Skip to playerSkip to main content
Zerhun - Capitulo 41 en Español
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull

Category

📺
TV
Transcript
00:00To be continued...
00:30Ah, yal!
00:32Yollarına hasret çekmiş.
00:36Ah, yal!
00:38Her rüzgarda adın etmiş.
00:42Her taşında hasret işlenmiş.
00:48Yağmurlar iner sessiz avlularda.
00:53Toprak kokusu sarar her biri rüzgarla.
00:59Adını taşır su akar dar yollarda.
01:04Mardin sana yemin etmiş.
01:07Dön gel bağırma.
01:12Mardin sana küsmemiş.
01:16Ah, yal!
01:18Gönlüme seni işlemiş.
01:22Ah, yal!
01:24Hasret düştü her sokağa.
01:28Ah, yal!
01:29Kalbim seni özlemiş.
01:31Ah, yal!
01:33Ah, yal!
01:34Ah, yal!
01:35Ah, yal!
01:36Ah, yal!
01:37Hasret düştü her sokağa.
01:40Ah, yal!
01:42Ah, yal!
01:43Ah, yal!
01:44Ah, yal!
01:45Ah, yal!
01:46Ah, yal!
01:47Ah, yal!
01:48Ah, yal!
01:49Ah, yal!
01:50Ah, yal!
01:51Ah, yal!
01:52Ah, yal!
01:53Ah, yal!
01:54Ah, yal!
01:55Ah, yal!
01:56Ah, yal!
01:57Ah, yal!
01:58Ah, yal!
01:59Ah, yal!
02:00Ah, yal!
02:01Ah, yal!
02:02Ah, yal!
02:03Ah, yal!
02:04Ah, yal!
02:05Ah, yal!
02:06I'm your friend.
02:20Yaman.
02:21Berfi.
02:23You did not want to do that.
02:25Yaman, Yaman I'm not going to do that.
02:30I'm only one question I'm going to ask Berfi.
02:31I'm going to look at him.
02:32Ivor and I create such as Giddan, I fight.
02:36I live on the hotel, he thought of yourself.
02:40Look at how you do that, that's what I do.
02:43You can find yourself a group of people in the country,
02:47I have no warning from the country,
02:49but I know that you get worse than me.
02:52I want to hold your head.
02:53I want to hold your head, I want to hold you.
02:56I want to hold your head up, I want to hold your head up,
02:59I want to hold you.
03:00Before that!
03:06Do you understand?
03:08Fasten'en...
03:11Vustin would be mad at him...
03:17But it was stupid.
03:23...and to the house of tumultuous, every time, her and I and I and I...
03:29...and to the house of the house.
03:33Why did you come to that house?
03:35You came to that house, there were a camera in the house, all of the room.
03:40I'm sorry.
03:41I'm sorry, I didn't want to get him.
03:43I didn't want to get him, I didn't want to get him.
03:46I wanted to give him his name.
03:49Yaman's a rerun. Yaman'a erradilerim.
03:51Ne olur, ben çocuklarıma zarar vermek ister miyim hiç?
03:55Hiç onluğumu öldürmek ister miyim?
03:58Ben Serhut'u içecek o çoğurmayı zannettim.
04:01Serhut için Yaman'a, Yaman'a erradilerim, Yaman.
04:06Şimdi beni iyi dinle. Yüzüme bak.
04:11Ya benimle anlaşmalı boşanırsın, bu konuyu burada kapatırız.
04:15I'm sorry, you're wrong.
04:18You're wrong.
04:20You're wrong.
04:22You're wrong.
04:25You're wrong.
04:26You're wrong.
04:28You're wrong.
04:30I'm wrong.
04:33I don't know.
04:35I'm wrong.
04:37How do you get up?
04:39I got up.
04:41But it was a very nice thing.
04:45We will be able to get it.
04:47Let's go.
04:49Come on!
04:51No, no!
04:53No, no, no, no!
04:55No, no, no, no!
04:57This is a good thing.
04:59You have a better sleep.
05:01But it's better for you.
05:03It's better for you.
05:05It's a good thing.
05:07It's a good thing.
05:09Normal.
05:11Vücuttaki zehrin kendini toparlaması,
05:13vücuttan atması biraz uzun sürecektir.
05:15O yüzden
05:17hiç sıkıntı yakmanıza gerek yok.
05:19Tamam, sağ ol.
05:25Güzel kızım benim.
05:29Başına gelmeyen kalmadı.
05:33En son bunu da yaşadın.
05:35Bu halde bile direnmeye devam ediyorsun ya.
05:43İyileş bir an önce.
05:45İyileş güzel kızım.
05:47İyileş güzel kızım.
05:49Al,
05:50ne?
05:51Evet.
05:52Bu gribin bir annesi yüzünden başına gelmeyen kalmadı.
05:53Ha,
05:54mesela bir dünyada büyümeye çalışıyorsun sen Nusa.
06:01I'll be back with my father.
06:06And I'll be back with my father.
06:11I'll be back with my father.
06:16I don't know.
06:46Where?
06:48Where?
06:50How are you?
06:52It's my my friend.
06:54I'm not a fan.
06:58You're not a fan.
07:04You're not a fan of God.
07:06I'm a fan of God.
07:08I'm a fan of God.
07:10I'm a fan of God.
07:12I'm a fan of God.
07:14Why did you have a fan of God?
07:16I've been talking so much.
07:19I've been telling myself.
07:22I didn't trust anyone.
07:24You...
07:28You didn't say anything?
07:30There was a lot of emotion.
07:32I'm very happy.
07:34I'm a friend of mine.
07:36But I'm happy to have you.
07:37I'm happy to have you.
07:40Then...
07:42...it's going to happen.
07:44So
07:47if you want to stay here I don't have to say
07:51I can
07:53now, I want to go on, but I want to go away
08:00but I will tell you
08:03I'll tell you
08:05I want to
08:11see
08:12Like a thing that doesn't happen to me?
08:16I mean, I've never heard that a month.
08:23But then...
08:26...you can do something like this?
08:30That's the end of the day.
08:34You know what you're saying?
08:37That's the end of the day.
08:39I think I'm a good friend.
08:41I'll see you later.
08:43Okay?
08:45Okay.
09:09Okay.
09:11By phone?
09:13No..
09:14No.
09:15No.
09:16No.
09:17No.
09:18That's probably a long time...
09:20...what is coming to the other side?
09:21Yeah.
09:22No.
09:23No.
09:24No.
09:25No.
09:26He is coming to call to person?
09:28Yeah.
09:29No.
09:30He is coming to the場 of my brother and brother,
09:32no.
09:33No.
09:34Why?
09:36It's Bruce, you're ready to go?
09:54Good morning.
09:56Good morning.
09:58Good morning.
10:00Good morning.
10:06Good morning.
10:12Hoş gelmişsiniz ağalar.
10:15Hoş bulduk.
10:17Sizi de hoş gördük.
10:20Size verilen bir haftalık süreniz de oldu.
10:24Ne yaptınız?
10:26Söz verdiğiniz gibi Şeyh'in uzayı vuran adamı bulup getirdiniz?
10:31Getirdik ağa getirdik.
10:34Sözünüz söz.
10:36Hem üzerimize düşen görevi yerine getirmek,
10:40hem de üzerine atılmış iftira gölgesini temizlemek namına getirdik.
10:48O zaman çağrında kendisiyle bir yüzleşelim.
11:06Ağaların sözü namustur.
11:12Unutmayasın.
11:14Bizden kimseye oyun çıkmaz.
11:17Biz barış için üstümüze düşeni yaptık.
11:21Bundan sonrası sana kalmış.
11:25Bundan sonrası bana değil.
11:28Yaman'la Şeyh Musa'ya kalmış.
11:32Ben sözünüze şahitlik edeceğim.
11:34Akşam onlar da siz de hep birlikte burada buluşacaksınız.
11:41Şimdilik siz sözünüzde durdunuz.
11:46Barış için ilk adımı attınız.
11:49O zaman akşam ona hayır ola.
11:53Biz üzerimize düşeni yaptık.
11:56Artık gerisi sizin vicdanınıza kalmış bir şey.
11:59Bu iş layığıyla çözülmeli.
12:03Duruta.
12:05Şartımız belli.
12:07Şenzanoğulları verdikleri sözü unutacaklar.
12:11Bizden özür dileyecekler.
12:13Gidelim.
12:23Depaya kapatın şunu.
12:29Mutlu musun?
12:35Sonda istediğin oldu.
12:38Hakimi de ayartmışsın.
12:40Ee gönlün var mı yok mu demeye kalmadan tik celsede boşadı bizi.
12:45Allah büyüktür Berfin.
12:47İkimiz için de en hayırlısı bu oldu.
12:51Beni bu eve sen getirdin.
12:53Bu kapıdan içeri seni soktun.
12:55Ben bu evin gelini olarak geldim bu kapıdan içeri.
13:00İçeride hasta yatan çocuğun anasıyım ben.
13:03Yani boşansak da hala bu evin geliniyim sen de bunu böyle bil olur mu?
13:09Sen dua et ki bu anası olduğun çocuğa bir şey olmadı.
13:13O zaman hesabını veremezdin.
13:15Boşandığımızı da söyleme olur mu?
13:19Bana söz vermiştin.
13:21Kimseye söylemeyeceğini unutma.
13:24Eğer akıllı dursan unutma.
13:26Boşandığımızı söyleme.
13:28Ama akıllı durmazsa...
13:31...buna söz veremem.
13:33Bak eğer zehirlenmeye olay öğrenilseydi...
13:37...ne senin aşiretin...
13:39...ne bizim aşiret seni yaşatmazdı.
13:41Boşandın işte beni.
13:42Şimdi git o istediğin gibi yanaşmanın yanına sok ol.
13:46Düzgün konuş Berfin.
13:48Zerhun'la ve hayatla ilgili bir daha düzgün konuş.
13:52Yoksa nasıl bir insan olduğunu aşiretler değil...
13:55...bütün maddini öğrenir.
13:56Eğer kızımla torunumu görmeye müsaade etmezsen...
14:00...yaptıklarını tüm maddini anlatırım.
14:02Bak bakalım o zaman senin için ayağa kalkacaklar mı?
14:05Yoksa...
14:06...ayaklarının altında...
14:08...yaptıklarını tüm maddini anlatırım.
14:15Eğer kızımla torunumu görmeye müsaade etmezsen...
14:20...yaptıklarını tüm maddini anlatırım.
14:24Bak bakalım o zaman senin için ayağa kalkacaklar mı?
14:31Yoksa...
14:34...ayaklarının altında ezecekler mi?
14:38Allah'ın adaletinden sonra Mardin'in adaletini de görmek ister misin?
14:47Son sözüm budur.
15:01Selamünaleyküm ağam.
15:06Aleykümselam Turut ağam.
15:09Vaziyet ne?
15:11Bunlar söz verdiği gibi...
15:14...sürede olmadan önce...
15:16...tan vaktinde yanıma geldiler.
15:19Sana sıkan adamı...
15:21...bulup getirdiler.
15:23Onlar barış için gerekeni yaptılar.
15:26Şimdi sırasınız nedir?
15:28Demek öyle he?
15:31Beni vuran adamı senin yanına getir diyor.
15:34Güzel.
15:36Turgut Ağa. Aman ha.
15:38Ona çok iyi bak.
15:40Yani...
15:42...benin onunla görüşülecek bir hesabım var.
15:46Benden başkası kimse o hesabı göremez.
15:49Sakkın ağam.
15:52Adam şimdilik yaşayacak.
15:55Akşam bezlis...
15:57...toplanana kadar...
15:59...ateş yok.
16:01Siz yamanla konuşsun.
16:03Baranlar sözünü tuttu.
16:05Onlarla bu işi artık tatlıya bağlayın.
16:09Turut Ağa.
16:11Acele etme.
16:13Şeytanı da işe karışma.
16:15Önce biz bir konuşalım.
16:17Bakalım.
16:19Kimmiş?
16:20Neymiş?
16:22Neden bana sıkmış?
16:24Önce bir bunu öğrenelim.
16:26Öğreneceksin zaten.
16:28Ama konuşacaksan...
16:30...bizim karşımızda...
16:32...ve gözlerimin içine baka baka konuşmalıdır.
16:35Hele önce biz ifadesini alalım.
16:38Gerekirse...
16:40...meclisi toplarız.
16:42Meclis...
16:44...toplanana kadar...
16:46...kuruşum sıkılmayacak bak.
16:48Mardin'de kan akarsa...
16:50...işler büyü.
16:52Ne sınırdan rahat geçeriz...
16:54...ne de Ankara'ya...
16:56...derdimizi atmata biniriz.
16:58Ya onları zaten biliyoruz ki...
17:00...Zeymuz Ağa.
17:02Biliyorum Turut Ağa biliyorum.
17:04Ama sen hiç merak etme.
17:06Benim çocuklarım benden habersiz hiçbir şey yapmazlar.
17:10Ben Yaman'ı dararım ona da söylerim.
17:13Önce adamın ifadesi yansın...
17:16...sonra...
17:18...bakacağız.
17:20Tamam Çeymuz'a Allah'a emanet olun.
17:22Selamünaleyküm amca.
17:23Selamünaleyküm amca.
17:25Eee...
17:27...bacım buyurun bacım.
17:29Ben avukatım.
17:30İsmim Mehtap.
17:31Bu da meslektaşım Zenan Hanım.
17:32Hayır olsun bir sorun mu var?
17:33Amcacığım siz de çok meşgul etmek istemeyiz açıkçası.
17:34Biz Süleyman Sarı'yı arıyorduk.
17:35Süleyman Sarı.
17:36Kendisine yüklü bir miktar miras kaldı da...
17:38...yani bu evrakları tamamlamak için...
17:39...biz Süleyman Sarı'yı arıyorduk.
17:40Süleyman Sarı.
17:41Kendisine yüklü bir miktar miras kaldı da...
17:43...yani bu evrakları tamamlamak için...
17:44...biz Süleyman Sarı'yı arıyorduk.
17:45Hayır olsun bir sorun mu var?
17:48Amcacığım siz de çok meşgul etmek istemeyiz açıkçası.
17:51Biz Süleyman Sarı'yı arıyorduk.
17:53Süleyman Sarı.
17:56Kendisine yüklü bir miktar miras kaldı da...
17:59...yani bu evrakları tamamlamak için...
18:01...bizim onunla yüz yüze görüşmemiz lazım.
18:04Miras mı?
18:06Ha bizim Süleyman.
18:10Vallahi Süleyman ne gördüm ne duydum.
18:14Çok mu para kalmış?
18:17Kimisi çok ortaklı, kimisi az ortaklı.
18:19Yirmi iki parselde arayısı var.
18:21Ayrıca bankada da çok yüklü bir miktar onu bekliyor.
18:24Bu davada bizim şirketimiz için çok önemli.
18:28Yani Süleyman Bey'i bulmamız mümkün mü?
18:33İyi madem bize bir şey bırakın.
18:35Tabii tabii.
18:36Hatta biz sana...
18:38...bu benim kartım.
18:43Siz beni hemen aramasını söyleyin.
18:47Ayrıca hem kendisine ait olan meblai verelim...
18:50...hem de prosedürleri başlatalım bir an önce.
18:52Olur olur.
18:53Bir de beni de görünen mahtap kızım.
18:56Sen bizim işimizi gör de...
18:57...gerisini düşünme amca.
18:59Tamam.
19:00Tamam.
19:02Tamam.
19:10Yemi yuttu bence.
19:14Bakalım neler yapacak.
19:16İzleyelim görelim.
19:17Hadi bakalım.
19:18Hoş geldiniz.
19:19Hoş buldum.
19:20Ne sipariş edersiniz?
19:21Ben ne yaptığınızı duydum.
19:22Oral'ın kısıklı bir tatlısını yaşıyormuş.
19:23Ben de onun için geldim.
19:24Evet doğrudur.
19:25Yediğinizde siz de hak vereceksiniz.
19:26Ben uzun zamandır memlekette değilim.
19:27Çok öldüler, dayanamadım.
19:28Geldim ben de.
19:29Sanırım bir tane kalmıştı.
19:30Hemen bir bakıp haber veriyorum size.
19:31Hoş bulduk.
19:32Hoş bulduk.
19:33Hoş bulduk.
19:34Hoş bulduk.
19:35Hoş bulduk.
19:36Hoş bulduk.
19:37Hoş bulduk.
19:38Hoş bulduk.
19:39Hoş bulduk.
19:40Hoş bulduk.
19:41Hoş bulduk.
19:42Hoş bulduk.
19:43Hoş bulduk.
19:44Hoş bulduk.
19:45Sanırım bir tane kalmıştı.
19:46Hemen bir bakıp haber veriyorum size.
19:48Olur.
19:51İlker.
19:52Buyurun Emir Bey.
19:53Bana bir fıstık rüyası, bir de çay gönder.
19:57Az önce hanımefendi sipariş etti.
19:58Elimizde de bir tane vardı.
20:00Öyle mi?
20:02Yapacak bir şey yok.
20:04Kısmet.
20:05Sen hanımefendiye ver.
20:08Ay yok.
20:09Öyle olmaz.
20:10Bir servis daha getirin.
20:11Yarısını beyefendiye ikram edelim.
20:13Yok yok.
20:14Hiç sorun değil.
20:15Çok naziksiniz.
20:16Ben zaten buranın yabancısı değilim.
20:18Size afiyet olsun.
20:19Teşekkür ederim.
20:22Bu hanımefendiden hesap falan almıyorsunuz.
20:24Ne isterse verin.
20:25Tamam mı?
20:26Tamam Emir Bey.
20:27Teşekkürler.
20:28Afiyet olsun.
20:29Evet.
20:30Bu arada.
20:31Beyefendi hesabınızı ödedi.
20:32Ay hiç gerek yoktu.
20:33Emir Bey öyledir.
20:34Çok kibardır kendisi.
20:36İncelik etmiş.
20:37Teşekkürler.
20:38Afiyet olsun.
20:39Evet.
20:40Bu arada.
20:41Beyefendi hesabınızı ödedi.
20:42Ay hiç gerek yoktu.
20:43Emir Bey öyledir.
20:44Çok kibardır kendisi.
20:45İncelik etmiş.
20:46Teşekkürler.
20:47Afiyet olsun.
20:48Emir Bey öyledir.
20:49Çok kibardır kendisi.
20:51İncelik etmiş.
20:53Teşekkürler.
20:54Afiyet olsun.
20:55Afiyet olsun.
21:13Sen istersen odaya çık.
21:15Şimdi ben çocukların yanına gidiyorum.
21:17Ben de geleceğim.
21:19Sen bilirsin.
21:20Geleceksen gel.
21:21Yaman Bey.
21:22Efendim Halil.
21:24Önemli gelişmeler var.
21:26Ağam sizi görmek istiyor.
21:29Geliyorum.
21:30Sen odaya çık ben geliyorum.
21:47Oğlumun durumu nasıl?
21:48Daha iyi durumu.
21:49Ateşe düştü hanımefendi.
21:50İlaçlarını verdim.
21:51Uyuyor.
21:52Dinlenmesi lazım.
21:53Korkulacak bir şey yok.
21:54Merak etme.
21:55Ben sabahtan beri başlarındayım.
21:56Ya sen niye başlarındasın?
21:57Ha?
21:58Senin ne haddine benim oğlumun başında durmak?
21:59Çekil oradan öyle bakayım.
22:00Çekil.
22:01Çekil.
22:02Oğlum başındayım diyor bir de ya.
22:03O bu ailenin velatı.
22:04Anladın mı?
22:05Herkes gittiği zaman başa geçtiğinde.
22:06Sizin gibi yanaşmalar bu evde barınamayacak zaten.
22:08Haydi canım.
22:09Örfün.
22:10Şey.
22:11Çocuklar hasta.
22:12Önlerinde tartışmasanız.
22:13Bir de bir bardak su isteyecek.
22:15Ben sabahtan beri başlarındayım.
22:16Ben sabahtan beri başlarındayım.
22:17Ya sen niye başlarındasın?
22:18Ha?
22:19Senin ne haddine benim oğlumun başında durmak?
22:20Çekil oradan öyle bakayım.
22:21Çekil.
22:22Çekil.
22:23Çekil.
22:24Oğlum başındayım diyor bir de ya.
22:25O bu ailenin velatı.
22:26Anladın mı?
22:27Herkes gittiği zaman başa geçtiğinde.
22:28Sizin gibi yanaşmalar bu evde barınamayacak zaten.
22:30Haydi canım.
22:31Örfün.
22:32Şey.
22:33Çocuklar hasta.
22:34Önlerinde tartışmasanız.
22:37Bir de bir bardak su isteyecektim sizden.
22:40Ben getiririm.
22:41Sen getireceksin tabii.
22:43Ben mi getireceğim?
22:44Yanaşmaya bak.
22:45Emin Hanım olarak bir de ben getirseydim suyu.
22:48Şuna bak ya.
22:49Çok mu komik bir şey söylüyorum?
22:51Sen de gülmeyin şuna bak.
22:52Şuna elini yap.
22:53Haydi.
22:54Kovacaksın bunları ya.
22:55Yemin ederim kovacaksın ya.
23:02Kaça Gülcan.
23:03Bizim bu konukta bir gün et, bir gün dert pişir.
23:07Hangisi daha doyurucu anlamış değilim abi.
23:10Valla senin karnın doydu mu gözün hiçbir şey görmez senin İbrahim.
23:15Konağınıma haklısın abi.
23:17Yahu ben açken böyle sinirli olurum.
23:19Böyle elbiselerim irtasım geliyor.
23:21Böyle buralarda atasım geliyor.
23:23Hatta var ya ayıyla bile güreşirim abi.
23:26O derece.
23:27O değil de...
23:29...bu çocuklar nasıl zehirlendi sence İbrahim.
23:33Benim aklım hala nalmıyor.
23:36Vallahi haklısın.
23:37Vallahi haklısın.
23:38Ama bir şey geliyor.
23:39Ya bu baranlar var ya...
23:40...cana uzarı komple okurdu ya.
23:41He.
23:42Acaba çocuklara...
23:43...bir şey yapmış olmasınlar bunları ya?
23:44Hıh.
23:45Hıh.
23:46Hıh.
23:47Hıh.
23:48Hıh.
23:49Hıh.
23:50Hıh.
23:51Hıh.
23:52Hıh.
23:53Hıh.
23:54Hıh.
23:55Hıh.
23:56Hıh.
23:57Hıh.
23:58Hıh.
23:59Hıh.
24:00Hıh.
24:01Hıh.
24:02Hıh.
24:04Sen Tarhan'la çorbasını çok seviyorsun diye senin için yapmıştım ben.
24:09You're the one that you're driving for the mouth that you're wearing.
24:14I'm so tired, I'm crying, it was nothing you have to say to you.
24:21If it's something we had to try, it would be more than a force.
24:33Dear Allah, you're the one who are big.
24:36Let the husband bring it up at his feet.
24:40It is too late.
24:50I'm not alone.
24:52Come.
24:54Come.
24:56There is an important matter.
24:58Heshiret Reis Turgut Han'a.
25:01The next generation will come to the next generation.
25:04Today, Baran will be the last time.
25:07Have you ever heard of them?
25:09It's a man with him.
25:11He's a man who took off to Turgut Ağa.
25:16What?
25:17What do you think, Baba?
25:19Then go ahead and take a look at him.
25:22Okay, okay, okay, okay.
25:24We'll be able to take a look at him.
25:27But first we'll bring him back to him.
25:30We'll be able to take him.
25:32Who is the one, who is the one, who knows, who is the one, who is the one, who is the one, who is the one.
25:46So that's another issue, I mean, the man who has a wrong question.
25:56The character of the man saved me.
25:59You have to give up later and then you will make her relationship to the fire.
26:06You have to put against the fire, so we'll put it down.
26:11You understand my opinion?
26:15If your brother looks like a dick, then you will look at him and look at it.
26:23Your evening actions are frozen.
26:26Ha unutmadan bir de Sevda Hanım'ı da çağırdın.
26:30İstersen sende kal beraber konuşalım.
26:32Olur baba olur.
26:34Gelsin.
26:36Hala da aklım vermiyor.
26:39Yani.
26:41Bu zehirleme olayını o mu yaptı yani?
26:44Hayır baba.
26:46Sevda ile alakası yok.
26:48O aklandı.
26:50Oğlum.
26:52Bildiğim bir şey varsa bize de söyle biz de bilelim.
26:56Baba.
26:57Bu konularda ben ilgileniyorum.
26:59Sen bu konuları düşünme.
27:01Bu konularda bana güven.
27:06Gel kızım gel.
27:15Beni çağırtmışsınız efendim.
27:19Bu zehirlenme olayıyla ilgili.
27:22Senin de günahını aldı.
27:24Hakkını helal et.
27:27Helal olsun.
27:31Benim yapmadığım anlaşıldıysa hiç önemli değil.
27:35Seninle bir alakası yok.
27:37Sadece.
27:38Bir yanlış anlaşılma oldu.
27:42Gerçeklerin ortaya çıkmasına çok sevindim.
27:45Yemin ederim ben yapmadım.
27:47Biliyoruz yapmadın.
27:48Başka bir şey yoksa ben bir çocuklara bakayım.
27:50Tamam oğlum çıkabiliriz.
27:51Tamam.
27:52Tamam oğlum.
27:53Tamam oğlum.
27:54Tamam oğlum.
27:55Tamam oğlum.
27:56Tamam.
27:57Tamam oğlum.
27:58Efendim ben de müsaadenizi isteyeyim.
28:03Kızım sen biraz dur.
28:04Seninle konuşacaklarım var.
28:05Geç otur biraz.
28:06Şimdi sen de gidiyorsun Şemuz Ağa.
28:07Şimdi sen de gidiyorsun Şemuz Ağa.
28:39Gelmeyecek seninle.
28:40Tek başına ölüp gideceksin.
28:41Benim babam gibi.
28:42Caresiz.
28:43Tek başına ölüp gideceksin.
28:44Tek başına ölüp gideceksin.
28:46Benim babam gibi.
28:51Caresiz.
28:55Tek başına defolup gideceksin.
29:12I can kill myself.
29:17My Adalete is a dream of Shemuza.
29:22My destiny...
29:26...that I have a hungry and hungry.
29:32My destiny...
29:37...that I will not leave you.
29:42Now it's time for you, Shehmuzhan.
29:50We'll talk about something.
29:52But...
29:53...it's a matter of life.
29:59You're in a hospital.
30:07You're in a hospital.
30:12Ben bu fizik tedavisi nasıl yapılır, nasıl edilir bilmiyorum.
30:19Benim için bunu bir araştırın.
30:24Peki efendim.
30:27Ama kimse duymayacak.
30:30Ben...
30:32...sakaklığımın tedavisini gizliden duyacağım, tamam mı?
30:38Tamam efendim.
30:39Siz merak etmeyin, ben...
30:43...elimden geleni yapacağım.
30:45Tamam kızım, şimdi git öğren.
30:48Kimseye belli etmeden...
30:51...doğrunca bana gel.
30:52Anladım efendim, tabii ki.
30:54Tamam.
30:55Tamam.
30:56Tamam.
30:57Tamam.
30:58What?
31:18Abbey...
31:18...
31:19...
31:20...
31:20...
31:21...
31:22...
31:24...
31:25...
31:25...
31:26...
31:26...
31:26I don't manage.
31:29I'm sorry.
31:30You're not having a chance to do my life.
31:33I'm a very concerned guy.
31:36Let's go.
31:38And if I can get my wife's daughter,
31:40I don't have a chance to get my own.
31:43I don't have a chance to get your son.
31:46That's good.
31:51I don't have a chance to get my husband.
31:56I had to stop him.
32:01Aslan parçam.
32:03Sen de bu konuyla ilgili kimseye bir şey söylemeyeceksin.
32:05Anlaşıldı mı?
32:09Sen öyle diyorsan öyledir abi.
32:12Sen onu bırak.
32:14Asıl bu Baranlar babamı vuran o şerefsizleri bulmuşlar.
32:19Nasıl?
32:20Bulmuşlar mı?
32:22Oh be.
32:23Look, my son is the last time.
32:28But I'll keep him in the middle of the middle.
32:30I'll keep him in the middle of the middle.
32:34You'll be waiting for the rest of your life.
32:38You're the third time.
32:42I'm here, I'm here.
32:44I'm here, I'm here.
32:47Okay, we'll wait for the next time.
32:51I get ready to go.
32:56Lulz!
32:57Apew do you have to do that since...
33:00Apew do you have to do that?
33:02Me.
33:02We have to go.
33:05We have to go.
33:06We will be able to do that.
33:07You have to do that we have to do that.
33:10tournament.
33:11You have to go.
33:13Let's go.
33:15We have to go.
33:16Let's go.
33:17Let's go.
33:18The Skullsets' will come back.
33:19Do you think about him?
33:20No, I don't think about him.
33:21We'll touch him.
33:22But, we'll see him.
33:23I'll check him out.
33:24Everything of us is my job.
33:25I'll stretch him out.
33:26I'll grab him.
33:27I'll play him out.
33:28You can't bring him through his hands.
33:29That's great, I'll take him out.
33:30My hand.
33:33There's no reason he's not.
33:34Is he okay?
33:36It's fine.
33:38It's fine.
33:39It's fine.
33:40It's fine.
33:41It's fine.
33:42Y'all don't understand.
33:43Let's do good for a horrible action.
33:44Anxiety will take him up.
33:45Let's do good.
33:46We'll do this.
33:47But it was a weird thing.
33:51Okay.
33:52If the situation in the room,
33:56I shouldn't say anything,
33:58I don't talk to them all.
34:02They will talk to me.
34:04They don't think they'll talk to us.
34:06But if there is a pain, if there is a pain, if there is a pain, I will be your head in the face.
34:19Okay, okay.
34:26Beym, Musa'da is there?
34:30Söyle Halil.
34:31This woman is he is a man.
34:34He is a man fighting for her.
34:37What does he have to have to be?
34:39I'm trying to get a man in my life.
34:43He is a man fighting for the cause.
34:45He's a father fighting for the vows.
34:45He is a man fighting for the cause.
34:48He is a man fighting for the cause.
34:51Mehmet, my wife is a pretty good job.
34:53I'm sorry, my wife is a good job.
34:55But...
34:57I'm sorry, I'm not even a good job.
34:59I should be worried about it.
35:01No matter how much I can say.
35:03Okay, I will do it.
35:05I will do it.
35:07I will do it again.
35:09I will do it.
35:11I will do it again.
35:13Okay.
35:15I will do it.
35:17I will do it.
35:19I love you, I love you, I love you, I love you.
35:49Ben de salonu boş görünce.
35:51Geçen gün annen geldi.
35:55Evet, beni ziyaret etmek istemiş.
36:00Daha önce niye gelmemiş?
36:04Yani ben de kendisine hani soruyu sordum.
36:07Ne dedi peki?
36:12Her zamanki gibi yine benim anlamadığım dilden beni ikna etmeyen cevaplar verdi.
36:19Yıllarca yüzüme bile bakmadı.
36:24Şimdi ne oldu da bu kadar üstüme düşmeye başladı?
36:29Ben de günümde.
36:32Sen niye sordun?
36:35Ya hiç öyle değil.
36:37Belki konuşmaya ihtiyacım vardır diye düşündüm.
36:39Şimdi, Yaman'da aranız nasıl?
36:45Yani olması gerektiği kadar iyi.
36:49Ben mesafemi korumaya çalışıyorum.
36:53Keşke o da olabilse.
36:54Herkes hala şu asansörde kalmışsınız ya onu konuşuyor.
37:04Kimin ne konuşup ne düşündüğü gerçekten artık beni ilgilendirmiyor.
37:10İsteyen istediğini düşünsün.
37:12Neyse.
37:14Ben çocuklara bakayım.
37:15Değil mi?
37:16Tabii.
37:17Hadi bakalım.
37:18Tekrar koç gördük ağalar.
37:43Emanet bizi almaya geldik.
37:45Baranların ismini hiçe saydınız Şahmız Ağa.
37:49Da, hem oğlun niye gelmedi toplantıya?
37:54Oğlumun önemli işleri varsa.
37:57Daha önce de demiştim.
37:59Bu ailenin, reisi benim muhatabınızda benim.
38:03Bize iftira attınız Şahmız Ağa.
38:10Eğer seni buranı sizin önünüze getirirsek, bizden özür dileyecektiniz.
38:15Bu sözünüzü unutmazsınız ha?
38:21Sözümsüz.
38:24Önce bir adamı görelim, sorgulayalım.
38:28Aha, bu bana sıkan kişi diye getirdiğin, belki değildir de kelek katlı çıkar.
38:36Bizde kelek olmaz Şahmız.
38:41Aha, lafını bilme konuş.
38:43Madem öyle, adamı getirin de görelim.
38:49Ne?
38:50Müzik
38:51Seni namussuz günüürsün.
38:54Seni pahır çok fazla şey diyeceğim.
38:55Sen, sen var ya, sen artık ölüsün.
39:04I'm very happy to be here.
39:06You are already dead.
39:11You know what I'm going to do with you.
39:15Shehmus Ağa's you, you know what I'm going to do?
39:19I'm going to go to Baran Ağa's.
39:23Shehmus Ağa's.
39:26I'm going to go to the same.
39:28I'm going to go to the same.
39:29I'm going to go to the same.
39:31I think that if I would be able to get rid of him, I would be able to get rid of him.
39:38He would be able to take care of me, and protect me.
39:42Yes, we have been holding our words.
39:47We have been able to take care of ourselves.
39:52We are now in the Sherzanoff.
39:57I'll give you some money.
39:59You can't give me money.
40:01You can't get money.
40:03If you are a fool, you can't do it.
40:09That's what I'm saying, he's the person that I am going to do.
40:11He's the person that I am going to do.
40:14He's the person who has done it.
40:18We can do it.
40:20It's the person that he will do it.
40:55like
40:57you are not talking about anything
40:59you have to do
41:01I found a
41:03I
41:05I
41:07I
41:09I
41:11I
41:13I
41:15I
41:17I
41:19I
41:21I
41:23I
41:24Berfin'cim,
41:26ne kadar çaresiz kaldıysan artık
41:29sana aylar önce yaptığım teklifi gündemine getirmişsin ya.
41:37Zaman abla.
41:39Sana yalan söylemeyeceğim.
41:42Gerçekten teklifine ihtiyacım var.
41:45Seninle işbirliği yapmaya ihtiyacım var.
41:48İstersen sen bir düşün ha.
41:54Düşünmeye gerek yok.
41:58Kararım kesin.
42:00Ah Berfin ha.
42:02Kim bilir gene nereleri karıştırdın.
42:05Ne işler çevirdin değil mi Berfin?
42:08Bak.
42:10Kendi kazdığın kuyunun içine kendin düştün.
42:14Çık bakalım bir başına çıkabilecek misin?
42:17Hadi.
42:19İşin gücün var, oyalama beni.
42:22Hadi.
42:26Allah Allah.
42:33Söz verdiğimiz gibi,
42:35bu adama bir şey olmayacak.
42:37Ama,
42:38o ağzına çökeceksiniz.
42:40Böyle her tarafın kantongu.
42:43Bu varanlar ne şeytandır bilinmez.
42:46Bu işte bir parmakları yok mu, var mı görüneceğiz.
42:52Bunu,
42:58bunu aşağıda depoya kapatın.
43:02Özellikle yarın,
43:04merhaba ilgiden için.
43:06Merak etme abi.
43:08Dediğiniz gibi ona depoya kapatacağım.
43:10Mardin'i ayağa kaldırdım.
43:11Gözüm üzerinde.
43:12Hiç merak etmeyin.
43:14Gidelim abi.
43:15Gidelim abi.
43:16Hadi.
43:17Bak, bak, bak.
43:18İyi bak.
43:19Bak.
43:20Gel böyle, gel.
43:21Gel böyle.
43:22Sen bu gece bizim misafirimiz olacak.
43:24Tamam.
43:25Bu gece güzel güzel uyur.
43:26Nasıl olsa bundan sonra ebediyen uyuyacaksın.
43:55İyi akşamlar.
43:59İyi akşamlar.
44:02Ah, oturacak mısın?
44:06Bu saatte sürekli görünüyoruz ya.
44:11Bir gören olacak Emir.
44:14Bu yaşananlardan dolayı,
44:16iyi misin, iyi misin diye merak ettim.
44:21Teşekkür ederim.
44:22Bu zehirlenme meselesinde bana inandığın için.
44:28Yanımda olduğun için.
44:32Senin bir insanın canına kast edebileceğini düşünmüyorum.
44:38Öyle düşünmene çok sevindim.
44:41Zaten ben de çok bir şey yapmadım.
44:43Sadece gerçeğin ortaya çıkmasını sağladım.
44:47Sen batak kıta açan çiçek gibisin Sevda.
44:53Abartma Emir.
44:56Ayrıca,
44:58abini ikna etmek o kadar da kolay olmamıştır.
45:01Sana söyleyemediğim birçok şey var.
45:05Ama sadece şunu bilmeni istiyorum.
45:08Burada kaldığın için çok mutluyum.
45:10Hatta...
45:15...bunun şerefine...
45:17...kimsenin olmadığı...
45:19...sessiz, sakin...
45:21...ve hiç kimsenin de bizi yargılamadığı...
45:24...dağların arkasında...
45:26...baş başa bir yemek miysek?
45:27Buna hayır demezsin herhalde.
45:31Bu durumu kullanacağını o kadar iyi biliyordum ki.
45:35O zaman bunu da evet olarak kabul ediyorum.
45:38Sen zaten hiçbir şeyi hayır olarak kabul etmiyorsun ki Emre.
45:44Gideyim o zaman ben.
45:46Hadi de git.
45:48İyi geceler.
45:50İyi geceler.
45:51İyi geceler.
46:22İyi geceler.
46:25İyi geceler.
46:29Serhat'ım.
46:30Hayat uyuyor.
46:33Ne işin var bu saatte burada?
46:36Berfin en ufak bir şeyde ortalığı ayağa kaldırıyor.
46:40Biliyorsun.
46:42Bundan sonra gerekmedikçe konuşmayalım lütfen.
46:46Serhat.
46:48Artık bunlara gerek yok.
46:49Yaman,
46:54don't clean it now.
46:57I'm bringing a big one to the house.
47:03My daughter, I am hungry.
47:06Do you want to know what you want?
47:09You want to know what we are going to do before me?
47:11I love it.
47:15Let's stop you.
47:17Sermon,
47:21Ben Berfin'den boşandım.
47:47Altyazı M.K.
48:17Derdini saklayan,
48:21Güneş'i umut bağlayan,
48:27Yârim garip ağlamıştır.
48:32Güneş'i umut bağlayan,
48:37Yârim garip ağlamıştır.
48:47Yamaçlara kar yağmıştır.
48:53Dağdan evruzlar açmıştır.
48:58Gözü yollarda kalmıştır.
49:02Yârim dalıp ağlamıştır.
49:08Gözü yollarda kalmıştır.
49:14Yârim dalıp ağlamıştır.
49:20Daha fazla video izlemek için kanalımıza abone olmayı unutmayın.
49:27Altyazı M.K.
49:32Altyazı M.K.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended