W・KING ReelShort CN
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00The End
00:00:30What?
00:00:31That's what the hell was.
00:00:32What?
00:00:33What?
00:00:34What?
00:00:35What?
00:00:36What?
00:00:37What?
00:00:38What?
00:00:39What?
00:00:40What?
00:00:41What?
00:00:42You've promised us to have the rightẽ of your life.
00:00:43You've promised us to live in the airy of your world.
00:00:48You've promised us to kill us.
00:00:53Why?
00:00:54This is the end of the night.
00:00:57ジン!
00:01:05三魂釘
00:01:07転生できないように歌えた
00:01:09これを転生させず
00:01:11輪廻に入らせないつもりの者がいる
00:01:13見たのか
00:01:15大漢の皇帝
00:01:17京都にはまだ百万の民がいる
00:01:21お前の宝物一つと引き換えに
00:01:23彼らに生きる道を与えたい
00:01:25私の宝物
00:01:33京都は死んだ
00:01:35ジュン
00:01:37ジュン
00:01:47東宮
00:01:49ジュン
00:01:51来い
00:01:55俺は
00:01:57生まれ変わったのか
00:01:59三魂釘を撃たれたのに
00:02:01なぜ生まれ変わった
00:02:11龍徹の大犬ではないか
00:02:13勝手に逃げてきたのか
00:02:15誰を送り返さないと
00:02:17彼を送り返さないと
00:02:19もう
00:02:21Hawaii
00:02:27China
00:02:28Freddy
00:02:32for the
00:02:36fact that
00:02:39you
00:02:40nothing
00:02:41I
00:02:44don't
00:02:46It's a reason for you, that's why it's the reason for you.
00:02:49If you're a human being, you're talking to a man's words, you're talking to a man's words, it's easy to kill you.
00:02:55It's easy to kill you, that's why you're trying to kill you.
00:03:00What?
00:03:04Heiak!
00:03:05My mother and motherが you to the傀儡行儀に選んだのは, this is why I'm邪魔するのか?
00:03:11The head of the king, the king is a king of the king of the king of the king.
00:03:18It's not a good thing to do with this奴隷.
00:03:26You can't find your position.
00:03:30アハハハハハ
00:03:34変化!
00:03:35鞭に毒を!
00:03:36犬よの鞭だ!
00:03:37もちろん毒を塗っているさ!
00:03:39受毒薬をください!
00:03:40このくらいの毒では人は死なない
00:03:436時間経ってば
00:03:45バカになるだけだ
00:03:49バカになってくれれば
00:03:54もっと操りやすくなるね
00:03:56仰ルトゥ!
00:04:01仰ルトゥ!
00:04:02強度� suprem
00:04:05人の陣地を壊す
00:04:08いまごろ成人君してぶるのか
00:04:13さっき折りに噛みついてきたのは お前じゃないか
00:04:19協同も烈店
00:04:20生息のあらゆるとかで解くことができる
00:04:23六年間の禁断の恋は全て計算だった。俺の想いもお前の天下の道具にされたんだ。
00:04:35今俺が何を言い、何をしようと覚えていないだろう。
00:04:42Why do you use me? Why do you make me mad? Why do you make me mad at the end of the army?
00:04:48Just answer your question.
00:04:50I don't want you to say anything.
00:05:01Don't move on.
00:05:03If you don't want to use it, I'll take it away.
00:05:12You don't want to help you.
00:05:18Ah...
00:05:20You still need you.
00:05:23Ah...
00:05:25Since my father and father were born,
00:05:28my mother and father were the best people,
00:05:31and they were the best people.
00:05:33They were the king of the king.
00:05:36The king of my family is my one.
00:05:39I am...
00:05:40...
00:05:41...
00:05:43...
00:05:45.
00:05:46.
00:05:52.
00:05:53.
00:05:54.
00:05:54.
00:05:56.
00:05:57.
00:05:58.
00:06:06.
00:06:08.
00:06:09ガッカリしたか?
00:06:11証拠を手が何しに来た?
00:06:13復讐するつもりか?
00:06:15共土炉が恨んでいる
00:06:23没得順
00:06:24お前は敗人なのだ
00:06:26そうだ
00:06:29お前が撃ち込んだ
00:06:32母上 共土炉は異常に凶暴で
00:06:35十二のジゲがこいつに半殺しされて
00:06:37ようやく捕まえました
00:06:39息子の顔に怪我を負わせたな。お前の皮を剥ぎたい。
00:06:46あなたは奴隷とはいえ、郷土の王子でもある。
00:06:50殺すのはまずかろう。
00:06:58これは何ですか?
00:06:59これは交流釘といい、力を封印することができる。
00:07:04これを差し込めば誰であろうと抜くことができない。
00:07:09交流釘は抜けられない。
00:07:11交流釘は天命を受けて天下を治める古代皇帝がつな。
00:07:15天が私を大漢皇帝と認めれば、私には真理の血が流れる。
00:07:20神理、先ほどそなたは自分こそが真の皇帝だ。
00:07:22神理。
00:07:23先ほどそなたは自分こそが真の皇帝だ。
00:07:27神理。
00:07:28神理。
00:07:29先ほどそなたは自分こそが真の皇帝だ。
00:07:32神理。
00:07:33神理。
00:07:34神理。
00:07:35神理。
00:07:36The first time you were, you are the real king of the kingdom of the kingdom.
00:07:40Where is the real kingdom of the kingdom of the kingdom?
00:07:59Shenzhen...
00:08:00わっ 私はロリョコだ私のそばは対抗対抗だぞ俺は京都ローだから
00:08:08肝心の関係は知らない
00:08:10ええええええええ
00:08:13これだけは知っていい
00:08:15いい
00:08:16ねえ
00:08:18ハニュー
00:08:19あああああああああ
00:08:23いい
00:08:25ああああああ
00:08:28ええええええ
00:08:29ノーロコを殺してはなりません
00:08:31父親やめるように言ってください
00:08:33私は新たな代官を作る
00:08:36私の代官
00:08:37それには死ぬべき者がいる
00:08:40助けていただき感謝いたします
00:08:42手当てをして
00:08:44休ませてくれ
00:08:50そなたたちは
00:08:52私についてきなさい
00:09:04行くのか
00:09:08お前は俺の交流釘を解いた
00:09:10俺はお前の毒を消し
00:09:12森林を殺した
00:09:13これで貸し借りなした
00:09:15俺はもう
00:09:16お前の飼い主じゃない
00:09:18私と取引するのか
00:09:22あの孤皇帝が
00:09:31私に勝てつくとは
00:09:34母親
00:09:37手座には一時的に迷っただけです
00:09:39この役立たずが
00:09:43友実はお前を嫌っている
00:09:45俺は南京で探し求めたものだ
00:09:4999匹の毒虫よ
00:09:52この香りを抱けば
00:09:54龍徹はお前の虜になり
00:09:56お前の言いなりを
00:09:58ふーん
00:10:00そういうことか
00:10:07大下の皇爵は
00:10:08京都寺に殺させるなど
00:10:09許されない
00:10:10あのものを
00:10:11引き渡しなさい
00:10:13木突巡がどこにいるのか
00:10:14知りません
00:10:15ふん
00:10:16母親が各将軍に探し逃がせました
00:10:18程なく各将軍が
00:10:19京都家の首を避けてくるでしょう
00:10:22私はもう行く
00:10:24阿京は陛下のお供をしなさい
00:10:26かしこまりました
00:10:27どういうことだ
00:10:40なんで純の血が効かない
00:10:45神谷京が私に薬を
00:10:47ああ
00:10:49京都王の血は
00:10:51すべての毒を制する
00:10:53吸えよ
00:10:54他に方法はないのか
00:10:56毒薬にやられて
00:10:58陳亜京と一夜を共に過ごして
00:11:00陳亜京が皇帝の子を払うが
00:11:03お前は完全に皇帝王の苦物になるのか
00:11:06そんなことにはならない
00:11:08そう言いながら実際になる
00:11:11お前の言うことは
00:11:12いつも信用できない
00:11:14何だと
00:11:15お前と陳亜京が見えるのは
00:11:17俺にはどうでもいい
00:11:19俺が気にしているのは
00:11:21京都の運命だけだ
00:11:23京都の運命だけだ
00:11:25末
00:11:26末
00:11:27末
00:11:28末
00:11:29末
00:11:30末
00:11:31末
00:11:32末
00:11:33末
00:11:34末
00:11:35末
00:12:01We are going to be together with them. Please take care of me.
00:12:15Let's go!
00:12:18The new way!
00:12:21Let's go!
00:12:22I can't offer you anything else.
00:12:26I love you.
00:12:27Let's go!
00:12:29Let's go!
00:12:31Let's go!
00:12:33Don't go away from the陛下!
00:12:39The new way! Why do you do this?
00:12:41The new way!
00:12:42The new way!
00:12:44The new way!
00:12:46The new way!
00:12:47The new way!
00:12:49The new way!
00:12:51The new way!
00:12:53The new way!
00:12:54The new way!
00:13:06The new way!
00:13:07困りました。
00:13:20大丈夫か。
00:13:22俺が間違っていた。
00:13:24これは難拒の事実の孤独だ。
00:13:26俺の血は効かない。
00:13:37そなたの間違いなら、
00:13:43そなたの体で解毒しろ。
00:13:49この状態はお前じゃない。
00:13:51孤独でこうなっているだけだ。
00:13:56これが本当の私だ。
00:14:07霊徹。
00:14:14霊徹。
00:14:26すまなかった。
00:14:29行け。
00:14:30霊徹。
00:14:32私は大丈夫だ。
00:14:34早く行け。
00:14:37霊徹。
00:14:42霊徹。
00:14:43慶御。
00:14:44霊徹。
00:14:46獅子供棒。
00:14:48霊徹。
00:14:50敵!
00:14:51汶徹。
00:14:54estos仙女はær overwhelming!
00:14:59霊徹。
00:15:03自分の名前たちは彼女は、
00:15:04It's a beautiful flower.
00:15:06It's a beautiful flower.
00:15:34私は大丈夫だ ジュンだ 安心しろ
00:16:04悪かった
00:16:19お前はまた俺に借りを作った 条件はまだ考えてないから また後で
00:16:29お前は俺を憎む これでお愛顧だ
00:16:36北突進
00:16:38一回寝ただけだ 北突進
00:16:40皇帝陛下 そんくらいでおこない
00:16:43お前は俺を生かすのか それとも殺すのか
00:16:48ちょっと待て
00:17:03わざとらしいことをするな
00:17:07鎖がなくて同じだ
00:17:10看護が話せるのか
00:17:12毎日罵られたら 嫌でも覚える
00:17:15これは共同の極刀だ これをそなたにやろう
00:17:21一緒に読むか
00:17:28共同の極刀
00:17:31私た以上育たなものだ
00:17:33利用し合っているのに 殺すわけがない
00:17:36これからどうするか 話し合おう
00:17:40前世で俺に宇宙勢を尽くした日程が 殺された
00:17:47俺は行く
00:17:53金曜よ
00:17:56私に10年以上使いできた
00:17:59京都牢はどうすべきだと思う?
00:18:02京都ごときか恐れに足りません
00:18:04よく言った 酒を
00:18:11感謝します
00:18:22こうしかそ この酒は
00:18:29京都の密定名
00:18:31要所より私のそばに潜むと
00:18:34大した忍耐力に
00:18:36こいつが風呂を覗かなければ
00:18:39気づかなかっただろう
00:18:42夏だというのに
00:18:44なぜこんなに寒いのだ?
00:18:56ふっふっふっはっはっはっは
00:18:58仏っ…
00:19:00うぉっ
00:19:01あぁ…
00:19:02あぁッ…
00:19:03あぁーーっ
00:19:05あぁ…
00:19:08あぁ…
00:19:09あぃっ
00:19:10あぁっ
00:19:12あぁ あっ
00:19:13あぁbright
00:19:16あぁっ
00:19:17あぁ
00:19:22I'm not sure this strong dog.
00:19:25I'm sure you know the secret of the strong dog.
00:19:27The guy has such a threat to him.
00:19:31He's like, you know,
00:19:33I'm gonna kill you a little bit.
00:19:36I'm not gonna kill you, but...
00:19:38I'll kill you a 360.
00:19:41What if you're gonna kill you?
00:19:46Who is it? Who is it?
00:19:53Who is it?
00:19:58The陛下!
00:20:03Let's go and get back to him.
00:20:07Let's give him a hand to him.
00:20:10If we take him back to him,
00:20:13he's going to get back to him.
00:20:16He's been here for a few years.
00:20:19But how did he get back to him?
00:20:25I don't have the ability to protect him.
00:20:28I've been here for a long time.
00:20:31And now I'm going to take him back to him.
00:20:34That's...
00:20:43How did he get back to him?
00:20:48How did he get back to him?
00:20:50What did he do?
00:20:52You were dead.
00:20:54You were dead.
00:20:56You were dead.
00:20:58You were dead.
00:21:00You were dead.
00:21:02You were dead.
00:21:05In the majority of Hotelzus,
00:21:06his hand was at night to see him.
00:21:08And as an active Messiah,
00:21:09the emperor had sold hisiąd quello-ji,
00:21:12so his�� clothes will no longer realize.
00:21:14The sand of the choir world.
00:21:16Where did he get back to he?
00:21:17Who gave him life with my mother?
00:21:19you
00:21:20you
00:21:21you
00:21:22you
00:21:23I
00:21:24I
00:21:25I
00:21:26I
00:21:27I
00:21:29I
00:21:32I
00:21:34I
00:21:38what
00:21:39you
00:21:40want
00:21:41to
00:21:42ise
00:21:43陛下にご挨拶を。
00:21:46私は月をめでながら笛を吹いている。何を騒いでいる。
00:21:50同意子は殺されました。私たち。
00:21:53下がれ。
00:21:54はい。
00:21:59陛下、また会った。
00:22:01そいつを背負いながらどこまで逃げられる。
00:22:04そうだ。また陛下に面倒をかけそうだ。
00:22:07今回陛下は何を条件に取引する。
00:22:13何をしている。
00:22:20共同の血はあらゆる毒を消すことができる。
00:22:23ここに良い薬がないから、俺の血で治すしかない。
00:22:28駄目だ!
00:22:30俺はもう。
00:22:32何をしている。
00:22:34共同の血はあらゆる毒を消すことができる。
00:22:37ここに良い薬がないから、俺の血で治すしかない。
00:22:40駄目だ!
00:22:42俺はもう、お前の飼い主じゃない。
00:22:44俺に命令するな。
00:22:45俺に命令するな。
00:22:47駄目だ!
00:22:48駄目だ!
00:22:49駄目だ!
00:22:51駄目だ!
00:22:52駄目だ!
00:22:53駄目だ!
00:22:55駄目だ!
00:22:57駄目だ!
00:23:00駄目だ!
00:23:03父上が死にそうなんだ
00:23:33母上は早くに死んだ 私はもうすぐ孤児になる
00:23:48陛下! 陛下! 大変です
00:23:53長江氏が罪を問いに来られました
00:23:58母上 私の二人の息子が僕とつ銃に殺された
00:24:04お前の飼い犬だ お前の指しずなしにやるわけがない
00:24:08何をおっしゃってるのか分かりません
00:24:10私に逆らうつもり?
00:24:16役立たずめ 二人の銃剣すら守れない
00:24:23膝まずきなさい
00:24:25それは違います 母上 私が殺させたんです
00:24:29お前何を言ってる
00:24:31チンリーは汚職士で賄賂を受け取っていました
00:24:38国庫銀二千万を横領しています
00:24:41チンスは善良なものに悪事を強要しました
00:24:48多数の死傷者が出ています
00:24:50こうを犯せば天使も庶民と同罪です
00:24:52私のいとこであろうと同じことです
00:24:55お前 お前 敗逆するのか
00:25:02私は大漢皇帝であり 私が正義です
00:25:06皇帝の件が関心を切り朝廷を正す
00:25:09何か間違っていますか
00:25:11母上 母上
00:25:14何故秋は助けないのです
00:25:17私は二人の息子を失いました
00:25:19娘まで失うわけにはいきませんわ
00:25:22何たるざまだ
00:25:24息子も娘も龍徹の天にかかったのです
00:25:27それどころではありません
00:25:29聞くけど 龍徹は確かに孤独にかかったのか
00:25:33紛れもない
00:25:34では誰が解読したのだ
00:25:43では誰が解読したのだ
00:25:45まさか京都の人質と
00:26:00こんな下道なことをするなって
00:26:03京都の人質殿下
00:26:08京都の人質殿下
00:26:09あなたを暗殺しに来ました
00:26:11暗殺の意味わかってるのか
00:26:14大声で叫ぶことじゃない
00:26:16大朝交渉の命により
00:26:19京都の人質殿下を殺しに来ました
00:26:21この核挙兵はコソコソしたりしない
00:26:24東海の光量炭
00:26:31長白砂の千年珍語
00:26:34コンロンさんの最高峡の雪恋
00:26:39蘇るの薬だ
00:26:42どれも体感で最も貴重な天在地方だ
00:26:47あれ? 天から宝が降ってきた
00:26:50バカな! たとえ神様でも
00:26:53これほどの体感の秘宝を集められない
00:26:55そなたの仲間の怪我を治してやる
00:27:00陛下の要望が
00:27:04ますますうがわになってきた
00:27:07ほら お前は喧嘩しに来たんだろ?
00:27:12さあ来い
00:27:13お前は怪我をしている
00:27:14そんな奴とは戦わない
00:27:16なめるな!
00:27:24脳性で陰乱な行為
00:27:26敵国との内通
00:27:28どれを取っても
00:27:29龍徹を失脚させられるわ
00:27:31母上! 私たちの勝ちです!
00:27:38母上! 私たちの勝ちです!
00:27:40龍徹め
00:27:41鼻を高く止まった顔
00:27:44斬りつけてやる
00:27:46一日中にお前の泣き叫ぶ声を聞くのだ
00:27:48アハハハハ
00:27:50龍徹を失脚させたら
00:27:52誰か行為をつくのだ
00:27:54ではどうすれば
00:27:56フェイター
00:28:08ああまたあいつだ
00:28:10またあいつに何かうるさく言われるよ
00:28:13フェイター入りますよ
00:28:15天隊入る前に戸を叩け
00:28:17天隊入る前に戸を叩け
00:28:20戸を叩け
00:28:21戸を対抗対抗から直営が焦られました
00:28:24フェイター
00:28:29今頃になって怯えるんだったら
00:28:31どうして聴講師を怒らせるようなことをしたんですか
00:28:35どうせ
00:28:39党対抗対抗からのご命令です
00:28:42鉄が久しく来てないので
00:28:44会いたい
00:28:45近いうちに顔を見せなさい
00:28:48えっどうされました
00:28:50えっどうされました
00:28:51えっ
00:28:54わかったと伝えてくれ
00:28:56電隊
00:28:58お見送りを
00:29:06さすが母上
00:29:08敵に死ぬより辛い思いをさせるのです
00:29:11対抗対抗
00:29:19孫息子二人がやった過ちは知っている
00:29:23殺すなら殺すがよい
00:29:25牧突銃の罪ももうよい
00:29:28亜強はお前のいとこなのだ
00:29:31許してやりなさい
00:29:33今郷土が大下に侵入してきている
00:29:37大下の安寧のため
00:29:39深夜巨群衆を郷土の人質
00:29:42牧突銃に突かせる
00:29:44婚姻後
00:29:45牧突銃を郷土に返し
00:29:47郷土の王位につくのを助ける
00:29:50かしこまりました
00:29:51対抗対抗
00:29:52命令を撤回してください
00:30:04死んでも許さないわ
00:30:06死に損ないともめ
00:30:09死に損ないともめ
00:30:10死に損ないともめ
00:30:13何があった
00:30:14隊長公主と大孔大吾は次は何を仕掛けてきた
00:30:17どうした
00:30:18どうした
00:30:19ついてこい
00:30:20I don't know.
00:30:50do
00:31:00much
00:31:05for
00:31:10a
00:31:15can
00:31:17Don't talk!
00:31:18Stop!
00:31:19...
00:31:20...
00:31:21...
00:31:22...
00:31:23...
00:31:24...
00:31:27...
00:31:29...
00:31:35...
00:31:37...
00:31:39...
00:31:45...
00:31:47...
00:31:49...
00:31:51...
00:31:53...
00:31:55...
00:31:57...
00:31:59...
00:32:01...
00:32:03...
00:32:05...
00:32:07...
00:32:09...
00:32:11...
00:32:13Oh
00:32:43神明雄!
00:32:45哲人上?
00:32:47どうしたの?
00:32:49驚いたわ
00:32:51友達
00:32:53私はずっとあなたを愛してきたのよ
00:32:55なのにあなたは私は兄を殺し
00:32:57落とし入れる経歴をめくらせて
00:33:00私に会いに来た理由ですら
00:33:02我が家の帳簿のためになったなんて
00:33:05言わなければ今ここで殺す
00:33:10殺しなさいよ
00:33:12私をこんなに集中するくらいなら私を殺すだって
00:33:15あなたは何にも得られないわ
00:33:18さあ
00:33:20殺しなさい
00:33:22殺してよ
00:33:24亜強一生を人の駒として生きるな
00:33:27君の母は君を皇后にさせたいだけだ
00:33:30よく考えて欲しい
00:33:32君は心から私を愛しているか
00:33:35私?
00:33:37君には自分自身を見つけて欲しい
00:33:39私に協力してくれたら自由を耐える
00:33:41それが大漢皇帝としての約束だ
00:33:44鉄アニウイ
00:33:46あなたの心には最初から私なんていなかったのですね
00:33:53じゃあ…
00:33:55あなたの心にいるのは誰?
00:34:01誰?
00:34:04あなたくん…
00:34:07愛してるのは僕たち女なの?
00:34:10愛してるのは僕たち女なの?
00:34:14愛してるのは僕たち女なの?
00:34:16半島隊長講師のおなり
00:34:19愛してるのは…
00:34:20アキオこれからは自分自身のために生きて欲しい
00:34:24愛してるのは僕たち女なの?
00:34:25愛してるのは僕たち女なの?
00:34:27愛してるのは僕たち女なの?
00:34:29愛してるのは…
00:34:31愛してるのは私だ自分自身のために生きて欲しい
00:34:35I'm going to have to fight.
00:34:43I'm dying!
00:34:46I'm not a bad guy.
00:34:51This is a former generation.
00:34:54I'm not a bad guy.
00:34:58What did you give him to the king?
00:35:09What did you give him to the king?
00:35:13What did you give him to the king?
00:35:19I don't know what to do.
00:35:49I can't kill you!
00:35:55Help me! I can't kill you!
00:36:04We will always fight.
00:36:07We will always fight.
00:36:11The clock and the moon are there.
00:36:34I can't kill you!
00:36:41What are you saying to the doctor?
00:36:45I'm so tired. I can't see it.
00:36:48I'd like to thank you so much.
00:36:50I'd like to thank you so much.
00:36:54I'm sorry.
00:36:58Ah!
00:37:02This is a strange thing.
00:37:11Oh, I'm sorry.
00:37:13You can't see it.
00:37:15I'm sorry.
00:37:17I'm sorry.
00:37:19Why did I come back to the hospital?
00:37:21Why didn't I hit the hospital?
00:37:23I didn't think I was going to get there.
00:37:25Oh, I'm sorry.
00:37:27I'm sorry.
00:37:29I didn't do that.
00:37:31I didn't do that.
00:37:33I didn't do that.
00:37:35I didn't do that.
00:37:37I didn't do that.
00:37:39I'm sorry.
00:37:41I'm sorry.
00:37:42I'm sorry.
00:37:43I'm sorry.
00:37:44Why did I do that?
00:37:45I don't know.
00:37:46I don't know.
00:37:47You're...
00:37:48My father...
00:37:50...
00:37:51...
00:37:52...
00:37:54...
00:37:55...
00:37:56...
00:37:57...
00:37:58...
00:37:59...
00:38:00...
00:38:01...
00:38:03...
00:38:05孤独は帝王の宿命だ。
00:38:09熱がある。
00:38:11抱かせてくれ。
00:38:13二度とそなたを失いはしない。
00:38:16そなたさえいれば。
00:38:27どうだ?
00:38:28狼の気は反応したか?
00:38:30行こう、王を救いに。
00:38:35鎖で繋がれた俺が、世話までしている。
00:38:39恨みに徳を持って報えるなんて善良すぎる。
00:38:43おかしな話だよな。
00:38:45お前は俺を鎖で縛ったの。
00:38:48俺にされるがままだ。
00:38:57おう、助けに参りました。
00:39:00早く、早く俺を助けろ。
00:39:06こいつに鎖で繋がれて監禁された。
00:39:10これは大漢皇帝の件です。
00:39:12私には抜けません。
00:39:14ああ。
00:39:15ああ。
00:39:16ああ。
00:39:17ああ。
00:39:18ああ。
00:39:19ああ。
00:39:20ああ。
00:39:21ああ。
00:39:22ああ。
00:39:23ああ。
00:39:24こいつは良い攻撃。
00:39:25そして、強度の強敵になる。
00:39:27俺だって負けてない。
00:39:37俺だって負けてない。
00:39:39ああ。
00:39:40ああ。
00:39:41ああ。
00:39:42ああ。
00:39:43ああ。
00:39:44陛下。
00:39:45長皇子と東皇帝坊が、私に手を下すのと考えている。
00:39:51仰ると無理ですね。
00:39:53ずっとこの日を待ち残んで。
00:39:55ああ。
00:40:05ああ。
00:40:06運命は本当に変えられるのか。
00:40:08ああ。
00:40:09どうされました。
00:40:10着替えを。
00:40:11どちらへ。
00:40:15応急に行き。
00:40:16対抗対応。
00:40:20拝圧いたします。
00:40:21人質はやっと宮殿に戻る気になったか。
00:40:24亜強軍師を妻として迎えりたくて参りました。
00:40:34亜強軍師を妻として迎えたくて参りました。
00:40:37ほう。
00:40:38妻に迎えたい。
00:40:39もちろんです。
00:40:40若く美しい妻を得て、強度にも帰れます。
00:40:44不満などあるはずがありません。
00:40:46私の命は洗脳のために泣いて盲目になった。
00:40:50私が亜強のために選んだこの出勤は、
00:40:53出勤は美しいかな。
00:40:58僕と鞘様は人尻ですが、
00:41:00強度の王子です。
00:41:02肝心がいじめてきたので、
00:41:04やり返しただけです。
00:41:06何故?
00:41:07何故?
00:41:08何故我々を捕らえて殴るのです?
00:41:10何故?
00:41:11何故だ?
00:41:12対抗対応のおなり!
00:41:15強度の王は人間の言葉を話せないと聞くんだ。
00:41:18なかなか上手いではないか。
00:41:20十分な訓練を受けた者が送り込まれています。
00:41:24頂点の機密を聞かれたら危険だな。
00:41:28私の目は洗脳のためにないで盲目になった。
00:41:36動くな。
00:41:37違う場所を傷つけるぞ。
00:41:40何故?
00:41:41何故?
00:41:42何故?
00:41:43何故?
00:41:44何故?
00:41:45何故?
00:41:46何故?
00:41:47何故?
00:41:48何故?
00:41:49さあ。
00:41:50見せておくれ。
00:41:51何故?
00:41:59何故?
00:42:00何故?
00:42:01何故?
00:42:02何故?
00:42:05今日は私の孫だ。
00:42:07大切にしてやってくれ。
00:42:09わかったな。
00:42:11あの子の命と、 京都の200万の民が引き換えた。
00:42:18ご、ご安心ください。
00:42:21大公大号。
00:42:26大公大号に、 亜経軍師を目取ることを認めていただいたところです。
00:42:31陛下も祝いに来てくれたのですか?
00:42:32僕突如。
00:42:33どうぞ。祝い酒も。
00:42:39僕突如。
00:42:41本気で言っているのか?
00:42:44僕突如。
00:42:45本気で言っているのか?
00:42:47もちろん本気だ。
00:42:48共同になるために、 自分のことまで売ってしまうつもりか。
00:42:54また私に手を出させた。
00:42:56陛下はいつも慎重すぎる。
00:42:57でも俺にはもう時間がない。
00:42:59俺が陛下の味方となり、 隊長公主と大公大号を倒すのを助けよう。
00:43:04その後、俺を京都に返せ。
00:43:06戦場で生き残っている方が、 唯一の方だ。
00:43:10だったらなぜ私が今、 お前を殺さないと思う?
00:43:15陛下にはそれはできない。
00:43:17陛下には、両手を血で染めた狂犬が必要だから。
00:43:27それに、 今のお前を殺したくない。
00:43:48そなたを殺せないのが恨めしい。
00:43:51俺もだ。
00:44:00俺もだ。
00:44:01おう。
00:44:03お供いたします。
00:44:06お前の傷はまだ治っていない。 飲むな。
00:44:10なぜまだここに?
00:44:12まだ金曜に買っていませんから、 人知事殿下を暗殺する任務の途中です。
00:44:17おかしいでしょ。
00:44:20ああ。
00:44:21ああ。
00:44:22ああ。
00:44:23ああ。
00:44:24ああ。
00:44:25ああ。
00:44:26ああ。
00:44:27ああ。
00:44:28ああ。
00:44:29ああ。
00:44:30何と言ってるのですか。
00:44:32大漢が我々京都の人々をどう扱いましたか。
00:44:35どう踏みんじみましたか。
00:44:37鳥と魚があえれることはありません。
00:44:41言われなくても、 生まれ変わった俺は、 誰よりも結末を知っている。
00:44:45前世で俺は、 大漢皇帝の龍徹を愛した。
00:44:49それも魂が飛び散るほど愛した。
00:44:52俺は京都を滅亡させた。
00:44:54永遠の罪人だ。
00:44:56金牢の最高神。
00:44:58あなたが俺を生まれ変わらせたの。
00:45:00俺に京都の運命を変えさせるために違いない。
00:45:09おい、火強病。
00:45:11ああ。 怪我が治ったぞ。
00:45:16さあ、思いっきり戦おう。 さあ。
00:45:19さあ。
00:45:22必要ない。 牧突順の暗殺命令が撤回された。
00:45:25今日で朝廷に戻るのだ。
00:45:27ならば、 また一緒に酒を飲めるか。
00:45:32戦場で会おう。
00:45:41戦場で会おう。
00:45:47戦場で会おう。
00:45:52戦場で会おう。
00:46:08皇帝の命を受けて。
00:46:11皇帝皇后が大婚を迎え。
00:46:14戦場で会おう。
00:46:23戦場で会おう。
00:46:26戦場の命を受け、戦場の武家に行く。
00:46:35戦場の命の戦場を終了。
00:46:39Are you here?
00:46:41I was looking to see me in the city of the city of the city of the city.
00:46:44I didn't think it was a value for me.
00:46:46What are you doing?
00:46:51I'm not going to be in the city of the city of the city of the city of the city of the city.
00:46:54I'm not going to make it.
00:46:56Why are you?
00:46:57That's why the city of the city.
00:46:58I don't know.
00:47:00But if I'm really going to meet you in the city of the city?
00:47:03What do you mean?
00:47:04This婚姻 is a great deal of marriage.
00:47:08What do you mean?
00:47:09What do you mean?
00:47:11What do you mean?
00:47:14I'm a country of the city.
00:47:16Why are you doing this?
00:47:18Why do you want me to get married?
00:47:21I'm going to get married and I'll be in the city of the city of the city of the city of the city.
00:47:26I'm going to give you a lot of love for me.
00:47:29So I'm going to give you a lot of love for me.
00:47:32リュウケツ愛しているから…
00:47:35お前に報復するためになぜお前を目取らなければなかった…
00:47:40もちろん。
00:47:41俺はあいつのために道をつけた。
00:47:43今日は誰もが俺たちの行為に注目している。
00:47:47しかしおかしいと思わないか?
00:47:49なぜお前の母親は来ないのか…
00:47:53関東大調校所を国交をむさぶり
00:47:57What are you doing?
00:48:27I'm going to break down the hands of you and your hands!
00:48:37Oba-u-e.
00:48:48Ryukutsu, don't leave them!
00:48:50I understand.
00:48:52I'll send you to the king to the king.
00:48:56Ryukutsu!
00:48:57Sookko wasakushi kooshi kooshu, wasakushi omae noobawa you!
00:49:01Kyohoa watakushi no moesme no kooi no hii na no yo!
00:49:04Sohata tauchが kotoko kin o nesunata taame ni,
00:49:06Waga aikon o taimya ueye ni kuru shimimashita.
00:49:09Sohata taichが koroshita kaishin taちは,
00:49:12Waga aikon o ni naite deari,
00:49:13Mirae dattani.
00:49:16Omae no daikon o taimya to?!
00:49:19Daikon wa waagai tisuok no moyo,
00:49:21Wadaku shi no moyo!
00:49:23いい
00:49:25オバウエの罪はそれだけではありません
00:49:28それについては後でじっくり調べさせていただきます
00:49:32その間
00:49:33この廊で待っていてください
00:49:35ここは寒く汚い
00:49:37何よりここで死んだ者たちの亡霊がたくさんいるはずだ
00:49:42オバウエは対抗対抗に逆らう数多の家臣をここで死なせた
00:49:48どうですか
00:49:49声が聞こえてきませんか
00:49:53来ないで
00:49:55来ないで
00:49:57私じゃない
00:49:59私が殺していないわ
00:50:01息子よ
00:50:05お前たちの母だよ
00:50:07ほら
00:50:09来ないで
00:50:11助けて
00:50:13超高者将棋を失ってしまうとは
00:50:17やはり悪人には天末が下る沼ですね
00:50:22これは僕と知人にもらった京都の飛躍が塗ってある人を錯乱させる効果がある
00:50:28陛下
00:50:30早く捨ててください
00:50:32吸い込んだら大変です
00:50:34私には共同の血が流れている
00:50:36平気だ
00:50:38おう
00:50:40関羽から連絡がありました
00:50:42城の外で待機しているそうです
00:50:44行こう
00:50:50これで永遠にお別れだ
00:50:52行こう
00:50:56家事に気をつけよう
00:51:02家事に気をつけよう
00:51:04十年待ち続けてやっと家に帰る
00:51:06草原の様子も覚えてない
00:51:08京都の言葉もうまく話せない
00:51:10漢字にも
00:51:12故郷に近づくほど気分が落ち着かないという言葉がある
00:51:14彼は何と言ってるのです?
00:51:18彼は何と言ってるのです?
00:51:22お前は漢字みたいに見えるから
00:51:24京都に変えたらきっといじめられるとランドが言ってるぞ
00:51:27どちらが善でどちらが悪でもない
00:51:29良い人もいれば悪い人もいる
00:51:31お前たちは何年もここにいて
00:51:33本当に離れ難い者はいないのか
00:51:36本当に思い出すべき人はいないのか
00:51:39誰か来た
00:51:45誰か来た
00:51:52たかが一律が国に帰るのに
00:51:54太鼓太鼓を自ら見送っていただくには及びません
00:51:57お前を見くべいていた
00:51:59幼いうちに殺しておくべきだった
00:52:02太鼓太鼓
00:52:04約束を守り
00:52:05京都の各部族を取り戻すのを助けてください
00:52:08お前は大勘で多くを学んだ
00:52:10馬鹿にしか利用価値がない
00:52:13お前のようなそう目の者を殺すべきだ
00:52:18フン
00:52:20フン
00:52:22フン
00:52:24フン
00:52:26フン
00:52:28フン
00:52:31フン
00:52:33Die!
00:53:04おう、私たちのことを放って行ってください
00:53:06だがれ、わがままはやめてください
00:53:09あなたの命は我々の命より重要です
00:53:12俺はランドを助けに行く
00:53:15どけ!
00:53:18殺すよう命じられてきた
00:53:27よし
00:53:28お前が好きな経過書を
00:53:32俺がお前の墓に持って行き
00:53:34一緒に飲む
00:53:37殺すのを少し待ってくれ
00:53:43どうぞ
00:53:50私は共同のケーキの息子です
00:53:52共同を守りするよう命じられました
00:53:55どうか
00:53:56ご身分を忘れずに
00:54:00草原の約束を守ってください
00:54:03金曜!
00:54:06先に行ってください
00:54:07金曜!
00:54:08先に行ってください
00:54:09金曜!
00:54:10先に行ってください
00:54:11ご視聴ありがとうございました
00:54:12お前の約束を守りましょう
00:54:13It's a good song, huh?
00:54:41What kind of story is that?
00:54:43If we can only be one person in a war, we can't be able to be one person together.
00:55:11Do you think you're going to stop my way?
00:55:41I'm sorry. I just used Chakra.
00:55:55I'll be back.
00:55:59If you have no power, I will win.
00:56:05Yes.
00:56:07I can't trust you.
00:56:09Yes.
00:56:11You're the king of the world. You're too strong.
00:56:14No. You're only one of them.
00:56:19I'll be back.
00:56:23No. You're too strong.
00:56:33No. You're too strong.
00:56:38We're too strong.
00:56:44I'm waiting for you here.
00:56:56I'm waiting for you.
00:57:00I know you.
00:57:04I'm waiting for you.
00:57:21Hurry up.
00:57:22I'm waiting for you.
00:57:24I'm waiting for you.
00:57:26I'm waiting for you.
00:57:30I'm waiting for you.
00:57:32I will be waiting for you.
00:57:38I'm waiting for you.
00:57:40I'm waiting for you.
00:57:42I'm waiting for you.
00:58:00I'm waiting for you.
00:58:12I'm waiting for you.
00:58:16What's your waiting for?
00:58:18If I got back to the altitude, I'd rather have to kill you.
00:58:23I'd rather have to kill you.
00:58:25I'd rather have to kill you.
00:58:28I'd rather have to kill you.
00:58:33Hmm?
00:58:35Octodun!
00:58:36I'd rather have to go back to the jungle.
00:58:38I'd rather have to say no one word.
00:58:40I'd rather have to kill you.
00:58:44Do you kill me?
00:58:47What's that?
00:58:49If I kill you, you can save yourself and make your army and expand your country, and make sure that you are able to kill me.
00:58:57If I kill you, I will kill you.
00:58:59That's why I was born in the moment when I was born.
00:59:12I can't believe you.
00:59:14No, I won't kill you.
00:59:16I will destroy you.
00:59:18I pray for you.
00:59:22I can't believe you.
00:59:29No, I won't kill you.
00:59:32I won't love you.
00:59:40I thank you.
00:59:42I don't need you.
00:59:51What are you?
00:59:53What are you doing?
00:59:58What do you think I'm gonna kill you?
01:00:00It's different from the other people who are killing me.
01:00:03I will kill you.
01:00:06I'll kill you.
01:00:08How do you know?
01:00:18What's書いてある?
01:00:20I don't want to show you what I want to show you.
01:00:23I'll see you next time.
01:00:53I'll see you next time.
01:01:23I'll see you next time.
01:01:53I'll see you next time.
01:02:23I'll see you next time.
01:02:25I'll see you next time.
01:02:55I'll see you next time.
01:03:25I'll see you next time.
01:04:25Oh, oh, oh.
01:04:55Jun...
01:05:05Jun!
01:05:06Jun!
01:05:07Kiyo, how will you do this?
01:05:09I'm just a miracle.
01:05:11I'm just a miracle.
01:05:13I'm just a miracle.
01:05:23Kiyo and Lando were completely healed.
01:05:26He's always a good one.
01:05:28He's always a good one.
01:05:30He's always a good one.
01:05:33He's always a good one.
01:05:36Lando was very happy.
01:05:38He's always angry.
01:05:48Everyone will go back to the world.
01:05:51Kiyo and Lando...
01:05:56Kiyo and Lando...
01:05:58Kiyo and Lando...
01:06:00Kiyo and Lando...
01:06:02Kiyo and Lando...
01:06:04Kiyo and Lando...
01:06:06陛下。
01:06:09出て行け。
01:06:12この部屋には誰も入るなと言ったはずだ。
01:06:15陛下。
01:06:16ですが、どうしても陛下にお会いしたいというものだ。
01:06:21僕とつじゅん様を助ける必要はありません。
01:06:24そなたは?
01:06:25私を強度の考えにです。
01:06:28何度生まれ変わろうと、あなたが生きている限り、僕とつじゅん様は死ぬのです。
01:06:35どういうことだ?
01:06:37大観天使と共同王は、二つの互いに殺し合う星です。
01:06:42一人しか生き残れない運命です。
01:06:45今世はすでに三回目の転生です。
01:06:48前世では、あなたが転生した後で、記憶を辿って、対抗対抗の三根釘を取り替えたので、僕とつじゅん様は今世に転生したのです。
01:07:00生まれ変わる。
01:07:01前世で僕とつじゅん様は強度に戻り、対抗対抗があなたの名を使って、僕とつじゅん様をだわして殺し、強度までも全滅させました。
01:07:13僕とつじゅんはすべて覚えているのか?
01:07:17その通りです。
01:07:19私がそなたを殺し、強度を全滅させたと思っていたのに、私を信じて救ってくれた。
01:07:29天命には逆らえません。
01:07:31天命には逆らえません。
01:07:33心臓の血。
01:07:35心臓の血。
01:07:37陛下!
01:07:39陛下!
01:07:41陛下!
01:07:42陛下!
01:07:43陛下!
01:07:44陛下!
01:07:45陛下!
01:07:46陛下!
01:07:47陛下!
01:07:48陛下!
01:07:49陛下!
01:07:50陛下!
01:07:51陛下!
01:07:52陛下!
01:07:53陛下!
01:07:54陛下!
01:07:55陛下!
01:07:56陛下!
01:07:57陛下!
01:07:58陛下!
01:07:59陛下!
01:08:00陛下!
01:08:01陛下!
01:08:02陛下!
01:08:03陛下!
01:08:04陛下!
01:08:05陛下!
01:08:06陛下!
01:08:07陛下!
01:08:08陛下!
01:08:09陛下!
01:08:10陛下!
01:08:11陛下!
01:08:12陛下!
01:08:13陛下!
01:08:14陛下!
01:08:15鼓動を聞けば木突順が生きているのがわかる。
01:08:26各巨兵は強度の上昇金曜と婚姻したく皇帝陛下にお許しをいただきたく存じます。
01:08:33ハハハハハハハそうか。
01:08:39デンフンか。
01:08:41入れ。
01:08:46何を慌てている。
01:08:48牧突順、奉養されました。
01:08:52共同は、生涯、妻をめとらず、子も作らず。
01:09:00死ぬ前には、老いを上昇も金曜に譲られたそうです。
01:09:08下がってよい。
01:09:15クリームの下が、男の子も作らずに、私たちの家は死ぬ前。
01:09:22必ず去世。
01:09:24絶対に柔らかい。
01:09:26楽しみに。
01:09:28ぶいふくらん、もう。
01:09:30お腹だけで、威力は負けて、
01:09:34Amen.
Be the first to comment