- 25 minutes ago
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00Now, it's all locked in the gate.
00:00:02The battle of the army has no武器.
00:00:05People say that they can't do anything in the戸州.
00:00:08They're here to find you.
00:00:10This time, you're going to help me.
00:00:15The gate has so many people who are watching.
00:00:17If I'm just going to do this,
00:00:19how can I do it?
00:00:23The rules I understand.
00:00:25What do you need?
00:00:27You have to pay for it.
00:00:28S0.
00:00:30It's not money.
00:00:32S0.
00:00:33You have to pay for it.
00:00:35I'm going to pay for it.
00:00:37But this time,
00:00:39it's really out of my ability.
00:00:43Is it...
00:00:45It's really going to let the武器
00:00:47get lost in the border?
00:00:49If I say that,
00:00:51I can help you.
00:00:53What?
00:00:56S0.
00:00:57Don't say this.
00:00:59I have a problem.
00:01:00The problem is.
00:01:01I don't want to pay for it.
00:01:02You are going to pay for it.
00:01:03Please,
00:01:04you want me to pay for it?
00:01:06I don't want to pay for it.
00:01:07You have to pay for it.
00:01:09The cover of the card has two and two.
00:01:12Do I have to pay for it.
00:01:14I would like you to take a look.
00:01:20What is that?
00:01:34You?
00:01:36You killed the king?
00:01:39Yes, I?
00:01:41That's how you killed me.
00:01:42You can't kill me.
00:01:44Don't kill me.
00:01:45Don't kill me.
00:02:04Dad.
00:02:06Dad, what are you doing?
00:02:07Don't scare me.
00:02:09Do you live in the sky?
00:02:12I'm alive.
00:02:14I'm alive.
00:02:15Am I alive?
00:02:16My wife belongs to me in the water.
00:02:18My wife is alive.
00:02:19thunder, and another .
00:02:23Dad.
00:02:25Dad, you didn't hurt me.
00:02:29I'm alive.
00:02:31自杀了
00:02:41这个 你怎么会有这个
00:02:53跟你说不要小乔女人吗
00:02:56尤其是少帅的女人
00:02:59这报关单是我父亲留下的遗物
00:03:07父亲圣仙一直致力于变法
00:03:10进口各种各样的武器
00:03:11怪不得如此眼熟
00:03:14江小姐 莫非是议长江梁先生的女儿
00:03:18正是
00:03:19江小姐
00:03:24不知道我需要付出什么样的条件
00:03:28你才能把报关单给我呢
00:03:30司令为国鞠躬尽瘁
00:03:33我又怎么有脸面跟您谈条件啊
00:03:36这报关单
00:03:37就当是我父亲
00:03:39送给国家
00:03:41送给战士们的
00:03:42也当是父亲尽一份力吧
00:03:44也算在我死前寄予自己最大的价值吧
00:03:51我替兄弟们谢过江小姐
00:03:54谢过江一掌
00:03:56这批武器很有可能会改变战士
00:04:00这报关单一共有两张
00:04:04另一张我近日并未贴身携带
00:04:06我上门来取
00:04:09这样司令
00:04:12明日呢
00:04:13我和明知会在总督府和督军小区
00:04:16您到时候可以过来取
00:04:18好
00:04:21乐意之志
00:04:23那就这么定了
00:04:26定了
00:04:26坐坐坐
00:04:27我整了一些洋玩意儿
00:04:30我们尝尝
00:04:31哈哈
00:04:31哈哈
00:04:32哈哈
00:04:32哈哈
00:04:33哈哈
00:04:34哈哈
00:04:35哈哈
00:04:36哈哈
00:04:37哈哈
00:04:39哈哈
00:04:41哈哈
00:04:42哈哈
00:04:43哈哈
00:04:47哈哈
00:04:48哈哈
00:04:49啊
00:04:50啊
00:04:51啊
00:04:52啊
00:04:53啊
00:04:53啊
00:04:54你还真别说
00:04:55这司令酒量啊
00:04:57还挺好的
00:04:58啊
00:04:59没想过是你不算酒令啊
00:05:01啊
00:05:02哼
00:05:02你不也是那样
00:05:04还是我
00:05:05哼
00:05:06哼
00:05:07哼
00:05:08哼
00:05:09哼
00:05:10哼
00:05:11哼
00:05:12哼
00:05:13哼
00:05:14哼
00:05:15哼
00:05:16哼
00:05:17哼
00:05:18哼
00:05:19哼
00:05:20哼
00:05:21哼
00:05:22我如果能像他们一样自由就好了
00:05:39哼
00:05:40哼
00:05:49哼
00:05:50哼
00:05:50哼
00:05:51哼
00:05:52哼
00:05:52嗯
00:05:57嗯
00:05:59也许 我会是一个作家
00:06:01嗯
00:06:02像鲁迅先生一样写社会
00:06:04像朱自清先生一样写家庭
00:06:12那你写过吗
00:06:14京的
00:06:16娇柔造作
00:06:18你呢
00:06:20嗯
00:06:21I love the movie, since I've seen the first time in the first time I've been watching the黄金 era, I've always been thinking, why is the female actress playing in the screen?
00:06:38It's better than I am.
00:06:44I'll show you the movie.
00:06:46Really?
00:06:48Don't forget.
00:06:50絕不
00:06:56要是一個人的葬禮被拍成電影
00:07:00應該還挺有趣的
00:07:05提個建議
00:07:16你知道
00:07:17明天的婉約對我們來說意味著什麼嗎
00:07:24可能意味著那是我們最後的晚餐
00:07:29你還有什麼遺憾嗎
00:07:33當然有
00:07:35人這一生
00:07:37就是被無數的遺憾堆砌而成的寶塔
00:07:44我有一個哥哥
00:07:45我一個哥哥
00:07:46從小啊
00:07:48就被送去了國外學醫
00:07:50我真的很想見到他
00:07:55會見到他
00:07:57還有嗎
00:08:06還有一件事
00:08:07我也想了很久
00:08:09我也想了很久
00:08:11什麼
00:08:15啊
00:08:17啊
00:08:18啊
00:08:19啊
00:08:20啊
00:08:21啊
00:08:22啊
00:08:23啊
00:08:24啊
00:08:25啊
00:08:26啊
00:08:27啊
00:08:28啊
00:08:29啊
00:08:30啊
00:08:31啊
00:08:32啊
00:08:33啊
00:08:34啊
00:08:35啊
00:08:36啊
00:08:37啊
00:08:38啊
00:08:39啊
00:08:40啊
00:08:41啊
00:08:42啊
00:08:43啊
00:08:44啊
00:08:45啊
00:08:46啊
00:08:47啊
00:08:48啊
00:08:49啊
00:08:50啊
00:08:51啊
00:08:52啊
00:08:53啊
00:08:54啊
00:08:55啊
00:08:56啊
00:08:57啊
00:08:58难道我们昨天
00:08:59吓人患的
00:09:05那你
00:09:09我就是把你抱上来
00:09:12没碰你
00:09:13一直睡在沙发上的
00:09:15你居然
00:09:19你居然没碰我
00:09:23你是在羞辱我吗
00:09:28我知道了
00:09:33你该不会
00:09:36是只童子鸡吧
00:09:44童子鸡
00:09:47童子鸡 你说话呀 童子鸡
00:09:50童子鸡 你说话呀 童子鸡
00:09:52你信不信我一下 毙了你
00:09:56有那么狠吗
00:09:58你要不要试试
00:10:06不用了 四季还没到
00:10:12童子鸡
00:10:14童子鸡
00:10:15童子鸡
00:10:16童子鸡
00:10:17童子鸡
00:10:18童子鸡
00:10:19童子鸡
00:10:20童子鸡
00:10:21童子鸡
00:10:22童子鸡
00:10:23童子鸡
00:10:24童子鸡
00:10:25童子鸡
00:10:26童子鸡
00:10:26童子鸡
00:10:27童子鸡
00:10:27童子鸡
00:10:28童子鸡
00:10:29童子鸡
00:10:30童子鸡
00:10:31童子鸡
00:10:32童子鸡
00:10:33童子鸡
00:10:34童子鸡
00:10:35都是吹弹可破的
00:10:37女士嘴
00:10:42怎么长的
00:10:44什么话都记得上
00:10:45我的嘴怎么样
00:10:49你昨天晚上不是尝过吗
00:10:52行了
00:10:54时候不早了
00:10:56本公主要更衣了
00:10:58嗯
00:10:59穿什么颜色呢
00:11:09黑色
00:11:10太毒了
00:11:12紫色又太妖艳
00:11:14穿红色吧
00:11:20显得锋利
00:11:29回头发现,李宜brod
00:11:32是为什么的
00:11:34他卡ickers
00:11:35我要Пela
00:11:37written down
00:11:38我 sure
00:11:40我要不要
00:11:42是
00:11:43石屏
00:11:44repeatedly
00:11:45好
00:11:47我想ICE
00:11:47我想Jo
00:11:47我要飞
00:11:48不回答
00:11:50我要上
00:11:51我想
00:11:54我现在
00:11:55我想
00:11:55我想
00:11:56我想
00:11:57我要
00:11:57我要
00:11:58我想
00:11:59君也 这不好办
00:12:20大帅有令 入府须拜光公
00:12:29斩杂念 表忠心 舍生死
00:12:59虿杂念 优伤心 笔箱龙
00:13:05虿杂念 优伤心 优伤心
00:13:10虿杂念 优伤心
00:13:10虿杂念 优伤心
00:13:12虿杂念 优伤心
00:13:17Oh, my lord.
00:13:19Oh, my lord.
00:13:21Oh, my lord.
00:13:23Oh, my lord.
00:13:25Oh, my lord.
00:13:55Oh, my lord.
00:14:25Is he going to kill him?
00:14:31Is he going to kill him?
00:14:36明智兄弟, this数月不见,
00:14:39this幽默細胞 is like a little bit of a thing.
00:14:42He's going to kill him, he's going to kill him.
00:14:45He's going to kill him, he's going to kill him.
00:14:47天地无终极,
00:14:49人命若昭暇,
00:14:51人啊,
00:14:52是脆弱的。
00:14:53也是坚韧的。
00:14:58请!
00:15:17我来一张。
00:15:20小鸟。
00:15:21听说大帅最近上了军事法庭。
00:15:26怎么回事?
00:15:28遭小人陷害,
00:15:30背后捅刀子,
00:15:31把山本的事故嫁祸于我。
00:15:33可我是那么容易被陷害的吗?
00:15:38那这事实,
00:15:39总该不会骗人吧?
00:15:43那也得看看,
00:15:44是谁口中的事实。
00:15:45听说我的司令吃了饭。
00:15:58他遇上些麻烦,
00:15:59让我帮他起去。
00:16:02这是个好选择,
00:16:03不像我当年,
00:16:05错信了人,
00:16:06才落到如此的下场。
00:16:09大帅信错了谁啊?
00:16:10死人的名字就没必要出现在牌桌上。
00:16:14晦记。
00:16:15大帅,
00:16:27无论是谁背叛你,
00:16:30我都第一时间,
00:16:32帮您解决掉。
00:16:34那如果这人远在天边,
00:16:42近在眼前。
00:16:48远在天边,
00:16:51近在眼前。
00:17:04明月,
00:17:08又惹总督大人生气了吧?
00:17:10都说了,
00:17:11不要老是小孩子脾气,
00:17:12你就是不听。
00:17:15哈哈哈哈哈哈,
00:17:17就是,
00:17:18开个玩笑,
00:17:19都被明知看出来了。
00:17:21不过,
00:17:22我问你一句,
00:17:25贤弟似乎和江小姐已经订婚,
00:17:28那,
00:17:30咱之前的婚约,
00:17:32怎么算呢?
00:17:34这总得有个先来后到吧。
00:17:39就是。
00:17:40总督大人,
00:17:42我确实犯了所有男人都会犯的错,
00:17:44我该检讨,
00:17:46是我蜀目蹭光,
00:17:47我朝三暮四,
00:17:49我言而无信地毁了婚约。
00:17:52这件事,
00:17:54也时常像梦言一样,
00:17:56困扰着我的身物。
00:17:58不过呢,
00:17:59我也赞同您刚才说的话,
00:18:01这婚约,
00:18:02确实该分个先来后到。
00:18:12我和江小姐,
00:18:14有着地劫之亲,
00:18:16这件事,
00:18:18应该,
00:18:19在我们婚约之前吧。
00:18:21请问贤弟,
00:18:29你这地劫之亲是何年何月何日定下的,
00:18:32我怎从未知晓呢?
00:18:35真想知道?
00:18:36当然。
00:18:37确实想知道?
00:18:39确实想知道!
00:18:40五年前的那个血液,
00:18:45嗯?
00:18:55我,
00:18:56定下的。
00:19:01五年前的那个血液,
00:19:03我,
00:19:04定下的。
00:19:05自杀了。
00:19:11你怎么死啊?
00:19:13你不知死!
00:19:15不知死!
00:19:16饶不仇!
00:19:18饶不仇!
00:19:25告诉我,
00:19:26他为何要杀我?
00:19:27你告诉我,
00:19:30为什么?
00:19:36那这么说啊,
00:19:38贤弟这是,
00:19:40心意已决,
00:19:42那我呢,
00:19:44也不再强求,
00:19:46可是,
00:19:47这退婚,
00:19:48足够有赔偿吧。
00:19:50您说?
00:19:53我想,
00:19:54少帅还是把兵权交出来为何?
00:19:57哼,
00:20:02碰。
00:20:09我胡了!
00:20:13这兵权,
00:20:15无异于少帅的命,
00:20:16你们这般夺权,
00:20:18不异于夺兽。
00:20:23人做选择,
00:20:24总要付出代价的,
00:20:26要不然,
00:20:26我帮你处理到江小姐,
00:20:28你来履行婚约。
00:20:31总督大人,
00:20:33这就有些强人所难了吧?
00:20:36你觉得强人所难的时候,
00:20:37怎么不想想我的感受?
00:20:39楚明知,
00:20:41我爱了你十年,
00:20:43整整十年。
00:20:44你说抛弃就抛弃,
00:20:48你对得起我吗?
00:20:49他不用对得起任何人,
00:20:52包括我。
00:20:54明知,
00:20:56你做选择吧。
00:20:59我跟随自己的内心。
00:21:01玉岳小姐,
00:21:07我从未爱过你。
00:21:11好,
00:21:13好,
00:21:14为了这句话,
00:21:16我足足帮你求了多少情。
00:21:19现在,
00:21:20我也可以放下所有了。
00:21:22来人!
00:21:27都给我老实点。
00:21:28别碰我。
00:21:32这是?
00:21:33抓了三个间谍,
00:21:35全都是女的。
00:21:37还说?
00:21:38从现在起,
00:21:40你说错一句,
00:21:41我就枪毙一个。
00:21:43明知,
00:21:45我看你的兵权是给,
00:21:48还是不给。
00:21:54这几年,
00:21:55我一直把兵权看得比我生命还要重。
00:22:07明知,
00:22:08我不和你开玩笑。
00:22:11你能救的人,
00:22:13不多了。
00:22:17快说吧!
00:22:18我就当你说了一句。
00:22:24最后一个了。
00:22:38这兵权,
00:22:40我给你便是。
00:22:41好!
00:22:42发主!
00:22:53这是我故意留给你的,
00:22:55够给你面子了吗?
00:22:59通知全军,
00:23:00楚明知,
00:23:01现在现任护州少帅,
00:23:03即日起,
00:23:04剥夺兵权,
00:23:05一切行动,
00:23:06听从都军府指挥。
00:23:09是。
00:23:09陈云图你卑鄙无耻。
00:23:18剑手,
00:23:20我沉你很久了,
00:23:22你知道你现在像什么吗?
00:23:24就像一只快要被拔毛进水的鸡,
00:23:29他也是。
00:23:31明知啊,
00:23:31你知道现在意味着什么吗?
00:23:36意味着,
00:23:37我在护州城已经没有任何侨值。
00:23:41哈哈哈哈哈哈,
00:23:42聪明人就是聪明人呐!
00:23:46我现在,
00:23:47给你最后一条生路,
00:23:50杀了他,
00:23:53做我的妹夫,
00:23:54这是你唯一,
00:23:57唯一中的唯一的这条生路。
00:24:00我知道你是聪明人,
00:24:02我们之间,
00:24:04还有着情谊,
00:24:05我妹妹深爱着你,
00:24:06你还有选择。
00:24:11请吧。
00:24:12没想到,
00:24:27我居然落在这般下场。
00:24:33明知,
00:24:35你现在来到我身边,
00:24:38还不晚。
00:24:40我不会怪你的,
00:24:42你肯定是被那个贱人迷了眼。
00:24:48君,
00:24:49杀了他?
00:24:51杀了他,
00:24:53我们就能在一起吗?
00:25:12对,
00:25:13杀了他。
00:25:28等等。
00:25:32可千万不能伤了脸,
00:25:34这么漂亮的脸蛋,
00:25:38我要把它做成标本,
00:25:41这就是一件艺术品。
00:25:44我专门的脸蛋,
00:25:44我专门的脸蛋。
00:25:45你看,
00:25:46我专门的脸蛋!
00:25:51还不错你了?
00:25:52让我成功,
00:25:53快走。
00:25:53I don't know what the hell is going to do.
00:26:23What the hell is that?
00:26:25Let's kill him!
00:26:29I see who can do it!
00:26:35Who can do it?
00:26:41The Lord, why are you here?
00:26:45The Lord...
00:26:50Who can do them is to die!
00:26:53He?
00:26:55He is the leader of the Geralt.
00:26:57He is the one of theかった women's enemies.
00:27:01He is true!
00:27:03He is our warrior and my magician,
00:27:05and his powerful champion.
00:27:09Your槍 isn't used to use to fight against people.
00:27:12You are the Charles of Walls.
00:27:14You will be the next member?
00:27:16Then you will Call of me.
00:27:18You do not dare.
00:27:20He is the king.
00:27:22That's it.
00:27:30I've been there for five years.
00:27:32I've been there for five years.
00:27:34I've been able to have these weapons.
00:27:37You are all the people of the nation.
00:27:41I thank you.
00:27:43Thank you,司令.
00:27:45For the country to give me everything,
00:27:47it's my best joy.
00:27:49Does he know...
00:27:51I've been here with总.
00:27:53This ship, my crew!
00:27:55He's lost my body to the lord of the nation.
00:27:55You are the one that senses.
00:27:58You have to escape the sea and take charge.
00:28:00You will destroy us,
00:28:01a 38-39-9-9-9-9-9-9-9-9-9-9-9-9-9-9-9-9-9-9-9-9-9-9-9-9-9-9-9-9-9-9-9-9-9-9-9-9.
00:28:15As you say, you may pose your queen.
00:28:17He does the king.
00:28:18Master,
00:28:19Dad,
00:28:20I will come back from the sea.
00:28:23I will come back from the sea.
00:28:27Okay.
00:28:35Sliya!
00:28:36Sliya!
00:28:38No!
00:28:40Go!
00:28:41Go!
00:28:42Go!
00:28:43Go!
00:28:44Go!
00:28:45Go!
00:28:46今夜是要变的。
00:28:47好爱好爱。
00:28:57欢迎东京大人回府。
00:29:11赶紧安排医生。
00:29:12给这个女子提些治疗。
00:29:13是。
00:29:14走。
00:29:15Let's go.
00:29:19Gentlemen.
00:29:21Today is my first time to go on.
00:29:23I'm going to announce
00:29:25all my brothers,
00:29:27all my brothers,
00:29:29all my brothers,
00:29:31all my brothers,
00:29:33all my brothers,
00:29:35and all my brothers.
00:29:37We want to let the war
00:29:39again.
00:29:41Yes!
00:29:43We we'll compare these boys to the
00:29:45heinous sisters.
00:29:48You always want me
00:29:54to support these boys with their
00:29:57their value for the
00:29:59men.
00:30:01to support them.
00:30:02Number 3 and so we have
00:30:05wantingけれottawen is
00:30:08Speed for them!
00:30:09Let's go.
00:30:11Definitely.
00:30:12Following the lighthouse
00:30:13你知道
00:30:21你把谁压在下面吗
00:30:23当然知道
00:30:27不就是我们护州城
00:30:29最有权势
00:30:32最神奇妙算
00:30:34又眉目如画的
00:30:36独军大人吗
00:30:38知道你还这样
00:30:42你变那家乡轻银
00:30:45把我当色
00:30:48在这叙事之间
00:30:52难过
00:30:53在这迷迷的缓解
00:30:58现在
00:30:59你是不是说了
00:31:02在你面前
00:31:10我必一直就是那个白乡
00:31:12白的折射滴滴
00:31:15你告诉我
00:31:24你回到护州
00:31:27是不是为了利用我
00:31:30想过吧
00:31:35但我没有利用过你
00:31:37为什么
00:31:38因为只有不爱的人
00:31:41才叫利用
00:31:43那你觉得
00:31:51我呢
00:31:53就是这双眼睛
00:31:59那个夜里也是这双眼睛
00:32:04舍不得伤害我
00:32:07你身陷其中
00:32:09你身陷其中
00:32:10早就爱上我了
00:32:12不是吗
00:32:13你不会说谎
00:32:18你的眼睛
00:32:20也是
00:32:21你不一样
00:32:25你深邃
00:32:27你神秘
00:32:29我陷进去
00:32:33就像漩涡一样
00:32:35早就输不来了
00:32:38那就一直在我心里吧
00:32:41你昨天
00:33:09你昨天
00:33:10叫我什么
00:33:12昨天
00:33:16我很记仇的
00:33:19童子鸡
00:33:23就没有好听年的笑法了
00:33:30那我叫你
00:33:35完璧之身
00:33:38那我该叫什么呢
00:33:40叫
00:33:41出情如雪
00:33:43你
00:33:44我说要拍卖我的出价权是真的
00:33:49我爱你
00:33:53我只属于你
00:33:55我们
00:33:56一年何以
00:33:59站在远处的那个人
00:34:12站在远处的那个人
00:34:15不要害怕
00:34:18星辰会指引你
00:34:21大人
00:34:22大人
00:34:33我誓死跟从你
00:34:34大人
00:34:35我誓死跟从你
00:34:35你对他
00:34:40你对他还抱有任何幻想
00:34:44你对他还抱有任何幻想
00:34:44你对他还抱有任何幻想
00:34:44没有了
00:34:45我现在只想他们死
00:34:47这就好办了
00:34:48我们赶尽杀绝
00:34:49这就好办了
00:34:51我们赶尽杀绝
00:34:53这护尽杀绝
00:34:55这护尽场
00:34:56只有一个人
00:34:57能说上句
00:34:59那就是您
00:35:00只能
00:35:01是您
00:35:03帮我致殿阳术
00:35:09我需要他
00:35:11帮我做一些事情
00:35:13是
00:35:14新一
00:35:27新一
00:35:33新一
00:35:36ky
00:35:44Hey
00:35:46My god
00:35:50Are you tired of this morning?
00:35:52Did you wake up so late?
00:36:13Do you want to hear the sound of the whole city?
00:36:15Can you hear the whole city of the whole city?
00:36:20Then, let me send the door to the table.
00:36:23I will be calling the whole world.
00:36:29The Lord is the most important thing.
00:36:31For you, and you...
00:36:35Your mouth is too hot.
00:36:38It's not so cold.
00:36:45Dear God!
00:36:46阿仁
00:36:49已经基本康复了
00:36:51我让他多休息会儿
00:36:53他偏不我
00:36:54姐姐
00:36:55我每时每刻都在思念着你
00:36:57我从来没有背叛过你
00:36:59好好好
00:37:00我知道
00:37:01我知道
00:37:02你在我最艰难的时候都没有抛弃过我
00:37:05我怎么会弃你而去呢
00:37:08谢毒君救命之恩
00:37:12这样不好
00:37:16没有皇上 不要跪
00:37:18是 我要请报告之二位
00:37:21请
00:37:23占家本是护州的寒门
00:37:30但是他们父辈当上了土匪
00:37:33土匪
00:37:35一步步深入城内获得了官位
00:37:37五年前的事情
00:37:39就是他们与日本人连同一起上位的阴谋
00:37:42山本帮助詹远途成为总督
00:37:46而詹远途则将日军势力引入了护州
00:37:50那也就是说
00:37:58他们的父辈之中
00:38:00可能还掺杂着土匪的势力
00:38:02是的
00:38:04必须除掉这样的害处
00:38:07必须除掉这样的害处
00:38:09阿修
00:38:10去搜集一些张远途之前卖国害民的证据
00:38:12缔交给司令
00:38:13我要亲手讨伐他
00:38:14是的
00:38:15陈总督
00:38:17你要杀的这人可不一般哪
00:38:30事已致死
00:38:34要杀的这人可不一般哪
00:38:36詹安總督,你要殺的這人,可不一般呢。
00:38:43事已至此,我也是,啥辦法也沒用。
00:38:50這褲少帥,不,褲總督,這些年對我們恩重如山。
00:38:59情同手足,這我可下不去手啊。
00:39:05像你們這種人,還有做不了的事,不還是錢的事?
00:39:20三零年的時候,我派官兵前往後山,發掘一帝王陵墓。
00:39:27這幾年開採的,已然蜂羊。
00:39:32如果你能幫我重回帥位,我願意將這陵墓的位置告知於你。
00:39:39考慮一下。
00:39:41人,我可以幫你殺,但是帥位,我無法保證,你得自己去爭取。
00:39:52可。
00:39:54成就。
00:39:56那,歐先生呢?
00:40:01我?我就是個商人,只論金錢做成敗。
00:40:09黃金萬兩,老子放你手上。
00:40:12得了。
00:40:13得了。
00:40:14呵呵呵呵呵。
00:40:15哈哈哈哈。
00:40:24朱明知。
00:40:25可你來怎麼火?
00:40:28朱明知。
00:40:29可你來怎麼火?
00:40:30哼。
00:40:31哼。
00:40:32哼。
00:40:33看什麼這麼認真?
00:40:47看什麼這麼認真?
00:40:51這幾天,全國都在分起反擊。
00:40:55呼舟盛卻滿城風雨。
00:40:58我也很想出一份力。
00:41:00明知,你已經做得很多了。
00:41:05夫人少爺,你們看我搞了一個什麼?
00:41:10聽說夫人喜愛電影,電影機我沒搞來,照相機我倒是搞來了。
00:41:15那我給你們拍一張。
00:41:17那你得拍好看點啊。
00:41:20您放心,您的美貌怎麼拍子瞅不了。
00:41:22少爺我就不確定了。
00:41:25嗯。
00:41:26呵呵呵。
00:41:27來。
00:41:28。
00:41:29嗯。
00:41:30。
00:41:31。
00:41:32。
00:41:33。
00:41:34。
00:41:35。
00:41:37。
00:41:38你亂動。
00:41:39。
00:41:40沒事。
00:41:41行。
00:41:42下午我就派人洗出來。
00:41:45。
00:41:46。
00:41:48。
00:41:49。
00:41:50。
00:41:51。
00:41:52。
00:41:53。
00:41:54。
00:41:55。
00:41:56Let me see.
00:41:58Look.
00:41:58How did I do it?
00:42:03Where is it? Is it like this?
00:42:05I'm here, I'm here.
00:42:08You still do it?
00:42:10Is it like this?
00:42:12No, you don't know what I do.
00:42:15This is like this.
00:42:23Give me.
00:42:26I'm here.
00:42:51Oh, my boss.
00:42:52I'm here.
00:42:53Here.
00:42:54I don't have time.
00:42:55I'm going to kill you.
00:42:56He joined with me.
00:42:57I'm going to pay you for money.
00:42:58I'm going to pay you for money.
00:42:59I'm going to be afraid.
00:43:00If you're going to find me,
00:43:01you won't have a problem.
00:43:03I?
00:43:04What can I do?
00:43:05I'm going to play with you.
00:43:08I'm going to play with you.
00:43:09I'm not going to buy my brother.
00:43:11Anyway, I'm talking about this.
00:43:13I'm not going to help him.
00:43:19Thank you, my brother.
00:43:21My brother.
00:43:32Oh.
00:43:33Oh.
00:43:43Oh.
00:43:44Oh.
00:43:47Oh.
00:43:48Oh.
00:43:49Oh.
00:43:50Oh.
00:43:51Oh.
00:43:52Oh.
00:43:53Oh.
00:43:54Oh.
00:43:55Oh.
00:43:56Oh.
00:43:57Oh.
00:43:58Oh.
00:43:59Oh.
00:44:00Oh.
00:44:01Oh.
00:44:02Oh.
00:44:03Oh.
00:44:04Oh.
00:44:05Oh.
00:44:06Oh.
00:44:07Oh.
00:44:08Oh.
00:44:09I can become the king of the king, so I can play with you.
00:44:16The銀行, you have to pay me.
00:44:19There are no Japanese people.
00:44:21I will pay you for your name.
00:44:24I...
00:44:25I will take care of you.
00:44:28熊!
00:44:30熊!
00:44:32Oh,熊!
00:44:34You used to always陪 me.
00:44:36Why did you leave me?
00:44:38Why do you want to take care of me?
00:44:40Why do you want to take care of me?
00:44:44熊!
00:44:46You're a cruel man.
00:44:50Why do you want to take care of me?
00:44:52熊!
00:44:54I will...
00:44:58I will...
00:45:01熊!
00:45:03熊!
00:45:06熊!
00:45:08熊!
00:45:09熊!
00:45:10熊!
00:45:11熊!
00:45:12熊!
00:45:13熊!
00:45:14熊!
00:45:15熊!
00:45:16熊!
00:45:17熊!
00:45:18熊!
00:45:19熊!
00:45:20熊!
00:45:21熊!
00:45:22熊!
00:45:23熊!
00:45:24熊!
00:45:25熊!
00:45:26熊!
00:45:27熊!
00:45:28熊!
00:45:29熊!
00:45:30熊!
00:45:31熊!
00:45:32熊!
00:45:33熊!
00:45:34I've already been with you.
00:45:39I want to enjoy this event.
00:45:43You're welcome.
00:45:45Just sit here.
00:45:47Enjoy your performance.
00:45:49And I'll wait for you.
00:45:53Let's go.
00:45:55You're welcome.
00:46:02You're welcome.
00:46:04I love you.
00:46:07You're welcome.
00:46:09But you're welcome.
00:46:12I'll take care of you.
00:46:14You're welcome.
00:46:18You're welcome.
00:46:35Where are you?
00:46:38You have to leave.
00:46:40You have to leave your money.
00:46:42You have to leave your money.
00:46:44You have to go.
00:46:46Do you want to go to her? Do you know this is more dangerous?
00:46:51It's not her fault.
00:46:53I know.
00:46:56But we don't want to fight.
00:47:00Isn't it?
00:47:03Let's go.
00:47:08Let's go.
00:47:09You look at him.
00:47:17Oh...
00:47:23Oh...
00:47:26Oh...
00:47:30Oh...
00:47:31Oh...
00:47:32Oh, my God.
00:48:02It's very cold.
00:48:04This weather has been a long time since I've never met.
00:48:09It's just my life.
00:48:12It's important, my friend.
00:48:15I will let you fall in my face.
00:48:22I don't know what the night after I was going to die.
00:48:32Let's go.
00:49:02要在外面堵着,理应万和
00:49:04甚好,甚好
00:49:08我要亲自打爆他的草
00:49:13走
00:49:32舞台已经打好了
00:49:46谁会背叛自己的兄弟呢
00:49:48我亲少爷感谢你
00:49:50就算是黑道
00:49:52也要讲道义
00:49:54议长大人
00:50:13深夜来到帅府
00:50:15有何规格
00:50:17你说呢
00:50:19深夜来到帅府
00:50:25有何规格
00:50:26你说呢
00:50:28你个混账
00:50:29抢走了我的人生
00:50:31那我父母的人生呢
00:50:34谁抢走了他们
00:50:35我本来就不怨你
00:50:52我恨的是这个时代
00:50:54功名利禄
00:50:56酒色财气
00:50:59都被这个时代
00:51:01迷了双眼
00:51:02但是你
00:51:06瞻远途
00:51:09你一次次伤害
00:51:12我的身边人
00:51:13一次一次
00:51:14想拨夺我的自由
00:51:15我忍不了
00:51:16那我也告诉你
00:51:19你我本可
00:51:21共掌山河
00:51:22怎能你困于儿女
00:51:24私情这点破事
00:51:25楚明志
00:51:26我不想杀你
00:51:29是你赴我苍明之望
00:51:33那你就试试看
00:51:40给我上
00:51:42这次
00:52:00你又赢了
00:52:02你们从一开始
00:52:19就是错的
00:52:21可是我没办法
00:52:27毕竟
00:52:29他是我的主公
00:52:30不是吗
00:52:31是的
00:52:38终于
00:52:47这一点
00:52:50终于来了
00:52:53今天
00:53:07是个好日子
00:53:13不是吗
00:53:15完成了
00:53:19我的一切
00:53:21我讨厌这一切
00:53:26我讨厌战争
00:53:33讨厌杂禄
00:53:36讨厌你们所有人
00:53:39我讨厌战争
00:53:41我讨厌战争
00:53:54我讨厌战争
00:53:56我讨厌战争
00:53:58我讨厌战争
00:54:00我讨厌战争
00:54:01你一个都不宽恕
00:54:03Ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha.
00:54:17...爹...
00:54:18...娘...
00:54:19...大首得抱...
00:54:21...我的心...
00:54:23...终于平静...
00:54:33啊
00:54:35啊
00:54:37啊
00:54:39啊
00:54:41啊
00:54:43啊
00:54:45啊
00:54:47啊
00:54:49啊
00:54:51啊
00:54:53江炼仪
00:54:55怎么会是你
00:54:57哥哥明明把你们都杀了才是
00:54:59哼
00:55:01瞻远途啊
00:55:03现在
00:55:05估计已经死在帅府了吧
00:55:07啊
00:55:09哥哥
00:55:11也就是说
00:55:13现在整个护州城内
00:55:15姓瞻的
00:55:17只有你一个了
00:55:19不可能
00:55:21多少年来
00:55:23整个护州都是我们瞻家的
00:55:25瞻家
00:55:27才是护州罪
00:55:29号外 号外
00:55:31瞻氏图送剑笔刺都军
00:55:33楚都铁腕宋秦顶钱冠
00:55:35五周商河中唯一
00:55:37号外 号外
00:55:39你输了
00:55:41五年前
00:55:45我也是像你这样
00:55:47跪在大帅府的门前
00:55:49祈求上天
00:55:51把我的家人还给我
00:55:53可惜了
00:55:55你们没有
00:55:57只有那鲜血
00:55:59利刃
00:56:01哭泣
00:56:03哭泣和悲逆
00:56:05能够让我清醒
00:56:07所以因此我更加知道
00:56:13现在的你
00:56:15活着比死了更痛苦
00:56:19你就当
00:56:25是你给我的父亲磕头赔罪
00:56:29河头赔罪
00:56:42好吧
00:56:43来 把那个
00:56:44拿四条的柜血
00:56:45好吧
00:56:59姐姐
00:57:03知道
00:57:12让他再快点
00:57:19我会死吗
00:57:22可能一到两年
00:57:25谢谢阿盛
00:57:27阿若
00:57:29你陪了我这么久
00:57:33现在去过自己的生活吧
00:57:35现在去过自己的生活吧
00:57:37去吧
00:57:39走吧
00:57:40我一个人自己待一会儿
00:57:52老明啊
00:57:53独军大人起这么晚
00:57:55是昨天累着了吗
00:57:56你要不要声音再大了
00:57:58让整个护州城都听到
00:58:00让整个护州城都听到
00:58:01啊
00:58:02啊
00:58:03你看
00:58:04怎么知道知错了吧
00:58:05老明啊
00:58:06是这样吗
00:58:07我来我来
00:58:08啊
00:58:09啊
00:58:10啊
00:58:11啊
00:58:12啊
00:58:13啊
00:58:14啊
00:58:15啊
00:58:16啊
00:58:17啊
00:58:18啊
00:58:19啊
00:58:20啊
00:58:21啊
00:58:22啊
00:58:23你要去找他
00:58:24你知道这有多物意想吗
00:58:25啊
00:58:26啊
00:58:27啊
00:58:28啊
00:58:29啊
00:58:30啊
00:58:31啊
00:58:32啊
00:58:33啊
00:58:34啊
00:58:35啊
00:58:36啊
00:58:37啊
00:58:38啊
00:58:39啊
00:58:40啊
00:58:41啊
00:58:42啊
00:58:43啊
00:58:44啊
00:58:45啊
00:58:46啊
00:58:47啊
00:58:48啊
00:58:49啊
00:58:50啊
00:58:51啊
00:58:52啊
00:58:53啊
00:58:54明知
00:58:55聖誕節快樂
00:58:57聖誕節快樂
00:59:13東軍 我們全體成員願意參軍報效祖國
00:59:21好兄弟
00:59:25聖誕節快樂
00:59:28剩下來的 都交給你啊
00:59:31是
00:59:42聖誕 太好了 是你
00:59:47令儀呢 告訴我
00:59:49糟了
00:59:51去哪兒了
00:59:52I'm sorry.
00:59:54I'm sorry.
00:59:56I'm sorry.
00:59:58I'm sorry.
01:00:00I'm sorry.
01:00:02You can't say I'm sorry.
01:00:04You don't hate me?
01:00:06I'm sorry.
01:00:08I've never hated you.
01:00:10But...
01:00:14I've never loved you.
01:00:16I'm sorry.
01:00:18...
01:00:20...
01:00:22...
01:00:23...
01:00:24...
01:00:26...
01:00:27...
01:00:29啊
01:00:31啊
01:00:33啊
01:00:35啊
01:00:37啊
01:00:39啊
01:00:41啊
01:00:43啊
01:00:45我還能再見你一面嗎
01:00:49明智
01:00:51綠依
01:00:53啊
01:00:55啊
01:00:57啊
01:00:58啊
01:01:00啊
01:01:04啊
01:01:05綠依
01:01:06啊
01:01:08啊
01:01:10姐姐是她
01:01:14啊
01:01:16一 dece
01:01:17uster
01:01:18那 messages
01:01:20那就該我登場了
01:01:22幹
01:01:24Why? Why did you leave me?
01:01:27I really don't want to let you see
01:01:29I'm the most lazy person
01:01:31Let's go back
01:01:35You're here to the Hosea
01:01:37It's just for me to take care of me
01:01:39That's what we can do
01:01:43We can't do it
01:01:45We can't do it
01:01:47We can't do it
01:01:49We can't do it
01:01:53We can't do it
01:01:57We can't do it
01:01:58It's a cold one
01:01:59You can't do it
01:02:00Right
01:02:01It's a cold one
01:02:02It's not
01:02:03You're not
01:02:04I have a cold one
01:02:06It's not
01:02:07We can't do it
01:02:08I don't want to be there
01:02:09Not yet
01:02:11Because you do it
01:02:12You have a cold one
01:02:14You have a cold one
01:02:16I don't want to be alone
01:02:19Okay
01:02:20Okay, let's go.
01:02:22Three, two, one.
01:02:50Okay.
01:02:52Hello.
01:03:18Ah,
01:03:19I don't think I'm going to be able to see each other as well.
01:03:29When we believe that we are in the same place,
01:03:40we can't find it.
01:03:43It's been a long time for us.
01:03:46It's been a long time for us.
01:03:48But he is gone.
01:03:50He has lost my heart.
01:03:53He has lost my heart.
01:03:55To my friends,
01:03:56I will find my future.
01:03:59He is a future.
01:04:01He is a future.
01:04:06He is not in the future.
01:04:12A Ro,
01:04:13he is here again.
01:04:15He is back then.
01:04:16He's back.
01:04:17He's in there?
01:04:18Is he home?
01:04:19No.
01:04:20I'm going to buy a movie.
01:04:21I'm going to go to the United States.
01:04:22Let's go to the movie.
01:04:24He's gone.
01:04:25Yes.
01:04:26I'm going to wear clothes.
01:04:27I'm going to wear the most beautiful clothing.
01:04:29He's gone.
01:04:30He's gone.
01:04:31He's gone.
01:04:32What are you saying?
01:04:42What are you saying?
01:04:44What are you saying?
01:04:45He's already been looking for a year ago.
01:04:49What are you saying?
01:04:55The weather is so dry.
01:05:01The voice is a little bit dry.
01:05:03I've never done anything.
01:05:07What will you do?
01:05:09Oh, my mother's skin is broken.
01:05:14I can't see it.
01:05:24I can't see it.
01:05:29She told me to tell you.
01:05:32She really loves you.
01:05:341932年10月
01:05:39我们再次相逢
01:05:41五年时光刻骨铭心
01:05:44但那双眼睛
01:05:46还是一如既往的温柔
01:05:48我赌
01:05:49他会救我
01:05:51因为五年前
01:05:52我就看穿了他爱我的眼神
01:05:55你说
01:05:56会不会我也心动
01:05:58爱上他
01:05:59有可能
01:06:01又流血了
01:06:04血液在后馆年年潮潮
01:06:07身上的每一块细胞
01:06:09就像腐烂一样疼疼
01:06:11但是我不能表现给他看
01:06:14我的时间不多了
01:06:16就算能干掉一刻
01:06:17我的生命也是长苦
01:06:19祝我好运吧
01:06:22离开湖州两个月了
01:06:27不知道楚明知过得好不好
01:06:30还记不记得我
01:06:32我可是一直记得
01:06:34希望
01:06:35他能尽快遇到一个更好的人
01:06:38然后
01:06:39忘了
01:06:41太疼了
01:06:48翻来覆去的疼
01:06:49我也应该只剩几天时间
01:06:52这一生这么短暂
01:06:56如果能活下去就好
01:06:59我好想回去和明知结婚
01:07:05我好想回去和明知结婚
01:07:06再见
01:07:09虚明知
01:07:24我恨你
01:07:28I hate you!
01:07:58I hate you!
01:08:29遭持命运不对错
01:08:33情深不因果
01:08:35这里的风景
01:08:38还挺美的
01:08:39难 dias
01:08:47好舍不得这个世界
01:08:52好舍不得将暗黐期线的空气
01:08:54The light of the water is the most beautiful choice.
01:09:01I can't wait to see our memories before.
01:09:10But we have to have a final conclusion.
01:09:17It's you.
01:09:22Is it痛?
01:09:24Or is it陽?
01:09:26I can't believe it.
01:09:28Let's go.
01:09:29Let's go.
01:09:38Is it you?
01:09:39Leigh.
01:09:42Go to the hospital.
01:09:44Hurry up.
01:09:48I'm in there.
01:09:50What is the sound?
01:09:51The sound of me is dead.
01:09:54It's not the blood.
01:09:55It's a sort of negative reaction.
01:09:56Now, the B12 can be removed.
01:09:58If it's able to enter the body,
01:10:00it's able to maintain the life.
01:10:01Now, it's going to die.
01:10:03Let's die.
01:10:04Let's die.
01:10:05Let's die.
01:10:07So...
01:10:08Is it you?
01:10:10Or is it you here?
01:10:13In 1932,
01:10:14the U-P-懷抱
01:10:15救过立强的早期流洋医生
01:10:17奔奔跪国,
01:10:18他们将西方最先进的科学技术
01:10:21在为了满目苍蝶的故处,
01:10:23立志以原性暴效国家。
01:10:26在这部归国潮中,
01:10:28The young doctor,江林修, is the first time to find her older sister,江林修.
01:10:35The young doctor,江林修.
01:11:05The young doctor,江林修.
01:11:35The young doctor,江林修.
01:11:53The young doctor,江林修.
01:12:03The young doctor,江林修.
01:12:13The young doctor,江林修.
01:12:23江林修.
01:12:25江林修.
01:12:26江林修.
01:12:27The young doctor,江林修.
01:12:29江林修.
01:12:30江林修.
01:12:31江林修.
01:12:32江林修.
01:12:33江林修.
01:12:34江林修.
01:12:35江林.
01:12:36江林.
01:12:37江林.
01:12:39江林.
01:12:40江林.
01:12:41If you go, the way you go is so difficult, it's so difficult.
01:12:46If I can't do anything with you, I'll just give my life to my own.
01:12:51I'll give you everything for you.
01:12:58What's so beautiful? Who are you?
01:13:00Who are you?
01:13:11If I can't do anything with you, I'll be there.
01:13:29You're still alive?
01:13:31How long have you been?
01:13:34I'm ready to go.
01:13:38I'm ready to go.
01:13:42I know you're going to go.
01:13:45I'm not sure if I can't do anything with you.
01:13:49You're still alive?
01:13:53Okay.
01:13:54I'll see you.
01:13:57I'm not sure if I can't do anything with you.
01:14:02I'll see you next time.
01:14:05Okay.
01:14:06Okay.
01:14:07Okay.
01:14:08Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
01:14:38Oh, oh, oh, oh.
01:15:08Oh, oh, oh.
01:15:38Oh, oh, oh, oh.
01:15:40Oh, oh, oh.
01:15:42Oh, oh, oh.
01:15:44Oh, oh, oh.
01:15:46Oh, oh, oh.
01:15:48Oh, oh.
01:15:54Oh, oh, oh.
01:15:56You
Be the first to comment