- 13 hours ago
El drama corto más candente de 2026 - The hottest short drama of 2026
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00詞曲 李宗盛
00:30跨過山河 奔到你面前
00:37淚流滿 念秀相對無言
00:44怕夢在敷衍 盡了窗飛燕
00:51此生可逢 千里共纏絕
00:59漫天星辰 都不盡長年
01:06晚風又吹來 無所思念
01:12風又吹來 無所思念
01:17誰說孤難圈
01:21一生一世 都是初相見
01:28回來了
01:44大掌櫃們 和莊上的掌事怎麼說
01:47人家特意趕來恭賀的
01:49誰料為幾晚上開席
01:51竟出了這樣大的事
01:53經了這一遭 祖母怕是理不了事了
01:56各家都願意推舉大小姐為當家人
01:59以她為馬首是瞻
02:01趁著各地主事都在
02:03明日容家開祠堂
02:05正式寄稿仙祖
02:07從今往後
02:08咱們容家就有新的女主人了
02:12姐姐真是實至名歸啊
02:14那我先恭喜大小姐了
02:18香菱 明日我會告訴容家祖老嗎
02:21正式讓你改姓歸宗
02:23走回真正的容家人
02:27當真
02:28我就知道你不會匡騙我
02:30我這就回去墨浴更衣
02:32準備妥當
02:37明日容家
02:38還要行重要的祭禮
02:41姐妹們早些回去歇息
02:43我進去看望祖母
02:53老夫人
02:59喝點兒吧
03:05大小姐
03:13祖母
03:15你要是不肯服藥
03:17病是如何痊癒
03:18還想蒙騙我
03:24外頭那些人
03:25恨不得我早早死了
03:26好給你挪胃呢
03:29你早就懷疑魏瑶了
03:31為何在我面前
03:32不肯露半點口風
03:35祖母年歲大了
03:37所以您怕您今天
03:38你是怨我年老頑固
03:39偏聽偏信才對
03:41想不到我聪明一世
03:46臨到老了
03:49竟然被人欺騙至此
03:52你真是好忍性
03:55硬是忍到今天
03:56你才拆穿哪
03:59你是要讓所有人都瞧瞧
04:02祖母老糊塗了
04:04竟然認賊做親
04:07引狼入室
04:08早就坐不住這把椅子了
04:11你是在奪我的權柄
04:14祖母
04:15孫女不敢
04:17不敢
04:18我看你膽子大得很呢
04:24你隱瞞我的
04:26恐也不止這些吧
04:31說
04:33祖母英明睿智
04:35微風不減當年
04:37孫女事有事要比
04:38孫女事有事要比
05:08孫女事有事要感到
05:09她
05:25這樣搏不及帶來炫耀日本真實
05:28exponرب一個월
05:29皮型
05:31I will not be able to do this.
05:33You don't have any money.
05:35You and the white man are tied to the茶王.
05:37I will not be able to do this.
05:39I will not be afraid.
05:41This is a matter of money.
05:43This is a matter of money.
05:45This is a matter of money.
05:47This is a matter of money.
05:49I?
05:51You are so smart, but you have a lot of money.
05:55You can't really trust me.
05:57You can't write two letters.
05:59You will want to know one whole thing.
06:02It's the meaning of the weak.
06:04The point is that the queen loves us.
06:08But if the houses that was broken,
06:10and the gold lost.
06:11And also the vault left it.
06:13This is not the vault.
06:14But, the judge thinks that we are the first of our friends.
06:18And the judge is the one?
06:24This is the judge.
06:26I'm not sure what he's going to do.
06:31He's not here for me.
06:35He's not here for me.
06:37Just keep up his ear.
06:41He's not here for me.
06:42He's still here for me.
06:44I'm here for you.
06:47I'm here for you.
06:48I'm here for you.
06:52I'm going to try it.
06:56But I'm not going to be.
07:01I'll be right back.
07:03I'll be right back to you.
07:06This is what you said.
07:14Yuen叔.
07:17You still remember that one?
07:20The wind is coming.
07:23The wind is coming.
07:25Let's go.
07:28She cried since she was so passionate.
07:31Actually, while it was so sad,
07:33we were actually inside.
07:35She took care of me.
07:37She didn't let me do it.
07:39She was so satisfied with her.
07:41She even ag하�ed for us,
07:43she was a huge threat.
07:45You just want to take me?
07:49You wouldn't let me come of me.
07:51Don't start you.
07:53I don't want to meet you.
07:58Mother.
08:00I'm going to go to the king's house.
08:03I don't want to meet him.
08:09Mother.
08:11That was the last day.
08:13I was going to take care of you.
08:16I'm going to take care of you.
08:23But I'm going to take care of you.
08:27I'm not going to take care of you.
08:29The great lady said that I was right.
08:31My father is a loving and loving man.
08:34He's not a good wife.
08:37He's not a good wife.
08:39He's not a good wife.
08:41He's not a good wife.
08:43He's a good wife.
08:45I'm the same.
08:47I'm not a good wife.
08:49He's not able to make my own mother.
08:51He's not a good wife.
08:53He's not a good wife.
08:55He's not a good wife.
08:57I'm going to take care of you.
08:59But I love you.
09:01I love you.
09:07This love.
09:09This love.
09:11This love.
09:12This love.
09:13This love.
09:14This love.
09:15This love.
09:16This love.
09:18This love.
09:20This love.
09:22These love.
09:24This love canvassate me.
09:26Damn it.
09:27This love cachet.
09:30This love.
09:31It's worth caring.
09:33It's worth caring for me.
09:35PIANO PLAYS
10:05你真是胆大妄为
10:20祸烧茶王叔
10:23你是要毁了荣家吗
10:26祖母
10:27茶王叔还在
10:35二妹妹虽然不善经商
11:04但是培育茶树却天赋异比
11:08随便折下来的枝茶都能成活
11:12祖母过去总是既她同我斗争
11:15却从未发现她真正的长处
11:18您也滚
11:21祖母
11:27您要乖乖吃药早些康复
11:30往后要同孙女较劲
11:32没一副好的身子怎么成呢
11:35明日我再来向您请安
11:38有一天
11:42你会成为新的女王
11:47是
11:51有一日我会成为新的女王
11:54一个爱护族人
11:56庇佑百姓的女茶王
11:59祖母老了
12:05不想跟你支气了
12:08待你闲着的时候
12:10别忘了
12:11多来看看我
12:12跟我讲讲
12:15你对茶园将来的打算
12:18讲讲咱们故乡的神山
12:21宫殿
12:22还有从前那些故事
12:24我
12:27我早就记不清了
12:35是
12:52你
13:16有没有背叛我
13:19老夫人
13:21我是永远都不会背叛您的
13:25只是我也不能插手
13:28每一代荣家的当家人
13:30都要经过同样的失恋
13:32众叛清离
13:34孤注一掷
13:36他但有足够的毅力跟忍性
13:39才能独自走过这一关
13:42就连您当年
13:44也是这样过来的
13:46荣家女儿的第一条
13:49不从君主
13:52不从尊长
13:55但为道义良知
13:57人间正道
13:59他做得好好
14:04往后都交给大小姐去翻信
14:08您睡吧
14:14老奴就在这守着你
14:16哪儿都不去
14:17这丫头啊
14:22五小姐
14:29白狼君是讨诈还是讨命
14:44讨个答案
14:46云收
14:48大小姐都告诉我了
14:54你舍不得我死
14:56大人
14:57大人
14:58大人
14:59大人
15:00大人
15:01大人
15:02大人
15:03那边好像野死人啊
15:07带我过去
15:08来
15:09大人
15:10走
15:11走
15:12走
15:13走
15:14走
15:15走
15:16走
15:17走
15:18走
15:19走
15:20走
15:21趙
15:22走
15:23走
15:24走
15:25走
15:26走
15:27走
15:28走
15:29Come on, let's go.
15:36Let's go.
15:37You're in front of me.
15:43You're in front of me.
15:59You're in front of me.
16:02You're in front of me.
16:03She's in front of me.
16:04She's a fool.
16:06You're in front of me.
16:10You're not in front of me.
16:16The Black Loder,
16:18is the暖阁 near the king's skin.
16:20It's a flower,
16:21and not the flower flower.
16:24The flower flower flower.
16:26Well, it's fine.
16:28That's why you just like seeing my hands.
16:32And you're putting your hands on me to come.
16:34And you're going to bring your hands up.
16:36This is so crazy.
16:42If she's a woman.
16:44She's told you to come to the king's restaurant.
16:46I'll be waiting for you.
16:48I'm waiting for you.
16:52To take her.
16:53I'm ready.
16:54Let's go!
16:56Let's go!
16:57Let's go!
16:58Let's go!
17:00Let's go!
17:02Let's go!
17:04Let's go!
17:06What are you doing?
17:08Mr. Lord,
17:09I have to go with my car.
17:11You can tell me.
17:13Don't let me go!
17:15Let's go!
17:17Mr. Lord,
17:18I don't want you to be careful.
17:20I don't have any problems.
17:22Yes.
17:26Let me go.
17:32陸大人,
17:34you're going to do what?
17:41Of course,
17:42you can take me to the same place.
17:44Who will you take me to take me?
17:46You don't take me to take me.
17:49Well,
17:50I'll let them go.
17:52But I can't be afraid.
17:54I'm going to go over there.
17:56I'm going to go over there.
17:57I'm going to go out and play.
17:58I'm going to see the same place.
17:59I'm going to go back.
18:01I'm going to go back.
18:03Let's go.
18:04Let's go back.
18:05What?
18:06What?
18:07You're going to go back?
18:08陸将来,
18:10what are you doing?
18:12I'm going to go to the city of the city.
18:16What are you telling?
18:17I'm telling you.
18:18I'm telling them.
18:19I'm telling you what they are.
18:21I'm telling them.
18:22I'm telling you,
18:23it's not just the end of my life.
18:25It's just the end of my life.
18:26If you're lying,
18:27it'll be the end of my life.
18:28I'm telling you.
18:29I'm telling you.
18:30You're telling me.
18:31Let's go.
18:37You're welcome.
18:40How do you say it?
18:42Okay.
18:44You're welcome.
18:46Let's talk about it.
18:48Let's talk about it.
18:53You're welcome.
18:57I'm not a man who can't be able to kill you.
19:01I'm too much.
19:04You have to think about it before.
19:08After that,
19:09you're going to be able to do a love for me.
19:13Or you're going to be able to do a love for each other.
19:18You're going to be better for which one is better.
19:21I've been willing to take a chance to die.
19:23It's not my own good sister.
19:26I am not sure.
19:28When I was going to the brother,
19:30I was going to the village too.
19:32While I'm going home,
19:34I would not dare to go on to the next island.
19:37I'd like this.
19:38They're like ah!
19:40I'll leave my own place.
19:42Or else I need to go in the village.
19:44I can't have a love for each other.
19:47I'm not going anywhere else.
19:49Even if it's in the ocean, it will be a thousand and a thousand.
19:53But if I can hold your hand,
19:55I won't be afraid of anything.
19:59I'm afraid you don't want to.
20:04What can I do?
20:06What can I do?
20:08Oh my god!
20:10Oh my god!
20:13You're tied!
20:18You give me your hand.
20:21You can hold your hand in your hand.
20:22You don't want your hand.
20:23You take your hand and tear.
20:24You don't have to hire me.
20:25You don't want your hand.
20:26You're not?
20:27Now you have to be one of my family.
20:29You're the same lord.
20:30You're the same lord.
20:31Who are you?
20:32Yes.
20:33Well, they're not only in your head.
20:35I don't want your face to face.
20:36I'm so proud of you.
20:37I'm so proud of you.
20:39I'm so proud of you.
20:43You should be given me this marriage.
20:47Okay.
20:47I'll take you with you.
20:49I'll go to the temple.
20:51I'll go to the temple.
20:52I'll go to the temple.
20:53I'll go to the temple.
21:05Oh.
21:12Or?
21:16Your captain, your captain is here.
21:19What kind of captain?
21:21Two men, wearing a suit,
21:23wearing a dressy and a dressy.
21:25The captain of the Lord is 40 years old.
21:27He's a little young,
21:29and a little young.
21:31Go ahead.
21:33Yes.
21:35Let's go.
22:05小姐手上.
22:06是.
22:13陈管事.
22:14谢.
22:17家里老夫人正在病中,
22:19大小姐需要专心试集,
22:22闲人所事一概不予理会。
22:25就是衙门里递来了正经文书也得先交给我审多。
22:32更何况是个上不了台面的访客,
22:35明白了吗?
22:37明白了。
22:48这,万一大小姐怪罪下来。
22:51老夫人这一病倒,
22:55里里外外的重担都压在了大小姐肩上。
22:59四更天外到的掌事们就在等着回话。
23:02亭裁风员后又有病茶,
23:04五更天就得上山去了。
23:06她且顾不上这些。
23:08做好你自己的事。
23:09哦。
23:10哦。
23:11哦。
23:12哦。
23:13哦。
23:14哦。
23:15哦。
23:16哦。
23:17哦。
23:18哦。
23:19哦。
23:20哦。
23:22哦。
23:23哦。
23:24哦。
23:25哦。
23:26哦。
23:27哦。
23:28哦。
23:29哦。
23:30哦。
23:31哦。
23:32哦。
23:33哦。
23:34哦。
23:35哦。
23:36哦。
23:37哦。
23:38哦。
23:39哦。
23:40哦。
23:41哦。
23:42哦。
23:43哦。
23:44哦。
23:45哦。
23:46哦。
23:47哦。
23:48哦。
23:49哦。
23:50哦。
23:51哦。
23:52哦。
23:53哦。
23:54哦。
23:55哦。
23:56哦。
23:57哦。
23:58哦。
23:59哦。
24:00哦。
24:01哦。
24:03哦。
24:04哦。
24:05哦。
24:06哦。
24:08哦。
24:28你当真想定了。
24:30要兵器审幸
24:31我要姓荣
24:33我还要依着姐妹们的
24:36排号续致
24:36这是我毕生所愿
24:38绝无更改的
24:54明日
24:54叫人备下三身祭礼
24:56在祖先排位
24:58与龙峰铸前都敬了香
25:00世上
25:02再也无人敢说
25:03你不是荣家人了
25:26说来也怪
25:27那位陆大人
25:28好似有一阵子不曾登门了
25:30我与他本不是一路人
25:33他自家想开了也好
25:35不再纠缠是对的
25:37当初他落魄辽倒
25:39即使荣家的时候
25:41你护他 爱他
25:43怎么人家官复原职
25:45荣耀宣赫了
25:46你反倒狠心把他撇下了
25:48我自有我的道理
25:50小姐
25:53五小姐从京城请了人回来
25:55这个云书
25:57刚去了京城两日就急着烧信回来
26:00怕不是那个白郎君
26:02一入了京城就有了二心
26:04急着寻你去主持公道呢
26:07白郎君哪有这等胆量
26:09云书可不是何软人
26:11把人领过来吧
26:13是
26:23他可真是雷厉风行
26:25明年的新茶冠
26:26这就稍造好了
26:30不对呀
26:31这淘气
26:33未免太粗劣了些
26:43这茶香不对
26:50是我荣家的茶叶
27:01哪里不对
27:02荣家的茶叶清香淳和
27:05灌里的茶香却有些低闷浑浊
27:08香味也淡
27:10不像是今年的新茶
27:12倒像是陈茶
27:13再来你看
27:15茶叶里头竟然还掺了红梗的
27:18若非采摘中鲜叶受损
27:21就是炒茶师傅揉拧的不够
27:23这绝对不是我们荣氏茶园里出去的
27:27究竟是怎么回事
27:29请大小姐恕罪
27:30小人实不知情呢
27:32不知情你报的什么信
27:34京中有人胆敢冒充我荣家茶
27:37荣云书何不立刻送官法办
27:39胆敢闹到大小姐跟前来
27:41昏溃糊涂到这种地步
27:43她到底怎么管的事
27:45五小姐可又叫你传话
27:47五小姐煮小人转成大小姐知道
27:50这就是荣家的茶
27:52她是眼神不太好
27:54可又不是聋了瞎了
27:55从前她总自夸她那灵慧的鼻子
27:58怎么要紧时刻反倒不灵了
28:00让这等猎茶流了出去
28:02往后荣家还怎么做生意
28:04我知道了
28:06往来奔波辛苦 你先下去吧
28:08是
28:08有人盗用我荣家旗号
28:14快快处置了就是
28:15云书还派人送了茶罐来
28:18一口咬定说就是咱家的茶
28:21到底是何用意
28:22绣琼
28:23马上去请二小姐
28:25就说我有要事商议
28:27是
28:28你这是
28:30云书好似什么都没说
28:34可又什么都说了
28:35赶在京师公然打着荣家旗号做生意
28:38云书
28:39却又不好动手处置的
28:42又会是什么人呢
28:43难道是
28:46看来
28:47我要亲自往京师走一趟了
28:50我陪你去
28:52他终究还是放不下
28:57他终究还是放不下
28:59倒显得我浅薄了
29:01管事说什么呢
29:03大小姐是让你陪同复京师
29:05解决劣质茶叶之事啊
29:07我会去的
29:13你下去吧
29:18是
29:20是
29:28打掃
29:29打掃
29:30打掃
29:31打掃
29:33打掃
29:34打掃
29:35Oh, my God.
30:05Oh, my God.
30:35Oh, my God.
31:05Oh, my God.
31:35Oh, my God.
32:05Oh, my God.
32:35Oh, my God.
33:05Oh, my God.
33:35Oh, my God.
34:05Oh, my God.
34:35Oh, my God.
35:05Oh, my God.
35:35Oh, my God.
36:05Oh, my God.
36:35Oh, my God.
37:05Oh, my God.
37:35Oh, my God.
38:05Oh, my God.
38:35Oh, my God.
39:05Oh, my God.
39:35Oh, my God.
40:05Oh, my God.
40:35Oh, my God.
41:05Oh, my God.
41:34Oh, my God.
42:04Oh, my God.
42:34Oh, my God.
43:04Oh, my God.
43:34Oh, my God.
44:04Oh, my God.
44:34Oh, my God.
45:04Oh, my God.
45:34Oh, my God.
46:04Oh, my God.
46:34Oh, my God.
47:04Oh, my God.
47:34Oh, my God.
48:04Oh, my God.
48:34Oh, my God.
49:04Oh, my God.
49:34Oh, my God.
Be the first to comment