Skip to playerSkip to main content
  • 26 minutes ago
Transcript
00:00:00What's your name?
00:00:01What's your name?
00:00:02What's your name?
00:00:03What's your name?
00:00:04Yes.
00:00:05That's the name of your name.
00:00:07You need to protect your face.
00:00:09And more importantly, you're going to get a piece of paper.
00:00:12If you're going to get your face,
00:00:14you're going to give your face to your face.
00:00:19I'm going to go to work.
00:00:22Oh my God.
00:00:23I'm going to go to the next few days.
00:00:25You're not going to go back to meet your face?
00:00:27You're going to get your face.
00:00:29For me, what's your name?
00:00:31Yes.
00:00:40This is my camels card.
00:00:43What's your name?
00:00:44This card is your name.
00:00:46You're saying that you're in a women's property?
00:00:55We...
00:00:56We...
00:01:02Hold on.
00:01:04Okay.
00:01:05I'll take care of you.
00:01:12Here, here.
00:01:13The interview is to be
00:01:16to take a look at the professor of the university of the university.
00:01:21Remember, this interview is very important.
00:01:26資深教授 這也太難了吧
00:01:33蘇淺 你當初進公司是靠著家裡吧
00:01:38現在被蘇家掃地出門看你怎麼轉正
00:01:42我能成為碩峰的實習生不是靠家裡
00:01:45我轉正也不會靠家裡
00:01:48誰知道呢 那就各自靠自己的本事吧
00:01:56你打算採訪他們
00:02:08對呀 主編安排的轉正通關難題
00:02:14那你打算採訪哪一個
00:02:18現在不是我想採訪誰的問題
00:02:21而是我能聯繫得上誰的問題
00:02:24我在各個官網上找了他們教授的郵箱地址
00:02:27只能說幾量都試一試啊
00:02:32算了 不想這些了
00:02:34先做飯吧 吃飽了才有力氣思考
00:02:37
00:02:38吃飽了才有力氣思考
00:02:40你先把這個白菜給洗了
00:02:42
00:02:43
00:02:44
00:02:46
00:02:47
00:02:48
00:02:51
00:02:53
00:02:56
00:02:57
00:02:58
00:02:59
00:03:00
00:03:01
00:03:02
00:03:03
00:03:04Let me pour some green beans.
00:03:06Okay.
00:03:12This is...
00:03:14How did it start?
00:03:16Well, I'll take it.
00:03:18I'll tell you.
00:03:20You can tell me.
00:03:22Okay.
00:03:24It's hard.
00:03:26It's hard to open.
00:03:28You can open it.
00:03:30Give me.
00:03:32I'll see you in the middle.
00:03:34Next, let's see.
00:03:36Let's see.
00:03:38Let's see.
00:03:40Let's see.
00:03:42Look.
00:03:44Okay.
00:03:46Let's see.
00:03:48I'll be fine.
00:03:52I'll be fine.
00:03:56I'll be fine.
00:03:58I'll be fine.
00:04:00I don't know what I'm saying
00:04:02I don't know what I'm saying
00:04:04I don't know what I'm saying
00:04:06I don't know what I'm saying
00:04:08I don't know what I'm saying
00:04:10I don't know what I'm saying
00:04:12We can really go to the interview
00:04:14of the show,梁教授?
00:04:16That's of course
00:04:18You've found the interviewer?
00:04:20No, I don't know
00:04:22You can join my team
00:04:23But the interviewer is for me
00:04:25The other one is for you to be able to do it
00:04:27You want me to use the interviewer
00:04:30and the interviewer?
00:04:31You want me to give me the interviewer?
00:04:33You want me to give me the interviewer?
00:04:35Is it right?
00:04:36I don't want you to shoot
00:04:37I don't want you to do it
00:04:38I want you to see
00:04:39What kind of interviewer?
00:04:41Let's go
00:04:48Hello?
00:04:49Hi?
00:04:50I want you to find a place
00:04:51I want you to call me
00:04:52You say
00:04:54If you ask me
00:04:55I want you to call me
00:04:57I want you to call me
00:04:58I know you are in the mood
00:05:00I know you are in the mood
00:05:02Actually, the situation is very simple
00:05:04It's to say
00:05:05you're in your mother
00:05:06to get out of the境界
00:05:07You don't want me to call me
00:05:08No, I don't want you to call me
00:05:09No, I don't want you to call me
00:05:10I want you to call me
00:05:12But the decision
00:05:15Where is it?
00:05:16Where is it?
00:05:17Why do you think
00:05:18you have the ability to control
00:05:19other people's lives?
00:05:20No, I don't want you
00:05:21If you don't want me
00:05:23you'll be regretting me
00:05:24You don't want me
00:05:25I want you to call me
00:05:26to the university of any other
00:05:27professor
00:05:28I don't want you to call me
00:05:29I'm going to call you
00:05:30I'm going to call you
00:05:31my ability to call me
00:05:32Anyhow
00:05:41Here's my friend
00:05:42Let's go
00:05:43Let's go
00:05:44Let's go
00:05:45Let's go
00:05:50Let's go
00:05:51Let's go
00:05:52Let's go
00:05:52I'll have a drink
00:05:54Let's go
00:05:55Okay, I'll do it
00:05:58仲天
00:05:59It's a shame
00:06:00How do you have time for me to call my phone?
00:06:02Oh my God, I'm going to ask you to help me.
00:06:06Oh my God, the sky is coming from the sea.
00:06:12What are you doing?
00:06:13Have you had time for a while?
00:06:15I have a friend who wants to talk to you.
00:06:17Look, this friend isn't easy.
00:06:20You've already opened up.
00:06:22I don't have time for you.
00:06:24I've got time for you.
00:06:25I've got time for you.
00:06:26At what time?
00:06:28You've got time for me, I'll tell you.
00:06:30I'll go ahead and do everything.
00:06:34Don't you?
00:06:35I'll call your phone.
00:06:37worthy?
00:06:38I want to share someone with you.
00:06:40What time for you.
00:06:41Me?
00:06:42I want to order the audience.
00:06:43You need to ask your phone.
00:06:44I don't want to get it.
00:06:45I'm not sure what is it.
00:06:47What time for you?
00:06:48Your phone is correct.
00:06:49The answer is correct, it's not right.
00:06:52Just add the appointment time.
00:06:55No problem.
00:06:56Oh my god, I'm going to give you my email.
00:07:09What are you going to tell me?
00:07:16You know what?
00:07:17I'm just holding a look at the attitude and giving you my email.
00:07:20I don't think he's going to give you my email.
00:07:22He's still a professional.
00:07:24I'm going to interview him.
00:07:25I'm going to interview him.
00:07:26I'm so happy.
00:07:27I think I'm too happy.
00:07:29I'm going to turn the chair.
00:07:30I'll ask you to eat.
00:07:31Okay, I'll be there.
00:07:33Hey, what are you doing?
00:07:35How are you going to?
00:07:37Let's do it again.
00:07:38Let's do it again.
00:07:45T.C.
00:07:46T.C.
00:07:47T.C.
00:07:48T.C.
00:07:49T.C.
00:07:50T.C.
00:07:51T.C.
00:07:52T.C.
00:07:53T.C.
00:07:54T.C.
00:07:55T.C.
00:07:56T.C.
00:07:57T.C.
00:07:58T.C.
00:07:59T.C.
00:08:00T.C.
00:08:01T.C.
00:08:02T.C.
00:08:03T.C.
00:08:04T.C.
00:08:05T.C.
00:08:06T.C.
00:08:07T.C.
00:08:08T.C.
00:08:09T.C.
00:08:10T.C.
00:08:11T.C.
00:08:12T.C.
00:08:13T.C.
00:08:14T.C.
00:08:15T.C.
00:08:16T.C.
00:08:17T.C.
00:08:18T.C.
00:08:19T.C.
00:08:20T.C.
00:08:21T.C.
00:08:22T.C.
00:08:23T.C.
00:08:24T.C.
00:08:25T.C.
00:08:26T.C.
00:08:27T.C.
00:08:28T.C.
00:08:29T.C.
00:08:30T.C.
00:08:31T.C.
00:08:32T.C.
00:08:33T.C.
00:08:34T.C.
00:08:35T.C.
00:08:36T.C.
00:08:37T.C.
00:08:38T.C.
00:08:39T.C.
00:08:40T.C.
00:08:41T.C.
00:08:42T.C.
00:08:43It's your girl
00:08:45That's right
00:08:47Let's go ahead
00:08:49In the morning, I'll let you eat
00:08:51Okay
00:08:53Okay, let's go
00:08:55Thank you, Mr. Professor
00:08:57Mr. Professor, you haven't asked me?
00:08:59No, Mr. Professor is pretty good
00:09:02Oh, right
00:09:03Mr. Professor, you said you were his brother
00:09:07You said you were going to have a drink
00:09:09Since the school we were a professor
00:09:13a research team for working the work
00:09:15So, you can see
00:09:17The professor was the professor
00:09:19with the professor at the college
00:09:21At the school we went to school
00:09:23and sent me again
00:09:25He was a鉛ale
00:09:27and visited me
00:09:29This place
00:09:29and I can't put it in my own
00:09:31謹arius
00:09:33It's supposed to be so much
00:09:35If you help me with this
00:09:37You are my daughter.
00:09:40You are my daughter.
00:09:42You are more important for me.
00:09:46Dad.
00:09:47I'm so sorry.
00:09:48What are you doing?
00:09:49What are you doing?
00:09:50I'm telling you.
00:09:51What are you doing?
00:09:52I'm telling you.
00:09:54I'm telling you.
00:09:55That's not your mother.
00:09:56That's your mother.
00:09:57But she's very close to that man.
00:10:00But she's not such a person.
00:10:02What do you mean?
00:10:03I'm telling you.
00:10:05I'm telling you.
00:10:06I'm looking for you.
00:10:07I wrote for my wife.
00:10:09I read 내 Scaeg cad.
00:10:11Did she write your wife?
00:10:14I written for her.
00:10:15I replied!
00:10:16I looked for you.
00:10:17You're my girlfriend!
00:10:21Hi honey!
00:10:24Hi Yourself sir!
00:10:25I died.
00:10:27I see a couple of theories inSON-
00:10:29When she sent it to me I saw you?
00:10:31I can't meet you also.
00:10:32We go and would you?
00:10:33If you weren't coming to me.
00:10:34Do you?
00:10:35许学长
00:10:35你们认识吗
00:10:38我给你们介绍一下吧
00:10:41苏浅
00:10:41这是我的外甥
00:10:43许天朔
00:10:44天朔同学
00:10:47苏浅
00:10:49舅妈
00:10:50你们这年龄差
00:10:54天朔
00:10:55叫舅妈
00:10:56没关系
00:11:01你叫什么都行
00:11:02叫阿姨也行
00:11:04对了
00:11:08苏浅
00:11:09
00:11:10刚刚去干什么了
00:11:12我刚刚去采访楚教授了
00:11:14早上走之前跟你说过的
00:11:16
00:11:16
00:11:17吃饭了没
00:11:18当然吃了
00:11:19现在都已经下午三点了
00:11:21
00:11:22
00:11:23看你要默然摸脚到什么时候
00:11:26到底怎么了霍先生
00:11:29你刚刚
00:11:31发生了什么事
00:11:32有没有人欺负你
00:11:34大白天的谁欺负我
00:11:37况且刚才我爸还陪着我呢
00:11:39到底怎么回事啊
00:11:46天朔
00:11:49你不是还有事要办吗
00:11:52我没事啊
00:11:54你就是有事
00:11:56
00:11:57我有事
00:11:58没想到
00:12:02你和许学长是亲戚啊
00:12:04远方呢
00:12:06那你去哪儿
00:12:08我送你
00:12:08你去哪儿我就去哪儿
00:12:10我的意思是
00:12:12到了你去的地方
00:12:14就可以放我下来
00:12:16我自由安排
00:12:17
00:12:18那我把你送到我们公司吧
00:12:21我还得着急回去和同事复盘采访呢
00:12:24
00:12:24
00:12:26舅舅
00:12:31这到底怎么回事啊
00:12:33
00:12:34照片上也不是苏浅的父亲啊
00:12:36
00:12:36亲生父亲
00:12:38
00:12:39就上次你给我提过一嘴那个
00:12:42哎呀
00:12:43我就说苏浅
00:12:44不是那么肤浅的女孩子
00:12:45你舅妈
00:12:48当然不是
00:12:49不管她是我舅妈
00:12:51还是苏浅
00:12:52舅舅
00:12:53你能不能先跟她熟络熟络
00:12:55我感觉
00:12:56你现在
00:12:57还没我跟她熟悉呢
00:12:59
00:13:01舅舅我有事
00:13:03我先走了
00:13:03这次
00:13:08大家的采访完成得很不错
00:13:10一些人
00:13:11被总编着重表扬了
00:13:13所以
00:13:13可以提前转正
00:13:14这次转正的人是
00:13:17苏浅
00:13:18胡主编
00:13:20不是说考核要看采访对象吗
00:13:22他苏浅能采访到谁
00:13:24比梁教授还厉害
00:13:25他的采访对象是
00:13:27楚宗男
00:13:27楚教授
00:13:28
00:13:29楚教授
00:13:31你采访的楚教授
00:13:33苏浅
00:13:33谁给你介绍的楚教授
00:13:36为什么一定要有人介绍
00:13:37他的邮箱信息
00:13:39就在学校的官网上
00:13:40我只是给他发邮件
00:13:42请他给我一个机会
00:13:43
00:13:44你已经回来了
00:13:50今天晚上随便吃点吧
00:13:53热点我妈送的饭
00:13:54懒得弄了
00:13:56
00:13:57考核怎么样了
00:14:03过了
00:14:05而且已经提前转正了
00:14:07
00:14:07赫先生
00:14:09明天晚上
00:14:11我亲自做饭给你吃吧
00:14:13主仲敦
00:14:21竹伯伯
00:14:21上次忘了跟你说了
00:14:24你介绍的朋友苏浅
00:14:25我本来就要接受她的采访
00:14:27更没想到巧的是
00:14:29她还是我一个老朋友的女儿
00:14:32您是本来就看过她的邮件
00:14:36所以才决定接受她的采访的吗
00:14:38是啊
00:14:39苏倩这姑娘不错
00:14:40又是我老朋友的女儿
00:14:42我有个学生最近呢
00:14:45要回国了
00:14:46你也认识
00:14:47到时候要不一起
00:14:49我介绍她
00:14:50跟我学生认识人士
00:14:55苏倩已经跟我结婚了
00:14:57你不是不婚主义吗
00:15:03我介绍那么多学生跟你认识
00:15:05你一个都不想见
00:15:06哎呀 算了
00:15:08你能跟苏倩结婚已经不错了
00:15:11便宜你个臭小子
00:15:13初宝宝
00:15:16苏倩还不知道我的真实身份
00:15:17您可千万别说漏了
00:15:19好好好
00:15:21你们年轻人花样多
00:15:23我们这些老古董啊
00:15:25都听你们的
00:15:26好 再见
00:15:28再见
00:15:29还真是小看她呢
00:15:35我已经买好菜了
00:15:46回公司交一趟稿子
00:15:47然后回来做饭
00:15:48霍总
00:15:59祝我们合作愉快
00:16:00合作愉快
00:16:02晚上商量一起吃个饭
00:16:04改天吧
00:16:05今天答应了回家吃
00:16:07回家
00:16:08那行
00:16:09那就下次啊
00:16:11回见
00:16:12后面的活动都改过时间了
00:16:15今天放你提前下班
00:16:19提前下班
00:16:23王康
00:16:24Thank you so much for joining us.
00:16:54Kho總, what are you doing?
00:16:55This, what are you doing?
00:16:57This, I'll put it on the board.
00:17:00Then I'll put it on the board.
00:17:01Put it on the head of the head.
00:17:03Put it on the head of the head of the head of the head.
00:17:08Wow, it's so sweet.
00:17:10Kho先生, you're a great guy.
00:17:12Come on, let's have a dinner.
00:17:16Today, it's time for me to ask you to eat food.
00:17:18I didn't expect you to do it.
00:17:21In a family life,
00:17:23it's not just one person.
00:17:25Then I'll open it up.
00:17:30How do you do it?
00:17:32It's good. It's good.
00:17:37It's a good thing.
00:17:41It's a good thing.
00:17:45This is a good thing.
00:17:49It's okay.
00:17:50You're the first time to eat food.
00:17:52You're the first time to eat food.
00:17:56We're going to go to eat food.
00:17:57No problem.
00:17:58My mom just gave me some food.
00:18:01We're going to eat food.
00:18:02We're going to eat this, okay?
00:18:03Good day.
00:18:03Good day, baby.
00:18:05Good day.
00:18:06Good day.
00:18:07Good day.
00:18:08We got to work for you last time.
00:18:09Good day.
00:18:10Good day.
00:18:10Good day.
00:18:11Good day.
00:18:12Good day.
00:18:13Good day.
00:18:15It's been a long time, I'll give you a cup of coffee.
00:18:22What's your taste like?
00:18:23It's good.
00:18:24I'm going to make it all for today.
00:18:26I'm going to make it all for you.
00:18:29Oh my God, you're going to come back.
00:18:32I'm going to be hungry.
00:18:35I'm going to make it all for you.
00:18:38Let's go.
00:18:39Let's eat together.
00:18:40I'll take it all for you.
00:18:42Oh my God, you're not going to eat.
00:18:44I'll take it all for you.
00:18:50What a mess.
00:18:52It's like it's hard to eat.
00:18:54This is...
00:18:55It's a lot of food.
00:18:57You can eat it.
00:19:01Let's eat it.
00:19:02Hey.
00:19:03I'll take a break.
00:19:04It'll be better.
00:19:05Okay.
00:19:06I'll take it all for you.
00:19:08I'll take it all for you.
00:19:14You're good.
00:19:15I'll take it all for you.
00:19:16I'm going to take it all for you.
00:19:17My car has a problem.
00:19:19It's in the village.
00:19:20You're good.
00:19:21Would you like to take your car?
00:19:22Of course.
00:19:23I'll go back to the house.
00:19:24I'll be right back.
00:19:28I'm going to give it all for you.
00:19:29太好了 我找花店老板回收一下
00:19:36这次的玫瑰花品质不错 他们肯定愿意要 走 去花店
00:19:41他不会以为 这花是我捡的吧
00:19:46霍先生 你这次捡的花真不错
00:19:53那么小一数 老板给了我两百呢
00:19:56我们上次捡了那么久 才一百块钱
00:20:00那还不错
00:20:02霍先生 下次别再捡花了
00:20:06怎么 说我捡的花 不够好
00:20:10哦 不是这个意思
00:20:12我只是觉得捡花这种事 偶尔做做就行
00:20:16没有必要浪费你的时间专门去做
00:20:19没有浪费时间 是我的事
00:20:26哦 这是我二哥送给我们的新婚礼物
00:20:32说是他公司研发的新品
00:20:34还说 以后如果我们需要什么智能设备都可以找他
00:20:41你二哥研究的方向还挺新潮的
00:20:46智能机器人被撕
00:20:49对了 你二哥英文名叫什么
00:20:54我不知道啊 也没问过
00:20:56这很重要吗
00:20:57不重要
00:21:02苏浅
00:21:02盛达风投资那边要做二十周年庆
00:21:05你去跟进一下他们那边的采访
00:21:08嗯 好
00:21:08胡主编
00:21:10之前不都是我去跟进他们的采访吗
00:21:13可是现在苏浅比你更合适
00:21:15我会圆满完成这次工作的
00:21:17
00:21:20苏浅 你给我等着
00:21:24谢谢陶总
00:21:24我会尽快把采访发送到您的邮箱
00:21:27您过目以后 我们才会登刊和发表
00:21:29
00:21:30苏小姐 一起赏脸吃个饭呗
00:21:34唐总 我还有其他的事情
00:21:38苏小姐
00:21:39你们之前派的罗记者 何不像你这么无趣啊
00:21:43咱们之后 还有一周多的采访时间呢
00:21:46我想
00:21:47你对我 还有盛达风投资
00:21:49应该也有更深入的了解吧
00:21:53
00:22:01唐先生
00:22:04苏浅
00:22:05你 你们认识啊
00:22:07我和苏浅是老朋友了
00:22:09没想到
00:22:10唐先生居然也和苏浅认识了
00:22:12我是来盛达投资 采访唐先生的
00:22:15唐先生
00:22:16这位曹先生是我未来姐夫
00:22:18
00:22:19坐坐坐
00:22:23苏浅
00:22:24你居然敢单独约药祖吃饭
00:22:27你还说没跟我抢男朋友
00:22:28你哪只眼睛看到我单独跟他吃饭了
00:22:30我朋友都看到了
00:22:32不然你以为我疯了吗来赌你
00:22:34拜托你搞搞清楚
00:22:35我是跟曹药祖一起吃饭了
00:22:37但不光有他
00:22:38还有其他的合作对象
00:22:40而且我事先也不知道他在哪
00:22:41你还约了他的合作伙伴
00:22:44你真是疯了
00:22:45我就不该多费口舌跟你解释
00:22:47苏浅
00:22:48我马上跟药祖结婚了
00:22:50而且你早就结婚了
00:22:52你能不能收拾你水仙洋华的性子
00:22:54苏浅姐
00:22:55这是你口无遮拦的教训
00:22:57
00:22:58我给你拼了
00:23:00放手
00:23:01你怎么这样对我
00:23:03你放开我
00:23:04
00:23:07霍先生
00:23:08苏浅
00:23:09他前我男朋友
00:23:11我是来行使我的权利
00:23:13维护我的恋情的
00:23:15苏浅姐
00:23:16这是我老公
00:23:18你认识吧
00:23:20我老公
00:23:21身高一米八六
00:23:22长相一具帅气质卓越出挑
00:23:25你看看他
00:23:26这脸蛋这身大
00:23:30是一八八
00:23:31
00:23:32一八八
00:23:34我有这样的老公
00:23:35我能看得上他曹耀祖
00:23:37是我眼瞎
00:23:38还是你心瞎呀
00:23:41苏浅
00:23:42我没空跟你掰出
00:23:43白白
00:23:45走老公
00:23:48苏浅
00:23:49你别走苏浅
00:23:54霍总
00:23:55我今天过来
00:23:56是因为要和盛达峰藏总吃饭
00:23:58曹耀祖应该也是想跟他见面
00:24:00所以才先一步过来的
00:24:01我也没想到
00:24:02我们两个会撞在一起
00:24:04但我
00:24:06这我解释个重心
00:24:08
00:24:10现在我觉得
00:24:11还是解释清楚比较好
00:24:15坦诚现在
00:24:20你刚才好我好些话
00:24:22是真的
00:24:25当然是
00:24:27
00:24:29我是初次实话实说
00:24:32你不本来就是这样的吗
00:24:34眼光挺不错的
00:24:42肯定是出问题了
00:24:44底下都是外包改
00:24:45
00:24:52行了
00:24:53这次数据分析错误的问题
00:24:55我就先不知情了
00:24:56散回来
00:24:58先走吧
00:24:59
00:25:01霍总
00:25:02难道
00:25:03欧洲干二十亿的大项目成了
00:25:06那倒没有
00:25:08你觉得
00:25:10我的长相和气质如何
00:25:12
00:25:14帮我找个设计师
00:25:15量身定制几点衣服
00:25:16现在呢
00:25:17为了欧洲那个项目啊
00:25:20比那个更重要
00:25:24问这么多话
00:25:25想去非洲
00:25:26怎么回事
00:25:36还不是那个苏
00:25:39最近不是帮你联系杯子了吗
00:25:42工作上遇到点麻烦
00:25:44很正常
00:25:45杯子
00:25:47要是真能帮唐文宇联系到机器人设计师杯子那话
00:25:51那盛达峰的投资就再也不用愁了
00:25:55可惜
00:25:57他为人太低调了
00:25:58平时根本联系不上
00:26:03不过
00:26:04找人归找人
00:26:05你也不要
00:26:06太受不去了
00:26:08为了你
00:26:09我受点委屈
00:26:11有什么关系啊
00:26:18
00:26:19今天怎么这么有空啊
00:26:20正好这段时间有空
00:26:21回来接送你
00:26:22我们走吧
00:26:24你是怕我姐老是散播
00:26:26我喜欢她男朋友的谣言吧
00:26:30行 那这段时间就麻烦你了
00:26:46
00:26:47喂 倩倩
00:26:48公司又发布新品了
00:26:49过两天
00:26:50能不能过来帮我做个采访啊
00:26:52当然可以啊
00:26:53我正好想你们了
00:26:54刚好回家一趟
00:27:03苏小姐
00:27:04这是明天重要宣传会议的时间和地点
00:27:06到时候
00:27:07麻烦您当场进行内容采写
00:27:09以及后续报到
00:27:10苏小姐
00:27:11麻烦你帮我处理这么多事情
00:27:16通知这么多人员的入场消息
00:27:17要是没有你
00:27:18我可得熬大夜了
00:27:19应该的嘛
00:27:20也是唐总得力助手
00:27:21理所应当
00:27:22送给你的
00:27:23不是假的
00:27:24你怎么突然想起来送我花了
00:27:27
00:27:28你怎么突然想起来送我花了
00:27:29丈夫送妻子花
00:27:30不是天青地义吗
00:27:31还需要找什么理由
00:27:32也不用考虑贵不贵
00:27:33但是
00:27:34我们也不是正式夫妻
00:27:35你其实不用这么破费的
00:27:36是不是正式的
00:27:37未来
00:27:38未来
00:27:39未来
00:27:40未来
00:27:41未来
00:27:42未来
00:27:43未来
00:27:44未来
00:27:45未来
00:27:46未来
00:27:47未来
00:27:48未来
00:27:49未来
00:27:51未来
00:27:52未来
00:27:53未来
00:27:54未来
00:27:55未来
00:27:56未来
00:27:57未来
00:27:58未来
00:27:59未来
00:28:00未来
00:28:01未来
00:28:28It looks like two hours ago, it's a real decision.
00:28:32These companies are here.
00:28:34It's been a long time.
00:28:36I've got your time.
00:28:38It's been a long time for a long time.
00:28:40It's been a long time for a long time.
00:28:42Even if you're looking for a long time,
00:28:44you can see what's going on.
00:28:46I'm just looking for a few people.
00:28:48It's still you.
00:28:50How did you come here?
00:28:56If you're still so late,
00:28:57I'll leave a while.
00:28:59We'll go.
00:29:00I'm going to go for a long time.
00:29:02Okay.
00:29:03Let's go.
00:29:04I'll come.
00:29:07How do we have been there?
00:29:09I'll go.
00:29:14The event is not in this hotel.
00:29:18The event is not in this hotel.
00:29:20The event is for me.
00:29:21It's been a long time.
00:29:22If there's a event,
00:29:24the event is probably the problem.
00:29:26Don't worry, let me see if you have any friends.
00:29:42The meeting is about 9 o'clock.
00:29:44The place is located in the city of Alvaro.
00:29:47But it's about 9 o'clock now.
00:29:49It's still early.
00:29:51It's okay, I'll take you.
00:29:56Let's go.
00:30:02Let's go.
00:30:03Let's go.
00:30:04Let's go.
00:30:14Let's go.
00:30:15It's about 9 o'clock in the morning.
00:30:16If you don't want to go, you can go again.
00:30:19Okay.
00:30:27It's about 9 o'clock in the afternoon.
00:30:40The meeting is now starting.
00:30:47Let's go.
00:30:48Let's go.
00:30:49Oh my god, I remember you gave me the time and time and time for the meeting.
00:30:54It's not here.
00:30:55Oh my god, I want you to apologize.
00:30:58I didn't know that I had a lot of information.
00:31:00So I got wrong.
00:31:01This information is not a群发.
00:31:03How do I do it with other people?
00:31:05So it's my fault.
00:31:07I'm wrong.
00:31:08I'm sorry.
00:31:10I want you to apologize.
00:31:12I want you to apologize.
00:31:19I'm sorry.
00:31:20Let's go.
00:31:21Let me know you.
00:31:22I'm sorry.
00:31:24I'm sorry.
00:31:25I want you to go home.
00:31:27Let me know you.
00:31:28I'm going to have some lunch now.
00:31:30Then I'll go come and go to the hotel.
00:31:32Okay.
00:31:33Let's go.
00:31:35Let's go.
00:31:36Let's go.
00:31:38Please.
00:31:41Don't worry.
00:31:42I'm not a problem.
00:31:43I'm sorry.
00:31:44Can we go?
00:31:46Just a meal.
00:31:47Don't worry.
00:31:48You can't eat my food.
00:31:50I want to eat my food.
00:31:52I don't want to eat my food.
00:31:54I don't want to eat my food.
00:31:56I know.
00:31:57I'm afraid you can do it, right?
00:32:00I'm going to invite her to come out with her.
00:32:03If you're willing to join me together,
00:32:06I'll give you a little bit.
00:32:08What?
00:32:09You can do it.
00:32:11We can continue to keep this刺激.
00:32:13You have a disease, right?
00:32:15I don't know.
00:32:16I don't think you have to buy your food.
00:32:18You don't want to be interested.
00:32:20I don't want to deal with you anything else.
00:32:24You've already knew I've cashed my cash.
00:32:25You don't want to take care of me.
00:32:26You'll get a bit lower and less.
00:32:28But you'd still need to listen to me.
00:32:29You don't want to eat my hunger.
00:32:32Sucien.
00:32:38You have a sick?
00:32:41Sucien.
00:32:43I don't want to pay you to buy your sugar.
00:32:45曹耀祖我不想跟你扯上任何关系
00:32:48你既然已经知道我结了婚就离我远一点
00:32:51你还是好好掂量掂量你自己
00:32:53能不能吃得住我老公一拳头吧
00:32:58夫妻 你给我等着
00:33:07抱歉啊 刚才走得匆忙
00:33:10忘了告诉你了 让你早点回去
00:33:13今天本来就说了要来接你
00:33:16但是让你等这么久
00:33:18真的挺不好意思
00:33:19没事
00:33:20今天多亏这辆摩托车
00:33:22不然我真的得犯大错误了
00:33:24当然
00:33:25也要谢谢霍先生你
00:33:28今天工作还顺利吗
00:33:30挺顺利的
00:33:31按时到达了会议室一秒都没漏
00:33:34其他工作也都在掌握之中
00:33:36你现在搞清楚给你发错消息的人是谁了吗
00:33:40李秘书说是他不小心发了错误的消息
00:33:43但我看他跟苏玉杰聊了很久
00:33:45所以我也不太确定问题出现在哪里
00:33:47那你现在打算怎么做呢
00:33:50我跟唐总汇报工作的时候
00:33:52已经把收到错误消息这件事告诉他了
00:33:54如果他有新管理下属
00:33:56应该会找李秘书好好问问
00:33:58然后给我一个交代
00:33:59如果他无心管理
00:34:00公司内部一定非常混乱
00:34:02以后吃亏的只会是他们
00:34:04以后吃亏的只会是他们
00:34:06
00:34:07不过我今天刚好卡点进入会议室
00:34:09没有由头再把事情闹大了
00:34:11上车
00:34:12上车
00:34:19霍先生
00:34:20你要购物吗
00:34:21你赶时间吗
00:34:22还好下午先告也行
00:34:23
00:34:24那陪我买点东西
00:34:25然后我们一起去吃午饭
00:34:27那陪我买点东西
00:34:28然后我们一起去吃午饭
00:34:36那个护手霜怎么有两只啊
00:34:38我手上皮肤也挺容易干的
00:34:43把那个给我
00:34:47还有这个粉色的浴袍
00:34:49我记得我明明只拿了一件
00:34:52我的浴袍也还换了
00:34:55那也不应该拿粉色的吧
00:34:58那也不应该拿粉色的吧
00:35:00霍先生
00:35:01你是不是今天看到曹耀祖
00:35:04跟我穿同款了
00:35:06我压根就不知道这些事情
00:35:09而且我这些衣服鞋子
00:35:11电脑包什么的
00:35:12是早就有的
00:35:13不知道他是哪来的
00:35:14你这要解释
00:35:16是怕我误会
00:35:17我是怕所有人误会
00:35:19跟他有关系
00:35:20霍先生
00:35:22你别多想
00:35:23我跟他真的没什么
00:35:25你也别
00:35:26你也别
00:35:27因为这个就
00:35:28就什么
00:35:29
00:35:32我没误会
00:35:33你看不上他
00:35:39以后我们结婚同居了
00:35:40也要像他们一样
00:35:41买这么多铜款
00:35:42
00:35:43然后再买一对漂亮婚件
00:35:44一对漂亮婚件
00:35:47我们走吧
00:36:01喂 奶奶
00:36:02浅浅呢
00:36:03谁要看你啊
00:36:04我要和浅浅说一会儿话
00:36:06奶奶
00:36:07我找你是有证事了
00:36:09那你赶快说
00:36:10我还等医生来给我打针呢
00:36:13我找你要一份珠宝名录
00:36:15我找你要一份珠宝名录
00:36:16我的乖孙开窍了
00:36:18是要给钱钱卖东西
00:36:20让我来参考参考
00:36:22不是
00:36:23我是要送给客户
00:36:25少来
00:36:26送客户用得找你亲自来
00:36:28找我要名录啊
00:36:29这样
00:36:30这样
00:36:31我把名录先给你一先挑着
00:36:34我再在我这里
00:36:35挑选点我看得上的珠宝
00:36:37给你送过去
00:36:39你一并送给钱钱
00:36:41
00:36:52霍先生
00:36:53你做菜了
00:36:55坐 赶紧吃饭
00:36:57你看
00:37:02看了
00:37:03鼓励式教育真的很重要
00:37:05尝尝
00:37:14霍先生
00:37:15这个菜好吃啊
00:37:16你手一筋不挺快
00:37:17上次没有发挥好
00:37:19这次还行吗
00:37:21真的好吃
00:37:22你尝尝
00:37:23你尝尝
00:37:40苏琴 您看看
00:37:41您喜欢哪一会儿
00:37:47霍先生
00:37:48我们也不是真的结婚
00:37:50戒指就不用了吧
00:37:52省得以后
00:37:54离婚麻烦
00:37:55我觉得
00:37:56婚姻是很重要的事情
00:37:58既然结婚了
00:37:59我就不想离婚
00:38:02可是我们当初不是说好
00:38:04只是应付长辈吗
00:38:05没说好
00:38:07我不同意离婚
00:38:09也不想
00:38:10因为应付长辈而在一起
00:38:12我想以真正的夫妻的名义
00:38:14在一起
00:38:15霍先生
00:38:17
00:38:19
00:38:21我知道您是不适应
00:38:22没关系
00:38:24我给你时间
00:38:26慢慢适应
00:38:27慢慢适应
00:38:37卧先生委托的
00:38:38啊行
00:38:40我人就在停车场
00:38:41苏浅
00:38:42这叙花是送给你的
00:38:46我不要
00:38:47苏浅
00:38:49我送的礼物可贵了
00:38:51我连苏逸杰都没送呢
00:38:53如果
00:38:55你答应跟我在一起的话
00:38:59我再跟你说最后一次
00:39:01你送我的任何东西
00:39:03我都不会收
00:39:04让开
00:39:05我要走了
00:39:06苏浅
00:39:07你又在干什么
00:39:08苏浅
00:39:09你又在干什么
00:39:15苏浅
00:39:16你又在干什么
00:39:21我早就跟你说过了
00:39:22让你不要嫁一个穷男人
00:39:23你不听
00:39:25你现在又来跟你未来的姐夫
00:39:27纠缠不清
00:39:29苏浅
00:39:30你这份口识心灭的贼脸
00:39:32我害不透了
00:39:33算了算了
00:39:34回去吧
00:39:35你和我有什么用
00:39:36你和我有什么用
00:39:37与其在我身上浪费时间
00:39:39与其在我身上浪费时间
00:39:40苏浅
00:39:41苏浅
00:39:42我跟你俩朋友的关系
00:39:43苏浅
00:39:44苏浅
00:39:45苏浅
00:39:46你们俩
00:39:48以后都别再来找我了
00:39:49你俩以后都别再来找我了
00:39:51苏浅苏小姐吗
00:39:52苏浅
00:39:53是我
00:39:54我刚给你俩个电话
00:39:55苏浅
00:39:56苏浅
00:39:57苏浅
00:39:58苏浅
00:39:59苏浅
00:40:00苏浅
00:40:01苏浅
00:40:02苏浅
00:40:03苏浅
00:40:04那个花
00:40:05好几万呢
00:40:07那个牌子的戒指
00:40:09得七位数吧
00:40:11苏浅
00:40:12苏浅
00:40:13你可千万别听苏浅胡说
00:40:15他那都是骗你的
00:40:17苏浅
00:40:18苏浅
00:40:19苏浅
00:40:20苏浅
00:40:21苏浅
00:40:22苏浅
00:40:23苏浅
00:40:24苏浅
00:40:25苏浅
00:40:26苏浅
00:40:27苏浅
00:40:28苏浅
00:40:29苏浅
00:40:30苏浅
00:40:31苏浅
00:40:32苏浅
00:40:33苏浅
00:40:34苏浅
00:40:35苏浅
00:40:36苏浅
00:40:37苏浅
00:40:38苏浅
00:40:39苏浅
00:40:40苏浅
00:40:41苏浅
00:40:42苏浅
00:40:43苏浅
00:40:44苏浅
00:40:45自然是要贵重点
00:40:47那你的呢
00:40:48我的
00:40:50应该你来买
00:40:51你什么时候来的
00:40:57苏小姐在快递小哥到她之前
00:41:00表现得很有专业性
00:41:01谢谢
00:41:04走吧 买戒指
00:41:06你就是在这里
00:41:11给我买的婚戒吗
00:41:13会不会太贵了
00:41:15是在这里买的
00:41:17但不贵
00:41:18我们这里也有很多大众化价格的视频
00:41:20可以看一下
00:41:21拿着这给我试带一下吧
00:41:24和这位小姐的刚好是同款呢
00:41:26我觉得好看
00:41:33你觉得呢
00:41:35我也觉得
00:41:36我直接戴着就好
00:41:38就不用包装了
00:41:39我也认为有很多大众化价格呢
00:41:45会不会太贵了
00:41:46会不会太贵了
00:41:47废教主
00:41:48还真是货手与她拍的
00:41:49太太别人
00:41:49Don't worry, I'm going to give you the money.
00:41:51I'll give you the money.
00:42:01Mr. Tone.
00:42:03The problem is that I will answer you later.
00:42:05Thank you very much.
00:42:10Mr. Tone, please.
00:42:11Mr. Tone, I told you.
00:42:13You must be like the company of the Lola.
00:42:15You must be able to get your money.
00:42:17Mr. Tone.
00:42:18Mr. Toneell.
00:42:20I wonder if they BBCということで...
00:42:30Mr. Tone.
00:42:32Mr. Tone.
00:42:34Mr. Tone.
00:42:38Mr. Toneol.
00:42:39Mr. Toneol six, Father God元 powerful.
00:42:41Mr. Toneol.
00:42:47They gave me the time and time for the meeting.
00:42:49After that, they didn't give me any answers.
00:42:52So, I think that the management of the company might have been a problem.
00:42:57I know.
00:43:00You and the company have partnered with them?
00:43:03There are a lot.
00:43:04But you don't have to worry about it.
00:43:06You don't have to be aware of them.
00:43:08I won't be able to contact you.
00:43:10You don't have to contact us.
00:43:17え 該怎么呀?
00:43:18唐总, 贝森很忙,
00:43:19她說您的材料已經收到,
00:43:21grant you sham with me.
00:43:22Sarah, Ze soul is already a bedroomver.
00:43:24We're not sure if we find our bedroomvergy enough.
00:43:26Mr. Fan, I'm Zosina is Ronald.
00:43:28Mr. he's our partner.
00:43:31D 구 mind,
00:43:32Zosina isn't.
00:43:33Mr. Fliny先生,
00:43:34I would like to pass the guest.
00:43:36On Wealth,
00:43:37她 gave me the number ofenies to meet her.
00:43:40I don't know.
00:44:10霍总, you are the most talented person I've seen.
00:44:14You're so awesome.
00:44:15That's the two of us.
00:44:17Let's take a look at it.
00:44:19Let's take a look at it.
00:44:21Okay.
00:44:23霍总, you're good.
00:44:25Let's take a look at it.
00:44:27霍总, your food is not good.
00:44:29It's better than the city of the city.
00:44:31Let's take a look at it.
00:44:33Okay.
00:44:35Let's take a look at it.
00:44:37Okay.
00:44:39Just these.
00:44:40Yes.
00:44:41You can eat so much.
00:44:43I'm just going to go for a day.
00:44:45I'm almost hungry.
00:44:47Mr.
00:44:48Mr.
00:44:49霍总.
00:44:50Let's take a look at it.
00:44:52Mr.
00:44:53Mr.
00:44:54Mr.
00:44:55Mr.
00:44:56Mr.
00:44:57Mr.
00:44:58Mr.
00:44:59Mr.
00:45:00Mr.
00:45:01Mr.
00:45:02Mr.
00:45:03Mr.
00:45:04Mr.
00:45:05Mr.
00:45:06Mr.
00:45:07Mr.
00:45:08Mr.
00:45:09Mr.
00:45:11Mr.
00:45:12Mr.
00:45:13Mr.
00:45:14Mr.
00:45:15Mr.
00:45:16Mr.
00:45:17Mr.
00:45:18Mr.
00:45:19Mr.
00:45:20Mr.
00:45:21Mr.
00:45:22Mr.
00:45:23Mr.
00:45:24Mr.
00:45:25Mr.
00:45:26Mr.
00:45:27Mr.
00:45:28Mr.
00:45:29Mr.
00:45:30Mr.
00:45:31Mr.
00:45:32Mr.
00:45:33Mr.
00:45:34Mr.
00:45:35这个价格
00:45:36你收这么贵的包
00:45:38不会设计到植物侵占
00:45:41植物犯罪什么的
00:45:44当然不会
00:45:45我这么大个人了
00:45:46连通过正常途径
00:45:48这个包的能力都没有吗
00:45:49我不是这个意思
00:45:52放回去干什么
00:45:54拿着用
00:45:56我跟客户说了
00:45:57我结婚了
00:45:59这个是要送给我的太太
00:46:02你真好
00:46:07真好
00:46:11浅浅
00:46:12你写的周年庆典
00:46:13署名是我已停的
00:46:14署名特别满意
00:46:15还给他转正了
00:46:17盈盈
00:46:18这牌子不便宜吧
00:46:24跟我去见主编
00:46:25你干嘛
00:46:26主编和左编的开快
00:46:28放开
00:46:29放开
00:46:30总编
00:46:32吴主编
00:46:33我的稿子
00:46:34为什么要数罗雨婷的名字
00:46:36因为大部分的照片是我拍摄的
00:46:38而且文字方面的内容
00:46:39我也写了
00:46:40你还有什么其他证据吗
00:46:41盛达峰投资那边的唐总觉得
00:46:43尹廷这次做的工作更不都更好
00:46:48只有淑以婷的名字
00:46:50他们那边才愿意通过什么
00:46:52这不也是没办法吧
00:46:56你就是苏浅
00:46:57怎么
00:46:58都不努力工作
00:46:59看抱着男人大腿生活了是吧
00:47:02唐文凛给你买的还是真宝
00:47:04看来这次
00:47:05他是动真格的了
00:47:06这是我自己的包
00:47:07是我老公送给我的
00:47:08这是我自己的包是我老公送给我的
00:47:11跟唐总没有关系
00:47:12什么 你老公
00:47:14你以为做过一次采访
00:47:16收到一个真包
00:47:17你就能当唐文李是你老公了
00:47:19您误会了
00:47:20我是给唐总做过采访
00:47:22但他不仅把我的稿子拿给别人
00:47:24还数了别人的名字
00:47:25既然您认识唐总
00:47:26那正好
00:47:27我正打算找他问个清楚明白
00:47:30他到底为什么要这么做
00:47:33还真是唐文李的风格
00:47:37最喜欢拿假包
00:47:39我有你们这些小姑娘
00:47:41你给我出来
00:47:42总编
00:47:43怎么回事啊
00:47:45叫宝儿
00:47:46罗玉婷会即刻离职
00:47:47这次的采访稿会偷刊物
00:47:49改正为苏浅的署名
00:47:51你还有什么问题吗
00:47:53总编
00:47:54我还有一篇稿件要发
00:47:56但我希望这一次
00:47:58稿子可以不交给胡主兵
00:48:00可以 直接交给我吧
00:48:01我还有一篇关于Bason的采访
00:48:04
00:48:05你是说Bason
00:48:06苏浅 你确定是那位Bason吗
00:48:08确定
00:48:09稿件不是需要他那边同意才能发吗
00:48:12我已经把邮件抄送给他了
00:48:14那太好了
00:48:15苏浅 你这次可立了大功
00:48:17不但要给你发奖金
00:48:19还要给你开清宫宴
00:48:21谢谢总编
00:48:29
00:48:30今天晚上有什么想吃的菜吗
00:48:32我回家做好等你回来
00:48:34苏浅
00:48:42抱歉啊霍先生
00:48:43今天公司要给我开庆宫宴
00:48:45所以不能跟你一起回家吃饭了
00:48:48是因为采访唐文里的那篇稿子
00:48:50顺利发表了
00:48:51没有
00:48:52是因为采访到了Bason
00:48:54唐组那篇也出了点小差池
00:48:57不过现在都解决了
00:48:58好 那我等你回来
00:49:03霍总 这是您的黑咖啡
00:49:05查一下
00:49:06唐文里和苏浅他们公司
00:49:07早上发生了什么事
00:49:09
00:49:09霍总
00:49:11这个唐总太过分了
00:49:13把太太辛辛苦苦写的稿子的署名给改了
00:49:15旗下子公司
00:49:17是不是和盛达峰投资有合作的
00:49:19
00:49:20合作取消
00:49:21通知全行业
00:49:22盛达峰永远都在获释的行业发表之内
00:49:25那就相当于
00:49:27封杀咯
00:49:28
00:49:31来 祝贺苏浅署名成功
00:49:33恭喜 恭喜
00:49:34恭喜 谢谢
00:49:35见您
00:49:36恭喜啊
00:49:47
00:49:48还没结束吗
00:49:49还没结束吗
00:49:50还有一会儿
00:49:51还有一会儿
00:49:53你喝酒吧
00:49:54一点点
00:49:55地质房 我过来见你
00:49:57
00:50:01再来喝一杯吧
00:50:02
00:50:03干杯
00:50:04来来来来 干杯
00:50:05干干
00:50:13苏浅
00:50:15我送你回家吧
00:50:16不用
00:50:17我老公会送我的
00:50:19老公
00:50:20老公
00:50:25你怎么来了
00:50:32你谁呀
00:50:34告诉他
00:50:35我是谁
00:50:36你是我老公
00:50:39你是我老公
00:50:47你好
00:50:48我是苏浅的老公
00:50:49来带他回家
00:50:51来带他回家
00:50:56天哪
00:50:57苏浅的老公怎么这么帅啊
00:50:59关键是苏浅的相貌也配得上啊
00:51:01关键是苏浅的相貌也配得上啊
00:51:22关键是苏浅的相貌也配得上啊
00:51:23你不能吃你
00:51:25你真的好吗
00:51:26放手
00:51:29放手
00:51:31放手
00:51:33放手
00:51:38放手
00:51:42放手
00:51:43放手
00:51:45放手
00:51:47放手
00:51:50Oh
00:52:00Oh
00:52:02Oh
00:52:04Oh
00:52:06Oh
00:52:10Oh
00:52:20行吧
00:52:30行吧
00:52:34霍先生
00:52:36我昨天晚上喝多了
00:52:40
00:52:41你昨天晚上喝多了
00:52:43
00:52:50
00:52:54难受吗
00:52:55
00:52:56还好
00:52:57霍先生
00:52:58要不
00:52:59我去给你找找药膏吧
00:53:07药膏就不用了
00:53:08你要是想道歉的话
00:53:10倒是有个办法
00:53:12是吗
00:53:20今晚也可以游戏
00:53:25你昨天晚上还叫我老公吗
00:53:28我还听
00:53:39是奶奶
00:53:41奶奶
00:53:43霍仲婷 快给我开门
00:53:45门口
00:53:46对啊
00:53:47我就在你家家门口
00:53:50天浅
00:53:56奶奶
00:53:57快进来快进来
00:54:01奶奶
00:54:04奶奶
00:54:05你慢一点
00:54:06你摔着
00:54:07真漂亮
00:54:08这边
00:54:10看人哪
00:54:11比视频里面还漂亮
00:54:14谢谢奶奶
00:54:17奶奶
00:54:18你怎么来了
00:54:20终于看到你了
00:54:25这是咱们霍家的传家御卓
00:54:28我就想亲子戴在你的手上
00:54:31奶奶
00:54:32是个太贵重了
00:54:33我不能收
00:54:35
00:54:36这就是留给孙媳妇的
00:54:38不会儿的
00:54:39谢谢奶奶
00:54:46奶奶
00:54:48奶奶
00:54:49奶奶
00:54:50医生不是都说了
00:54:51让您不要随意出门吗
00:54:53哎呀
00:54:54医生前几天就跟我说了
00:54:55我的病啊已经好了
00:54:57已经好了
00:54:58就想给你们一个大的惊喜
00:55:02奶奶
00:55:03您能过来
00:55:04我们特别高兴
00:55:06奶奶
00:55:07这都中午了
00:55:08您和我们是出去吃
00:55:10还是点外卖
00:55:11什么
00:55:12什么
00:55:13你给我孙媳妇
00:55:15吃外卖
00:55:16不是的奶奶
00:55:18其实
00:55:19平时都是我们自己做的
00:55:21你还让她给你做饭
00:55:25不是不是
00:55:26奶奶
00:55:27其实平时都是仲庭做饭的
00:55:29她不做饭
00:55:31她不做饭
00:55:36你看
00:55:37是不是做的还挺色香味俱全的
00:55:39
00:55:40看着
00:55:41还不错
00:55:44奶奶
00:55:45你快尝尝
00:55:46这个可是仲庭的拿手好菜
00:55:48是吗
00:55:57味道确实不错
00:56:08今天听奶奶说
00:56:09你以前在家
00:56:10从来不做饭
00:56:11你以前在家从来不做饭
00:56:15有什么问题吗
00:56:16那你是什么时候
00:56:17开始学的做饭
00:56:20在我第一次
00:56:22问你做饭的时候
00:56:23一见你我可是语言得不太自益
00:56:25你那会儿才开始学啊
00:56:27
00:56:28
00:56:29不要养我的话
00:56:30可以不用说得这么隐晖
00:56:32那你真挺厉害的
00:56:36短短的时间
00:56:37就已经是大厨级别了
00:56:40这不是身为丈夫应该做的吗
00:56:42该怎么奖励我
00:56:47你想要什么奖励
00:56:48你想要什么奖励
00:56:51
00:56:52你想要什么奖励
00:56:54I don't know.
00:57:24Thank you very much for having me.
00:57:35Thank you very much.
00:57:39My husband.
00:57:51I'm going to go to work.
00:57:55I'll talk to you later.
00:57:57I'll tell you something to talk about.
00:58:00Thank you very much.
00:58:23Oh my god, let's go to dinner.
00:58:25Let's go to the first stage.
00:58:27No problem.
00:58:28Today, I'm going to go home.
00:58:30Oh, I'm going to go home with him.
00:58:35I'm going to go home with him.
00:58:37Um.
00:58:38I'm going to go with him today.
00:58:42You're finally going to tell him the truth.
00:58:44Oh my god.
00:58:50Oh my god.
00:58:51Sorry,霍先生.
00:58:52I'm going home today.
00:58:55I'm going to go home.
00:58:56I'm going to go home with霍氏集团.
00:58:58I'm going to go home.
00:58:59No problem.
00:59:00I'm going to wait for you.
00:59:02Um.
00:59:06Let's go.
00:59:07Let's go to霍氏酒店.
00:59:09Let's go.
00:59:11Right.
00:59:12You're welcome.
00:59:13You're welcome.
00:59:14You're welcome.
00:59:15Let's go.
00:59:16Let's go.
00:59:18Let's go.
00:59:19Let's go.
00:59:20Let's go.
00:59:22Let's go.
00:59:23Let's go.
00:59:24Let's go.
00:59:25Let's go.
00:59:26Let's go.
00:59:27Let's go.
00:59:28Let's go.
00:59:29Let's go.
00:59:30Let's go.
00:59:31Let's go.
00:59:32Let's go.
00:59:33Let's go.
00:59:34Let's go.
00:59:35Let's go.
00:59:36Let's go.
00:59:38Let's go.
01:00:04I'll take a break.
01:00:06I'll take a break.
01:00:08You're going to get married.
01:00:10I'm going to lose my money.
01:00:12You're going to make a deal.
01:00:14These are all you have to take care of.
01:00:16I'm going to take care of myself.
01:00:18I'm going to tell you.
01:00:20I'm going to give you a drink.
01:00:22I'm going to give you a drink.
01:00:24I'll let you know.
01:00:26What did you do?
01:00:28How did you do?
01:00:30Let's go.
01:00:32This is all we have done.
01:00:34Is it?
01:00:36I'm going to take care of myself.
01:00:38I'm going to take care of myself.
01:00:40Thank you for having me.
01:00:42Let me take care of myself.
01:00:56Come on, me and I'll take care of myself.
01:00:59Come on.
01:01:00My words are so sad.
01:01:01I don't know what you're doing.
01:01:03I'm going to drink it.
01:01:05I'll drink it.
01:01:07I'll drink it.
01:01:09What are you doing?
01:01:11I feel like I'm going to kill you.
01:01:13I'm going to drink it.
01:01:17Let's go.
01:01:19Let's drink it.
01:01:21I don't want to drink it.
01:01:23I don't want to drink it.
01:01:31Don't you have any quick bags?
01:01:33I'll use it.
01:01:35He's a guy.
01:01:37He's my wife.
01:01:39I don't want to drink it.
01:01:41He's not ready to drink the wine.
01:01:43He's not ready to drink it.
01:01:45He's a dog.
01:01:47You are ready to drink.
01:01:49I'll do it.
01:01:51Remember these people's hands.
01:01:53He's.
01:01:55You're not sure.
01:01:57I'm going to drink it.
01:01:59千々 千々
01:02:01哎 有些人要追妻了
01:02:08
01:02:12千々 聽我解釋好不好
01:02:15
01:02:16那我是聽霍仲廷說
01:02:18還是聽首富霍作說
01:02:20千々
01:02:23我們先回家好不好
01:02:24I'll go back to my house, right?
01:02:29This is my wife.
01:02:31It's my wife.
01:02:32It's my wife.
01:02:33It's my wife.
01:02:43Let's go.
01:02:46It's my wife.
01:02:49It's my wife.
01:02:51It's my wife.
01:02:52Peace, all right?
01:02:53I'm having nothing to sing.
01:02:54I have no choice.
01:02:55I'm just kidding.
01:02:56I love you too.
01:03:01I love you.
01:03:02Because I love you too.
01:03:04I'm so scared.
01:03:06No why are you kidding me.
01:03:10No, no.
01:03:10No, no money at all.
01:03:12So I am confused.
01:03:14No, no other way.
01:03:17I don't want to lie.
01:03:18I'm fine.
01:03:19Only you, I'm-
01:03:20We're going to go out there.
01:03:22Chia-Chia.
01:03:28Hi.
01:03:29Hi.
01:03:30Hi.
01:03:31I'm telling you.
01:03:32Today, the first day of the meeting was released.
01:03:34The judge and the judge had been stopped.
01:03:36And the judge was killed.
01:03:38It was...
01:03:40Chia-Chia.
01:03:42Chia-Chia.
01:03:46Hiro.
01:03:49Chia-Chia.
01:03:50Chia-Chia.
01:03:51Hiro.
01:03:53Chia-Chia.
01:03:55Lyme.
01:03:56My children were soоны and Supers.
01:03:57Your sixares were so height and sunning.
01:03:59My husband were so and make me feel free.
01:04:00It was my fault.
01:04:02Let me meet you and say you should take me away.
01:04:03All your geliyor.
01:04:05I used to confirm that myself is a Napoleon.
01:04:06So yesterday, that day, I was supposed to paws.
01:04:07I was just wondering how you Jetzt rápido.
01:04:11And this is my marriage.
01:04:13You 2003, your daders and your mom were рав konnten.
01:04:15But you really look for me.
01:04:16只是我没有想到
01:04:20所以 这位霍仲廷霍先生
01:04:23既然霍家和苏家有婚约
01:04:25那我们结婚如何
01:04:26那天 我答应了
01:04:29忽然由我奶奶催得急的原因
01:04:31但是现在想了
01:04:39如果我不愿意
01:04:41是没有人能够逼迫我结婚的
01:04:43千千 我不是感情的骗子
01:04:45我从没想过跟你有段露水情愿就分开
01:04:49我知道你现在不一定会相信我的话
01:04:51但是我会用时间证明
01:04:53我只求你给我一个机会
01:05:02千千
01:05:03霍仲廷
01:05:04我饿了
01:05:07
01:05:08我现在就去给你做
01:05:10现在就是给你做
01:05:19
01:05:22
01:05:27
01:05:28三哥
01:05:30What?
01:05:32I'm going to go to the hospital.
01:05:34I'll be right back.
01:05:40Mom, are you okay?
01:05:44I'm okay. You don't have to worry about it.
01:05:46Mom, I'm ready to go to the hospital.
01:05:48What's the hospital?
01:05:50The hospital.
01:05:52I remember that the hospital has been a wonderful doctor.
01:05:54He's very good to do this.
01:05:56I'm going to go to the hospital.
01:05:58Mom, don't worry about it.
01:06:00We'll have to go to the hospital.
01:06:04So the doctor is the doctor?
01:06:08Don't worry about it.
01:06:10I'll give it to me.
01:06:16What are you doing?
01:06:18If you're looking at the hospital, you can go to the hospital.
01:06:20I'm not looking at the hospital.
01:06:22I just want to tell you guys
01:06:24can't be able to take care of me.
01:06:26I'll be right back.
01:06:28You're worried about the hospital.
01:06:30I'll be right back.
01:06:32If you're a sick person, you'll be right back.
01:06:34You're right back.
01:06:36I'm not going to tell you.
01:06:38I'll just say that.
01:06:40You can't be able to take care of me.
01:06:42I'll be right back.
01:06:44You're right back.
01:06:46You're right back.
01:06:48You're right back.
01:06:50You're right back.
01:06:52You're right back.
01:06:54You're right back.
01:06:56Okay.
01:06:58We'll do it.
01:06:59We'll have a little bit.
01:07:00We'll see you soon.
01:07:01We'll have to cut the hospital.
01:07:02Let's see.
01:07:04That is a good enough.
01:07:05Take care.
01:07:06We'll see you soon.
01:07:07That's OK.
01:07:08Cut the hospital.
01:07:09Let's see you soon.
01:07:10If you're in my hospital, we'll be back.
01:07:11It takes care of our hospital.
01:07:12No.
01:07:13We're going to break the hospital.
01:07:14Come on now.
01:07:15I will be the hospital.
01:07:16That's your sweet visit.
01:07:17I'll come back.
01:07:18Come on.
01:07:19Let's see you soon.
01:07:20I can help her.
01:07:21It's very good.
01:07:23That's a really good thing.
01:07:25I'm going to change the clothes.
01:07:27You can wait for me.
01:07:31I'm going to call the phone.
01:07:33Let's go.
01:07:39How is it?
01:07:41Of course.
01:07:43That's the poor guy.
01:07:45It's not the only one.
01:07:47It's the only one.
01:07:49It's the only one.
01:07:52Lee.
01:07:53You're right.
01:07:55You're right.
01:07:57Yes, it's right.
01:07:59I'm gonna come here.
01:08:01I'm going to tell you.
01:08:03I'll be there.
01:08:05I'll be right back.
01:08:07What?
01:08:09You're right.
01:08:11You're right.
01:08:13It's okay.
01:08:15It's okay.
01:08:17It's okay.
01:08:19Oh my god, I'm going to take care of you.
01:08:21What do you need to tell us?
01:08:23Mom, I'm fine.
01:08:24I'm fine.
01:08:28Mom.
01:08:29Are you all your friends?
01:08:32They are all your friends.
01:08:33They are all the leaders of the team.
01:08:36Oh, I can't see that.
01:08:38That person was the one who was in the news news.
01:08:41He was the manager of the manager?
01:08:43He was the manager of the team.
01:08:45Mom is the 5th grade.
01:08:47and the family.
01:08:49The family here is the place.
01:08:51The future is the world.
01:08:53Your mother wants to eat what?
01:08:55Mom is going to do the best.
01:08:56If I can manage the best we have to do the best,
01:08:58she will not give her as a daughter.
01:09:00Candice.
01:09:01Candice.
01:09:02Candice.
01:09:05Candice,
01:09:07Mrs.onara knows that you're sick.
01:09:08I'm not sure you'll stop her to watch us.
01:09:10You're not just here.
01:09:13You're not in here.
01:09:17Because she was just a kid, so she was so surprised.
01:09:21I'm so surprised.
01:09:23Let me see you again, Sushenyi.
01:09:25She's a doctor's doctor.
01:09:27I'm so sorry for you.
01:09:29We've seen you before.
01:09:31You still remember?
01:09:33Sushenyi, it's Sushenyi.
01:09:37You're a doctor.
01:09:39You're a doctor.
01:09:41They're all my children.
01:09:43You're a good friend.
01:09:45I'll give you a message.
01:09:49If you're a doctor, you're a doctor.
01:09:51He's very happy.
01:09:53You're a doctor.
01:09:59You're a doctor.
01:10:01You're a doctor.
01:10:03You're a doctor.
01:10:05You're a doctor.
01:10:07You're right.
01:10:09You're not a problem.
01:10:11You're a doctor.
01:10:13I'm a doctor.
01:10:15I can't remember one.
01:10:17They're trying to believe me?
01:10:19This Fiasa is his wife,
01:10:21it was a person.
01:10:23Myまあ, at the airport, he hadn't visited us.
01:10:25he's the purestasy.
01:10:27Mar engaging my husband.
01:10:29Mar者 at misunderstand me.
01:10:31I think that's what we need to invest in a base, what do we need to do?
01:10:38That's right.
01:10:40If you want to work with the base,
01:10:42it would be a base.
01:10:48Why don't I go into this?
01:10:49I've got a lot of money here.
01:10:51I'm going to talk to you about this.
01:10:53I'm sorry.
01:10:54We don't have any of you here yet.
01:10:57You don't have to pay for your money.
01:10:59You're paying for it.
01:11:00I want you to try and be among you.
01:11:02First, love guns.
01:11:03Do you want to make your Pfólet?
01:11:05어� gauche.
01:11:07Are you mad?
01:11:09You're not mad at me,
01:11:10Can you try and be too tuned in?
01:11:12Okay.
01:11:13I can't make your Pu-Ju-Ju-JuqI.
01:11:14last door.
01:11:15Nope.
01:11:17Did this work,
01:11:18said,
01:11:20and He's pardoned your guard on the pond!
01:11:24He finally isUNGEN.
01:11:28He's going to help me the poor.
01:11:29Oh,
01:11:30It's about the fact that you're going to be able to invest in the future.
01:11:34Kho总,
01:11:36Kho总 doesn't know your real name.
01:11:39What do you mean?
01:11:43Give me a year to invest this project.
01:11:45I guarantee that you're going to be able to invest in the future.
01:11:47But,
01:11:49I'm going to say that you're going to be a year for the future.
01:11:51It's just a few years ago.
01:11:53It's just a few years ago.
01:11:58Kho总,
01:11:58Is it today or is it today?
01:12:01I'm going to invest in you.
01:12:03What time is it?
01:12:04I'm going to invest in you.
01:12:09Kho总,
01:12:10I'll send you.
01:12:11Yes.
01:12:12Kho总.
01:12:13Kho总.
01:12:15Kho总.
01:12:16You're not afraid I'm going to tell you the money.
01:12:21Kho总.
01:12:24Kho总.
01:12:25I'll be able to get you.
01:12:28I'll pay you.
01:12:29Kho总.
01:12:30Yeah.
01:12:31Kho总.
01:12:32Kho总.
01:12:33See you.
01:12:35You're not going to let me get her done.
01:12:37You're not going to do that.
01:12:38Kho总.
01:12:39You're not going to do it like that.
01:12:40Kho总.
01:12:41You can't believe that you're right now.
01:12:43You're right.
01:12:45Without a wedding, without a public service.
01:12:47Even without a wedding.
01:12:49You're right.
01:12:51What do you want?
01:12:53You're right.
01:12:55You're right.
01:12:57You're right.
01:12:59You're right.
01:13:01You're right.
01:13:03Give me a hand.
01:13:05You're right.
01:13:07You're right.
01:13:09This is the chef of the chef of the chef of the chef.
01:13:11I'm going to send you over here.
01:13:17You're right.
01:13:21You're right.
01:13:23You're right.
01:13:25You're right.
01:13:27If you're not back home, you're right.
01:13:29You're right.
01:13:31You're right.
01:13:33You're right.
01:13:35You're right.
01:13:37I'm wrong.
01:13:39I'm wrong.
01:13:40What he's doing?
01:13:41I'm wrong.
01:13:43You Jong-un are right.
01:13:44You're right.
01:13:45You're right.
01:13:46You're right.
01:13:47You should stop.
01:13:48I can't stop.
01:14:01Working on the front end, you're wrong.
01:14:02You are right.
01:14:03You're right.
01:14:04Kho太太, you know what I'm going to do now?
01:14:06You're not going to die in the news.
01:14:09You're not going to forget that I have a name.
01:14:12I'm going to leave you alone.
01:14:13I'm going to leave you alone.
01:14:15I'm sorry, Mom.
01:14:18I'm going to leave you alone.
01:14:20I'm going to leave you alone.
01:14:23I'm going to leave you alone.
01:14:34I ate the food grocery of her.
01:14:36I ate the food.
01:14:38Those food are going to be I'm going to make.
01:14:59See you soon!
01:15:00Good luck!
01:15:01I'm going to drink some water.
01:15:04I'm going to drink some water.
01:15:06I'm going to drink some water.
01:15:15How are you?
01:15:16I'm good.
01:15:31I'm good.
01:15:37Thank you very much.
01:16:07It's just that I know you're in your own way and you're in my own way.
01:16:12We're not just me and you,
01:16:15but we're in every normal day.
01:16:18We're the best of us.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended