51攔截瘟疫信件的
00:58:53都是永安湖夫人
00:58:57為什麼
00:58:59怎麼會是清醒
00:59:02王爺
00:59:05就是這兒
00:59:06隨意
00:59:07烈酒和蒙漢藥
00:59:08都準備好了
00:59:09備好了
00:59:10備好了
00:59:11但皇長孫
00:59:12驚得像猴
00:59:13寸步不離守這太子
00:59:15你武功怎麼樣
00:59:17能搞定他嗎
00:59:19三七開
00:59:20差距這麼大
00:59:22他使出三分內裂
00:59:24為兄明日就能過頭七
00:59:26
00:59:27沒用的動勢
00:59:31王爺
00:59:32小郡主好像
00:59:33又對太子不懷好意
00:59:37他長著三頭六臂
00:59:38能捅破天不扯
00:59:41最多也就是
00:59:42上回長公主寿宴那樣
00:59:44叫太子顏面盡事
00:59:46可是
00:59:47讓他玩
00:59:48天塌了
00:59:50本王給他兜著
00:59:51父王
00:59:56父王
01:00:02等著吧
01:00:03
01:00:21
01:00:24小東西
01:00:25終於落到本座的手上啦
01:00:28你要幹什麼
01:00:29本座
01:00:30給你一次求救的機會
01:00:32叫吧
01:00:33這回就算你叫破喉了
01:00:35也沒有人
01:00:36會來救你
01:00:44是誰要賣小相公呀
01:00:46一千兩
01:00:51你這貨看著不太新鮮
01:00:56一千兩太多了
01:00:58最多五百兩
01:00:59
01:01:00
01:01:01
01:01:02
01:01:03兩千兩
01:01:04就這一臉酒囊飯袋呀
01:01:06老娘打眼一看就吃
01:01:08吃得可以
01:01:09六百兩不能再多了
01:01:12三千兩
01:01:13三千兩
01:01:14
01:01:15
01:01:16不行
01:01:17就他這一臉虛呀
01:01:19也就這一張臉能懶客呢
01:01:22
01:01:23七百兩
01:01:24你出去打聽打聽
01:01:26看看誰家能給這麼高見
01:01:29
01:01:30四千兩
01:01:31
01:01:32你還來勁了是吧
01:01:34老娘給你臉了
01:01:35當你這是雞窩裡的蛋呢
01:01:37也不看看他這孬樣
01:01:39配不配四千兩
01:01:41我配
01:01:42
01:01:43
01:01:44
01:01:45
01:01:46
01:01:47
01:01:48
01:01:49
01:01:50
01:01:51
01:01:52
01:01:53
01:01:54
01:01:55
01:01:56
01:01:57What's your money?
01:01:59You can't get back to your mother.
01:02:07What are you talking about?
01:02:08It's like walking down the stairs.
01:02:10It's a lie.
01:02:12It's a lie.
01:02:13It's a lie.
01:02:14It's a lie.
01:02:15It's a lie.
01:02:16It's a lie.
01:02:27It's a lie.
01:02:31It's not a lie.
01:02:32Your father is in the temple.
01:02:40So you're a king?
01:02:47How are you?
01:02:49How did you see the king?
01:02:50It's a lie.
01:02:51It's a lie.
01:02:52It's a lie.
01:02:53It's a lie.
01:02:54It's a lie.
01:02:55The king is being taken from the temple of the emperor.
01:02:57The temple is not open.
01:03:00It's a lie.
01:03:01The king is spread out.
01:03:04I am now out there.
01:03:06The king is spread out.
01:03:07The king is a great time.
01:03:09The king is a great time.
01:03:10It's too much.
01:03:12It's a lie.
01:03:13So you're not good.
01:03:15I will have a great time for the king.
01:03:18Then you won't bear a ghost or not.
01:03:20You won't come to leave the king.
01:03:21I will be interested in the temple.
01:03:24I did not want to come here.
01:03:25人好多呀
01:03:38不要脸的 你还敢来
01:03:41父王
01:03:47秦王叔此举何意
01:03:54是要当着皇祖父的面
01:03:56面考我父王吗
01:03:57本王再重申一遍
01:04:01本王不打诱图
01:04:03若他实在嘴仙过分
01:04:06便只能伤其父母了
01:04:09我父王被温软卖去青楼
01:04:14难道我连为父报仇都不行吗
01:04:17皇祖父
01:04:19求皇祖父为我父王做主
01:04:22众产温软
01:04:23仍然
01:04:24太子说你卖了他
01:04:27可有此事
01:04:28被卖去青楼已经够丢人了
01:04:33还告诉大家
01:04:35是被个六岁小娃卖的
01:04:36莫说软然有没有这个本事
01:04:39就算真有
01:04:40太子无能至此
01:04:42倒不如尽早退为让行
01:04:45温软的确没有这样的本事
01:04:48可若有隐障
01:04:50便难说了
01:04:51我父王至善之人
01:04:53是从不会防着自家兄弟子之
01:04:55是啊
01:04:56本座
01:04:57我也是这样想的
01:05:01我喜欢皇祖父
01:05:04自然也喜欢皇祖父的儿子
01:05:07便从未防着东宫
01:05:10可我不害人
01:05:12人却要害我
01:05:13害死我们妇女
01:05:15对你们有什么好处吗
01:05:17今日喂食三客
01:05:19你在哪儿
01:05:19喂食三客是什么呀
01:05:23无限这样一个什么都不懂的小奶娃
01:05:28东宫也能干得出来
01:05:29温软用软金伞迷倒了暗卫
01:05:33身边还有六皇帝和秦王府的追风
01:05:37东宫暗卫皆可作证
01:05:40他们将儿臣绑去青楼卖了五千两
01:05:44禀皇上
01:05:47微臣以为东宫暗卫皆为太子心腹
01:05:50其言不可信
01:05:52而那青楼接手太子之人
01:05:56青封馆是户部于侍郎的产业
01:05:59那于侍郎可称太子心腹
01:06:02青封馆的人证也不可信
01:06:06但凡熟悉些朝局的人
01:06:08只怕都不会将太子殿下
01:06:10卖去自己人手里
01:06:13请求证
01:06:14好心机歹毒的手段
01:06:16请翻阳我一个
01:06:18失策了
01:06:19费尽巴拉的把太子
01:06:21卖到了太子家了
01:06:25他吓着了
01:06:27终究是个六岁的孩子
01:06:29何曾见过这等阵仗
01:06:31还要强称着为自己父亲证明清白
01:06:35父皇
01:06:37而是没必要拿自身的清白去污蔑他
01:06:41请父皇扯查
01:06:42够了
01:06:43他才六岁
01:06:44他能骗人吗
01:06:45你再怎么攀扯也要有个限度
01:06:49你不思兄有弟功
01:06:51反倒盘有一个六岁的娃娃
01:06:54所作所为
01:06:55不堪畏惧东宫
01:06:59一日起
01:07:00飞去太子之位
01:07:02父皇
01:07:03这处罚太重了
01:07:05儿臣冤枉啊
01:07:06儿臣自称东宫太子位以来
01:07:08兴兴燕燕燕
01:07:09兴兴燕燕燕
01:07:10这些年
01:07:11这些年
01:07:12这些年
01:07:14这些年
01:07:15你是如何与那白细星一起
01:07:17勾陷你大黄生的
01:07:19仅仅只是废太子
01:07:22秦小舟这些年事的委屈太亏了
01:07:25敢扔本座的人
01:07:28废子
01:07:33
01:07:38
01:07:39郡主小心
01:07:48郡主小心
01:07:53丑死
01:07:59
01:08:00是她
01:08:01是她先惊怒我
01:08:03我只是想吓吓她
01:08:05吓你
01:08:06拿刀刺向六岁孩童的胸口
01:08:08吓唬
01:08:10皇上
01:08:10皇长孙殿前行凶
01:08:12请皇上严惩
01:08:14父皇
01:08:15求您看在骨肉亲情
01:08:17求您看在母妃的面子上
01:08:18住嘴
01:08:21朕就是太注重骨肉亲情
01:08:23才纵得你们无法无天
01:08:28即刻起
01:08:30废除太子一脉
01:08:32赤独所有宗室名号
01:08:35贬为庶人
01:08:36幽禁皇陵
01:08:40冯贵妃叫子无方
01:08:42打入冷宫
01:08:47如此
01:08:48才不枉宝座的祖宗祭呀
01:08:51这永安侯府都要被抄家了
01:09:00你还要去找白西青
01:09:02本王有事了
01:09:03要当免问西青
01:09:05他社局害你
01:09:07证据确凿
01:09:08你还有什么好问的
01:09:10
01:09:10
01:09:18夫人
01:09:18快走吧
01:09:19太子四养兵马
01:09:20勾携侯爷谋逆
01:09:21声上大怒
01:09:23我们再不走就来不及了
01:09:25我苦心经营多年
01:09:28就盼着表哥登基完成任务
01:09:32都怪那野种
01:09:34坏了我的好事
01:09:38晚安
01:09:39
01:09:58诸葛
01:10:00你是来救我的吗
01:10:04告诉我
01:10:07是不是你最少为义
01:10:09还有这些你很购陷本王的种种罪名
01:10:15是否都是你一手策划
01:10:22是又如何
01:10:23你还不是爱我爱到是非不分
01:10:34你不是他
01:10:36他不死你一般奇言利色
01:10:39你可不会像你这般面不正义
01:10:43事与不是
01:10:45由不得你说了算
01:10:47秦九仲
01:10:56你怎么了
01:11:03你是穿越者的系统
01:11:04他在强行控制秦九仲
01:11:06你怎么说
01:11:11秦九仲
01:11:13立刻杀了秦温阮
01:11:15I don't know what the hell is going to be done with me.
01:11:31I'm not sure what the hell is going to be done with me.
01:11:38I'm not sure what the hell is going to be done with me.
01:11:43Wait for what?
01:11:47I'm going to kill him.
01:11:52I'm going to kill him.
01:11:58If I have a good time to protect my daughter's memory,
01:12:03I will be able to return again.
01:12:13I'm not sure what the hell is going to be done with me.
01:12:28You're a fool.
01:12:29You're a fool.
01:12:30You're a fool.
01:12:31You're a fool.
01:12:33I'm not sure what the hell is going to be done with me.
01:12:48From the earth.
01:12:49You can see what the hell is.
01:12:51You are a fool.
01:12:53You're a fool.
01:12:54You are a fool.
01:12:55You're a fool.
01:12:56You will be on the ground.
01:12:57May the hell die.
01:12:59You will not give the hell love.
01:13:01I will have a fool.
01:13:05Oh my god.
01:13:08Oh my god.
01:13:10Oh, this is my favourite thing.
01:13:15Okay.
01:13:19What happened?
01:13:21I'm so sorry.
01:13:23I'm sorry.
01:13:25You should have lost my body.
01:13:27You hope it's been an oddity.
01:13:30It will come as calm as thecream should have moved today.
01:13:33它本就是穷困潦倒的扫把新命格,这才被我选中川叔,方便操控。
01:13:43川叔?
01:13:48全男女主是谁?
01:13:50是你父王和真正白西青。
01:13:54嗯,继续啊!
01:13:56暗原剧情,白西青因幼年救过秦九州,两人相认后开启事业线,最终扫除一切障碍,二圣临朝开启一代盛事。
01:14:07但真正的白西青被那义士孤魂害死,早就被顶替了。
01:14:19秦九州,去死吧!
01:14:26家人的,有时就被王的人死了。
01:14:37我也从来都不是连巴海闹了。
01:14:39是那妖女顶着白小姐的名号,控制王爷。
01:14:44
01:14:47王爷这几年过得太苦了!
01:14:51那为什么假的白喜琴
01:14:54不直接和秦九州在一起
01:14:57倒搞一套曲线九国
01:15:00选择小姐
01:15:01你刚刚看到了
01:15:10秦九州命死也不愿意杀你
01:15:14他的意志力太强
01:15:16我无法吸取他身上的气韵
01:15:19这才扶持男配宵井上位
01:15:21你想绑定我吗
01:15:26我能给你至尊之位
01:15:28天下权势
01:15:29荣华富贵
01:15:30你想要什么
01:15:32我都能给你
01:15:33不想
01:15:34再不找到宿主
01:15:37我就完蛋了
01:15:38不过
01:15:41本座想到了一个
01:15:43让你活下去的机会
01:15:45你想成为万统之王吗
01:15:47本座可以帮你
01:15:48你知道的
01:15:50天到都不能拿本座如何
01:15:52本座有这个能力
01:15:54祝你完成心愿
01:15:56权力地位
01:15:58本座都能给你
01:15:59只要你诚心归降本座
01:16:02
01:16:04
01:16:05
01:16:06放肆
01:16:09本座可是救了你一命
01:16:11
01:16:13救命
01:16:15温软
01:16:19你别跑
01:16:20回家
01:16:21你给我站住
01:16:22
01:16:23心愿会致陪你伤害
01:16:27让你看看十世纪
01:16:29运气在你身边
01:16:31父王
01:16:32你是真好
01:16:34我都是如此的
01:16:39本座
01:16:40本座的剑
01:16:41永远不会对着你
01:16:43等候啊
01:16:47救命啊
01:16:49奉天承运皇帝诏曰
01:16:52陈郡主天资聪联
01:16:54会侠人后
01:16:56深宵镇宫
01:16:57着策封为皇太女
01:17:00正为东宫已故国本
01:17:03大皇子新九州为摄政王
01:17:06钦此
01:17:07如今这大州盛世
01:17:09便由本座来重塑乾坤
01:17:12然然
01:17:14这大州的将来
01:17:15皇祖父就托付给你了
01:17:24众爱卿平身
01:17:28臣等参见陛下
01:17:30陛下万岁万岁万万万岁
01:17:33不动助皇太女殿下
01:17:35千万万万岁
Be the first to comment
Add your comment

Recommended