- 21 hours ago
Category
📺
TVTranscript
00:00The end of the day, I'm going to get to the end of the day.
00:24If you are at the end of the day, there will be a few people waiting for you.
00:30誰が待っていますか池田裕二に会って鞄を渡してください池田裕二あなたのビジネスパートナー池田さんの気を損ねたらその瞬間取引終わりです
01:00私たちの名前はマチダーキンジ サーフゼルの後骨を向かっていくビジネスマンだ
01:18私の仕事はこのガバンをイッケダイジェクに無駄に伺ではないことを防ぐことに 私の仕事は言った
01:27You're not afraid of the plane?
01:34I'm afraid of the plane.
01:37I'm not afraid of the plane.
01:39I'm not afraid of the plane.
01:41It's the first time I was on the plane.
01:44That's right.
01:45When you go to the plane,
01:47you might have a little bit of pain.
01:50I'm not afraid of the plane.
01:53I'm afraid of the plane.
01:55I'm afraid of the plane.
02:04I'm afraid of the plane.
02:09Japan Airways 351 clear for takeoff runway 33.
02:13Stabilized.
02:14Nice to meet you.
02:33Set, take off thrust.
02:34Set, take off thrust.
02:35Trust is set?
02:36Check.
02:44Oh
02:51The far away sleep by one another departure content Tokyo control one three four point one good
03:14Yes
03:19Thank you
03:21Sorry
03:27Do you like it?
03:44I
03:46I
03:48I
03:50I
03:52I
03:54I
03:56I
03:58I
04:00I
04:02I
04:04I
04:06I
04:08I
04:10I
04:12I
04:14I
04:16I
04:18I
04:20I
04:22I
04:24I
04:26I
04:28I
04:30I
04:32I
04:34I
04:36I
04:38I
04:40I
04:42I
04:44I
04:46I
04:48I
04:50I
04:52I
04:54I
04:56I
04:58I
05:00I
05:02I
05:04I
05:06I
05:08I
05:10I
05:12I
05:14I
05:16I
05:18I
05:20I
05:22I
05:24I
05:26I
10:30I've got a map.
10:32It's a map.
10:33Hey!
11:16Yes.
11:46I'm going to go!
11:48I'm going to go!
12:00I'm going to go.
12:04Takashi, come on.
12:06Come on!
12:11That's what I'm going to do!
12:16Kisushu is going to come to the end of the war.
12:21Kisushu is going to kill you.
12:35What are you doing?
12:39I'm going to kill you.
12:46I don't know.
13:16As you can see, you know, it's going to be failed in the world of the entire world.
13:22However, the terrorist of the children of the child is going to have the majority of the media.
13:29If you take the first step, all of them will be going to the same way.
13:33If you take the second step, you will buy the same way.
13:38But you will not be able to take the second step.
13:43I'm sorry.
14:13I don't know.
14:15I'm not sure.
14:17I'm not sure.
14:19I'm not sure.
14:21I'll show you something.
14:23I'll take a look at my team.
14:27I'll take it.
14:29I'll take that.
14:43It's kind of…
14:49It's kind of a question for you.
14:51It's true that your secretary's job is according to this.
14:57I don't think that you used to trust and it won't be the last time.
15:01If you're a kid, and you're going to have someone's handmaid.
15:10I don't know.
15:40I don't know.
16:10I don't know.
16:40I don't know.
17:10I don't know.
17:40I don't know.
17:41I don't know.
17:42I don't know.
17:44I don't know.
17:46I don't know.
17:48I don't know.
17:50I don't know.
17:52I don't know.
17:54I don't know.
18:00I don't know.
18:01I don't know.
18:02I don't know.
18:03I don't know.
18:04I don't know.
18:05I don't know.
18:06I don't know.
18:07I don't know.
18:08I don't know.
18:09I don't know.
18:10I don't know.
18:11I don't know.
18:12I don't know.
18:13I don't know.
18:14I don't know.
18:15I don't know.
18:16I don't know.
18:17I don't know.
18:18I don't know.
18:19I don't know.
18:20I don't know.
18:21I don't know.
18:22I don't know.
18:23I don't know.
18:24I don't know.
18:30And Gil again is it.
18:46We'll let you go.
18:46I'm going to do it once again, but did you do it?
18:50If I did it, I'm going to do it.
18:54If you want to do it, I'm going to do it.
18:58I'm going to do it.
19:16Oh, it's...
19:18the front is...
19:20the front...
19:21the front...
19:22the front...
19:23the front...
19:25I'm not going to get our hands dirty here.
19:55I'm not going to get my hands dirty here, but I'm not going to get my hands dirty here.
20:25I'm not going to get my hands dirty here.
20:27I'm not going to get my hands dirty here.
20:31I'm not going to get my hands dirty here.
20:33Yes.
20:34Yes.
20:35Yes.
20:36Yes.
20:37Yes.
20:38Yes.
20:39Yes.
20:40Yes.
20:41Yes.
20:42Yes.
20:43Yes.
20:44Yes.
20:45Yes.
20:46Yes.
20:47Yes.
20:48Yes.
20:49Yes.
20:50Yes.
20:51Yes.
20:52Yes.
20:53Yes.
20:54Yes.
20:55Yes.
20:56Yes.
20:57Yes.
20:58Yes.
20:59Yes.
21:00Yes.
21:01Yes.
21:02Yes.
21:03Yes.
21:04Yes.
21:05I'm a member of the U.S.
21:35It was a good time for KAKA, and it was a good time for KAKA.
21:38Now I'm going to listen to you now.
21:41KAKA is coming, so.
21:42I'm going to go for a little later on.
21:45I'm going to ask you about it.
21:47I'm going to go first to KAKA.
21:49I'm going to go first to KAKA.
21:52Do you understand?
21:53Yes, I'm going to go.
21:55KAKA is coming, and I'm going to go for a little more.
22:00The plane is coming.
22:01I'm going to go after KAKA.
22:03I'm going to go to KAKA.
22:08But the KAKA is going to go to KAKA.
22:10I'm going to go without a hurry.
22:14If you can go for a little while,
22:16it would be better to go down.
22:25The plane is coming to the United States.
22:55I'm going to see you next time.
23:25This is Japan Airways 351. How do you hear me?
23:36We want to landing at the Pyongyang airport. Request information.
23:41Pyongyang Control, Pyongyang Control, this is Japan Airways 351. Radio check.
23:49Pyongyang Control, Pyongyang Control, this is Japan Airways 351.
23:54Radio check.
23:59Pyongyang Control, Pyongyang Control, this is Japan Airways 351. Radio check.
24:06Japan Airways 351. This is Pyongyang Control. Radio check.
24:25It is clear. We control to Pyongyang Airways. Heading 270 maintain.
24:30Pyongyang Control, this is Japan Airways 351.
24:31Thank you, Yamada.
24:32Pyongyang Control, this is Japan Airways 351.
24:38Pyongyang Control, this is Japan Airways 351.
24:52Pyongyang Control, this is Japan Airways 351.
24:57Japan Airways 351, 827-0 main game. Look for the clearance.
25:07And this plane is now being arrested again.
25:11Send it to God!
25:20Japan Airways 351, this is Pyongyang Control. Turn left heading to 00.
25:26Roger, Pyongyang Control. Head in to 00.
25:37Double-I, Jack King.
25:39Kiphoongang Quan제소의 최지석 관제사는
25:41평양으로 가는 교실을 중간에 가로채,
25:44비행기를 다시 남쪽으로 향하게 만들었다.
25:47Japan Airways 351, runway 32 right.
25:50Roger, runway 32 right.
25:53Good afternoon, Japan Airways 351.
25:55Continue approach.
26:01지금부터 여기는 평양공항이다.
26:04우리는 비행기 납치범들이 내려오면
26:07전원 생포한다.
26:10반항하면 즉시 발포해도 좋다.
26:14자신들도 모르는 사이에 평양 상공을 지나쳐 서해를 거친 비행기는
26:20그렇게 김포공항에 착륙했다.
26:22공항 인근 주민들과 인민군으로 위장한 군인, 학생들을 동원해 급조한 환영인파.
26:34공항 인근 주민들과 인민군으로 위장한 군인, 학생들을 동원해 급조한 환영인파.
26:39공항 인근 주민들과 인민군으로 위장한 군인, 학생들을 동원해 급조한 환영인파.
26:46공항 청사에 인공기까지 내걸며 나름 적극적인 위장수를 펼쳤지만 어설프기 짝이 없는 시도였다.
26:53공항 인근 주민들과 인민군, 학생들을 동원해 급조한 환영인파.
27:02공항 인공기까지 내걸며 나름 적극적인 위장수를 펼쳤지만 어설프기 짝이 없는 시도였다.
27:06공항 인공기까지 내걸며 내거는 내건가.
27:09공항 인공기까지 내건가.
27:12공항 인공기까지 내건가.
27:14공항 인공기까지 내건가.
27:16공항 인공기까지 내건가.
27:18공항 인공기까지 내건가.
27:21Hey!
27:26You!
27:29Yeah!
27:31So...
27:33Yes?
27:35I'm sorry.
27:39You're dead!
27:40What's that?
27:43Why are we here in Vietnam?
27:46I don't know.
27:47I don't know.
27:48You're dead!
27:49You!
27:50I know, you're dead!
27:51I'll kill you!
27:52I'm dead!
27:57If you want to kill me, how can I kill you?
28:03You're dead!
28:04I'm not a lot of help...
28:08I'm dead!
28:10I'm dead!
28:12I'm dead!
28:14Take care.
28:16You'll still go to Pyongyang.
28:19Hold it!
28:21You can't even ask any questions to say it.
28:27I thought you didn't even think I was at the time.
28:30You, like in the Pyongyang, like you.
28:34You'll smell like a dog.
28:37Stop it.
28:41You'll go to Pyongyang.
28:44I'm not going to die.
28:47I'm gonna die.
28:51I am going to die.
28:52You will not die.
28:54I will die.
28:57I will die.
29:00The plane was against the movement of the plane.
29:04He was the one who was in the country.
29:06He was the one who got into the plane.
29:08I can't believe that the plane was being held by the plane.
29:11The plane was not going to die.
29:14誰が yüz yangになど行かせたいんですか?
29:26誰もそうは考えておりません。
29:28しかしですよ。
29:30乗客の命がかかっている以上交渉の余地は残しておかなければならないということですよ。
29:37That's why I'm going to make a mistake.
29:40I'm going to be in Japan.
29:42Why?
29:42Why did you go to Japan?
29:43I'm not sure how much it is.
29:47I'm not sure how to do it.
29:49I'm not sure how to do it.
29:53Korea is now a plane crash accident.
29:57I know it's good.
29:59But we've got a lot of lives.
30:03It's not just a state of the situation, but it's not a standard level of approach.
30:10You don't have to look at your eyes.
30:12We're not going to take a look at our planes and our citizens' safety.
30:17We don't have to do this.
30:19We're not going to go to Pyongyang.
30:22That's right.
30:26That's right.
30:27Anyway, if we don't go outside the car, we can't do it.
30:33We can't do it.
30:34We can't do it.
30:36We can't do it.
30:39Korea's government said that the plane was a good thing to do.
30:44There was a lot of people who were driving there.
30:50They were all just a good crime.
30:54They were able to understand the position of the Korean government.
30:58But first of all, they had to look at the safety of the passengers' lives.
31:05I'll ask you to ask them on the steps.
31:08The other side of the car is clear, and it's not as close as it is.
31:38The engines have shut down and all the power and ventilation are down.
31:44Unless we get air into the cabin immediately, it will be difficult to breathe.
31:53This is our approach control.
31:56Open the door. Once again, open the door.
32:01As you said, I have put all the responsibility of the Japanese government.
32:08I'm good at that.
32:11For now, I would like to ask you to go to Pyongyang.
32:18The problem is to go to Korea.
32:24I won't be able to take it easy to do.
32:40I'll take it.
32:49Then what's going on?
32:51I'm telling you the truth...
32:53...
32:58...
33:00...
33:02...
33:03...
33:09...
33:10...
33:11...
33:12...
33:14...
33:15...
33:18俺はただ静かに解決してほしいだけだお前たちは平行に送って俺はビジネス終わらせて乗客はもう解放しない韓国政府が我々の情景を受け入れないならばみんな死ぬんだよもう。
33:48Of course, it's your head from your head.
33:52I know.
33:55But I'll give you another hand.
33:59I'll take my back to my back.
34:02I'll give you a answer.
34:04I'll give you a chance to you.
34:18I don't know.
34:48I don't know.
35:18I don't know.
35:48I don't know.
36:18I don't know.
36:19I don't know.
36:20I don't know.
36:21I don't know.
36:23I don't know.
36:24I don't know.
36:28I don't know.
36:29I don't know.
36:31I don't know.
36:32I don't know.
36:33I don't know.
36:34I don't know.
36:35I don't know.
36:37I don't know.
36:38I don't know.
36:42I don't know.
36:43I don't know.
36:49I don't know.
36:50I don't know.
36:51I don't know.
36:53I don't know.
36:54I don't know.
36:55I don't know.
36:56I don't know.
36:57I don't know.
36:58I don't know.
36:59I don't know.
37:00I don't know.
37:01I don't know.
37:02I don't know.
37:03I don't know.
37:04I don't know.
37:05I don't know.
37:07I don't know.
37:08I don't know.
37:09I don't know.
37:11You might be aware of the children's life.
37:13It's a point of also, you know.
37:14I don't know.
37:15I don't know.
37:16I don't know.
37:17You may be aware of the children's life.
37:21I don't know.
37:23What's up?
37:25Don't you?
37:26You should be aware of the children's life that's how you are.
37:32I'll never forget you guys.
37:35I'll be right back.
37:37I'll be right back.
37:38Now, you're in the upper right corner.
37:40I'll be right back.
37:45I'm gonna be right back.
37:52I'm gonna be right back.
37:54I'm gonna be right back.
37:58It's just that our goal is only that.
38:05If we don't understand our goal,
38:10we will be able to destroy the rocket.
38:17But if we don't understand our goal,
38:23we will be able to destroy the rocket.
38:32How do you believe it?
38:39We will be able to destroy the rocket.
38:45We will be able to destroy the rocket.
38:52We will be able to destroy the rocket.
38:55We will be able to destroy the rocket.
39:00We will be able to destroy it.
39:10We will be able to destroy the rocket.
39:15We will be able to destroy the rocket.
39:17The Japanese military was lost to the Korean government.
39:24The U.S. military was defeated and I think it was a long time ago.
39:31It wasn't a surprise to have no doubt about the world.
39:36The Japanese military was a strong leader and a strong leader.
39:44The plane was aimed at the plane's
39:54that the plane was chasing the plane.
39:55So, it was a way that the plane was built.
40:04What?
40:05Hi!
40:06Hi, I'm going to go!
40:07Oh!
40:09We are not going to be able to fight for all the people of the country and the people of the country.
40:19We are going to be able to fight for this time.
40:30After the accident of the plane, Japan began to search for a security guard, and made it to the hijacking law.
40:38It was a good time when it was filled with blood, and it was a good time when it was able to drive the plane.
40:48It was a little bit, but it was a right choice of the bag.
41:00You're welcome.
41:02I'm home, but you're welcome.
41:03I'm ready.
41:04You're welcome.
41:05I'm ready.
41:06What's your name?
41:09I'm ready.
41:10I'm ready.
41:11I'm ready.
41:17Okay.
41:23So, I'm back to the next time.
41:25I was able to get a few more years ago.
41:29It's been a long time for me, but business is business, so.
41:34I've finally met my business partner, Ikeda-Yuji.
41:39She's a woman.
41:41She's a woman.
41:44If you want to meet her, she's always going to go.
41:47And at the moment, she's finished.
41:59It's been a long time for me.
42:16品物は?
42:29I forgot to hold the car on the plane.
42:41I forgot to hold the car on the plane.
42:43It was because of my car.
42:49Are you talking about the plane?
42:53I was just on the plane.
42:56It's unfortunate.
42:58Our business is here.
43:01Then...
43:03It's unfortunate.
43:05I've been to the CEO of the Higeda.
43:17We'll meet again.
43:26I don't know.
43:57Not yet
44:06I don't know how it's going for you
44:08I think that's what I got
44:10Yeah, that's what I got
44:11Yeah, that's what I got
44:14Go and go
44:15Yes, you've got my ring
44:17Yes, good evening
44:17Yes, good evening
44:26Yes.
44:28Yes.
44:29It's not too complicated, because they're not in the movement.
44:34Yes.
44:36You idiotes are going to buy a new product.
44:41You're always going to get this for a couple of hours.
44:44That's it.
44:45Who is it?
44:48It's just a moment to know that it's not easy.
44:56Oh.
45:26Oh, my God.
45:56백과장!
46:03그래.
46:08휴가 잘 갔다 왔어?
46:10미쳐봤겠다.
46:11넌 출장을 휴가라고 부르냐?
46:16어디 가?
46:17보혜재 안에 있어.
46:26아!
46:30아!
46:32아!
46:34아!
46:36아!
46:38아!
46:40아!
46:46아!
46:48아!
46:50아!
46:51아!
46:52아!
46:54How are you?
46:56Are you okay?
46:58I'm sorry.
47:00I'm sorry.
47:02I'll talk to you later.
47:24I'll talk to you later.
47:44What are you talking about?
47:46You're the only one.
47:52I'll talk to you later.
47:56Hey, it's too hot, it's too hot.
48:11Oh, it's good.
48:13Double-I jacking.
48:15Good idea.
48:19All folks, a lot of people.
48:30ığını dizer there to the records.
48:36D.H.J., Double-I jacking.
48:39내 코드 넘버 B73.
48:44He was able to move out of the plane to the plane.
48:46He was able to drive his car through the plane.
48:50He was able to move out and move out of the plane.
48:56He was able to drive to the plane to the plane.
49:01There was a story about it.
49:05It's been like a while.
49:10Yes.
49:12Yes.
49:17But why didn't you go to the court?
49:23Yes.
49:25Yes.
49:27Yes.
49:33That's right. My name is 백기태.
49:38The U.S. Army of the U.S. Army of the U.S. Army.
50:03The U.S. Army of the U.S. Army of the U.S. Army of the U.S. Army of the U.S. Army of the U.S. Army of the U.S. Army of the U.S. Army of the U.S. Army of the U.S. Army of the U.S. Army of the U.S. Army of the U.S. Army of the U.S. Army of the U.S. Army of the U.S. Army of the U.S. Army of the U.S. Army of the U.S. Army of the U.S. Army of the U.S. Army of the U.S. Army of the U.S. Army of the U.S. Army of the U.S. Army of the U.S. Army of the U.S. Army of the U.S. Army of the U.S. Army of the U.S. Army of the U.S. Army of the U.S. Army
Be the first to comment