- 1 week ago
El drama corto más candente de 2026 - The hottest short drama of 2026
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00作曲 李宗盛
00:30跨过山河奔斗里面前
00:37泪流满 绵绵相对屋檐
00:44怕梦在敷衍 静了窗飞烟
00:51此生可逢 千里共缠绝
00:59漫天星辰 都不尽长连
01:06晚风又吹来 无朽思念
01:12晚风又吹来 尽草山水间
01:17谁说孤难远
01:21一生一世 都是初相见
01:27就这些啊
01:37小的跑了好几家就一铺
01:40才把这些东西搜了整齐
01:42都在里头了
01:43大人
01:44大人
01:45那蒋寻府纵容兵士抓捕无辜
01:47刑讯逼供无为盗贼
01:49事可忍 孰不可忍
01:50这擅自调兵惊扰地方是一罪
01:52滥伤无辜 无量为盗又是一桩
01:54以致邻居人心惶惶 名声不安
01:56更是罪上加罪
01:57这体本都拟好了
01:58还请大人过目
02:01行 按下 咱们出府
02:03林济向来平安无事
02:06是青南少有的富庶福地
02:09荣家每年又为朝廷贡献大宗的查税
02:12如今荣家发生道案
02:14地方的大员又与亲命之府
02:16互功不休
02:17陛下几位轻易轻心一方的
02:19朝廷必会派来新的钦差
02:21需在新的钦差抵达林济之前
02:23找到证据
02:24不然
02:25不然如何
02:26不然同顶头上司对着干
02:29你家大人我
02:30可掉人头落地了
02:32君大
02:34那家开泰茶楼
02:35当真有你说得那么热闹
02:37郎君
02:38那家开泰茶楼
02:39就在城东门
02:40门外车水马龙
02:41日夜不雪
02:42城内的大掌柜们
02:43也都爱在那里交易
02:44行
02:45就去这家开泰茶楼
02:46来
02:47走
02:48大人
02:49我这帽子不太配套
02:50能不能给我换一个
02:51换换换换
02:52好
02:53来
02:54来
02:55走
02:56大人
02:57我这帽子不太配套
02:58能不能给我换一个
02:59换换换
03:00好
03:01来
03:02来
03:03来
03:04来
03:05来
03:06来
03:07来
03:08来
03:09来
03:10来
03:11来
03:12来
03:13来
03:14来
03:15来
03:16这个
03:17这个猪子
03:18这橙色真不错
03:19大好亮的猪子
03:20这米粒大的算什么呀
03:21鸽子蛋大的见过没有
03:23你见过啊
03:24手臂把牛皮吹过了
03:25你说什么
03:26你见过啊
03:27这几样东西
03:28一坨
03:29一坨
03:30一坨
03:31一坨
03:32一坨
03:33一坨
03:34一坨
03:35一坨
03:36一坨
03:37一坨
03:38一坨
03:39一坨
03:40一坨
03:41一坨
03:42一坨
03:43一坨
03:44一坨
03:45一坨
03:46一坨
03:51这都
03:52正好
03:53正好
03:54ivan
03:55好啊
04:04大观僕
04:05Let's take a look for you.
04:07Please take a look for me.
04:09Good, good.
04:11Oh my goodness.
04:13Oh my goodness.
04:15Oh my goodness.
04:17Oh my goodness.
04:19Oh my goodness.
04:35Oh my goodness.
04:57秀琼送来的.
04:59秀琼姑娘担心獄中饮食粗陋,
05:01特地给大小姐送来的饭食.
05:03秀琼姑娘还说,
05:05在荣府门口大闹,
05:06叫人给赶了出去,
05:07终日样样不乐的。
05:09哦,
05:10阿姨姑娘托人帝话,
05:11二小姐表小姐都进了园子,
05:14急掉人手,
05:15保证供察如期运走。
05:16请大小姐放心。
05:18我知道了,
05:19你走得好啊,
05:21听说如今都做了疏离了。
05:24若非大小姐宽厚,
05:27放了小人的申请,
05:29小人也没有如今的前程。
05:31昨日爹才来说了,
05:33她刚提了庄头,
05:35掌了月缝,
05:36妹妹也能进茶庄里干活了。
05:38一家大大小小,
05:40全仰照大小姐照顾,
05:41实在不敢忘记救助大安。
05:43我再问你,
05:44你究竟何时给我出床的录影?
05:49别急别急别急,
05:50却两天风声正解,
05:51请安心在此躲上一阵啊。
05:52放你娘的狗屁!
05:53他案子断个一年半载的,
05:54老子和一伙兄弟好似做剑一样。
05:56老子和一伙兄弟好似做剑一样。
05:58好人也要活活憋死了。
05:59倒不如老子先踩了。
06:00你,
06:01打扎一盘两张眼。
06:02你,
06:03你,
06:04你,
06:05你,
06:06你,
06:07你,
06:08你,
06:09你,
06:21你,
06:22郭真现在杀了我。
06:23我保证这辈子也出不了争。
06:27那,
06:28松手,
06:29松手。
06:43好了,
06:44好了,
06:45好了,
06:46咱且忍得一时,
06:47再过一两个月,
06:49全须全眼送你出场。
06:51到时候,
06:52齐真一保在手,
06:53害怕没有大富贵想的。
06:55老夫人房里那一套玉盖碗,
06:57都够你吃二年的。
06:59小不忍就乱大谋嘛。
07:04你背后的大任务,
07:05当就可以。
07:06不可说。
07:11谢谢。
07:19大哥,
07:20叫你去大谈,
07:21迟迟不见回转。
07:22要活泥外来,
07:23我现在就见过了你。
07:25省得招来麻烦。
07:26大哥,
07:27手下留情,
07:28咱们可不是姓杨的那条软泥。
07:29都是大风大浪里,
07:30汤来的。
07:31这点的官兵,
07:32可下不住咱。
07:33大哥,
07:34我找到你去大谈,
07:35迟迟不见回转。
07:38要活泥外来,
07:39我现在就见过了你。
07:41省得招来麻烦。
07:42大哥,
07:43手下留情,
07:44咱们可不是姓杨的那条软泥。
07:46都是大风大浪里,
07:48汤来的。
07:49这点的官兵,
07:50可下不住咱。
07:51大哥,
07:52大哥,
07:53提着脑袋做生意,
07:56不怕井口多到八,
07:58就怕好活出不了手。
07:59大哥,
08:00我找到个大美家,
08:01大美家。
08:02这时候出手,
08:05找死吗?
08:06大哥,
08:07小弟我挑的,
08:08都是些没做标记的宝贝。
08:09监事也都先容了的。
08:11咱们再找个中人,
08:12保证那官府,
08:13查不到咱们的头上来。
08:19可靠吗?
08:23赵方,
08:24赵方,
08:25赵方!
08:26小心两者。
08:27小心。
08:28小心。
08:35这个吧!
08:48大小姐,
08:49我家大人有请。
08:53What's your fault?
08:55You've got to settle for an hour?
08:57I'm going to settle for you.
08:59But for the past few years,
09:01I will be able to settle for you.
09:03What?
09:05Did you know that?
09:07Did you know that you were late?
09:09I was planning to settle for you.
09:11But you'll be able to settle for the past few years.
09:14The master of the master will be in your own way.
09:20Come on.
09:24I'm not going to go.
09:48Let's see if you can use it.
09:53Let's see if you can use it.
10:03It's my ship.
10:09But it's a ordinary ship.
10:11It's always there.
10:13There's nothing special about it.
10:15It's not a special ship.
10:17But this ship is different.
10:19There's a ship.
10:20There's a ship.
10:21So, this ship is the ship.
10:22And the ship is also Penny.
10:23It's the ship.
10:24The ship is also poison in the air.
10:25A ship is a ship.
10:26It's the VPN people of course.
10:28After that, the ship was sent to him.
10:31It's the ship.
10:32It's also covered with his wife.
10:33He panicked the ship.
10:35I won't make it.
10:37The ship is saying he's good.
10:38No, I'm not mistaken.
10:40These are the ones that are dead.
10:42They're the ones who are dead.
10:44I'm not mistaken.
10:46You're the only one who's caught?
10:52Listen.
10:54Oh!
10:56I'm a good one!
10:58Oh, I'm a good one!
11:00Oh!
11:02I'm a good one!
11:04I'm a good one!
11:06Mr.
11:09It's him.
11:10Yes, he is.
11:11That kid of the金融 is he sent to his money.
11:14He took good money for the money he took.
11:16You are a big beast.
11:18You are so crazy.
11:20Mr.
11:20You must have been king for a while.
11:24I'll do a business for a business.
11:26I will pay for the money.
11:29This is a business,
11:30my brother is in a car.
11:32He is in a car.
11:33Oh, you're such a bad thing.
11:36Master, I'm sorry.
11:38I'm sorry, Master.
11:40Give me your hand.
11:41Yes.
11:42You're killed, Master.
11:51Master, I'm sorry to forgive you.
11:55My mother has a pain in my heart.
11:58I'm going to take care of you.
12:00I'm sorry to forgive you.
12:02You've got to turn the gun out of the bulls.
12:05How do you deal with this?
12:07Master, the bulls are so stupid.
12:10They are dead.
12:11They can't be killed.
12:13Those two are also taking care of them.
12:17They have to take care of their children.
12:19They take care of their children.
12:21They take care of their children.
12:23I'm sorry.
12:25I'm sorry.
12:27I'm sorry to take care of you.
12:31I will be in the middle of the mountain.
12:34Well, I'll see you in a lot of the rich and poor,
12:37and the rich and poor.
12:39I'll just make my own way.
12:42Now I'm going to call the rich.
12:45I'll call the rich.
12:47I'll call you the rich.
12:53This is your own word.
12:55You can't believe I am.
12:57You can't believe me.
12:59I'm going to tell you what I'm going to say.
13:16I'm waiting for you.
13:22I'm going to drink water.
13:26What is it?
13:30What are you doing to drink water?
13:32You don't give a water?
13:34I don't give a water, but I don't give a water.
13:37You're drunk.
13:39You can drink water.
13:43Hey!
13:44Sir, give him a water.
13:46We'll be here together.
13:48He will not talk to us a little while ago.
13:51I think they will kill people.
13:56Oh
14:02Oh
14:06Oh
14:08Oh
14:10Oh
14:12Oh
14:14Oh
14:16Oh
14:18Oh
14:20Oh
14:26Oh
14:28Oh
14:30Oh
14:38Oh
14:40Oh
14:42Oh
14:44Oh
14:50Oh
14:56Let's go.
15:26I will be sure to die.
15:28I will kill them.
15:30And I will be sure to die.
15:32I will be sure to die.
15:34You can't kill me.
15:36You can't kill me.
15:38You are the one who is a man.
15:40Now you are a man.
15:42How did you kill me?
15:44How did you kill me?
15:46I will kill you.
15:50I will kill you.
15:52I will kill you.
15:56I will kill you.
15:58It is...
16:00It is he is...
16:02He is a man who is a man.
16:04He is a man who is a man.
16:06He is a man who is a man.
16:08There is a man who is a man.
16:10But these people are all right.
16:12I will not be sure to die.
16:14I will kill you.
16:16I will kill you.
16:18I will kill you.
16:20I will kill you.
16:22Don't kill me.
16:24You are not the one who is angry.
16:26You have to kill me.
16:28You are not the one who is angry.
16:30You are not the one who is angry.
16:33Let me kill you.
16:34You will kill me.
16:40I will kill you.
16:47What's that?
16:54I'm going to go.
17:01What the hell?
17:04I'm going to go.
17:05There's no one.
17:08I'm going to go.
17:09Let me go.
17:10Yes.
17:10I'm going to go.
17:11I'm going to go.
17:17I will wait for the last time.
17:23I will ask you to turn up.
17:25If you don't see the woman,
17:26then you will be able to see the woman.
17:38The woman,
17:39the woman,
17:40the woman...
17:44Go to the woman.
17:47What do you do to me here?
18:01If you're here, you need to take me to leave.
18:06You don't care about you.
18:08How did you do this to me?
18:10I'm wrong with you.
18:11I'm not going to do this to me.
18:13After all, I was a friend of mine.
18:15If you're here, you don't have anything good.
18:19You're afraid of me.
18:22I'm just going to let you know how the situation is now.
18:27You said that he was chasing me.
18:31You're from his hands.
18:33Right.
18:35He found out before.
18:37Go ahead and send me out.
18:45I will get out of the map.
18:48I have to check out this map.
18:51I'm going to make it out of the place.
18:54What place?
18:56I've seen them right away.
18:58If he's a king of the land.
19:00He's going to take us to the land.
19:02He's going to take us to the land.
19:04This is what it means for people.
19:06I'm not sure that you're going to die.
19:11He doesn't want to go to the river.
19:13That he's in the village.
19:15He's going to take care of the river.
19:18I guess this guy...
19:23He may be...
19:25Where is he?
19:27Master, he's going to go to the river.
19:36Master,
19:38since it is in Rho,
19:40I would like the Lord to forgive me.
19:42I would like the Lord to forgive you.
19:46The Lord is afraid to leave the crime.
19:48I will not be able to forgive you.
19:53At the moment, I am a very useful person.
19:56You should have liked me.
19:58Do you want me to forgive you?
20:02Do you want me to go to the墙?
20:05I won't.
20:06I don't like it.
20:13Okay, I'll trust you.
20:32But you don't have to worry about me.
20:36I'll trust you.
20:57You've done it.
20:59You have to be able to help me.
21:00How can I not be able to help you?
21:06You have to be able to help me.
21:07You have to be able to help me.
21:08You have to be able to help me.
21:09You have to be able to help me.
21:10You have to be able to help me.
21:11You have to be able to help me.
21:12You have to be able to help me.
21:14You have to be able to help me.
21:15You have to be able to help me.
21:17You have to be able to help me.
21:18You have to be able to help me.
21:19I'm going to be able to help me.
21:20I'm going to be able to help you.
21:21You want me to help me?
21:22I can't be able to help me.
21:23You are willing to help me.
21:24I know the ship and ship.
21:25I'm going to be able to go.
21:26I'm going to be able to help you.
21:27I'm going to be able to help you.
21:28I'm going to go to the mountain.
21:30I'm going to go to the mountain.
21:39Let's go.
21:58Okay.
22:01Let's go.
22:07You don't want me to leave.
22:10I'll bring you back to the mother.
22:13I will take you back to the mother.
22:17You're afraid to kill me.
22:21You're going to jump out.
22:23I'm going to leave you alone.
22:25The light of the tower is full.
22:26I don't know what the hell is going on.
22:34I know that you have a good voice.
22:36I can't do that kind of things like that.
22:39I'm sorry.
22:41You have to leave me alone.
22:43Let's go.
22:56You're wrong.
23:01What?
23:06Come on.
23:26If you're a fool, White Lown, this little ship is gone.
23:33You can't let me go, White Lown.
23:39You can't let me go.
23:41It's for her to leave.
23:48Me and the Wu were just in a way.
23:50If you're a smart one, you should hold your feet and hold your feet.
23:56I'm not sure what he's like.
24:03You don't know what he's like.
24:05How do you fight with him?
24:07Is he not afraid of you?
24:16You don't have any difference with him.
24:18He's always in danger.
24:20Don't worry.
24:24If I'm safe, he'll be careful.
24:29It won't be difficult for me.
24:31Let's go.
24:48It's a bad thing.
25:01I don't want to be afraid of the people I'm afraid of.
25:08I still need to hold myself in my own hands.
25:31You still have to come to the army?
25:34Mr.
25:35Mr.
25:35Mr.
25:35Mr.
25:37Mr.
25:37Mr.
25:39Mr.
25:39Mr.
25:39Mr.
25:40Mr.
25:40Mr.
26:01Oh, my God.
26:31You will protect me, right?
26:39I will send you back to京市.
26:42You know the things you know
26:44are in your body, right?
26:52You don't.
26:55I want you to leave with me.
27:01I've said that
27:06I don't want to be afraid of anyone.
44:31You.
Be the first to comment