Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Shrouding the Heavens Episode 143 Subtitle Indonesia
fereyalfa
Follow
2 days ago
#donghua
#donghuaedit
#donghuaanime
#donghuaandroid
#donghuashorts
#anime
#animejepang
#animehindi
#animeindo
#animasiindonesia
#nontonanimesubindo
#animeterbaru
#nontonanimedandonghua
Shrouding the Heavens Episode 143 Subtitle Indonesia
#donghua #donghuaedit #donghuaanime #donghuaandroid #donghuashorts #anime #animejepang #animehindi #animeindo #animasiindonesia #nontonanimesubtitleindonesia #nontonanimesubindo #animeterbaru #nontonanimedandonghua
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
I
00:06
I
00:15
I
00:16
I
00:19
I
00:24
I
00:26
I
00:58
It's not the only thing that I have to do.
01:07
If it's the three of us together, the power will be greater.
01:11
It's the only thing that we have in the world.
01:13
Oh my god, I'm going to kill you with all of you.
01:28
You're not going to be able to fight.
01:30
You're not going to be able to stay at home.
01:33
You're not going to be able to kill me.
01:43
I'm going to use the Holy Spirit to help me with the Holy Spirit, to help the Holy Spirit heal you.
01:50
Your wounds are no longer.
01:53
As a reminder, I would like to take care of you.
01:56
I hope the Holy Spirit will heal you.
02:01
I hope the Holy Spirit will heal you.
02:03
I'm sure you understand.
02:06
Please, it's not a bad thing to heal.
02:09
I can't stop you, but it won't be this tiny lord of these people.
02:15
If I'm winning, I'm not going to beat up.
02:20
I can do this.
02:23
I'm not frightened.
02:25
The lord of Besson has this.
02:29
集中的外国
02:33
万尚公已被禁锋
02:36
看你还有什么能耐
02:38
明远兄就是你搬来的救兵啊
02:42
两个酒囊饭袋
02:43
还真把自己当跟葱了
02:48
妳唤我肖家大事
02:49
抢我肖家地盘
02:51
今日我便杀了你
02:53
以绝后换
02:54
正好刚学的法
02:57
I'm going to use them to test them.
03:03
Kwan-Ti!
03:13
Who are you?
03:27
Oh, no, no, no, no, no, no.
03:57
It's a good thing to do.
03:59
It's a good thing to do.
04:01
It's a good thing to do.
04:03
It's a good thing to do.
04:17
I'm going to see it.
04:19
I'm going to hit someone else.
04:27
I'm going to hit someone else's body.
04:37
It's a good thing to do.
04:39
You're too late.
04:41
You're too late.
04:43
You're too late.
04:45
You're too late.
04:47
You're too late.
04:49
You're too late.
04:51
I'm too late.
04:53
Let's go.
05:23
Let's go to the ground!
05:33
The技術 has been improved.
05:35
I can't see it.
05:37
Then I'll be able to become a teacher.
05:42
I'll give you the last one.
05:53
I'll turn in my head and turn into the darkness.
06:02
You're able to make the last two years of good luck!
06:05
You'll be able to make the last two years of recovery.
06:17
I asked to make the last two years.
06:19
After he is in meditation, he is in meditation, he is a supernatural.
06:24
Though he is in meditation, he will be learning how to keep his mind with the heart of the world.
06:28
For the health of the Knowledge, he can perform the mind of the heart of the Talents.
06:44
Oh, my God, I'm not too late.
06:52
Go on!
06:53
The sky is empty, the sky is empty.
06:57
So now we have time for the prometheus!
07:14
You can bring the great day to the end, and you can still help me to the end of the day.
07:18
What are you guys doing?
07:27
Don't ask me who I am, I'm telling you, I'm telling you.
07:44
消明远
07:51
消明远
07:52
消明远
08:02
搞什么了
08:03
人们还能跑得过我
08:04
人们都还能跑得过我
08:05
抠 اور
08:07
抠odus
08:10
消明远
08:11
Come on!
08:21
These days...
08:22
...I will take care of myself...
08:24
...and let you die!
08:28
I have to kill myself...
08:29
...and let me kill myself...
08:31
...and I can fight you...
08:33
...and I can give you a message to the king...
08:37
...and this city people...
08:38
...and let's die!
08:41
Ha ha ha ha ha ha!
09:12
The death of my enemies...
09:14
...I am taking care of myself...
09:15
...and I don't miss you...
09:16
...and let's die!
09:17
I'm dying!
09:18
My heart is not going to be able to heal.
09:22
He's a man who is a man, and he's not going to die.
09:33
You think you're going to be able to heal me?
09:41
You're going to kill me.
09:44
I'm sure the king is better than you.
09:48
Saga!
09:49
Saga!
09:50
Saga!
09:51
Ha!
09:53
Saga!
10:03
Saga!
10:05
萧明月生性残虐
10:07
I know she's got it.
10:09
But萧家's in the middle of Kosovo is also a strong the name of my clan.
10:12
I will make this thing for a while
10:15
To save you, kill me to take your rout to報復.
10:17
Thank you, ma'am.
10:19
Yes, this is a very small town.
10:23
Ma'am, you have a better place.
10:26
Hey, Mr.
10:27
You're the king of the king.
10:30
You're the king of the king.
10:32
I know you're the king of the king.
10:35
Hey, Ma'am, Ma'am.
10:37
You're the king of the king.
10:39
You're the king of the king.
10:42
We're all in the king's house.
10:44
So I'm sure you'll meet.
10:46
What was that?
10:48
I'm ascent.
10:50
Your king is showing the king of the king of the king.
10:53
My king is the king of the king.
10:56
I'm genuinely祝福.
10:59
I love that king of the king.
11:02
Yes, Lady莫要自责.
11:04
Let's go from that king of the king.
11:07
I will go for my same thing.
11:09
And I will let my king of the king of the king of the king.
11:12
I'll take a picture of the king of the king who is the king of the king.
11:14
There's a lot of damage. It's not fair to go.
11:17
In advance, the Queen said that the Queen's telepathy is the main chain of the forest.
11:22
In this case, the Queen's does not realize the Queen's who will be able to find the rarestown.
11:27
Thank you, the Queen.
11:29
The Lord was so stupid.
11:31
She killed her?
11:38
The boy is a man of the way.
11:40
She's so wrong.
11:41
She's going to be killed.
11:44
I don't know if you've ever heard of it, but you didn't want to let the queen of the queen and the辣椒 eat it.
11:51
It's not a bad thing, but it will cause the world of the world of the先輔.
11:55
Even though the queen of the queen has lost it.
11:58
Now, we're going to find another one.
12:01
Come on, come on, let's go!
12:03
Here!
12:04
This sound is...
12:14
Oh, I'm sorry.
12:16
Oh, I'm sorry.
12:18
How is he going to die?
12:20
How is he going to die?
12:22
Oh.
12:26
Guys, here is the entrance of the first place.
12:30
Take me to the first place.
12:32
Take me to the first place.
12:34
Take me to the first place.
12:36
Let's go.
12:44
This young man is still talking to me.
12:46
How could he go to the first place?
12:49
The Queen is here.
12:52
He is also in the first place.
12:54
This young man is the most sick man.
12:56
He is the one who is watching me.
12:58
He is still looking for me.
13:00
I'm not going to die.
13:04
Do you want to die?
13:06
I'm sorry.
13:08
I'm sorry.
13:10
I'm sorry.
13:12
I'm sorry.
13:14
I'm sorry.
13:16
I'm sorry.
13:18
I'm sorry.
13:20
I'm sorry.
13:22
Thank you for your support.
13:24
I'm sorry.
13:25
This young man.
13:26
It's very difficult.
13:28
I'm calling you to believe.
13:32
Come on.
13:34
Can I help him?
13:35
He looks strong.
13:37
He looks strong.
13:39
This hero is a powerful humanist.
13:43
He's trained to help him.
13:45
He's trained to help him.
13:47
...
13:48
...
13:50
...
13:51
...
13:53
...
13:56
...
13:57
...
13:58
...
13:58
...
13:59
...
14:00
...
14:01
...
14:02
...
14:04
...
14:05
...
14:06
...
14:07
...
14:08
You don't have to worry about this fat guy.
14:19
This fat guy is just like a firehouse.
14:25
Oh my god.
14:26
It's a killer.
14:28
It's a killer?
14:29
Let's go.
14:59
There are still some of them that can't do it.
15:01
That's not the end of the game.
15:03
It's not the end of the game.
15:20
It's not the end of the game.
15:22
I have no idea why I have no idea why I am.
15:30
I was so scared to see you.
15:32
I have no idea why I am.
15:36
I am a fool.
15:39
I am a fool.
15:42
遮天知识小科普 仙府 一处仙迹 位于骑士府的后山 毗临庐城
15:52
按照骑士府大能的推测 其中可能有古之大地的足迹 会有古经甚至极道圣兵出世 更是和仙玉有关 充满了太古的秘心 是莫大的机缘
16:06
仙府入口处由骑士府大能看守 只有府内弟子能凭入府先令进入其中探索 庐城外有一片存在了十几万年的古怀林 其中古术不定时会传出阵阵神音
16:21
传说古怀林发出神音之时 仙界之门将会开启 这便是仙府世界的另一处入口
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
16:19
|
Up next
Shrouding the Heavens Episode 142 Subtitle Indonesia
fereyalfa
2 days ago
15:22
Shrouding the Heavens Episode 140 Subtitle Indonesia
fereyalfa
2 days ago
16:09
Shrouding the Heavens Episode 138 Subtitle Indonesia
fereyalfa
2 days ago
16:51
Shrouding the Heavens Episode 136 Subtitle Indonesia
fereyalfa
2 days ago
16:27
Shrouding the Heavens Episode 135 Subtitle Indonesia
fereyalfa
2 days ago
15:49
Shrouding the Heavens Episode 137 Subtitle Indonesia
fereyalfa
2 days ago
15:53
Shrouding the Heavens Episode 139 Subtitle Indonesia
fereyalfa
2 days ago
16:12
Shrouding the Heavens Episode 144 Subtitle Indonesia
fereyalfa
2 days ago
13:15
Zhu Tian Ji [Return of Gods] Episode 24 Subtitle Indonesia
fereyalfa
2 months ago
19:40
Tomb of Fallen Gods Season 3 Episode 14 Subtitle Indonesia – Anichin
fereyalfa
2 months ago
19:56
The Wind Rises From Jinling Episode 01 Subtitle Indonesia
fereyalfa
5 weeks ago
16:07
Apotheosis Episode 103 Subtitle Indonesia – Anichin
fereyalfa
5 weeks ago
14:55
Zhu Tian Ji [Return of Gods] Episode 21 Subtitle Indonesia
fereyalfa
2 months ago
15:42
Ancient Lords Episode 14 Subtitle Indonesia
fereyalfa
2 weeks ago
15:32
Ancient Lords Episode 13 Subtitle Indonesia
fereyalfa
2 weeks ago
15:20
Zhu Tian Ji [Return of Gods] Episode 20 Subtitle Indonesia
fereyalfa
2 months ago
14:41
Ancient Lords Episode 11 Subtitle Indonesia
fereyalfa
2 weeks ago
19:07
Ancient Lords Episode 01 Subtitle Indonesia
fereyalfa
4 weeks ago
16:17
Ancient Lords Episode 15 Subtitle Indonesia
fereyalfa
2 weeks ago
13:54
Zhu Tian Ji [Return of Gods] Episode 23 Subtitle Indonesia
fereyalfa
2 months ago
14:56
Zhu Tian Ji [Return of Gods] Episode 25 Subtitle Indonesia
fereyalfa
2 months ago
19:17
Ancient Lords Episode 05 Subtitle Indonesia
fereyalfa
4 weeks ago
15:41
Shrouding the Heavens Episode 141 Subtitle Indonesia
fereyalfa
2 days ago
15:48
Ancient Lords Episode 16 Tamat Subtitle Indonesia
fereyalfa
2 weeks ago
14:53
Ancient Lords Episode 12 Subtitle Indonesia – Anichin
fereyalfa
2 weeks ago
Be the first to comment