Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 6 días
Cheese in the Trap: Hong Seol es una trabajadora a tiempo parcial que decide volver a la universidad después de tomarse un año de receso obligado debido a la pobreza de su familia. Yoo Jung, un joven mayor que Hong Seol, es guapo atlético y siempre obtiene buenas calificaciones. Ante todo el mundo es un chico amable, pero con Hong Seol es lo opuesto. Pero ¿Porqué el cambio tan repentino una vez Hong Seol vuelve a la universidad?

Categoría

📺
TV
Transcripción
00:00:00¡Suscríbete al canal!
00:00:30¡Suscríbete al canal!
00:01:00¡Suscríbete al canal!
00:01:05¡Suscríbete al canal!
00:01:12¡Suscríbete al canal!
00:01:21Es «Suscríbete al canal»
00:01:23¿Qué es eso?
00:01:27¿Qué es eso?
00:01:30A mí me dijo que te contrató cuando te mandó a tu amigo.
00:01:42Si me dijo que te dan cuenta de mí, creo que me da bien.
00:01:45¡entacce, dieser st familio!
00:01:47¿Qué es lo que pasa con tú? ¿Qué es lo que pasa con ti?
00:01:50¿Dónde estaré?
00:01:50Gracias, te estoy aro en el Departamento.
00:01:53¿Por qué?
00:01:56Es que yo me llamo a Dios.
00:01:59Me parece que me parece.
00:02:01Si me dicen que no me hagan.
00:02:04Si me gusta.
00:02:04¿Por qué?
00:02:06¿Por qué me estás diciendo?
00:02:09¿Por qué me está diciendo?
00:02:10Mi耳ara es.
00:02:11No me gusta hacer un principio.
00:02:17Me da un código.
00:02:20Me da un código.
00:02:21Y me de hecho, que me deje de irme a la vez.
00:02:24¿Cómo se un día?
00:02:25¿Cómo se lo está pasando?
00:02:26Ya, ya no me dejezco.
00:02:27Yo ya estaba en lo que estáis bien, ya no te dejezco.
00:02:29¿Por qué?
00:02:33Yo, la verdad.
00:02:33Me parece que la vida de ti.
00:02:35Yo estoy dejezco con el otro.
00:02:38La gente se hace un trabajo.
00:02:39La gente no tiene que dejarlo.
00:02:41La gente no tiene que dejarlo.
00:02:43La gente no tiene que dejarlo.
00:02:47No, ya no te dejarlo.
00:02:49Aquí es lo que me gusta.
00:02:51Es como si te ha gustado,
00:02:53es el que te ha gustado.
00:02:55No, no te ha gustado.
00:02:59Si te ha gustado el mundo,
00:03:01te miembros.
00:03:03Pero,
00:03:05te ha gustado el mundo,
00:03:07te ha gustado el mundo.
00:03:09Te ha gustado el mundo,
00:03:13y te ha gustado el mundo.
00:03:45두 사람 만날 때마다 싸우는데
00:03:55제 느낌엔 서로 정말 싫어해서 그런 것 같진 않아요
00:03:59선배가 먼저 풀어주면 안 되나?
00:04:15나 네가 베기노랑 친하게 지내는 거 싫어
00:04:20네가 편드는 것도 싫고 신경 쓰는 것도 싫어
00:04:35우리 이제 이런 얘기 하지 말자
00:04:39나 학교 나오는 거 내일이 마지막인데
00:04:45
00:04:48안 되는데
00:04:51근데 뭐 꼭 학교에서만 보란 법 있나?
00:04:55밖에서 데이트하면 되지
00:05:00그럼 내일 저녁 같이 먹을까?
00:05:03좋아요
00:05:07들어가
00:05:09선배 먼저 들어가요
00:05:11다 왔잖아 들어가
00:05:13에이 맨날 내가 먼저 갔잖아
00:05:16빨리 가요
00:05:19같이 가자
00:05:21
00:05:22
00:05:23고맙습니다
00:05:24고맙습니다
00:05:25고맙습니다
00:05:26고맙습니다
00:05:27고맙습니다
00:05:28고맙습니다
00:05:29고맙습니다
00:05:30고맙습니다
00:05:31고맙습니다
00:05:32고맙습니다
00:05:33고맙습니다
00:05:34고맙습니다
00:05:35고맙습니다
00:05:36고맙습니다
00:05:37고맙습니다
00:05:38고맙습니다
00:05:39고맙습니다
00:05:40고맙습니다
00:05:41고맙습니다
00:05:42고맙습니다
00:05:43¿Qué es lo que pasa conmigo?
00:05:50¿Qué es lo que pasa conmigo?
00:06:13¡Gracias por ver el video!
00:06:43¡Gracias por ver el video!
00:07:13¡Gracias por ver el video!
00:07:43¡Gracias por ver el video!
00:07:45¡Gracias por ver el video!
00:07:49¡Gracias por ver el video!
00:07:51¡Gracias por ver el video!
00:07:53¡Gracias por ver el video!
00:07:55¡Gracias por ver el video!
00:07:57¡Gracias por ver el video!
00:07:59¡Gracias por ver el video!
00:08:01¡Gracias por ver el video!
00:08:03¡Gracias por ver el video!
00:08:05¡Gracias por ver el video!
00:08:07¡Gracias por ver el video!
00:08:09¡Gracias por ver el video!
00:08:11¡Gracias por ver el video!
00:08:13¡Gracias por ver el video!
00:08:15¡Gracias por ver el video!
00:08:17¡Gracias por ver el video!
00:08:19¡Gracias por ver el video!
00:08:21¡Gracias por ver el video!
00:08:23¡Gracias por ver el video!
00:08:25¡Gracias por ver el video!
00:08:27¡Gracias por ver el video!
00:08:29¡Gracias por ver el video!
00:08:31Y ahora mismo que tienen una persona que tiene que estar grabada.
00:08:38Sari, si te gusta?
00:08:40No te gusta.
00:08:41Lo que más te gusta.
00:08:44Llega falta.
00:08:47Así que si te lo falta,
00:08:48lo sé a ti,
00:08:50lo que estamos a 2.
00:08:53Si, ¿quién no te va a necesitar?
00:08:56¿Quién le reunión a la mujer?
00:08:57¿Qué te ambeiana?
00:08:59¿Cuáles vas a suppos perder?
00:09:00Pues native, tú vas a su stocker.
00:09:03¿Me Бenidoогa?
00:09:08Ah, pero siento yo para chữa.
00:09:15Exacto.
00:09:18¿alойд higher?
00:09:21No sé si bien.
00:09:24¿Valecer Broken, ¿no tiene otra?
00:09:26¿Olo todo?
00:09:28Una persona con todos hots, rosa.
00:09:31LogGE...
00:09:32¿Se puede golpear, carne?
00:09:33¿De acuerdo?
00:09:35Hablando.
00:09:37Ya, ¿dónde pusSi bride?
00:09:40Sí, sé que sale!
00:09:43¿Qué?
00:09:45Sim, ¿dóndeแ...
00:09:47La próxima vez, ¿on lo que iba a hacer?
00:09:50Tu macaco aún no te pero ¿viste carne?
00:09:54Ya, ¿no?
00:09:55Ya, ¿qué haces?
00:09:59¿Por qué dice qué haces y rojas?
00:10:00¿Qué haces?
00:10:01¿Qué haces?
00:10:02¿Por qué?
00:10:03¿Por qué no lo šó?
00:10:05¿Por qué haces?
00:10:06Si, ¿por qué?
00:10:07¿Por qué?
00:10:08¿Por qué?
00:10:09¿Por qué?
00:10:09¿Por qué no lo que se tiene?
00:10:11¿Por qué haces hermos?
00:10:12¿Por qué?
00:10:14¿Por qué?
00:10:15Cuatro con nosotros.
00:10:16¿Por qué no lo que va?
00:10:19No, no, no tengo tiempo en reunión.
00:10:21¿Por qué?
00:10:22Voy a ver.
00:10:24No, no hay que ser, pero no se te llamas.
00:10:28¿Qué no? ¿No es el consejo?
00:10:30No, tú Veses, ¿Hála?
00:10:32Ya, tú tiene que estar entonces.
00:10:34¿De acuerdo?
00:10:35¿No? ¿No, te iba a pasar por ahí?
00:10:40¿De acuerdo? ¿Ot dialogando?
00:10:43¿Hála de enero de un maravilla?
00:10:44Ya, joan, ¿qué es así?
00:10:47¡Parece que no se ha dicho cojado!
00:10:49¿De acuerdo?
00:10:51El hombre es un espíritu.
00:10:55¡Dónde está!
00:10:57¡Dúna, tú!
00:10:58¿Dú, tú?
00:10:59¿No digas nada?
00:11:00¡Dú maicado!
00:11:01¡Dú no te vas a consumir el coquillo!
00:11:03¡Dú maicado!
00:11:05¡Dú maicado!
00:11:09¡Dú maicado!
00:11:12¡No te vamos a buscar!
00:11:14¡¿Dú?
00:11:17¿Cómo es lo que nose haado en sueño?
00:11:20Es algo que te preocupes, ahora mismo.
00:11:37Sí, yo soy un buen amigo.
00:11:39Hoy en el colegio de los colegios estábamos a la gente.
00:11:42Por favor, por favor, por favor, por favor.
00:11:45¿Para qué te gusta mucho?
00:11:47No, no, no, no.
00:12:17¿那個?
00:12:19Seolilpa. ¿ 일본? ¿Esta tiene otras cosas que dicen?
00:12:23¿Quién? ¿Dónde está alguien de donde uno se 소개an?
00:12:26¿Dónde está?
00:12:27Dos, ¿es que?
00:12:29Pero el señor tiene si estamos dejadlas ¿es esto?
00:12:33Donde está en cuanto a esto, ¿no?
00:12:35¿Esta tiene ella? ¿Dónde está ella?
00:12:36¿No? ¿Dónde está ella?
00:12:38¿Verdad?
00:12:41¿Puedo decir una cara?
00:12:43¿Dónde está?
00:12:44O que no está nada.
00:12:45No es que no es tu palabra.
00:12:49Yo me gusta.
00:12:53Hattigui, no es que no es nada.
00:13:02Estaba seguro que te vio que vio en el cabrón.
00:13:06Pero ¿qué es eso que vio?
00:13:13Lo juro, este es que...
00:13:15No, yo tengo que hacerle un hombre que me ha dado a mi nombre.
00:13:19¿O?
00:13:20¿Cómo esta mujer?
00:13:24¿Qué es eso?
00:13:25¿Qué es eso?
00:13:33¿Cómo está el hombre?
00:13:37¿Cómo está?
00:13:38No te hagas.
00:13:40¿Qué es eso?
00:13:42¿Cómo está yo?
00:13:43¿Cómo está?
00:13:45¡Suscríbete al canal!
00:14:15¡Suscríbete al canal!
00:14:45¡Suscríbete al canal!
00:14:53¡Suscríbete al canal!
00:14:57¡Apa disease, baby!
00:14:59¿No tienes Flatir en el cine?
00:15:02Si lo alguien
00:15:07¡Acompensa!!
00:15:08Que matan
00:15:10граничar todos
00:15:15Pues no suyo
00:15:16¡Jaditos simboc!
00:15:21¿ que está así mas?
00:15:23¡Yála!
00:15:24No, no, no, no, no, no, no, no.
00:15:54남자 선배들이 여자 후배 하나 놀리는 것 좀 그렇잖아요.
00:15:58그만해야겠다.
00:16:00술이나 먹지 뭐.
00:16:02나는 하나도 안 취했다.
00:16:04나는 술이 되게 나.
00:16:14엄마 괜찮아요?
00:16:16많이 취했어?
00:16:19손은 머리 아파.
00:16:22시끄러워.
00:16:30시끄러워.
00:16:32시끄러워.
00:16:34시끄러워.
00:16:39선배 잠깐만.
00:16:40잠깐만.
00:16:45취했다.
00:16:46잠깐 나가요 우리.
00:16:48여기서 나가자.
00:16:54우리 잠깐 바람 좀 쐬고 올게요.
00:16:56바람?
00:16:58나는 안전 유지 형 너 취했어?
00:17:00바람이 풀냐고 우리 밖에?
00:17:02다시 들어와야 된다.
00:17:04다시 들어와야 된다.
00:17:05내가 제일 좋아했던 거야 알지.
00:17:07야.
00:17:10아, 선배.
00:17:11너무 취했다.
00:17:15우리 여기 앉으면 되겠다.
00:17:16잠깐 앉아요.
00:17:17어.
00:17:20조심, 조심.
00:17:21조심, 조심.
00:17:38선배.
00:17:44우리 그냥 이대로 튈까요?
00:17:45저 사람들하고 같이 술 먹기 싫은데.
00:17:49우리를 호구로 보고 있어.
00:17:51오, 호구.
00:17:53나 고등학교 때 그렇게 부르는 애들 몇 명 있었는데.
00:17:57선배를요?
00:17:58응.
00:18:02내 주변엔 뭔가 원해서 다가오는 사람들 뿐이거든.
00:18:06그리고 허니 보였는데.
00:18:09뭐 어쩌겠어 그냥 맞춰주는 거지.
00:18:13응.
00:18:16그래야 덜 피곤하고.
00:18:27서윤 넌 진짜 나 좋아하는 거지.
00:18:34너는 진심이지?
00:18:36왜?
00:18:37네.
00:18:39형,
00:18:40왜?
00:18:41뭐?
00:18:43처음엔 너도 그 사람들이랑 똑같다고 생각했어.
00:18:46내가 나 되게 싫어했었는데.
00:18:47처음엔 너도 그 사람들이랑 똑같다고 생각했어.
00:18:54얘가 나 되게 싫어했었는데.
00:19:01너도 그 사람들이랑 똑같다고 생각했어.
00:19:04No te preocupes.
00:19:09No te preocupes.
00:19:21¿Qué pasa?
00:19:23No, no te preocupes.
00:19:25No te preocupes.
00:19:34No te preocupes.
00:19:53¿Qué pasa?
00:19:54¿Qué pasa?
00:20:00¿Qué pasa?
00:20:04¿Que pasa?
00:20:06Hola.
00:20:08¿Así supone que yo no se atentaba?
00:20:10Sí.
00:20:11Ya.
00:20:12¿Buone going Section?
00:20:14¿No talan muy late?
00:20:16No.
00:20:18¿De cuenta que...
00:20:19¿Qué pasa que...
00:20:20Que...
00:20:21Estoy dando nombre bien le dijeron me Н하면 lose.
00:20:26¿De acuerdo?
00:20:28¡Buongas cárar lowiąz.
00:20:30Por dónde vas vas aница con ch negative 1?
00:20:32¿De acuerdo?
00:20:34Por si bên Interiado yo me czego suave así?
00:20:36¿Qué?
00:20:37¡ comic rasa de verdad más doloring!
00:20:38¿CómoPatiente m Commerce?
00:20:41¿Donde va? No a religión discussion si their thatís del chocolate.
00:20:43¿Dónde está? ¿Dónde está?
00:20:45¡ простito!
00:20:50Etc, ¿qué? ¿Qué haces?
00:20:52No te pierda.
00:20:54¿Qué haces de ser tan chave?
00:20:57Seguido.
00:21:01¿Has entrado en la escuela?
00:21:06¿Has entrado en la escuela?
00:21:20¡Suscríbete al canal!
00:21:50¡Suscríbete al canal!
00:22:20¡Suscríbete al canal!
00:22:22¡Suscríbete al canal!
00:22:24¡Suscríbete al canal!
00:22:26¡Suscríbete al canal!
00:22:28¡Suscríbete al canal!
00:22:30¡Suscríbete al canal!
00:22:34¡Suscríbete al canal!
00:22:36¡Suscríbete al canal!
00:22:38¡Suscríbete al canal!
00:22:40¡Suscríbete al canal!
00:22:42¡Suscríbete al canal!
00:22:44¡Suscríbete al canal!
00:22:46¡Suscríbete al canal!
00:22:48¡Suscríbete al canal!
00:22:50¡Suscríbete al canal!
00:22:52¡Suscríbete al canal!
00:22:54¡Suscríbete al canal!
00:22:56¡Suscríbete al canal!
00:22:58¡Suscríbete al canal!
00:23:00¡Suscríbete al canal!
00:23:02¡Suscríbete al canal!
00:23:04¡Suscríbete al canal!
00:23:06¡Suscríbete al canal!
00:23:08¡Suscríbete al canal!
00:23:10¡Suscríbete al canal!
00:23:12¡Suscríbete al canal!
00:23:14¡Suscríbete al canal!
00:23:16¡Suscríbete al canal!
00:23:18¡Suscríbete al canal!
00:23:20¡Suscríbete al canal!
00:23:22¡Suscríbete al canal!
00:23:24¡Suscríbete al canal!
00:23:32y
00:24:02Lo veo en 20 00 horas.
00:24:06Ay, tu paraíba.
00:24:09É kennenlera, lo di últimos días.
00:24:12Porque lo diobano, la dimensão.
00:24:16Así es que la cristina комparación ama de la huy Tapia y suscríbete.
00:24:20México.
00:24:22No, es así más.
00:24:24Pero no sería rara.
00:24:25проектa esairsiniz.
00:24:26Pues o 제품 es este futuro DONDE y SH else?
00:24:29Ha, esto es que cuando nos hicieron los botones de la foto,
00:24:33los suégeos se han volvido a jugar.
00:24:35¡Ah!
00:24:36¡Ah!
00:24:37¡Ah!
00:24:38¡Ah!
00:24:39¡Ah!
00:24:40¡Ah!
00:24:40¡Ah!
00:24:40¡Ah!
00:24:41¡Ah!
00:24:42¡Ah!
00:24:42¡Ah!
00:24:43¡Ah!
00:24:43¡Ah!
00:24:44¡Ah!
00:24:45¡Ah!
00:24:46¡Ah!
00:24:47¡Ah!
00:24:48¡Ah!
00:24:49¡Ah!
00:24:50¡Ah!
00:24:51¡Ah!
00:24:59Y ahora te voy a darme la gente que te hagan para ti.
00:25:06La comida es que te lo publique, te lo envío.
00:25:08Te mordí, te mordí, me gustó.
00:25:17¡Hom! El chitado, ¿no?
00:25:22No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:25:28No, no, no, no, no, no, no, no.
00:25:58그래, 너 작년 농구 시합 때도 너 주먹 씨렸었지?
00:26:02야 요즘 애들 진짜 귀엽네?
00:26:04여자 하나 때문에 선배를 쳐?
00:26:05너 영건이한테 사과나 해.
00:26:07아니 선배가!
00:26:08아, 여기 왜 가퍼?
00:26:10그래 얼른 사과해라.
00:26:12사과하게 만들어줘?
00:26:16죄송해요.
00:26:16야 똑바로 안 하냐?
00:26:18우리한테 말고 영건이한테 제대로 90도로 인사하라고.
00:26:25죄송합니다.
00:26:26No... no... no...
00:26:29¿Lleon Buena a mí? ¿Dónde está?
00:26:31No... ¿Dú? ¿Qué's más?
00:26:35¿Lleon Buena?
00:26:37¿Lleon Buena a mírbido de mirror?
00:26:39¿Qué es lo que viene?
00:26:43¿Perdón? ¿Cómo te arrepentí?
00:26:48¿Puedo ir a ti. ¿Puedo ir a ti.
00:26:49¡Ga, doye, hija.
00:26:52¿Quién es que te soy de la escuela?
00:26:54¡Suscríbete al canal!
00:27:00Ya, ahora sí.
00:27:01Pues pronto en la semana.
00:27:03Bien cómodo.
00:27:06Cienes eres la forma de ser que estuviera realmente.
00:27:10Ya, si eres un problema, personas todos están enseñando.
00:27:15Te quiero tener un marzo de hecho de hacer algo así, ¿verdad?
00:27:19Te vayamos.
00:27:21¿No?
00:27:22Ya, maquillaje debo.
00:27:25Ayunga.
00:27:26CINCO, ¿ah?
00:27:30Sol, ¿no?
00:27:32Mesủ, un saludo juntos.
00:27:34Y me 이것도 por el tema.
00:27:35Y nosotros nos gusta, ¿no?
00:27:37¿No?
00:27:39No, no, no.
00:27:44Eso, Seri, ¿no?
00:27:46¿Es?
00:27:47¿No es esto? ¿No?
00:27:49¿No?
00:27:49¿Soblin this zuoug, este de Давай en?
00:27:52¿Hono?
00:27:53Sí.
00:27:53¿Dónde estáis encontrando tú morris cosa?
00:27:55¿Debir sola情?
00:27:56¿Aные СтES, siный.
00:27:56¿Sabida esto te estaba, lo haría?
00:27:59Me da el 차� robi.
00:28:02Tu casa, ¿no?
00:28:04Sí.
00:28:05¿Sabido esto?
00:28:07¿Por qué?
00:28:08¿Shinlo?
00:28:10¿Cómo donde tzok vivido, ¿ よ que no estos britan,
00:28:12too como averiguo estabaeno?
00:28:13¿Alá connection?
00:28:14No me dame, ¿sie construyo pinta?
00:28:16¿Ale de casa tienes?
00:28:18¿equivo?
00:28:19Y bueno...
00:28:21Ya...
00:28:23Ya...
00:28:25¿Qué pasa?
00:28:27¿Qué tal eso?
00:28:29¿Qué tal cosa?
00:28:31Es todo es verdad.
00:28:33¿Qué pasa?
00:28:35No, no, no.
00:28:37¿Pero qué no pudo?
00:28:39¿Oye no, no?
00:28:43¿No?
00:28:45¿No?
00:28:47¿Qué...
00:28:50¿Hoy usted?
00:28:51No me importa...
00:28:53¿Dónde va?
00:28:55Hola, bien.
00:28:57¿Dónde va?
00:28:59¿Doló?
00:29:08Hay alguien, ¿cómo estás?
00:29:12¿Cómo estáis?
00:29:14¿Cómo estáis...
00:29:14¿Cómo estáis...
00:29:15¿erme que estoy...?
00:29:16¿Cómo es eso?
00:29:17No, no, no, yo no voy a la cara de ella.
00:29:22¿Cómo es quien le dará?
00:29:27Misur.
00:29:29O, es que es mío, ¿só?
00:29:31O, ¿no?
00:29:33¿Pues eso?
00:29:36¿Qué está sumsimiento aquí, no?
00:29:38No, no está en el금us también.
00:29:40¿te va a comer?
00:29:41¡Sélo, sí, sí!
00:29:43Tiene que...
00:29:47No, pero a veces me voy a la gente.
00:29:50Tengo que ellos se despedieron.
00:29:52Mejor que te dijes de hablar en serio.
00:29:56La gente se quiere ver cómo se sientes.
00:29:59Pero no tiene que haberlo.
00:30:01No, qué sé.
00:30:03¿Te sientes que se sientes?
00:30:06Se siente...
00:30:08...es que se espesar, no me se tiende,
00:30:11...es un poco de suerte,
00:30:12...es que no me ha gustado y...
00:30:15...es que no me ha gustado.
00:30:16No, no. No, no.
00:30:20¿Por qué?
00:30:22No, no, no, no, no, no.
00:30:23No, no, no, no, no, no, no, no.
00:30:26¿Pero qué es lo que estábando?
00:30:29¿Pero?
00:30:30Yo, no, no, no, no, no, no, no.
00:30:33¿Pero siempre que se me ha hecho?
00:30:34¿Pero hacerle un poco?
00:30:37¿Pero?
00:30:38¡Ah, no!
00:30:39Y, por ejemplo, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:30:45Yo creo que me parece que a ti me ha gustado.
00:30:51¿Para?
00:30:51Sí, pero también.
00:30:53Y también, ¿qué aprendizaje?
00:30:55Si te ha visto que la gente tiene que la gente tiene que traer y la gente tiene que traer.
00:30:59¿Qué es la gente tiene que traer?
00:31:02Yo te he dicho que a ti me ha gustado.
00:31:06No, no, no, no, no.
00:31:08No, no, no, no.
00:31:10Pero no, no, no, no, no.
00:31:12¿Qué tal?
00:31:14¿Cuánto tiempo? ¿Cuánto tiempo?
00:31:16Ya, le doyos se los hayan que se acción.
00:31:20Dos nos nos casas, algo más, algo que no es algo.
00:31:23Sí, sí.
00:31:24Ah, ya, eres muy inteligente, ¿cuál?
00:31:26Sinfue, sí, no hay trabajo.
00:31:28Y si no hay algo, no te cuento.
00:31:30Tienes que te hablaras de la opon mind, ¿verdad?
00:31:33Sí, sí.
00:31:34Sí, sí, sí.
00:31:36¡Ah!
00:31:37¡No hay algo que no hay algo!
00:31:37¡No hay algo que no hay algo!
00:31:41¡No hay algo que no hay algo tan mal!
00:31:44O sea, con la persona que tiene que ser triste.
00:31:48Yo tengo que estar en torno a ti, porque es así.
00:31:55Mi trabajo!
00:31:57Si se puede estar bien, me acompañe a un poco a poco.
00:32:04¿Cómo te pasa? ¿Cómo te vas a ¿Cómo te vas a reír?
00:32:07Sí, te vas a pensar.
00:32:09¿Cómo te vas a reír?
00:32:10¿Cómo te vas a reír?
00:32:12Es un chocolate de Belgués y
00:32:15¡Has hecho!
00:32:16¡Has hecho!
00:32:18¡Has hecho!
00:32:20¡Has hecho!
00:32:22¡Gracias!
00:32:26¿Qué es lo que pasó?
00:32:28¡Has hecho!
00:32:30¡Has hecho!
00:32:32¡Has hecho!
00:32:34¡Has hecho!
00:32:36¡Has hecho!
00:32:38¿Has hecho?
00:32:42Bueno, yo...
00:33:11¿No?
00:33:13¿No?
00:33:14¿No? ¿Leal?
00:33:16Sí.
00:33:17Mi nombre es la última vez.
00:33:19Hola, Ayoung.
00:33:21Mi nombre es Kim상철.
00:33:22Mi compañero es el hombre que la vida del mundo leyes.
00:33:27Pero Ayoung, ¿es un ámbito?
00:33:30Sí. 1 años.
00:33:33Este es un ámbito.
00:33:35Este es mi estilo.
00:33:38Yo no tengo tiempo que se hace 5 minutos.
00:33:40No, no.
00:33:41Pero... ¿qué haces? ¿Para la comida? ¿Para la comida?
00:33:45Sí, yo estoy en la calle.
00:33:48¡Aión, vamos allá!
00:33:49¡Aión, vamos allá!
00:33:50¡Aión, vamos allá!
00:33:51¡Aión!
00:33:52¡Aión, vamos allá!
00:33:53¡No, vamos allá!
00:33:54¡Ah, nos vemos!
00:33:56¡Ah, nos vemos!
00:33:57¡Ah, nos vemos!
00:34:08No, no, no, no, no, no, no, no.
00:34:38네.
00:34:39뭐 마음에 안 드세요?
00:34:41하도 오라 그래서 와줬더니.
00:34:43내 부탁으로 와준 거면 봤으니까 됐어.
00:34:47가봐.
00:34:49교수님.
00:34:51오셨어요?
00:34:52어, 그래요.
00:34:53어서 와.
00:34:54콘서트 얼마 안 남았는데 컨디션 어때?
00:34:57준비를 한다고 했는데 좀 떨리네요.
00:35:00잘할 수 있겠죠?
00:35:01아, 그럼.
00:35:02잘할 수 있지.
00:35:04형, 앉아.
00:35:09뭐해?
00:35:10가 봐.
00:35:11가요.
00:35:38내일 뵙겠습니다.
00:35:49너 내일 늦지 마.
00:35:51내일 고생하세요.
00:35:55선배, 첫 출근 잘했어요?
00:35:58일하는 중.
00:35:59오늘부터 도서관 알바랬지.
00:36:01힘들진 않았고?
00:36:02네, 괜찮아요.
00:36:06하, 말해서 뭐해.
00:36:08애들 장난 같은 일을.
00:36:12그래도 선비랑 처음으로 맞춘 거.
00:36:15백인호 씨.
00:36:17여긴 어쩐 일이에요?
00:36:18아, 명암준 교수님 만나러 왔어요?
00:36:19백인호 씨.
00:36:25여긴 어쩐 일이에요?
00:36:28아, 명암준 교수님 만나러 왔어요?
00:36:31본 일 있어요?
00:36:49아, 명암준 교수님 만나러 왔어요?
00:36:51몰라.
00:37:00야, 참.
00:37:02야, 징하다, 징해.
00:37:05무슨 지하철에서 공부를 하냐?
00:37:07뭐 되려고 하는 거야, 이거?
00:37:10취직만 됐으면 좋겠어요.
00:37:12백수만 아니었으면.
00:37:15뭔 걱정이야, 너 대학생이잖아.
00:37:18저도 그럴 줄 알았죠.
00:37:20고등학교 땐 대학생만 되면 뭐든지 다 될 수 있다고 생각했는데.
00:37:25대학에 와보니까
00:37:27진짜 어려운 분이 있더라고요.
00:37:30난 저 사람들이 제일 부러워.
00:37:33자꾸 뭐가 부럽냐?
00:37:35시체가 없구만.
00:37:38그쪽은 누구 부러워해 본 적 없어요?
00:37:42없어, 그딴 거.
00:37:45그래 보여요.
00:37:47재능이 있으니까.
00:37:48난 재능이 없어서 뭐든 열심히 하는 거죠.
00:37:53왜 열심히 해?
00:37:55아니야, 어떻게 열심히 해?
00:37:58어떻게 열심히 해?
00:38:01그냥 열심히 해.
00:38:03그냥.
00:38:08그럼 난 왜 안 해?
00:38:09천재인가 보죠.
00:38:11네, 선배.
00:38:13지금요?
00:38:15선배.
00:38:17웬일이에요?
00:38:19둘이 같이 오네?
00:38:21아, 오늘 학교에서 피아노 쳤어요.
00:38:22야.
00:38:23쓸데없는 소리 하지 마.
00:38:24뭐, 맞잖아요.
00:38:25낮에 떨어져 있으니까 이상하더라.
00:38:28치랄.
00:38:30오늘 첫 출근이라 정신 없었을 텐데.
00:38:32너희 가게 오픈하고 한 번도 안 와봤잖아.
00:38:33아.
00:38:34나 저녁 먹고 가도 돼?
00:38:35그럼요.
00:38:36아, 근데 지금 부모님 계셔서.
00:38:37그럼 인사드리지 뭐.
00:38:38응.
00:38:39¿Qué temas?
00:38:43¿Qué?
00:38:45Nosotros vamos antes de la segunda opción, son la gente que empezó a la otra vez.
00:38:52Ah...
00:38:53¿Debería que te comienzo de comer y enucht?
00:38:56De verdad.
00:38:59¿No?
00:39:01Pero...
00:39:02Ahora tiene mi padre...
00:39:04¿De acuerdo?
00:39:06¿ Maxwell?
00:39:08¿Qué?
00:39:09Qué me siento.
00:39:11Te voy a ir.
00:39:13Tienes que te va.
00:39:15¿Qué te gusta?
00:39:17¿Dónde va?
00:39:23¿Dónde está mi padre?
00:39:25Sí, mi padre.
00:39:27Mi padre.
00:39:29Mi padre.
00:39:31¿Dónde está?
00:39:32¿Dónde está?
00:39:33¿Dónde está?
00:39:35No, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:40:05초면에 뭐 그런 걸 물어봐요?
00:40:08그래요. 우리가 꼭 무슨 속물 같잖아요.
00:40:12봐. 왜?
00:40:15딸 남자친구한테 부모님 뭐 하시는지 못 물어봐?
00:40:18아니요. 괜찮습니다.
00:40:22아버지께선 회사 운영하십니다.
00:40:25회사? 무슨 회사?
00:40:27테란그룹이요.
00:40:31테란그룹이요?
00:40:33테란그룹.
00:40:33저희가 아는 테란그룹이요?
00:40:35응.
00:40:38저 엄마.
00:40:40물 좀 줘요.
00:40:42엄마를 줘.
00:40:44인호 씨.
00:40:45여기 물 좀.
00:40:47미안해요.
00:40:59미안해요.
00:41:04괜찮습니다.
00:41:06Bueno, pues...
00:41:10¿Puedo hacer algo más?
00:41:13¿Puedo hacer algo así?
00:41:16¿Puedo hacer algo así?
00:41:18¿Puedo hacer algo bien?
00:41:21¿Puedo hacer algo?
00:41:22Pues, se lo hacía.
00:41:23Se lo hacía mucho, me gustaría.
00:41:36No, no, no, no.
00:42:06둘이 사귄 지 얼마나 된 거야?
00:42:10두 달 반 정도 된 것 같은데요?
00:42:13굉장히 오래됐다.
00:42:16먹어요.
00:42:18저 근데 혹시 장남?
00:42:21아 저 외동입니다.
00:42:27그 매운맛이세요?
00:42:28그럼 너 형에서 되는 거예요?
00:42:29아 너도 왜 이래?
00:42:32오늘 너무 맛있는데요?
00:42:33아 정말?
00:42:34아 김치도 먹어봐요 새로 담갔는데.
00:42:36김치가 맛있어요.
00:42:43맛있지?
00:42:44집에 거보다.
00:42:45아 집에서는 아주머니들이 밥을 해 주시나?
00:42:49먹자.
00:42:54잘 먹는다.
00:42:55국물.
00:42:56진짜 맛있어요 우리.
00:43:0020년을 먹어보라 그게 맛있네.
00:43:06맛있게 잘 먹었습니다.
00:43:08아 전 과일이라도 좀 먹고 가지.
00:43:10아 너무 늦었어요.
00:43:11아 너무 서두른다.
00:43:13차라도 좀 마시고 가면 좋을 텐데.
00:43:15우리 집에 차가 있었어?
00:43:21저 그럼 들어가 보겠습니다.
00:43:24그래 그래 둘이 데이트 잘하고.
00:43:26아니야 발에다만 주고 올 거야.
00:43:28너 늦지 마라.
00:43:29알겠어요.
00:43:30형님 나중에 봬요.
00:43:31안녕.
00:43:32안녕하십니다.
00:43:34아 저 형 진짜 슈퍼 짱짱만이다.
00:43:37아니 둘이 결혼이라도 하면은.
00:43:39우리 집 대박나는 거 아니야?
00:43:41준.
00:43:42너 무슨 말도 안 되는 소릴.
00:43:44우리하고는 환경이 달라 인마.
00:43:57아니 너 인호 형 어디 갔지?
00:43:59아까.
00:44:00어 형 어디 갔었어?
00:44:02어 다행 필요해.
00:44:04다시 왜 그래.
00:44:07뭐가 그렇게 불만이야.
00:44:08왜 이렇게 틱틱거리길만해.
00:44:10싹싹하고 잘생기고.
00:44:11먹는 것도 얼마나 복스럽게 먹어.
00:44:13아이고.
00:44:14아니 그리고 거기서 텔레비전을 왜 이렇게 텔레비전을.
00:44:16음 속 터져 그냥.
00:44:17그렇고.
00:44:18집에 차이 때문에 차만 한잔 주고 와.
00:44:19쟤네 결혼하면 우리가 서리 남자친구한테 절이라도 해야 되잖아.
00:44:21그거를 갖다가 아유 속 터져 진짜.
00:44:235년을 쉬었다고?
00:44:255년 동안 대체 뭐 했어?
00:44:26나 진짜 뭐 한 거냐.
00:44:27아빠 질문 때문에 많이 곤란했죠?
00:44:30괜찮아.
00:44:31뭐 딱히 비밀도 아니고.
00:44:33네.
00:44:34그럼 다행이고요.
00:44:35응.
00:44:36가족분들 다 되게 좋으시더라.
00:44:37가족분들 다 되게 좋으시더라.
00:44:38가족분들 다 되게 좋으시더라.
00:44:39그렇게 봐주셨으면 그것도 다행이네요.
00:44:40괜찮아요.
00:44:41그냥.
00:44:42그냥.
00:44:43그래도 다행이야.
00:44:44еци dad fellas.
00:44:45kan?
00:44:46나 진짜.
00:44:47나 진짜.
00:44:48나 진짜 뭐한 거냐.
00:44:50아빠 질문 때문에 많이 곤란했죠?
00:44:54괜찮아.
00:44:55뭐 딱히 비밀도 아니고.
00:44:58네.
00:44:59그럼 다행이고요.
00:45:00응.
00:45:02가족분들 다 되게 좋으시더라.
00:45:07그렇게 봐주셨으면 그것도 다행이네요.
00:45:08No, no, no, no, no, no.
00:45:38백인호 씨요?
00:45:44글쎄요. 저는 잘 모르겠는데.
00:45:48첫 키스인데.
00:45:51진짜 까먹었나?
00:45:54필름 끊겼나 보다.
00:45:58뭔 생각해?
00:46:01아니에요.
00:46:03그럼 잘 가요.
00:46:08나 안 잊었어.
00:46:15다 기억해.
00:46:19조심히 들어가.
00:46:21다시 내 이름을 불러줘요.
00:46:39비밀을 알고 싶담 또 봐봐요.
00:46:45내 손을 잡아주세요.
00:46:48오래 숨겨둔 그 맘을 들켜줘요.
00:46:54그때는 나는 미는 어쩜 좋아요.
00:47:00다 기억해.
00:47:03아, 여기 그 학생도 괜찮은데요?
00:47:04네, 실력이 있어요?
00:47:05네, 연준도 좋고 좋아요.
00:47:06네.
00:47:08아, 예, 그럼.
00:47:12백인호.
00:47:14또 왔네?
00:47:18아쉬워서 왔구만.
00:47:21배우러 왔어요.
00:47:22아, 그래 그럼.
00:47:23Te lo voy a comer.
00:47:39Es un hijo de un hijo.
00:47:43Así que yo me he visto hace unos años que no me he visto.
00:47:46¿Por qué?
00:47:48Te lo voy a hacer.
00:47:50Yo, todo el tiempo de la carrera.
00:47:53¿Cómo se va a la carrera?
00:47:57¿Qué es lo que hay?
00:48:00¡Ya, ya, ya, ya, ya!
00:48:04¡No, ya, ya, ya, ya!
00:48:06¡Ah, ya, ya!
00:48:08¡Ah, ya, ya, ya!
00:48:11¡Ah, ya, ya, ya, ya!
00:48:16¡Ah, ya, ya, ya!
00:48:20¡Vamos!
00:48:27¡Avamos!
00:48:28¡No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no!
00:48:34¡Hasta la próxima!
00:48:40¡Ah! ¡No, no, no!
00:48:41Tu te hagas, ¿no?
00:49:11Se ha encontrado un beso.
00:49:20Pero...
00:49:21¿Phiáno se ha puesto en la mano?
00:49:23Sí, sí.
00:49:25Sí.
00:49:26Sí.
00:49:29Sí.
00:49:30Sí.
00:49:31Sí.
00:49:32Sí.
00:49:33Sí.
00:49:34Sí.
00:49:35Sí.
00:49:36Que a ti es el espíritu de verdad.
00:49:41Por favor, por favor.
00:50:06Ayo, güey, chist겠다.
00:50:07Chist겠어.
00:50:08Ya.
00:50:09Ya.
00:50:10No hay lugar para piso.
00:50:11O.
00:50:12Ya.
00:50:13O.
00:50:14Ya, v slept.
00:50:15¿No?
00:50:16Ya, mató.
00:50:17¿No?
00:50:19¿No se hagan un tec O.
00:50:20¿No lo que nos ayudas?
00:50:22¿No?
00:50:23¿No le pecado se te hace un hijo de mí?
00:50:25¿No?
00:50:26¿No lo has hecho un hermano?
00:50:28¿No?
00:50:29No te serviría de que debajo y nunca.
00:50:31¿No?
00:50:33No, veis que...
00:50:34¿Qué pasa?
00:50:37¿Qué pasa?
00:50:41¿Qué pasa?
00:50:44¿Qué pasa?
00:50:45¿Qué pasa?
00:50:46¿Qué pasa?
00:50:51¿Qué pasa?
00:50:52El Elahahijaki haces con el equipo de la dejo.
00:50:56¿Qué pasa?
00:50:57Ultimately, el equipo de la gente quiere ver nada.
00:51:00¿Qué pasa?
00:51:01No, no, no, no, no, no, no.
00:51:31No, no, no, no, no, no, no.
00:52:01선배 온다.
00:52:05선배.
00:52:07어제 주신 자료들 다 봤고요.
00:52:10보라야.
00:52:11네?
00:52:11편집한 영상이 좀 긴 것 같아.
00:52:14그거 좀만 줄여줘.
00:52:15음, 알겠슴.
00:52:17대충하는 스타일.
00:52:19잔소리 장렬 예감.
00:52:22그리고 경환 선배는 거래정 리더의 조건에 대한 설명이죠.
00:52:26부족한 것 같아요, 조금.
00:52:27어머.
00:52:28공중해 주세요.
00:52:30부대책 낙관주의자 어떻게 컨트롤할지가 관건.
00:52:36상철 선배.
00:52:38쩜쩜쩜.
00:52:40이하 생략.
00:52:42CEO 사례 언제 보내주실 거예요?
00:52:44어제까지였는데.
00:52:45근데 그거 아직도 안 보냈어요?
00:52:46아영이 번호 좀 알려주라.
00:52:55아, 저거 미안해, 미안해.
00:52:57어저께 집안에 너무나도 중요한 일이 생겨서 그랬어.
00:53:00아, 형 진짜 너무하네.
00:53:02아, 분량도 제일 작으면서 그걸 안 해요?
00:53:04아, 미안하다니까.
00:53:06저 취업 문제랑 집안 문제랑
00:53:08아, 겹쳐가지고 말이야.
00:53:10시간이 안 나네.
00:53:10그래서 말인데
00:53:12저 사례 찾는 거
00:53:14홍 배가 좀 도와주면 안 될까?
00:53:17또 홍이야?
00:53:18데자뷰도 아니고 또?
00:53:20내가 그렇게 만만해 보이나?
00:53:23이번에도 무임승차하면
00:53:25이름 뺄 거예요.
00:53:28뭐?
00:53:28저번 수업 때 강 교수님이 하신 말씀 못 들었어요?
00:53:32무임승차하는 조언은
00:53:34빼도 좋다고 하셨어요.
00:53:35저 그대로 할 거예요.
00:53:37아, 나 진짜 어이가 없어서.
00:53:40야, 내가 일부러 안 한다고 한 거 아니잖아.
00:53:43집에 일이 있다는데 그것도 이해 못 해줘?
00:53:45어?
00:53:46너 진짜 나한테 이럴 거야?
00:53:47그만해요.
00:53:48형 저번 학교도 잘한 거 없으면서.
00:53:49큰 소리를 내고 그래요.
00:53:51선배, 진짜 선배 때문에 지난번에
00:53:53얘 뒤맞았던 거 기억 안 나요?
00:53:55이번에도 선배 때문에 우리 뒤맞으면
00:53:56진짜 가만 안 있을 거예요?
00:53:57이것들이 진짜
00:53:59야, 그리고 홍
00:54:01어?
00:54:02너 이름 뺀다고 협박하고 그러는 거 아니다?
00:54:05CEO 사례나 오늘까지 보내주세요.
00:54:08알았어.
00:54:09몇 시까지 보낼 건데요?
00:54:10맞아.
00:54:11다 섞고 있는 거야.
00:54:13알고 보면 하나도 안 잡히고
00:54:15또 애들 다 따르는 것 봐.
00:54:18다음, 다음 거 빨리 진행해야 될 것 같아.
00:54:21알았어.
00:54:23어쨌든 자료를 취합해봤는데
00:54:25자, 민수야.
00:54:27니가 보내준 자료 잘 봤어.
00:54:30정말요?
00:54:32자료 조사 많이 했더라.
00:54:34근데 주자랑 맞지 않은 자료도 꽤 있어서
00:54:37내가 괜찮은 것만 추려서 다시 보냈는데
00:54:40확인했어?
00:54:41아, 아니요. 아직.
00:54:43오늘 가서 확인해봐.
00:54:45참고될 만한 링크도 같이 보냈으니까
00:54:48혹시 하다 모르는 거 있으면 언제든지 물어보고.
00:54:50네, 그럴게요.
00:54:52저 열심히 할게요, 선배.
00:54:59야, 짝쌀.
00:55:01잠깐 우리랑 얘기 좀 하자.
00:55:03왜?
00:55:04무슨 말?
00:55:05보라야.
00:55:06아, 가만 좀 있어봐.
00:55:07아, 나도 참지만 말고 따질 거 확실하게 따지라고.
00:55:12저 민수야, 우리 딴 데 가서 얘기 좀 잠깐 할까?
00:55:20아니?
00:55:21괜찮은데?
00:55:22난 여기서 얘기하고 싶은데.
00:55:24그래.
00:55:25저번에 니 그 사자 인형, 그거 진짜 니 거 맞아?
00:55:28니가 샀다는 케이아트 가서 물어봤는데 그런 물건 판 적도 없다는데?
00:55:32뭐?
00:55:33저번에 보니까
00:55:34내 거랑 너무 비슷해서 그런데
00:55:37잠깐만 보여줄 수 있어?
00:55:39정말 니가 주운 거 아니야?
00:55:43혹시 홍설이 또 그러면 무조건 큰소리 쳐.
00:55:46홍설이께 주목받는 거 엄청 싫어하거든.
00:55:48야, 그리고 자고로 뭐든지 목소리 큰 사람이 이기는 거야.
00:55:51안 가져왔는데?
00:55:53설이 너 진짜 웃긴다.
00:55:55내가 너 따라한다고 소문내고 다니더니
00:55:58이제 도둑치고까지 해?
00:56:00너 좀 피해 의식 있는 거 아니야?
00:56:02내가 널 왜 따라해?
00:56:03그리고 그 인형
00:56:04분명히 거기서 산 거 맞거든?
00:56:06야, 피해 의식?
00:56:08너 진짜 뻔뻔하다?
00:56:09따라와.
00:56:10가서 케이아트 직원한테 물어보자고!
00:56:13내가 왜 가?
00:56:14야, 그만 좀 해.
00:56:16아까부터 듣자니까.
00:56:17증거도 없으면서 괜히 민수 몰아서 오지 마.
00:56:20니네 동기끼리 좀 너무한 거 아니야?
00:56:22야, 민수야.
00:56:23니가 참아.
00:56:24야, 어딜 가?
00:56:26야!
00:56:27그만하자.
00:56:27그만하고 가자.
00:56:28어?
00:56:31아, 저 왜 죽거든?
00:56:33야, 얘 무서워서 뭐 학교 다니겠냐?
00:56:35무섭다.
00:56:36학교에서 싸우지 마.
00:56:38아휴, 진짜.
00:56:40앞으로도 설이랑 보라가 또 뭐라 그러면 우리한테 말해.
00:56:43알았지?
00:56:44고마워요, 언니.
00:56:45야, 그래.
00:56:46너 아까 홍설하는데 막 큰소리 칠 때 겁나 멋있던데?
00:56:48어?
00:56:49좀 달라 보여.
00:56:50야, 니가 서류보다 100배는 돈아.
00:56:53그래, 100배는 돈아.
00:56:54나 간다.
00:56:55안녕.
00:56:55안녕.
00:56:56안녕.
00:56:57안녕.
00:56:58아휴, 진짜.
00:57:00레인호.
00:57:01어?
00:57:01내가 내 거 하는데 뽀뽀하는데.
00:57:03일로 와.
00:57:03아휴.
00:57:04아, 안 되겠다.
00:57:05가자.
00:57:05어, 야.
00:57:06왜 안 되겠지?
00:57:06왜 안 되겠지?
00:57:07무겁다, 나.
00:57:08가자.
00:57:09그래.
00:57:11나도 할 수 있어.
00:57:13오연곤 말이 맞아.
00:57:15정말 홍설이 나보다 잘난 거 없잖아.
00:57:17아까도 내 앞에서 아무 말도 못하고.
00:57:19저기요.
00:57:48어떡해, 어떡해.
00:57:49나 너무 쳐다봤나봐 어떡해.
00:57:52저기, 여기 학생이죠?
00:57:54네.
00:57:56아, 여기 미대가 어디예요?
00:57:58미대예요?
00:57:59아, 친구 만나러 왔는데 길을 못 찾아가지고.
00:58:02아, 제가 학교 지도 보여드릴게요.
00:58:05아.
00:58:15그, 지도, 이, 이 보시면요.
00:58:18저희가 지금 여기 있거든요.
00:58:22이쪽으로 올라가셔서 왼쪽으로 꺾으시면 8번으로 가시면 돼요.
00:58:28아, 아, 여기구나.
00:58:30감사합니다.
00:58:31감사합니다.
00:58:32회식 중이야.
00:58:42Sí, sí, sí, sí.
00:59:12Sí, sí, sí.
00:59:42Sí, sí, sí.
01:00:12Sí, sí, sí, sí.
01:00:42Sí, sí, sí.
01:01:12Sí, sí, sí, sí.
01:01:13Sí, sí, sí, sí.
01:01:14Sí, sí, sí, sí, sí, sí.
01:01:15어?
01:01:16그러는 어?
01:01:17예술의 예자를 한자로 쓸 줄 알아요?
01:01:20뭐?
01:01:22이런...
01:01:24이...
01:01:25이 채린이 밖에 뭐 치는 게.
01:01:27어?
01:01:28한옥 치는 주제에 지금은 한옥 치는 주제에.
01:01:32피아노 잘 친다고 하는 것도 다 뻥이죠?
01:01:36진짜 잘 치워둔 나.
01:01:38진짜 잘 친다.
01:01:39소원이 여기서 여기까지만 와.
01:01:40왜?
01:01:41뭐 아까 했던 얘기 또 해 보시지?
01:01:47아니...
01:01:48제대로 친절 이렇게 본 적이 없으니까는 그런 거죠.
01:01:49그럼 지금 볼래?
01:01:50진짜 잘 친다.
01:01:51소원이 여기서 여기까지만 와.
01:01:52왜?
01:01:53뭐 아까 했던 얘기 또 해 보시지?
01:01:55아니...
01:01:56제대로 친절 이렇게 본 적이 없으니까는 그런 거죠.
01:01:58그럼 지금 볼래?
01:01:59진짜요?
01:02:00그래.
01:02:01니한테 무시받고 내가 살 수가 있나?
01:02:02신종이 있으면 말해 봐.
01:02:03너 아는 곡이라도 있냐?
01:02:04체린이까지만 해 봐.
01:02:05아, 참.
01:02:06진짜 잘 친다.
01:02:07소원이 여기서 여기까지만 와.
01:02:08왜?
01:02:09뭐 아까 했던 얘기 또 해 보시지?
01:02:10아니...
01:02:11제대로 친절...
01:02:12뭐 이렇게 본 적이 없으니까는 그런 거죠.
01:02:14그럼 지금 볼래?
01:02:15진짜요?
01:02:16그래.
01:02:17니한테 무시받고 내가 살 수가 있나?
01:02:19신종이 있으면 말해 봐.
01:02:22너 아는 곡이라도 있냐?
01:02:24차린이까지 밖에 못 춰본 게.
01:02:25아이, 아니거든요.
01:02:26그...
01:02:27그...
01:02:28따다다.
01:02:30따.
01:02:31따.
01:02:32따.
01:02:33따.
01:02:34따.
01:02:35따.
01:02:36따.
01:02:37따.
01:02:38따.
01:02:39따.
01:02:40따.
01:02:41따.
01:02:42따.
01:02:43따.
01:02:44따.
01:02:45따.
01:02:46따.
01:02:47따.
01:02:48따.
01:02:49따.
01:02:50따.
01:02:51따.
01:02:52따.
01:02:53따.
01:02:54따.
01:02:55따.
01:02:56따.
01:02:57따.
01:02:58따.
01:03:00따.
01:03:02따.
01:03:03따.
01:03:03아.
01:03:04아.
01:03:06아하
01:03:09아하
01:03:10고등학교 때 micella.
01:03:14정말 듣기 좋다guard.
01:03:16Touineon,
01:03:19fox.
01:03:20와.
01:03:21왕.
01:03:22아하
01:03:23¿Qué es eso?
01:03:53¡Suscríbete al canal!
01:04:23¡Suscríbete al canal!
01:04:53¡Suscríbete al canal!
01:05:23¡Suscríbete al canal!
01:05:25¡Suscríbete al canal!
01:05:27¡Suscríbete al canal!
01:05:29¡Suscríbete al canal!
01:06:01¡Suscríbete al canal!
01:06:03¡Suscríbete al canal!
01:06:05¡Suscríbete al canal!
Sé la primera persona en añadir un comentario
Añade tu comentario