Skip to playerSkip to main content
  • 5 days ago

Category

🐳
Animals
Transcript
00:00I'm going to go back to my world.
00:05I'm going to go back to my world.
00:19Where is it?
00:23I'm going back to my world.
00:33I'm going back to my world.
00:40I'm going back to my world.
00:45I'm going back to my world.
01:03Bye.
01:05The traپo
01:19What is it, I'm trying to learn?
01:26I'm going back to my world.
01:30I'm going back to my world.
01:32THE END
02:02THE END
02:32THE END
02:34THE END
02:36THE END
02:38THE END
02:42THE END
02:44THE END
02:46THE END
02:48THE END
02:50THE END
02:52THE END
02:54THE END
02:56THE END
02:58THE END
03:00THE END
03:02THE END
03:04THE END
03:06THE END
03:08THE END
03:10THE END
03:12THE END
03:14THE END
03:16THE END
03:18THE END
03:20THE END
03:22THE END
03:24THE END
03:26THE END
03:28THE END
03:30THE END
03:32THE END
03:34THE END
03:36THE END
03:38THE END
03:40THE END
03:42THE END
03:44THE END
03:46THE END
03:48THE END
03:50THE END
03:52THE END
03:54THE END
03:56THE END
03:58THE END
04:00THE END
04:02THE END
04:04THE END
04:06THE END
04:08THE END
04:10THE END
04:26THE END
04:28THE END
04:32THE END
04:33It's a
04:54You guys were gul?
04:56Gul?
04:57You're a bad guy.
04:59We're a team.
05:01I'm still a friend.
05:03This is the wrong thing!
05:05That's right!
05:07You're not a judge.
05:08You're a bad guy.
05:13Cut.
05:21What?
05:22It's 23.
05:26Okay.
05:27Okay.
05:28Okay.
05:29Okay.
05:30Okay.
05:31That's it.
05:32It's all for today.
05:37I can't do that.
05:41Hey.
05:42Hey.
05:43Hey.
05:44Hey.
05:45Hey.
05:46Hey.
05:47Hey.
05:48Hey.
05:49Hey.
05:50Hey.
05:51Hey.
05:52Hey.
05:53Hey.
05:54Hey.
05:55Hey.
05:56Hey.
05:57I'm sorry.
06:27It's a joke, isn't it?
06:29I'm honest, I'm not confident.
06:31But I'm not going to do it.
06:33I'm going to take my soul of the Fujimaki.
06:37My soul, I don't remember you.
06:39What?
06:41Is this a contract違反, isn't it?
06:45I've become a staff.
06:48No, no, no, no.
06:50If you're young, I'm not going to give up.
06:52That's...
06:53It's a big voice.
06:56Yeah, I think it's a part of being a boss.
06:58I'm not going to give up.
06:59He has the schistening of the Bar.
07:00I'll give up.
07:01I'll give up.
07:02I'll give up.
07:03He'll give up.
07:05It's a requirement.
07:07It's just...
07:08I'll give up.
07:09I'll give up.
07:11Please be back.
07:14I'll give up.
07:21I got into a break.
07:23There will be a break.
07:24It's about 30 minutes.
07:26It's about 30 minutes.
07:27Let's go!
07:28We're going to start the program!
07:30Hey!
07:32Let's go!
07:34Let's go!
07:36Let's go!
07:54.
07:56.
07:58.
08:00.
08:02.
08:04.
08:06.
08:08.
08:10.
08:14.
08:16.
08:18.
08:20.
08:22I don't know what to do, but I don't know what to do, but I don't know what to do.
08:52Go!
09:22落ち着いてらっしゃいます
09:23ありがとう
09:25俺は何も話してない
09:30お前のことだ
09:33心配してない
09:35全て合法な献金です
09:37部長はハメられたんですよ
09:40誰かが逆らみして売ったんです
09:41比列連鎖どこにでもいる
09:44うちの弁護士も警察の潔足だと言ってる
09:47不寄所は間違いない
09:50いつ出られる?
09:53グループ全体で圧力をかけてる
09:55明日明後日には釈放されるだろう
09:58香上先生にご説明にやがらないと
10:02温帯には今のところ警察は手出ししてきてない
10:06お前は接触しないほうがいい
10:08俺が頭を避けておく
10:11釈放されても家は出るな
10:14いいな
10:15SNSも見るなよ
10:18アカウントも削除しろ
10:22いすわね
10:41キスケ、助けてくれよ。
10:54あの人が私をいじめるんだよ。
10:57薬を飲んでもらった。
10:58噛みついたんですか?
11:00大したことないです。
11:01お母さん。
11:03私はだまされないよ。
11:05あの人は私を殺そうとしてるんだ。
11:08人苦しい。
11:10斎藤君はどうしたの?
11:12斎藤君はお母さんが嫌だって言うから、
11:15無理でベテランの杉山さんに代わってもらったんだろう。
11:18翔子さん、お散歩でも行きましょうか。
11:21ねっ。
11:23行くもんか。
11:25翔子さん。
11:38現作、クラッシャーか。
11:54二度と付けるな。
11:57七度と付けるな。
11:59I don't respect that much.
12:01I'm not sure about your opinion.
12:06I'm not sure about it by the time I was working with the company.
12:21Shen Yeh, did you see this news?
12:25I thought I was so sad that I had to think about you.
12:30It's been a long time to meet you.
12:33What's that?
12:49I'm sorry to ask you, but it's not related to college.
12:54父親の逮捕って。
12:56説明しただろ。
12:57パパは悪いことはしてない。
12:59これは警察の間違いだ。
13:01アヤは勉強に集中しなさい。
13:03でも起訴されたら日本の裁判は99%以上が。
13:06起訴されないって言ったろ。
13:13行ってきます。
13:15行ってらっしゃい。
13:24手伝う。
13:27心配しなくていい。
13:31警察とタザーグループどっちが力があるともうちが本気で抗議したら警察は何もできない。
13:40今日教室だから外にいてくれる?
13:45外出るなって言われてる。
13:49とうとうバレましたね。
13:54テレビ映り悪人顔。
14:02このニュース見ましたか?
14:04懐かしい一目で、ふと君たちのことを思い出しました。
14:09久しぶりに会いたいですね。
14:12金歩?
14:14つ règukiの名うまです。
14:23この日時、たくさん伝わいがないでしょう。
14:26おいしちさんを見てくれて、
14:29つ食に悪いのは誰だと思っていたのよ。
14:32何 shops見闊くと一緒に漏かと一緒に会って、
14:38つそして、仲は何に言っていたのかどう?
14:40この日常にもなくても複数が人を目でたかったです。
14:42屋にов Toniが、彼にじゃないですから、
15:13Here, please.
15:43行くよ。
15:47行くよ。
15:51行くよ。
15:55よしゆーた。
16:00逆組になったんだって。
16:02ねえ、永遠に入らない?
16:06映画研究部、新しく作るんだ。
16:09俺ら、漫画研究部潰されたからよ。
16:12It's a rule of 4-year-old and a couple of years ago, but
16:15if you want to see me in the movie, you can see me in the movie.
16:18I think I'm going to see you in the movie.
16:22I'm not a guy like an otaku.
16:25What?
16:26What?
16:27I'm not an otaku.
16:29I'm not an otaku.
16:30I'm not an otaku.
16:32I'm not an otaku.
16:33I'm not an anime, an anime, or a movie.
16:36I'm not an otaku.
16:38I'm not an otaku.
16:40I'm not an otaku.
16:40I'm not an otaku.
16:42I'm not an otaku.
16:43I'm not an otaku.
16:44I'm not an otaku.
16:45I'm not an otaku.
16:46I'm not an otaku.
16:47I'm not an otaku.
16:51You're fine.
16:52You're good, and you're fine.
16:53Who?
16:54I'm not an otaku.
16:55I'm from the Kouda-san.
16:57I'm from宮下 Michiru.
16:59I'm welcome.
17:07It's like a matcheru.
17:09I'm not an otaku.
17:10I'm not an otaku.
17:11I'm not an otaku.
17:12I'm not an otaku.
17:13I'm not an otaku.
17:15I'm not an otaku.
17:16I'm not an otaku.
17:17I'm not an otaku.
17:19I'm not an otaku.
17:20I'm not an otaku.
17:21I'm not an otaku.
17:24It's like a matcheru.
17:26I'm not an otaku.
17:27I'm not an otaku.
17:29I'm not an otaku.
17:30I don't do that.
17:32I'm not an otaku.
17:34I was too late, but I was at the age of 12 when I was in the middle of the day.
17:41I also thought that I was in the field of football.
17:45There was a little bit of an accident.
17:49I got a little懐かしく.
17:53That's what you're doing.
17:57If you saw the news, you'd be able to see it.
18:00It's okay.
18:01It's okay.
18:02It's okay.
18:03It's been 36 or 37 years ago. What are you talking about? I can't remember my face.
18:11Oh, it's me.
18:19If you want to go, it'll be fun.
18:22Good morning.
18:24Here we go.
18:33I'll be right back here.
18:38All right.
18:42Let's go.
18:50What is that?
18:54Don't do it.
18:57I'll be right back here.
19:01I don't know.
19:31I'm so nervous.
19:34I'm so nervous.
19:37I'm so nervous.
19:39I'm so nervous.
19:42What's your mind?
19:44How is it?
19:46It's hard to do.
19:48I've got a movie.
19:51I'm so nervous.
19:54I'm so nervous.
19:56I'm so nervous.
19:58I'm so nervous.
20:03I'm so nervous.
20:19I'm so nervous.
20:24いやいやいやいや、少しは歩かないとね。
20:54酒を止められてるからお礼にジュースちょうだい立ち込めましたこの度は弟のことで大変ご迷惑をおかけしております信じ難いことですが起訴されましたうちも戸塚と櫻井が収賄で引っ張られたよまあ最終的な狙いは僕だろうねいいえそのような事態は何としても贈賄あっての収賄ですからお
21:54必ず買ってみせます君も大変だねこれからという時に奥さんの仕事にも影響が出るかもしれないなあそれとお嬢さん大学受験だったよねさぞ不安なろうなあこの鏡ロクロできる限りのことをさせてもらいますよ
22:24という時には立ち合いがせたけど there is no matter what you call this
22:30皆さんきましゅ çek it up
22:33家の striking
22:46What the hell are you doing?
23:16How do you think?
23:18It's been a long time since I've been here for a long time.
23:43It's been a long time.
23:45My name is吉井雄太, I'm going to take care of you.
23:49How are you?
24:00Come on.
24:06That...
24:07Kikohara Kisuke...
24:09Kimbo!
24:15I thought I was a big fan.
24:18I started to go with Uji Maki, Chen.
24:25You're not so cool.
24:32It's been a long time.
24:34You're not changing.
24:36You're not changing.
24:38What was the last one?
24:40I'm a customer.
24:42You're not changing.
24:43You're going to have 60 hundred dollars.
24:45You're not changing.
24:46What's wrong?
24:48What was that?
24:50I was a kid in college.
24:52This is my original character.
25:10Ton-chan.
25:20I can't wait for you.
25:25Do you want to go in?
25:30I don't need to go in.
25:32私が保健室に来たり、公害禁止で。
25:41マチュルダが顧問だぜ。
25:51最高。
25:52マチュルダって?
25:54僕はフラボ派なんだけど。
25:56よし、いやどうせセイラ派だろ。
25:59だからお前はガキなんだ。
26:02大人のいい女はマチュルダだよ。
26:08マチュルダさん。
26:11マチュルダさん。
26:14マチュルダさん!
26:29一番いい女はハモンでしょ。
26:38三菱焼きのからのお知らせです。
26:41えっ?
26:42分かってたよな。
26:43分かってた。
26:44分かってた。
26:45分かってた。
26:46分かってた。
26:47分かってた。
26:48分かってた。
26:49分かってた。
26:50分かってた。
26:51分かってた。
26:53分かってた。
26:55中学卒業以来一度も行ってないな田んべには俺もそう用がないし僕も似たようなもんです
27:13まるで別の町だな あの公園が化学工場があったってことはあの通りが商店街だったとおりだ
27:27あのビルのあたりがチェンの公務店でその先がうちの都会です
27:32じゃあ俺ん家の子団はあのマンションか
27:35ええじゃあ中学はちょっと前に統合して移転したみたいです
27:40今はショッピングモールああ駅周りでかくなったなあ特急通って都心のベッドタウン工場なくなって空気もきれいになってまさにニューハピネスタウンタンベですね再開発万歳だおおほうも変わってると懐かしくもなんとないなあ
28:02警察行ってみませんか警察あの骨が出たって話その後どうなったか聞いてみたいなって
28:11何のためになんか
28:13妙に気になって 別にいいけど俺もなんか仕事のネタになるかもしれないし
28:20いこっ
28:27
28:33要するに事件性が不明なので特に操作するとかそういった予定はないんです 人間の骨なのにいつ頃のものなのかもわかりませんし戦争中とかもっと大昔のものかもしれません
28:44近くに墓地があればそこから流れてきたってことそれを調べるのが警察なんじゃないですか 関連性がありそうな捜索願いでも出てれば別ですがなければ特に
28:54骨が発見された具体的な場所ってそれも教えできないことになってるんです つまりさ彼ははっきりとは言えないけれど
29:03下手に事件化したところで工事ストップして業者は困るし 警察は仕事は増えるし得する人は誰もないってわけ
29:11実際こういうケースは通報すらしないで埋めちゃうことも多い ですね
29:17自分からなんと
29:20なったことです
29:24せっかくだからあそこも行ってみましょうよ 再開発の外のはずだからまだ残ってるかも
29:30あそこって
29:32ビデオジュピターだろ
29:34俺たちの部室
29:37ああ いい
29:39いい
29:41はぁっ 嘘だろお前プロジェクトゲームじゃないのかよ
29:44本当はアクショウェイガンの最高傑作で
29:46核当シーンはスパルタンエックスがいるだな
29:47ジャッキー対ミニユキーで最高
29:49それからポリスストーリーとシャンダーマン見た方がいいよ
29:52そんなん見れねえよ
29:53俺にしてれば1日1時間
29:55英検に入る資格はない
29:57クソまた誰か借りてるよ今日俺にした誰もいないから俺に家で見よういいね早くよ早くよ早くよカフェチェーンに乗っ取られたか流星を誇ったレンタルビデオも今や絶滅危惧所所業無償だあでもほら建ててるよ
30:15お待たせしました
30:42お待たせしました
30:45よしお待たせしましたアメリカーノのお客様はいはい僕カフェラテおしりこコーヒーはいどうぞごゆっくりそれ本名ですか白馬って下の名前白い馬はいすごいです
31:15娘の友達なんか読めない名前ばっかりだこの辺の人都内からそこの大学の工学部に通ってますほらむやみに個人情報聞くねおじさんの悪いところすいませんいえコミュトレ中なんでコミュトレ中?
31:33コミュ力ないんで接客やって鍛えようかなとコミュトレ話しかけてあげた方がいいんだって俺らガキの頃この町に住んでたんですよ
31:45町の真ん中に大きな化学工場があってほら今公園になってるところだからしょっちゅう高化学スモーク注意を俺ら独月工場なんて呼んでたよなでその工場を移転させるために再開発があってバブルのど真ん中だったから大規模な工事で僕らの家もその時に立ち抜きになってそれ以来だから36年ぶりかなもうすっかり変わっちゃって
32:13えーそうだったんですか知らなかったですくらい言うといいよ興味なくても
32:23おじさんたち喜んでコーヒーお借りしちゃうんだから
32:26幼馴染とこうして会うなんて素敵です
32:32いやお世話さんいいんで素敵でもないでしょ
32:34あのこの店レンタルビデオだったんですよ
32:37こう棚がずらーっと並んでてDVDじゃないですよVHですね
32:41ベータもあったからいやベータもあったそうだったんですね僕ら中学の映画研究部で奥に休憩室があって今もあるからそこを店長さんの行為で物質として使わせてくれてまあ今だったら考えられないけど見ますか僕やのただの倉庫だけあうんあいやいいですそこに毎日入り浸って街中いろんなとこで撮影して映画作ってました皆さんが中学生の頃と言うと?
33:10フィルム?
33:12そう活動写真って言われてたまだサイレントだったな信じちゃうよ家庭用ビデオムービーっていうのが発売されて誰でも簡単に撮れるようになって彼が主演って
33:26えっどんな映画ですか?
33:28えっいや覚えてないなちょっと思い出したからやってみる
33:34何を?
33:35いやだからどんな映画かね形だけで無用意する
33:38冗談だろこんなところでお前恥ずかしい
33:42やる気満々じゃないか俺はいいよ覚えてないしいいかいいかこれいいかほら
33:48えっはぁっはぁっはぁっはぁっはぁっはぁっはぁっはぁっはぁっはぁっはぁっはぁっはぁっはぁっはぁっはぁっはぁっはぁっはぁっはぁっはぁっはぁっはぁっはぁっはぁっはぁっはぁっはぁっはぁっはぁっはぁっはぁっはぁっはぁっはぁっはぁっはぁっはぁっはぁっはぁっはぁっはぁっはぁっはぁっはぁっはぁっはぁっはぁっはぁっはぁっはぁっはぁっはぁっはぁっはぁっはぁっはぁっはぁっはぁっはぁっはぁっはぁっはぁっはぁっはぁっはぁっはぁっはぁっはぁっはぁっはぁっはぁっはぁ
34:18コンテンポラリーダンスか何かまあそんな感じかなあその内面世界が描いた芸術作品だなデビット・リンチの影響かなすごいですねあ評判良かったですか何だったかなあ思い出した公民館借りて上映館やったんだ知り合い以外も集まっちゃっておかしなのいっぱいいたなこの町!
34:44あああああ
34:51あ!OK!いいよいいよ!
34:53ちょいに来てきた!
34:54あーOK!どこそ!いいよいいよ!
35:02よし!できた!
35:03ゆうた!すごい人だなあ!
35:06知らない人まで来ちゃって!
35:08甲子園のスターがメアデーション!
35:10やめろよ!椅子が足りないなあ!
35:12薬場から持ってきてやろ!俺も手伝うよ!
35:16ありがとうお父さん兄さん!
35:18ケント行くぞ!うん!楽しみだな!
35:22乾杯!
35:24はい!
35:26父ちゃん母ちゃんビール飲むなって!
35:28ビールダメなのか!?
35:30あ!これね!みんなにおっそわけ!唐揚げ!
35:33はい!食べて食べて!
35:34ありがとうございます!
35:36あ!お母さん!
35:38さっきここ!
35:40ごめんね!お客さんあったから!
35:42藤巻くん、ヨシーくん、美助がおそばになってます!
35:45あ!お稲荷さん!持ってきたなよー!
35:47ありがとうございます!
35:48ありがとうございます!
35:49いいよ!彼女が来たぞ!
35:54そんなんじゃないじゃん!
35:55来たんだ!
36:00一応、私も出てるし!
36:03ええ!
36:05おい!
36:07俺の椅子がねーぞー!
36:09立ってみてろってーのが、おい!
36:11うーわ、なんでやほうの八郎が来るんだよ!
36:14あ?
36:16お前、今、なんつった?この野郎!
36:18ん?
36:19立ってみればいいじゃないですか!
36:22うるせーぞ、ジジェン!
36:24あ、いっついほいつい、いっついの、この野郎!
36:27は?ジジェン、お前、じいて言うたびにいたくしたんだ、この野郎!
36:29なんぼ、やっぱり、ただもんじゃねーな!
36:33絶対人を殺してるよ!
36:49すいません、すいません、ここにたまらないから、
36:51入るなら、入ってください、何でこんなに来る。
36:55入るなら、入ってこ你就!
36:58I'm a b-bop.
37:05What happened?
37:08I can't see you.
37:11Please, I'm a b-bop.
37:17You've been here for me?
37:20I'm going to see you.
37:28Oh, it's Trendy!
37:33That's it!
37:35That's it!
37:37I'm going to go to her.
37:39I'm going to go to her.
37:42But I don't want to watch it.
37:47How are you?
37:49How are you?
37:51I'm going to go!
37:54I'm going to go!
37:56I'm going to go.
37:58I'm going to go.
37:59Don't worry about the road in the middle of the road.
38:02That's what I'm going to do.
38:06That's what I'm going to do.
38:09I'm going to watch it.
38:12You're not going to watch it.
38:16You're going to die.
38:20You're going to die.
38:24You're going to die.
38:27You're going to die.
38:32What are you doing?
38:34Worf, it's great.
38:36Are you going to go to your school?
38:38I haven't heard anything.
38:39I'm not sure if you're going to go to your school.
38:41If you're going to go to your school,
38:44you're going to go to your school!
38:46If you're worried about it,
38:48you'll be the responsibility of the school.
38:50私が許可してます校長先生にもお伝えしてありますさあ見よう楽しみだね盛り上がったんですね古文の先生のおかげかな素敵な女の先生で僕たちはマチルダってやんつだマチルダ?僕はフラウボフラウボ派だけどいや俺はやっぱりセーラ
39:20あっやめようこういうのガーハラっていうんだ俺ガーハラおじさんにだけはならないように気をつけてたんだまあとにかくすてきな先生だったんだなっていうのはよく分かりましたどうしてるかなマチルダ急に辞めていなくなってんのそうそうそう誰の先生だったからちょっとの間しかいなくてなうんうんうん
39:50どうかしたんですか何か変な記憶がよみがえってきた変な記憶UFOを見た俺も見たえっ3人で一緒に見たんじゃなかったか宇宙船に町ヌタが吸い込まれて
40:20あれこれなんか映画家なんかでこれごっちゃになってんのかミストの遭遇ET 竹取物語の沢口康子
40:29ああ沢口康子に似てたもんなマチルダ
40:33いやそういえばマチルダと一緒に東京ドームにマイケルジャクソ見に行ってよな
40:36いったいった誰かにチケットもらって
40:38帰り道全員ウォーク
40:39そういえばこの街にヒョウ金属かなんかの撮影
40:46竹ちゃん版のオープニング町角の一般人が毎回出てた
40:49鳥だ飛行機だ竹ちゃん
40:52これ80年代ハラスベハチハルだ
40:57面白いですなんかまるで異世界の話を聞いてるみたいな
41:02異世界か 1988年確かに今から見れば異世界だ
41:07バーブルのあっただ中みんなイケイケで欲望を剥き出して走ってた
41:1224時間たった変えますかだ
41:16いやギリギリするよ
41:19いい時代だったんですね
41:22いいかどうかわからないけど
41:24製薬を合わせ飲んでた
41:26世の中は白か黒じゃないグレーだからこそ経済も発展した
41:31今何もかもきれいになったらエネルギーはなくなったな
41:35上に気を遣い下に気を遣い世間に気を遣い
41:39誰からも怒られないように作らなきゃならない
41:42もうクロサーもコップラもキューブリックも生まれねえや
41:46お前の業界もそうだろ
41:47国際弁当しきれる国内企業なんて限られてる
41:50うちぐらいしかできない
41:51何から何までルール通りやってたら前には進まない
41:54俺たちが必死で頑張ってるのは
41:56私服を肥やすためではない
41:58国益のためだ
41:59それが一般人には分からない
42:01シンプルな正義感を振りかざして
42:03さもしい連中の機嫌取ってるから
42:05この国は衰退するんだよ
42:07なきぼう?
42:09僕はさもしい一般人だよ
42:11お前のこと言ったんじゃない?
42:13いや君たちに比べたらそうだ
42:16夢叶えて世間の脚光を浴びたこともない
42:19大企業で国家事業やったこともない
42:22違いない床屋で
42:24結婚もせずに母と二人で暮らしてる
42:26立派じゃないか
42:27そうやって上から見下すために
42:30僕に会いに来たんだろ
42:32そんなわけないだろ
42:34僕の暮らしを見て優越感に浸って
42:36自分を慰めるために僕に会いに来た
42:38そんなわけないだろ
42:40いいんだ
42:42それでも会いに来てくれただけで嬉しいんだ
42:45やめろ金保
42:47見下したなんかいない
42:49少なくとも
42:52俺はな
42:53成功とは程遠い惨めなもんだからな
42:57ただ
42:59こちらの方は分かりませんが
43:02正真正銘の勝ち組ですから
43:05まあどうかは分かりませんがね
43:08何だって?
43:09見下してるだろ俺たちを
43:11初めて会った頃もお前は俺たちを見下してた
43:14お前もともとそういう奴なんだよ
43:16お前らがよっぽど気合えるもんだったよ
43:18おっしゃるとおりろくでなしでございます
43:33うん困ってるよ白馬さんほうすてきでしょおさななじみとの再会なんてこんな感じになるのが落ちたごめんね見にくい口聞かせてごちそうさまおしるこコーヒーおいしかったじゃありがとうございますまたのお菓子を1390円ですお帰るぞ
44:02もう少し調べてみないあの骨のことを
44:09骨?もういいだろ?
44:11気になるんだ工事現場一つ一つ当たっていけば何か分かるかも
44:15分かってどうすんだよ
44:17今日は二人に会えて楽しかった
44:21愚痴も言えてスッキリした
44:23これで終わり
44:24マチルダって沢口康子に似てた?
44:31僕らの映画って完成したっけ?
44:34古民館で上映会したそれは間違いない俺もはっきり思えてる
44:40僕もそう記憶してるマチルダも一緒に見たとても盛り上がった
44:44でも…でも何だよ?
44:47白馬さんバックヤードを見せてもらうよ
44:51おいキンポおい
44:53はい
44:57はい
45:08お父さん
45:09ここに看板かかってたよね?
45:19マチルダが作ってくれた
45:21あああった
45:39よし
45:40いいよ
45:41はい
45:42カメラテストいきまーす
45:45よーい
45:46スタート
45:57はいお疲れ
45:58のぶかい
45:59発演中
46:00アットカット
46:02これやっぱ嫌だよ
46:03ダセェよ
46:04何がダセェんだよ
46:05まあまあまあまあ
46:06吉井くんかっこいいから
46:07ねもう一回やったらもう当然かっこいいで決まってるじゃん
46:10よし
46:11もう一回いくぞー
46:16よーい
46:17スタート
46:37ちょっと前
46:38家片付けてたら
46:41これが出てきた
46:47沢口やそこにあんま似てないよね
46:52もう一枚こんな紙も出てきた
46:54これなんだっけ
46:55これなんだっけ
47:041988年12月31日
47:07何があったんだっけ
47:09何があったんだっけ
47:13僕もよく分かんなくなってさ
47:16タンベで人の骨が出てきたニュース見たら
47:19なぜかいてまたってもいられなくなって
47:22ユンとチェンに知らせなきゃって
47:24僕らで調べなきゃって
47:26そうしなきゃいけない気がする
47:28あの私前のバイト先気に入ってたんです
47:41込み力なくても大丈夫だったので
47:43でも居づらくなってやめました通報するなと言われたのに通報したから骨見つけたの私ですえっ?
48:02えっ?
48:28何やってんだか俺ら
48:32この先です
48:36ユン
48:40この辺り見覚えないか
48:42えっ?
48:43いや
48:49えっ?
48:51おい
48:52何やってんだよ
48:54おい
48:55探せばまだ骨が出るかもしれない
48:57そしたら警察だって
48:58仲のこと言うなって
48:59キッコ
49:01来い
49:03ユン
49:05俺は
49:06保釈中だぞ
49:07この先は沼だ
49:09あの沼があった場所だ
49:11沼?
49:12沼?
49:13沼?
49:14沼?
49:15沼?
49:16沼?
49:17沼?
49:18沼?
49:19沼?
49:20沼?
49:21沼?
49:22沼?
49:23沼?
49:24沼?
49:25沼?
49:26沼?
49:27沼?
49:28沼?
49:29沼?
49:32沼?
49:33沼?
49:34沼?
49:35沼?
49:36沼?
49:37顔に向かうなった?
49:39沼?
49:40沼?
49:41沼?
49:44沼?
49:45沼?
49:46沼?
49:47沼?
49:48沼?
49:49沼?
49:50沼?
49:51沼...
49:52沼?
49:53沼?
49:54沼?
49:56I'm sorry.
49:58I'm sorry.
50:00I'm sorry.
50:26I'm sorry.
50:56I'm sorry.
50:58I'm sorry.
51:00I'm sorry.
51:26I'm sorry.
51:46What are you going to do with me?
51:58What are you going to do with me?
52:02I didn't see this.
52:04I didn't see this.
52:06Do you know this?
52:07I'm sorry.
52:08I'm sorry.
52:09I'm sorry.
52:10I'm sorry.
52:11I'm sorry.
52:12I'm sorry.
52:14I'm sorry.
52:18I'm sorry.
52:20Who's killed?
52:22What is this?
52:24You've been caught up in the water.
52:27I'm sorry.
52:34I'm sorry.
52:37I'm sorry!
52:42I don't know.
53:12I don't know.
53:42I don't know.
54:12I don't know.
55:42I don't know.
55:44I don't know.
55:46I don't know.
55:50I don't know.
55:52I don't know.
55:54I don't know.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended