- hace 16 horas
✨ Welcome to Magic.Scenes! ✨
(English) 🇺🇸 Discover the most intense and magical drama moments. Don't forget to subscribe for daily updates with multi-language subtitles!
(Español) 🇲🇽 ¡Bienvenidos a Magic.Scenes! Descubre los momentos de drama más intensos y mágicos. ¡No olvides suscribirte para actualizaciones diarias!
(Português) 🇧🇷 Bem-vindo ao Magic.Scenes! Descubra os momentos de drama mais intensos e mágicos. Inscreva-se para atualizações diárias!
(Français) 🇫🇷 Bienvenue sur Magic.Scenes ! Découvrez les moments dramatiques les plus intenses et les plus magiques. Abonnez-vous !
🔔 Subscribe / ¡Suscríbete! / Inscreva-se! 📧 Contact for removal: [hoanmyfamily71@gmail.com]
⚖️ Copyright Disclaimer: Under Section 107 of the Copyright Act 1976, allowance is made for "fair use" for purposes such as criticism, comment, and education. This video is a transformative work with added subtitles and creative editing. All rights belong to their respective owners. If you are the owner and would like this video removed, please contact us directly.
(Español): Según la Sección 107 de la Ley de Derechos de Autor de 1976, se permite el "uso justo". Este video es una obra transformadora con subtítulos agregados y edición creativa.
(Português): De acordo com a Seção 107 da Lei de Direitos Autorais de 1976, o "uso aceitável" é permitido. Este vídeo é um trabalho transformador com legendas adicionadas.
(English) 🇺🇸 Discover the most intense and magical drama moments. Don't forget to subscribe for daily updates with multi-language subtitles!
(Español) 🇲🇽 ¡Bienvenidos a Magic.Scenes! Descubre los momentos de drama más intensos y mágicos. ¡No olvides suscribirte para actualizaciones diarias!
(Português) 🇧🇷 Bem-vindo ao Magic.Scenes! Descubra os momentos de drama mais intensos e mágicos. Inscreva-se para atualizações diárias!
(Français) 🇫🇷 Bienvenue sur Magic.Scenes ! Découvrez les moments dramatiques les plus intenses et les plus magiques. Abonnez-vous !
🔔 Subscribe / ¡Suscríbete! / Inscreva-se! 📧 Contact for removal: [hoanmyfamily71@gmail.com]
⚖️ Copyright Disclaimer: Under Section 107 of the Copyright Act 1976, allowance is made for "fair use" for purposes such as criticism, comment, and education. This video is a transformative work with added subtitles and creative editing. All rights belong to their respective owners. If you are the owner and would like this video removed, please contact us directly.
(Español): Según la Sección 107 de la Ley de Derechos de Autor de 1976, se permite el "uso justo". Este video es una obra transformadora con subtítulos agregados y edición creativa.
(Português): De acordo com a Seção 107 da Lei de Direitos Autorais de 1976, o "uso aceitável" é permitido. Este vídeo é um trabalho transformador com legendas adicionadas.
Categoría
🎥
CortometrajesTranscripción
00:00:00So, you're the new nanny Mary vouched for.
00:00:13Yes, hi, I'm Arabella.
00:00:18Um, I grew up in an orphanage, so I'm really good with kids.
00:00:23Um, Mary said that the job pays $10,000 a month, is that?
00:00:30This way.
00:00:43Money is not an issue.
00:00:46It's Angela.
00:00:48She's picky.
00:00:52She's fired three nannies this month alone.
00:00:57Angela!
00:01:00Angela?
00:01:03Oh, no.
00:01:04Angela!
00:01:07Angela!
00:01:07Angela!
00:01:23Hi.
00:01:25What are you doing in here?
00:01:27Eating.
00:01:27Where's Rad with the goods?
00:01:43You'll never find it.
00:01:44We took it back to France.
00:01:47Let's go.
00:01:48¡Suscríbete al canal!
00:02:18Too weak. Replace her.
00:02:22No, Uncle.
00:02:24I want her.
00:02:29You want her?
00:02:33Fine.
00:02:35She can stay.
00:02:39But you hurt her.
00:02:41I'll show you where the last name is buried.
00:02:48Go to hell.
00:02:59What the hell do you think you're doing?
00:03:23Tea. Tea. I'm looking for tea, sir.
00:03:26It's to the right.
00:03:37Behind the glasses.
00:03:39Grab it and go.
00:03:40It's good for a headache.
00:04:10Thanks, Mr. Serrano.
00:04:13Don't overstep.
00:04:16Leave.
00:04:16Good morning.
00:04:41It's so pretty.
00:04:50But this?
00:04:52You like it?
00:04:56Here.
00:04:57Keep it.
00:05:00Get to hear that all the time.
00:05:01She doesn't need this junk.
00:05:11Mr. Serrano, it's normal for kids to like cute things.
00:05:15I don't think you understand, Miss Nanny.
00:05:18She's the heir to the Serrano family.
00:05:20She's the heir to the Serrano family.
00:05:22She needs discipline.
00:05:23Not silly toys.
00:05:26My name is Arabella, Mr. Serrano.
00:05:30And just so you know, what you're saying is a stereotype.
00:05:32Liking pink does not make anyone weak.
00:05:38Impressive speech, Miss Arabella.
00:05:41But she won't be wearing this.
00:05:46Hello.
00:05:52Here.
00:05:53Just for ten minutes.
00:05:54But you have to finish your food, okay?
00:05:56Deal?
00:06:03Killian!
00:06:03We need to talk.
00:06:04Hi.
00:06:10You Angela's new nanny?
00:06:12Uh, yes.
00:06:13Hi, I'm Arabella.
00:06:15Wow.
00:06:16I can't believe that Killian would hire a girl like you.
00:06:20I'm sorry, a girl like me?
00:06:22Oh, no offense.
00:06:23You're just not exactly from our world.
00:06:29What are you doing here?
00:06:32Nothing.
00:06:32Is the fiancé missing her man?
00:06:37Is that a problem?
00:06:44So, the prosecutor agreed not to pursue the gang fight,
00:06:47as long as we get married.
00:06:49With that,
00:06:50I assume that the Serrano family business
00:06:53will be legal next year.
00:06:56Ready?
00:06:59Killian?
00:07:01Are you listening?
00:07:02Oh.
00:07:08I see why you picked her.
00:07:10This is the first time I've seen Angela this happy.
00:07:13Angela should be studying.
00:07:14The new girl's spoiling her.
00:07:16I'm sorry, what did you say, Nora?
00:07:19It's not important.
00:07:20Just look these over when you get the chance.
00:07:23I came here to talk about the wedding.
00:07:25I heard a rumor.
00:07:27I heard a rumor.
00:07:30My uncle is planning to kill me.
00:07:32You and I need to get married very soon.
00:07:34The French are waiting.
00:07:36The French are waiting.
00:07:38Don't worry.
00:07:40Help me clear my name.
00:07:42And I'll make sure you get your inheritance back.
00:07:45You have my word.
00:07:45Thank you, Killian.
00:07:50I hope that we'll work well together.
00:07:58Oh, I'm sorry.
00:07:59I'm sorry.
00:07:59Angela?
00:08:05Angela?
00:08:08Angela?
00:08:09Angela?
00:08:12Angela?
00:08:12I'm so sorry, sir.
00:08:27Have you seen a little girl?
00:08:28She's about this tall.
00:08:31That's Angela's wall.
00:08:34Where is she?
00:08:36Well, uh...
00:08:38Angela!
00:08:39What are you doing?
00:08:41I'm so sorry.
00:08:42Apologize to this gentleman.
00:08:44It's fine.
00:08:46Killian taught her to hate me, so...
00:08:48She's just doing what she's been taught.
00:08:50Do you know Mr. Serrano?
00:08:53Yeah.
00:08:54His brother.
00:08:56Angela's my niece.
00:08:57We just...
00:08:58A little family misunderstanding.
00:09:01You mean, like staging a court accident?
00:09:04Or ransoming Angela?
00:09:06Leave.
00:09:08Don't make me force you.
00:09:09Don't be so serious, brother.
00:09:15I'm here on business.
00:09:18The deal's ready.
00:09:20One word, and I'll welcome catch fire.
00:09:22I don't deal with traffickers.
00:09:28Let alone poor son.
00:09:31Come on.
00:09:32Let's go.
00:09:33Church, Julian.
00:09:35I'm the villain.
00:09:36What does that make you?
00:09:37You remember how your sister died, don't you?
00:09:39What about you, Angela?
00:09:41You remember your mommy?
00:09:43Hey!
00:09:43What is wrong with you?
00:09:48She's just a child.
00:09:50Get some guts, sweetheart.
00:09:51You alright?
00:09:52Oh, my God.
00:09:59Oh, shit.
00:10:13Oh, shit.
00:10:14Oh, shit.
00:10:15All right.
00:10:15Oh, shit.
00:10:16Oh, shit.
00:10:16Oh, shit.
00:10:17Oh, shit.
00:10:17Oh, shit.
00:10:17You're awake
00:10:26Angela thought you died
00:10:31She cried for hours
00:10:33I'm so sorry
00:10:36Mr. Serrano
00:10:37I pass out sometimes
00:10:39The doctor said you're traumatized
00:10:42You did great today
00:10:45Angela could use someone like you around
00:10:48Look, I don't know about
00:10:50You or your family, but
00:10:52I do know that Angela deserves better than this
00:10:56She's just a kid
00:10:58She will
00:11:01This is a bonus
00:11:07You should get some rest
00:11:13Have a good night
00:11:17Who's there?
00:11:31Our brother
00:11:32Sorry, Mr. Serrano didn't mean to disturb you
00:11:38Call me Kelly and
00:11:39You shouldn't eat those
00:11:42Sandwiches are stale
00:11:45I'll make some pasta, you want some?
00:11:49Sure
00:11:49Thank you, Mr. Serrano
00:12:02Killian
00:12:05But you don't have to do this
00:12:08It's alright
00:12:09I'm starving
00:12:11This was
00:12:14My sister's recipe
00:12:16Your sister?
00:12:18You mean Angela's mom?
00:12:20Yeah
00:12:20Our mom died when I was little
00:12:23Nina raised me
00:12:26She must have been an amazing woman
00:12:28Thank you
00:12:37Thank you
00:12:37It's incredible
00:12:43You remind me of her
00:12:45Who?
00:12:47Nina
00:12:48My sister
00:12:49She was naive
00:12:52And happy
00:12:54Like a rabbit
00:12:56I saw you and Angela the other day
00:13:02That's not what she needs
00:13:04She should be studying
00:13:06Not playing in the backyard
00:13:08Being cared for evil
00:13:10Will get her killed
00:13:10Just like her mother
00:13:13Have you ever thought about why
00:13:15Angela trusts me?
00:13:19It's because I'm the only one who cares about her
00:13:21I'm her family, Marbella
00:13:23Are you suggesting that you care more about her than I do?
00:13:28You care about her safety
00:13:29But
00:13:30You don't care about how she actually feels
00:13:32Give me a chance
00:13:35Okay, let me
00:13:36Let me show you what Angela actually needs
00:13:38Uncle, get up!
00:13:48Our boss said we're going to see Rebo Pony today
00:13:51You have lessons today
00:13:57Kylian, we talked about this last night
00:13:59Today, you're deciding on
00:14:01Alright, keep going
00:14:07Keep going
00:14:08A little bit more
00:14:11I've got you
00:14:11Come on, just a little bit more
00:14:13Stop
00:14:14Are you ready?
00:14:16Ta-da!
00:14:17It's Pinky
00:14:19Arbella, look!
00:14:21It's Pinky!
00:14:21Yeah, you want to take a picture of Pinky?
00:14:24Come on
00:14:25Angela doesn't need all this silliness
00:14:28Come on, Kylian
00:14:31Get over here
00:14:32Arabella?
00:14:50Oh, um...
00:14:52What's happening?
00:14:54Nothing
00:14:55Angela
00:14:56Come on, let's take the picture
00:14:58Stand together
00:14:59Come on, let's make it a group shot
00:15:03Come on
00:15:04Come on
00:15:06Come on
00:15:08That crazy happy feeling
00:15:15Like I'm dancing off the ceiling
00:15:17And I'm ready
00:15:18To be me
00:15:20That's good
00:15:24Yeah, yeah
00:15:28Hi
00:15:30I haven't seen Angela this happy since Nina left
00:15:50Thanks, Arabella
00:15:53She's just a kid
00:15:57I know I ask too much of her
00:15:59It's not your fault
00:16:00You just care too much
00:16:02Nina used to love these colorful things, too
00:16:05It's your sister, right?
00:16:09What happened to her?
00:16:12It's like Lucas said
00:16:13She's dead because of me
00:16:16Hi
00:16:21Arabella, take a bite
00:16:23Oh, okay
00:16:24Oh, thank you, Angela
00:16:26Mmm
00:16:27We should get going soon, though
00:16:30I guess we can stay 10 more minutes
00:16:34Hey, who is, uh
00:16:44Who is this sweet little thing?
00:16:45Killian, stop!
00:16:54Oh, my God
00:16:55Killian, stop!
00:16:57I don't care who sent you
00:16:58If you touch her again, I'll take your head off
00:17:00Dude, chill out
00:17:01Get off of me
00:17:02She's under my protection
00:17:03I'm so sorry
00:17:09Are you okay?
00:17:11What are you doing?
00:17:12You're just beating up a random person
00:17:14What are you doing?
00:17:15He's harassing you
00:17:16He's a passerby
00:17:17This is illegal
00:17:18I don't care what the law
00:17:19You have to stop doing this, okay?
00:17:20What if Angela saw you?
00:17:23You can't keep telling me what to do
00:17:25Weakness will get you killed
00:17:27You're awake?
00:17:36You're awake
00:17:36What happened?
00:17:51Doctor said something triggered you
00:17:54Made you pass out
00:17:57What happened to you?
00:18:00I don't know
00:18:10I don't know
00:18:10When Sister Teresa found me
00:18:17I lost all my memories
00:18:20I don't know what happened
00:18:23I know what that feels like
00:18:28I know what that feels like
00:18:28What?
00:18:29PTSD
00:18:30PTSD
00:18:30I went through it too
00:18:33Because of your sister?
00:18:37Nina never agreed with how my father dealt with things
00:18:41She got close to a cop
00:18:44She got close to a cop and
00:18:44Everything fell apart
00:18:47What happened?
00:18:50He betrayed her
00:18:51I did everything I could but I couldn't save her
00:18:55You should rest
00:19:00I know that your sister would want you to be happy
00:19:07No matter what
00:19:09I don't care
00:19:10Anyone who hurt her will pay
00:19:14Even me
00:19:16I'll send someone to look after your parents
00:19:21Maybe they're still alive
00:19:24Good night
00:19:27Arbella
00:19:28There's a ball next week
00:19:34I need Angela to be ready
00:19:36She must attend
00:19:37Okay
00:19:38Good night
00:19:40Jillian
00:19:48This is the dress Arbella picked for me
00:19:53It's really cute
00:19:55We need to get going
00:19:56What are you wearing?
00:20:00This
00:20:01This M software left
00:20:05All right
00:20:15Last year
00:20:16This M gallery
00:20:17Was on earth
00:20:18We need to get going
00:20:19To be with her
00:20:20We need to be
00:20:22We need to get into it
00:20:23toute木
00:20:23What is this?
00:20:24This M fireplace
00:20:25This M clapping
00:20:26We need to get into it
00:20:27What is this?
00:20:27This Mack
00:20:28This Miamo
00:20:30Arabella, tú eres increíble. ¿Estás marcando Killian?
00:20:36Stop it, Ángela.
00:20:44You look stunning.
00:20:49No creo que Amani debería estar usando cosas así.
00:20:52Stop.
00:20:57You're beautiful.
00:21:00No one dares the other one.
00:21:27Killian.
00:21:28Killian.
00:21:31And who is this young lady?
00:21:35This is Arabella.
00:21:38She's Ángela's nanny.
00:21:40Oh.
00:21:41I thought for a second she was your girlfriend.
00:21:44I suppose Nora won't be pissed to see you being so nice to the nanny.
00:21:54I thought you'd be thrilled to hear that me and Nora called things off.
00:21:57Well, what would make you think that?
00:22:00Nora's happiness is my top priority.
00:22:05Sure.
00:22:05Nice watch, by the way.
00:22:09What's up with this watch?
00:22:22I've seen it before.
00:22:25French brought it in last month.
00:22:27It must be working.
00:22:28I have to go.
00:22:32Stay here.
00:22:33Don't move.
00:22:40Hey, beautiful.
00:22:41You got a minute?
00:22:44Um, thank you.
00:22:54Don't take drink.
00:22:54Don't go fucking touch her.
00:22:57Leave.
00:22:58Whoa, bro.
00:23:01I didn't know she was your girlfriend.
00:23:03I'm not his girlfriend.
00:23:04Oh, that's great to hear.
00:23:09Can I get your Instagram?
00:23:11She's under my protection.
00:23:14Unless you want to pick your teeth up off the ground, I suggest you leave.
00:23:17What the hell?
00:23:21Oh, I get it.
00:23:24You like her, don't you?
00:23:27What?
00:23:30Bro.
00:23:33I get it.
00:23:34She's hot.
00:23:42I'm a psycho.
00:23:44Kellyanne, it's all right.
00:23:46Hey, just keep it.
00:23:48Besides, flowers are good luck.
00:23:53Come on, let's dance.
00:23:59So, you're marrying Kellyanne?
00:24:02Yes.
00:24:02I want my damn inheritance back.
00:24:06And it's the only way that the shareholders will back me.
00:24:08It seems like your fiancé doesn't agree.
00:24:14Oh, my God.
00:24:17You like him.
00:24:29Don't you, Arabella?
00:24:31I didn't see you, Nora.
00:24:32I saw everything.
00:24:34You like Killian.
00:24:40I'm sorry, Nora.
00:24:41There must be some mistake.
00:24:43I'm just...
00:24:43I'm just the nanny.
00:24:47Really?
00:24:49That glimmer in your eye would say otherwise?
00:24:51I don't give a shit about his personal life.
00:24:59But he and I need to be married very soon.
00:25:02He's not going to choose you, Arabella.
00:25:04Oh, my friend said that you're going to be my aunt.
00:25:18Is that true?
00:25:19Oh, my God.
00:25:34¡Suscríbete al canal!
00:26:04¡Suscríbete al canal!
00:26:34¡Suscríbete al canal!
00:27:04¡Suscríbete al canal!
00:27:06¡Suscríbete al canal!
00:27:08¡Suscríbete al canal!
00:27:10¡Suscríbete al canal!
00:27:12¡Suscríbete al canal!
00:27:14¡Suscríbete al canal!
00:27:16¡Suscríbete al canal!
00:27:18¡Suscríbete al canal!
00:27:20¡Suscríbete al canal!
00:27:22¡Suscríbete al canal!
00:27:24¡Suscríbete al canal!
00:27:26¡Suscríbete al canal!
00:27:28¡Suscríbete al canal!
00:27:30¡Suscríbete al canal!
00:27:32¡Suscríbete al canal!
00:27:34¡Suscríbete al canal!
00:27:36¡Suscríbete al canal!
00:27:38¡Suscríbete al canal!
00:27:40¡Suscríbete al canal!
00:27:42¡Suscríbete al canal!
00:27:44¡Suscríbete al canal!
00:27:46¡Suscríbete al canal!
00:27:48¡Suscríbete al canal!
00:27:50y finalmente se va a ser caliente este winter.
00:27:53Oh, eso es genial.
00:27:54Cuando vuelvo a volver, lo haré más, te prometo.
00:28:00No crees que no te va a volver más tarde, Arabella.
00:28:04¿Qué estás hablando?
00:28:12¿Qué están haciendo aquí?
00:28:13Go, mi hija.
00:28:15Dios te ha bendecido con un nuevo hogar.
00:28:20¡Gracias!
00:28:27Hi.
00:28:34It's time to leave, Arabella.
00:28:41Is everything alright?
00:28:42Angela missed you.
00:28:44She's got a surprise for you.
00:28:48Come on.
00:28:50What's this?
00:28:51Oh, my goodness.
00:28:52This is so good, Angela.
00:28:53Is that you?
00:28:54Who's this?
00:28:55It's Arabella.
00:28:56Arabella's my mommy.
00:28:57Oh, sweetie, I'm not your mommy.
00:28:58Oh, sweetie, I'm not your mommy.
00:28:59Your mommy's watching over you in heaven.
00:29:01Julian says that, too.
00:29:02Who's your mommy?
00:29:03Who's your mommy?
00:29:04I don't have a mommy either.
00:29:05But I know that both of our mommies are watching over us.
00:29:08I know that both of our mommies are watching over us.
00:29:09Huh?
00:29:10Here we are.
00:29:11Let's go.
00:29:12Very good.
00:29:13Go inside.
00:29:14Go inside.
00:29:15Thank you.
00:29:16Thank you.
00:29:17Thank you.
00:29:18Hello.
00:29:19Hello.
00:29:20Hello.
00:29:21I'll help you find them.
00:29:22You deserve a family, too.
00:29:23You deserve a family, too.
00:29:24I don't have a mommy either.
00:29:25But I know that both of our mommies are watching over us.
00:29:29Well, here we are.
00:29:30Let's go.
00:29:31Very good.
00:29:32Oh, here we are.
00:29:33Here we are.
00:29:34Let's go.
00:29:37Very good.
00:29:40Oh, Inza.
00:29:47I'll help you find them.
00:29:50You deserve a family, too.
00:29:54Well, well, well.
00:29:57Aren't you two sweet?
00:30:00Look at that.
00:30:01Look at the red birds.
00:30:06Nora.
00:30:07We need to talk. Now.
00:30:10Killian.
00:30:17Is your uncle playing the accident?
00:30:20What do you remember?
00:30:22Everything.
00:30:24The brakes failed.
00:30:25We hit the barrier.
00:30:27I made it out, but my sister and my dad.
00:30:29I never saw them again.
00:30:34No bodies.
00:30:36Nothing.
00:30:38These papers drew that
00:30:39Nicholas tampered with the brakes.
00:30:42I can't wait anymore, Killian.
00:30:44I want him dead.
00:30:48You and I have to get married.
00:30:50I get it,
00:30:52Nora.
00:30:53I just need time to think.
00:30:59You are in love with her.
00:31:03I saw everything at the party.
00:31:07Killian, she is a sweet girl,
00:31:09but she does not belong in our world.
00:31:12Please.
00:31:14Just think of my sister.
00:31:17Lily was five.
00:31:20Killian, the shareholders won't back me
00:31:21unless we are married.
00:31:22Please.
00:31:23Don't worry, Nora.
00:31:30We'll get married.
00:31:35I promise.
00:31:40Can you pass your plate?
00:31:46Evening, Killian.
00:31:50How's Nora?
00:31:51Nora, I'll be fine.
00:31:52Killian, are you two getting married?
00:31:56Yeah.
00:31:58I'm sorry.
00:31:59I gotta go.
00:32:01Angela, stop playing with your foot.
00:32:10I want to paint flowers.
00:32:12Are you coming?
00:32:13In a little bit, darling.
00:32:14I'm sorry.
00:32:15I'm sorry.
00:32:16I'm sorry.
00:32:16I'm sorry.
00:32:17I'm sorry.
00:32:18I'm sorry.
00:32:18I'm sorry.
00:32:19I'm sorry.
00:32:19I'm sorry.
00:32:20I'm sorry.
00:32:21I'm sorry.
00:32:21I'm sorry.
00:32:22I'm sorry.
00:32:29Killian, you're back.
00:32:37It's been a while, Arabela.
00:32:38Isabella?
00:32:40Lucas, ¿qué estás haciendo aquí?
00:32:42I have business with Killian.
00:32:44He won't see me.
00:32:46Well, he's not here.
00:32:48Get out, or I'll call security.
00:33:00A kitten with claws.
00:33:04Cute.
00:33:06You smell just a cat.
00:33:10You're arresting Arabella.
00:33:12Maybe I'll give you a chance.
00:33:22Chance to be my little toy.
00:33:24Easy.
00:33:28Beautiful, think this through.
00:33:32Time's running out.
00:33:36I don't think you have much time left either.
00:33:44I don't think you have much time left either.
00:33:46No!
00:33:48No!
00:33:52No!
00:33:54No!
00:34:00See?
00:34:02Your little girlfriend's already losing it.
00:34:04Take him to the basement.
00:34:06Take him to the basement.
00:34:08No!
00:34:10No!
00:34:12No!
00:34:14It's okay.
00:34:16I'm not afraid of you.
00:34:26It's okay.
00:34:28I'm not afraid of you.
00:34:30I'll kill you.
00:34:32I'm not afraid of you.
00:34:38I'm not afraid of you.
00:34:40I'm not afraid of you.
00:34:42Hola, bella.
00:35:05Hola, sister.
00:35:07¿Puedo llamar más tarde?
00:35:12Hola.
00:35:16It's late.
00:35:18I should go.
00:35:20No, Kelly.
00:35:21Wait.
00:35:26You like me?
00:35:30I know you like me.
00:35:33Maybe you don't-
00:35:33I don't know, but I-
00:35:35I like you.
00:35:42¿Qué?
00:35:46Estás una nanny, Arbella.
00:35:49No te olvides eso.
00:35:51¿Qué?
00:35:53No te hablo.
00:35:56Si quieres ser aquí para Angelo.
00:36:12No te olvides eso.
00:36:42No te olvides eso.
00:36:52I'm here.
00:36:54Arbella.
00:36:58¿Qué?
00:37:03No te olvides.
00:37:12Sí, baby.
00:37:27¿Qué?
00:37:30¿Qué?
00:37:31¿Qué?
00:37:32¿Qué?
00:37:33¿Qué?
00:37:36¿Qué?
00:37:37Arbella.
00:37:38¿Qué?
00:37:39¿Qué?
00:37:41I saw you kiss her, Killian.
00:37:43You're gonna veryar her.
00:37:46Don't ask questions like that.
00:37:48Go to bed.
00:37:50¿Qué?
00:37:51She likes you.
00:37:53Did she say something?
00:37:56No, but you two look like you're together.
00:37:59¿We're not?
00:38:01No, no, by' we're being, angela.
00:38:07Ne'yann.
00:38:08Good morning.
00:38:36We should go.
00:38:38Go where?
00:38:40I think I found your parents.
00:38:53Killian, do you really think that they could be my parents?
00:38:58We're not sure yet.
00:39:00They lost a five-year-old, match the description.
00:39:06Who sent you?
00:39:08Who sent you?
00:39:10Who sent you?
00:39:12Who sent you?
00:39:14Who sent you?
00:39:16Who sent you?
00:39:18Who sent you?
00:39:20Who sent you?
00:39:22Who sent you?
00:39:24Who sent you?
00:39:28Who sent you?
00:39:30Who sent you?
00:39:32Who sent you?
00:39:34Who sent you?
00:39:36Who sent you?
00:39:38Who sent you?
00:39:40¡Suscríbete al canal!
00:40:10¿Dónde es Lucas?
00:40:13¿Y Lucas?
00:40:14No se preocupa, él está en la dungeon.
00:40:19¡Suscríbete al canal!
00:40:20¡Suscríbete al canal!
00:40:29¿Ros?
00:40:31¿Te crees que yo no importa?
00:40:35¡Suscríbete al canal!
00:40:38¡Suscríbete al canal!
00:40:40Mi padre te va a matar.
00:40:47Mi padre debería ser feliz que lo hago.
00:40:52No.
00:40:54No, por favor. No, por favor.
00:41:10Mi padre.
00:41:17Mi padre.
00:41:27¿Estás dead?
00:41:30He cut a knife through his brain.
00:41:33I don't think he'll make it.
00:41:35You're scared.
00:41:36All this violence, it just leads to more death, Killian.
00:41:42He'd come after me if I didn't.
00:41:45I had no choice.
00:41:52This is compensation.
00:41:56You don't belong here.
00:41:58What?
00:42:04No.
00:42:06No, I can't leave Angela.
00:42:09She wouldn't be able to handle it.
00:42:12Angela will be fine.
00:42:14So will I.
00:42:18You don't belong in this world, Arabello.
00:42:23Leave.
00:42:36I can't believe that my uncle did this.
00:42:37The French are gonna eat him alive.
00:42:41I can't believe that my uncle did this.
00:42:42The French are gonna eat him alive.
00:42:43I can't believe that my uncle did this.
00:42:58The French are gonna eat him alive.
00:42:59Is Arabello really leaving?
00:43:00What about Angela?
00:43:01Angela will be fine.
00:43:02She seems really attached to Arabello.
00:43:05I'm sorry, Killian.
00:43:06It's not your fault, though.
00:43:07I'm sorry, Killian.
00:43:08It's not your fault, though.
00:43:09I'm sorry, Killian.
00:43:10It's not your fault, though.
00:43:11And what about Lucas?
00:43:12Have you decided?
00:43:14He's being sent out of the country.
00:43:15He won't be returning.
00:43:16It's not your fault.
00:43:17Not your fault, though.
00:43:19What about Lucas?
00:43:20Is Arabello really leaving?
00:43:22Is Arabello really leaving?
00:43:25What about Angela?
00:43:27Angela will be fine.
00:43:29She seems really attached to Arabello.
00:43:31I'm sorry, Killian.
00:43:34It's not your fault, Nora.
00:43:36And what about Lucas?
00:43:37Have you decided?
00:43:38He's been sent out of the country.
00:43:40He won't be returning.
00:43:41Loss, estoy sorry.
00:43:47Lucas, he's gone.
00:43:52Find him.
00:43:54Make sure he doesn't get to Arabello.
00:44:11Brett, what are you doing here?
00:44:16Your assistant said I'd find you here.
00:44:18Something going on at the courthouse?
00:44:20I'm still finishing up on Killian's case.
00:44:22No, nothing like that.
00:44:23I was just wondering...
00:44:25Maybe you'd like to see Taylor Swift with me?
00:44:32What?
00:44:33Oh my gosh, yes, she's my favorite.
00:44:36Brett, um, I'm sorry.
00:44:43I don't have time for this.
00:44:50Our relationship can't come out.
00:44:53Relationship?
00:44:54Nora, what exactly is our relationship?
00:44:59I'm sorry, Brett.
00:45:02Let's go.
00:45:06Oops, sorry.
00:45:22You don't mind, right?
00:45:24Since now, you're that fucking rich.
00:45:28What are you talking about, Sister Sarah?
00:45:31Come on, everybody knows you are a gold digger.
00:45:35I don't buy you a sugar, daddy.
00:45:39But who said that?
00:45:41It's true.
00:45:42Mother Teresa should kick you out before you crawl back here.
00:45:47Arabello, what's going on here?
00:45:53Arabello, what's going on here?
00:45:57Sister Teresa, my donations weren't meant for this kind of a scene.
00:46:01Sister Sarah, a word, please.
00:46:11Nora, what are you doing here?
00:46:15It's okay.
00:46:16Killian told me everything.
00:46:20You're a sweet girl, Arabello.
00:46:23You deserve better than him.
00:46:25Thank you, Nora.
00:46:26Where did you get this bracelet?
00:46:33Oh, um, Sister Teresa said that I was wearing it when she found me.
00:46:37I guess it's from my parents.
00:46:40How old were you then?
00:46:42Five.
00:46:45Sister Teresa said that they found me at the bottom of the hill.
00:46:50Come.
00:46:50It was good to see you, Nora.
00:46:56It was good to see you, too.
00:46:59Take care.
00:47:01You as well.
00:47:11Hello?
00:47:13I need a DNA test.
00:47:15Now.
00:47:15Get out of here.
00:47:22Leave.
00:47:25Don't forget your name.
00:47:27Angela.
00:47:47Come here.
00:47:48It's okay.
00:47:51Come on, maybe.
00:47:52Let's go inside.
00:47:53Come on, sweetie.
00:47:53Come on.
00:47:54Let's go.
00:47:57Angela.
00:48:00No matter what Killian said, you shouldn't run out of the house like that by yourself.
00:48:04It's really dangerous.
00:48:06Killian kicked you out.
00:48:07He grounded me.
00:48:08I hate him.
00:48:10He grounded you?
00:48:11Yeah, I wanted to come see you, but he wouldn't let me.
00:48:16I saw him kiss you that day.
00:48:18He told me not to tell you.
00:48:20He kissed me?
00:48:21You were having a nightmare.
00:48:24He came to comfort you.
00:48:25He loves you, so why did he kick you out?
00:48:37Killian.
00:48:42Am I dreaming?
00:48:43Yes, baby.
00:48:57So it wasn't a dream.
00:48:59Killian, I knew that you care.
00:49:03Because love isn't always that simple, Angela.
00:49:05Killian.
00:49:15Killian.
00:49:18Angela, let's go.
00:49:22You're in trouble.
00:49:23I don't want to talk to you.
00:49:25Angela, you should apologize for what you did.
00:49:28What you did was really dangerous.
00:49:30Sorry, but Arabella has to come back with me.
00:49:36Arabella has her own life, Angela.
00:49:40She can't stay with you forever.
00:49:47Angela!
00:49:53Yes.
00:49:54Okay, bye.
00:50:05How is she?
00:50:0899.
00:50:11Hopefully she'll feel better when she wakes up.
00:50:15How's the convent?
00:50:18Everyone's really nice.
00:50:19Angela told me that you kissed me when I had the nightmare.
00:50:31It was...
00:50:34an accident.
00:50:37An accident?
00:50:40Yes.
00:50:44That's all you have to say?
00:50:45Yes.
00:50:46Yes.
00:50:49Stop this.
00:50:51Arabella.
00:50:55It won't work.
00:51:01You should leave.
00:51:05What?
00:51:05No.
00:51:19Sorry, my love.
00:51:21If I survive all of this,
00:51:23I'll come back and love you forever.
00:51:39Oh.
00:51:41Good morning, Sister Teresa.
00:51:43You look much better, my dear.
00:51:46What's going on?
00:51:47Nothing.
00:51:49I have decided that I'm not going to think about him anymore.
00:51:53I trust that the Lord will show me the way.
00:51:56May God bless you, my dear.
00:52:00You are my most beloved girl.
00:52:03Hello, Killian.
00:52:14Is Arabella still at the convent?
00:52:16Yes.
00:52:17I have two men watching her.
00:52:23This is a dissolution of marriage agreement.
00:52:28I need you to sign it.
00:52:29You're giving up 50% of the profit to the shareholders.
00:52:38That's a lot of money, Killian.
00:52:41Yeah, but we'll get full shareholder support because of it.
00:52:47Is this because of Arabella?
00:52:49No.
00:52:50Just following my heart.
00:52:52That's a good call.
00:52:56It's clear that she's had quite the influence on you.
00:53:00Either way,
00:53:02it's been a pleasure.
00:53:09Thanks, Nora.
00:53:11It's nothing.
00:53:12And how are things with the French?
00:53:14Bunch of clowns.
00:53:15Once I catch Lucas and your uncle,
00:53:17it'll all be over.
00:53:19Good.
00:53:20I've been working on something, too.
00:53:23I think it could be quite the game changer.
00:53:27Boss.
00:53:30Arabella's in danger.
00:53:30Good evening, Arabella.
00:53:48Why are you finally mine?
00:53:53Lucas!
00:53:55What the hell are you doing?
00:53:57That's not the way a gentleman acts.
00:54:03Move!
00:54:09Hello, Arabella.
00:54:13So good to see you again.
00:54:16Remember me?
00:54:16I'm Nicholas.
00:54:21You know, through those tears,
00:54:23you really do have your mother's eyes.
00:54:25Do you know her mother?
00:54:28Did I know her?
00:54:29Yes.
00:54:31I guess Nora didn't tell you.
00:54:34Tell me what?
00:54:37That you and Nora are sisters.
00:54:42And I'm your uncle.
00:54:47Your real name
00:54:48is Lily Anderson.
00:54:51Welcome home, Lily.
00:54:57¡Ah!
00:55:24¡No!
00:55:25No.
00:55:27No, you're lying.
00:55:31It was you!
00:55:33You killed my parents.
00:55:39No.
00:55:41That's a shame, you remember.
00:55:45I had such interesting plans for you.
00:55:47Where are my parents?
00:55:49What did you do to them?
00:55:51How does Nora know who I am?
00:55:53Tu parents.
00:55:57Bueno, esa pareja de mierda murió hace mucho tiempo.
00:56:03Pero no te preocupes.
00:56:04Tú y tu hermana se van a seguir muy pronto.
00:56:10Hmm.
00:56:14You know, you do have your use.
00:56:17Me da el vino, el especial vino que hace virgenes cumplidos.
00:56:26¿Qué estás haciendo?
00:56:29¿Qué piensas?
00:56:30Cillian pissed off the fridge.
00:56:33Y ahora podemos usar ella como una ofrenda.
00:56:39No te preocupes.
00:56:42Ellos encanta breaking in fresh meat, sweetheart.
00:56:47No te preocupes.
00:56:52Arabella es mi.
00:56:54No me da una mierda.
00:56:57Vámonos.
00:56:58Vámonos.
00:56:59Vámonos.
00:57:01Vámonos.
00:57:04Vámonos.
00:57:17Good dog
00:57:22Now hold her down
00:57:26Get off me
00:57:33No, open, open
00:57:36Oh yes
00:57:39That's the stuff right there
00:57:43Tastes yummy doesn't it
00:57:46Hey
00:58:16Yeah, that looks so good
00:58:31Did they give you something?
00:58:35Wine
00:58:36I think they gave me wine
00:58:40That wasn't just wine
00:58:42I'll call the doctor
00:58:44Please, please
00:58:45Please don't leave
00:58:46I love you
00:58:50I'll never let you go
00:59:12We like each other
00:59:16Where are we?
00:59:32Arbella, you're finally awake
00:59:36Angela, be careful
00:59:40Arbella needs rest
00:59:42Killian said you're not leaving anymore
00:59:46Is that true?
00:59:47What happened?
00:59:51The doctor says you need another day of rest
00:59:53Before you can get back on your feet
00:59:55Why don't you go in the kitchen
00:59:59Tell Nora that Arbella's awake
01:00:02This
01:00:28Was my family's ring
01:00:31Once I'm done dealing with Lucas
01:00:36We'll get married
01:00:37Married?
01:00:40What?
01:00:41I made a mistake once
01:00:43I'm not going to lose you again
01:00:47Just
01:00:50Give me a chance
01:00:52I'm sorry, Kelly
01:00:57I just
01:00:58Oh my god
01:01:20I remember
01:01:22What
01:01:23What happened after that?
01:01:25Were you hurt?
01:01:26What about
01:01:27What about Lucas?
01:01:28And
01:01:28And
01:01:29And
01:01:29And
01:01:29And
01:01:29And
01:01:29And
01:01:29And
01:01:29And
01:01:29And
01:01:30And
01:01:34Nicholas
01:01:34Nicholas is dead
01:01:35Lucas is shy
01:01:37I
01:01:37He's probably not going to make you
01:01:39Nora
01:01:41Nicholas said that she's my sister
01:01:45Where is she?
01:01:52Angela said that you're awake
01:01:54Nora
01:01:58You always loved this chocolate sauce back then
01:02:05You always loved this chocolate sauce back then
01:02:05I'm so sorry
01:02:11I shouldn't have treated you the way that I did
01:02:14No, I don't say that
01:02:17Okay, you have absolutely nothing to apologize for
01:02:22Welcome home, Lily
01:02:23Welcome home, Lily
01:02:25The Serrano family ring
01:02:33Killian, did you already propose?
01:02:40This is not even a proposal ring
01:02:42I'm sure she would say yes anyway
01:02:47Right
01:02:47So
01:02:49Should I have my secretary start planning the wedding?
01:02:54Killian
01:02:55I need time
01:02:58Laura, can you give us a second?
01:03:07You don't understand
01:03:18What I've been through
01:03:20I was so afraid of losing you that
01:03:25I pushed you away
01:03:27And that's on me
01:03:31I don't blame you for that
01:03:34Marriage
01:03:37I just
01:03:40I don't think I'm ready for this
01:03:41I
01:03:41I
01:03:41I don't think I can say yes to you
01:03:43I'm sorry
01:03:44Do you feel that?
01:03:58Yeah, what?
01:04:00It's my heart
01:04:01It only beats for you
01:04:14I'll wait for you, my love
01:04:24My dad
01:04:44I found Lily
01:04:47Mom, Dad
01:04:58I'm so sorry that I forgot you
01:05:02And
01:05:03Laura
01:05:04Thank you, thank you
01:05:28Yes
01:05:28Nora
01:05:29What a coincidence
01:05:32Brett
01:05:36What are you doing here?
01:05:38My father was
01:05:40Buried here two years ago
01:05:41Oh God, I'm so sorry
01:05:43It's all good
01:05:44But hey, did you
01:05:47Receive any of my messages?
01:05:49Laura
01:05:50Who is this?
01:05:53Brett
01:05:54This is Killian
01:05:55And this is my sister
01:05:58Arabella
01:05:59Hi
01:06:00Brett is the most famous prosecutor in the city
01:06:03He's working on Killian's case
01:06:04Oh, that's amazing
01:06:06Thank you so much for helping Killian
01:06:07We're gonna have a picnic soon
01:06:10Would you like to join us?
01:06:13Yeah
01:06:14Let's do it
01:06:15So, it's Arabella and Killian getting married, right?
01:06:27Depends on how well my future brother-in-law steps up
01:06:30Doesn't it, Killian?
01:06:32Good thing
01:06:35I couldn't sleep for a week
01:06:37When I thought you were getting married
01:06:38You know, it's such a beautiful day
01:06:42I think that
01:06:43Arabella and I are gonna go for a walk
01:06:45See you guys later
01:06:50Well, I mean, he's too nice
01:07:02Brett's got a solid reputation
01:07:04He's a good guy
01:07:05Nora doesn't seem too happy, though
01:07:08Nora's tough
01:07:10Trust me, if she didn't want him
01:07:12She'd block him out
01:07:13Oh my gosh, look at these roses
01:07:28Oh my gosh
01:07:35Killian, look at this
01:07:38Killian?
01:07:45I'm here, Arabella
01:07:46Killian, I...
01:07:58I can't
01:08:03Alright, Bella
01:08:06Don't shut me out
01:08:08I know I've put you through a lot
01:08:12But I want us to guard our future together
01:08:14You're the bravest woman I've ever met
01:08:19But Lucas is still out there
01:08:22Do you really think that now's the right time?
01:08:28Right now
01:08:29This is all that matters
01:08:34Trust me
01:08:38Happiness is coming
01:08:40We should go back
01:08:59Nora's probably waiting on us
01:09:01What's the rush?
01:09:04Brett's not expecting us back anytime soon
01:09:06It's been such a wonderful day
01:09:09Let's make it happy ending
01:09:13Well, congratulations
01:09:34It looks like Killian finally found the right ring
01:09:38Guess I'll be calling you my sister-in-law now, Nora
01:09:48That sounds good
01:09:50My Lily's getting married
01:09:54That would be so proud
01:09:57What about you, Nora?
01:10:02Any wedding plans?
01:10:04I'm already married
01:10:10To my company
01:10:13You would not believe the workload since Nicholas died
01:10:17I see
01:10:23I have somewhere to be
01:10:26I'll see you guys later
01:10:28Stop it
01:10:38Brett and I are not going to happen
01:10:39Why not, okay?
01:10:40He's cute
01:10:41He's nice
01:10:42We're from different worlds
01:10:44I would just drag him down
01:10:45You sound like Killian
01:10:47Okay, I don't get it
01:10:48Seriously, what does it matter where you come from?
01:10:54Get out of the car!
01:10:55Finally, we meet again
01:11:05Missed your brother
01:11:07You put a bomb in my car
01:11:09It's just a little wedding gift
01:11:11Not into it
01:11:13If any of us get hurt, my man won't kill me
01:11:15Like I fucking care
01:11:18We're all dead anyway
01:11:20This the plan?
01:11:24Die for him?
01:11:25Don't listen to him
01:11:27Shoot
01:11:28Underground
01:11:33Whoever drops
01:11:35Last one
01:11:47Boss!
01:11:50Call the police
01:12:03Call the police
01:12:07Call the police
01:12:13Nora
01:12:15Nora
01:12:17Let me enter it
01:12:19It's ok
01:12:21Stay with us
01:12:23Keep the pressure
01:12:25Nora stay with us
01:12:35Nora
01:12:37Thank god you're awake
01:12:39How are you feeling
01:12:41Alive
01:12:45I'll call the nurse
01:12:47Yeah she's awake
01:12:51What about Killian and Lucas
01:12:53Lucas is dead
01:12:55Killian handled it
01:12:59I heard the nurse's bell
01:13:01She's awake
01:13:07You owe him thanks Nora
01:13:09The doctor told me that he saved your life
01:13:17I should um
01:13:19Tell Killian you're awake
01:13:21I'll see you both later
01:13:23You shouldn't have helped me Brett
01:13:29It was too risky
01:13:35I don't care Nora
01:13:39I'm just trying to keep you safe
01:13:41You're the most famous
01:13:43You're the most famous ombudsman out there
01:13:45Don't throw your career away
01:13:47Is that all I am to you?
01:13:49Is that all I am to you?
01:13:51I'm sorry
01:13:55But you deserve better
01:13:57I know what you're afraid of
01:13:59I know what you're afraid of
01:14:01Just wait
01:14:03I'll take care of it
01:14:05Trust me
01:14:07Trust me
01:14:19Hi
01:14:21Nora
01:14:23Welcome home
01:14:25Hey
01:14:27Nora
01:14:29Nora
01:14:31When are Killian and Arbella getting married?
01:14:33I'm going to invite everyone
01:14:35Well you better get me your list ASAP
01:14:37The wedding is next week
01:14:39Speaking of lists
01:14:45Where's Brett hiding?
01:14:47What did you say to him?
01:14:49Trust me
01:14:59I don't know what's going on with us anymore
01:15:01What? Did something happen?
01:15:05Maybe he just doesn't like me that much
01:15:09Doesn't matter
01:15:11I brought you a wedding present
01:15:19It was Mom's
01:15:21It was Mom's
01:15:25Nora
01:15:27It's beautiful
01:15:29Well go try it on
01:15:31Cause I'm not sure about the sizing
01:15:33Okay
01:15:34Thank you
01:15:39Ah
01:15:49Killian I'm fine
01:15:51You look beautiful
01:16:09Killian
01:16:13Tell me you want me to stop
01:16:19Get him
01:16:24Get him
01:16:25Get him
01:16:25No to your
01:16:31Tell me you don't want it
01:16:36You two okay in there?
01:16:38Fine
01:16:44I am so lucky
01:16:45Me too
01:16:49¿Puedo tomar este hombre a ser su esposa?
01:17:02Sí, sí.
01:17:06¿Puedo tomar esta mujer a ser su esposa?
01:17:13Sí, sí.
01:17:17Ahora te beso la esposa.
01:17:19¿Puedo tomar este hombre a ser su esposa?
01:17:49Te beso la esposa.
01:17:50¿Puedo tomar este hombre?
01:17:54¿Puedo tomar este hombre?
01:17:57Sí, puedes tomar este hombre.
01:17:59¿Puedo tomar este hombre?
01:18:01Now I can call you Auntie.
01:18:03Yeah, you can.
01:18:05Welcome back to the real world, Killian.
01:18:08Google, you're cleared my name.
01:18:11Thanks, Norm.
01:18:13And I got back everything that Nicholas took from me.
01:18:17Thank you.
01:18:20So, this is it?
01:18:24Not quite.
01:18:26Okay, are you guys ready?
01:18:27Ready?
01:18:30One, two, three.
01:18:40I thought you weren't coming back.
01:18:43I told you I'd handle everything.
01:18:45And stay with you forever.
01:18:50So, yeah, it seems like a happy ending for everyone, especially me.
01:18:57Thank you.
01:19:02Thank you.
01:19:03Thank you.
01:19:04Thank you.
Sé la primera persona en añadir un comentario