Skip to playerSkip to main content
  • 1 week ago
Transcript
00:00Kader?
00:02Kader?
00:08Kader?
00:10Kader?
00:30Oyun mu oynuyorsun?
00:40cogum.
00:45Nereye Any?
00:52Neyzette?
00:56Kader?
00:58This is what it is.
01:13This is what it is.
01:15He wants to kill him at hisventh place, he gives you a chance to kill him.
01:28He's a fan of the stars.
01:30He's a fan of the stars, he sees you very much.
01:33He wears a song and he gets a character.
01:34That's enough.
01:36At least for his first days, there were a number of times.
01:401012.
01:45This is your name.
01:57Are you the same number?
02:15Hello?
02:22Hello?
02:34Not already.
02:37Not already.
02:39What?
02:41Kader's father is here.
02:45Let's go up
02:55What?
02:56Berrak olmayınca hiçbir şey yolunda gitmiyor.
02:59Getiriyorlarmış.
03:01Aman iyi bari.
03:03Dijekler aileden, yakınlarımıza dostlarımıza.
03:05We are our friends, our friends.
03:14Here.
03:17Kater's father is here.
03:29There is one.
03:35.
03:46.
04:02.
04:03Okay, I found it here.
04:33first
04:35yes
04:37saying
04:45Fran
04:47please
04:49yes
04:51A
04:53R
04:55They
04:57Are
04:59Serhat Bey.
05:06Senep, what happened?
05:14Senep.
05:19Kader'in father.
05:21Here.
05:23Here.
05:25What?
05:29Benim Serhat Bey'i bulmam lazım. Pardon.
05:31Bir dakika, bir dakika.
05:33Sen önce bana bir söyle bakalım.
05:35Kimmiş kaderin babası?
05:41Lütfen çekilir misiniz? Serhat Bey'i bulmam lazım.
05:43Zeynep.
05:45Önce bana bir söyle. Kimmiş kaderin babası?
05:47Bilmiyorum. Bilmiyorum kim olduğunu.
05:49Sadece bu evden biri olduğunu biliyorum. O kadar.
05:51Serhat Bey'le konuşmam gerekiyor. Çok pardon.
05:53Bir dakika, bir dakika. Tamam, bir dakika.
05:55Bir dakika, bir sakin.
05:57Bir sakin.
06:00Önce şu silahı bir saklayayım ben.
06:02Allah muhafaza, Serhat elini kana bulamadan.
06:05Silah mı?
06:07Neydi bunun şifresi ya?
06:09Serhat Bey'in silahı mı var?
06:11Evet.
06:12Babanızdan kalan tek şey.
06:14Annem, en sakinliğini Serhat onda dursun demişti.
06:19Neydi bu ya?
06:21Karısının onu en yakın arkadaşlarından biriyle aldattığını öğrense bakalım.
06:25Kalacak mı o soğukkanlılığı?
06:27Yapmaz.
06:29Böyle bir şey yapmaz Serhat Bey.
06:31Doğru tabii.
06:32Bir an öreste elinde.
06:34Hayal'in öğretmenine o saldırmadı zaten.
06:36Senem bak, gururu kırılmış bir erkeğin neler yapabileceğini bilemezsin.
06:47O yüzden bana söyle ki, Serhat başını belaya sokmadan bu işi çözmeye çalışayım.
06:52Olmaz.
06:53Ben onun yalancı karısına benzemem.
06:55Böyle bir sırrı ondan saklayamam, hayır.
06:57İyi tamam, koş git söyle.
06:58Serhat da kızlarının gözü önünde adamın kafasına silaha dayasın.
07:02Bugünlerde kızlara bir travma daha yaşatmış olalım.
07:04Hadi koş söyle.
07:05Hadi koş söyle.
07:06Senem.
07:07Serhat benim kardeşim.
07:08Herhalde hiç kimse onun iyiliğini benden daha fazla düşünemez.
07:20Bu telefonun çatıda buldum.
07:24Bir kitabın arasında saklanmış.
07:28Tek bir numara vardı aradım.
07:30Bu evden biri çıktı.
07:37Ben de kayıtlı bir numara değil.
07:39Şimdi bak şöyle yapacağız.
07:41Ben bu numaranın kimin adına kayıtlı olduğunu bulmaya çalışayım.
07:44O sırada sen de...
07:45Ne yapayım bekleyeyim mi?
07:46Hayır.
07:48Bugün bu iş bitecek.
07:50Kader'in babası kim öğreneceğiz?
07:51Nasıl olacak Zeynep?
07:52Zeynep!
07:55Anlaşıldı mı?
07:56Duydunuz mu beni?
07:57Çok kayıp yürüyün.
08:00Bana bak.
08:01Sakın saçma sapan bir şey yapayım deme.
08:11Merhabalar.
08:12Merhaba.
08:13Siz Berrak Hanım'ın nesi oluyordunuz?
08:15Kızeniyim.
08:17Doğru.
08:18Doğru.
08:19İyi eğlenceler.
08:20Teşekkürler.
08:23Ya ne yapıyorsun?
08:24Herkesi tek tek sorguya mı çekeceksin?
08:26Evet.
08:30Bu?
08:31Bu adam kim?
08:34Serhat'ın muhasebecisi.
08:36İlk şirketinden beri beraber çalışıyorlar.
08:41Merhabalar.
08:48Merhaba.
08:49Afiyet olsun.
08:50Kürdar elinizde kalmış.
08:51Alayım ben.
08:52Teşekkür ederim.
08:53Afiyet olsun tekrar.
09:00Şu memnetsiz kim?
09:02Surata bak.
09:07Teyzemizin oğlu.
09:09Simasını da bana benzetirler.
09:11Zeynep.
09:14Zeynep.
09:16Merhabalar.
09:17Merhaba.
09:18Ben yenisini getireyim size bu ısınmıştır.
09:20Teşekkür ederim.
09:21Rica ederim.
09:25Ne, ne, ne?
09:27Senin Deynası'na tek tek bakacağım.
09:29Kimmiş o şerefsiz öğreneceğim.
09:31O kadar.
09:32Ne?
09:33Ne?
09:34Ne?
09:35Ne?
09:36Ne?
09:37Ne bileyim ben ya?
09:38Bilmiyorum ki.
09:39Ne?
09:40Ne?
09:41Ne?
09:42Ne?
09:43Ne?
09:44Ne?
09:45Ne?
09:46Ne?
09:47Ne?
09:48Ne?
09:49Ne?
09:50Abimizden de şüphelenemezsin.
09:51Abiniz mi?
09:53Ne bileyim ben ya?
09:54Bilmiyorum ki.
09:55Tamam.
09:56I love you.
09:59I think I've been a lot looking at you.
10:03I love you so much.
10:06I love you.
10:08I love you so much, so much.
10:14My friend...
10:15Well, my friend...
10:16...I'm not sure what I'm saying.
10:17What is the DNA test that will happen when it comes to the DNA test?
10:26I think it's been a few days.
10:29Then, Serhat, please don't say anything.
10:32Okay.
10:33Don't say anything?
10:34Okay, I'll tell you.
10:36I'll tell you.
10:37I'll tell you.
10:47I'll tell you.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended