Skip to playerSkip to main content
  • 3 weeks ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00Transcription by ESO. Translation by ESO. Translation by —
00:30Transcription by —
01:00Transcription by —
01:29Transcription by —
01:59Transcription by —
02:29Transcription by —
02:59Transcription by —
03:29Transcription by —
03:59Transcription by —
04:29Transcription by —
04:59Transcription by —
05:29Transcription by —
05:59Transcription by —
06:01Transcription by —
06:03Transcription by —
06:05Transcription by —
06:07
06:09Transcription by —
06:11Transcription by —
06:13Transcription by —
06:15Transcription by —
06:17
06:19
06:21
06:23
06:25
06:27
06:35
06:37
06:39
06:41
06:43
06:45
06:53
06:55
06:59
07:01
07:03
07:05
07:07
07:09
07:11
07:13
07:15
07:17
07:19
07:21
07:23
07:25
07:27
07:29
07:31
07:33
07:35
07:37
07:39
07:41
07:43
07:45
07:47
07:49
07:51
07:53
07:55
07:57
07:59
08:01
08:03
08:05
08:07
08:09
08:11
08:13
08:15
08:17
08:19
08:21
08:23
08:25
08:27
08:29
08:31
08:33
08:35
08:49
08:51
08:53
08:55
08:57
08:59The boss.
09:06The boss didn't call me.
09:08He didn't work for a good job.
09:09He didn't work for a good job.
09:10He went to the house for a good job.
09:11Mr.
09:12Mr.
09:13Mr.
09:14Mr.
09:15Mr.
09:18Mr.
09:19Mr.
09:20Mr.
09:21Mr.
09:22Mr.
09:23Mr.
09:24Mr.
09:25Mr.
09:26Mr.
09:27Mr.
09:28Mr.
09:29Mr.
09:30Mr.
09:31Mr.
09:32Mr.
09:33Mr.
09:34Mr.
09:35Mr.
09:36Mr.
09:37Mr.
09:38Mr.
09:39Mr.
09:40Mr.
09:41Mr.
09:42Mr.
09:43Mr.
09:44Mr.
09:45Mr.
09:46Mr.
09:47Mr.
09:48Mr.
09:49Mr.
09:50Mr.
09:51Mr.
09:52Mr.
09:53Mr.
09:54Mr.
09:55Mr.
09:56Mr.
09:57Mr.
09:58I don't have to worry about it.
10:00I don't have to worry about it.
10:02Your father, you're all alone.
10:04You're all alone.
10:09I'm going to leave you alone.
10:13Go.
10:14Go.
10:15Go.
10:16You're right.
10:17You're right.
10:18You're right.
10:19Go.
10:20Go.
10:21Go.
10:22Go.
10:23Go.
10:24Go.
10:25Go.
10:26Finger out of my own head.
10:28So you know what you have to tell me.
10:30I know.
10:31I'm not telling you again.
10:32Go.
10:33Go.
10:34I'm not going to say this.
10:35You can't tell me next time.
10:36Okay.
10:37Go.
10:38You're right.
10:39So you have to talk to me on my own.
10:40What I'm doing?
10:41You have to tell me what you're wrong.
10:42You're right.
10:43I know you've been wrong.
10:44You have to tell me.
10:45I shouldn't tell me.
10:46I don't want to tell you.
10:47Go.
10:49Oh, I don't know.
10:51I didn't know you.
10:53I don't know what to do.
10:54You'll want me to tell me.
10:55If you don't want me to die, you will die very hard.
10:59I'm sorry.
11:13This thing is for me.
11:17I shouldn't have taken care of this.
11:20But you should be sure that
11:24三哥 so many years
11:26like a疯狗
11:26like a drunk one
11:27and a drunk one
11:29We're going to pay you so much
11:31to help you take a look
11:32for what is it?
11:33We're going to take a look
11:34to my wife's face.
11:35You're going to do this work
11:36for what you're doing?
11:38I'm not going to do this work.
11:40I'm not going to do this work.
11:43I'm not going to do this work.
11:44I'm not going to do this work.
11:47Okay, okay.
11:48I'm not going to do this work.
11:49You don't want to do this work.
11:50This is not your fault.
11:52This is not your fault.
11:53Well, what happened?
11:54You're gonna be wrong.
11:55You didn't trust me.
11:57It's a matter of my life.
11:58You'll be wrong.
12:00Many years years ago,
12:01I'm not the one.
12:03You know?
12:04Are they being a family?
12:05We can be a family ladle replace them?
12:07We could have a plan for them.
12:08This is fine.
12:10You're not trying to do this.
12:12You're going to do this.
12:14She will let us pick up our family.
12:16She is just wants to leave.
12:18You're not so boring.
12:20No way, I don't'm sure.
12:23Tell me, I'm listening to you.
12:36He's in my hand, he's in my hand.
12:38You thought that the Margin and Rupert did not know how we got him?
12:41It's not that you're going to say that you're going to die.
12:48Look at you.
12:49What are you doing?
12:51I'm going to kill you.
12:57I know that the dead of勇哥 is very difficult.
12:59I'm not going to怪 you.
13:00The dead of勇哥 is all right.
13:03But, 小菲,
13:05you can't do this again.
13:08You need this?
13:17Good.
13:18Good.
13:19Good, Sonny.
13:20Good.
13:24Let's get back.
13:26Dio.
13:27Dio.
13:28Dio.
13:29Dio.
13:30Dio.
13:31Dio.
13:32Dio.
13:33Dio.
13:34Dio.
13:35Dio.
13:36Dio.
13:37Dio.
13:38Dio.
13:39Dio.
13:40Dio.
13:41Dio.
13:42Dio.
13:43Dio.
13:44Dio.
13:49Dio.
13:50Dio.
13:51Dio.
13:52Dio.
13:53Dio.
13:54Dio.
13:55Dio.
13:56Dio.
13:57Dio.
13:58Dio.
13:59Dio.
14:00Dio.
14:01Dio.
14:02Dio.
14:03Dio.
14:04Dio.
14:05Dio.
14:06Dio.
14:07Dio.
14:08Dio.
14:09Dio.
14:10Dio.
14:11Dio.
14:13Dio.
14:14Dio.
14:15Dio.
14:16Dio.
14:17Dio.
14:18Dio.
14:19Dio.
14:20Dio.
14:21Dio.
14:22Dio.
14:23Dio.
14:24Dio.
14:25Dio.
14:26Dio.
14:27Dio.
14:28Dio.
14:29Dio.
14:30Dio.
14:31Dio.
14:32Dio.
14:33Dio.
14:34Dio.
14:35Dio.
14:36Dio.
14:37Dio.
14:38Dio.
14:39Dio.
14:40Dio.
14:41Dio.
14:42Dio.
14:43I don't want to marry you.
14:45I don't want to marry you.
14:47Why don't you marry me?
14:51If you don't want to go to the river,
14:53you don't have to use it.
14:57What's that?
15:02I'm not going to stay in the river.
15:04I'm not going to go to the river.
15:06Don't you know your path?
15:09I'm not going to move the river down here.
15:14You're not going to die.
15:15What do I do?
15:17I have to stick with you.
15:19What can I do?
15:21You're not going to do it yourself.
15:25I'm going to spend your time doing it.
15:27I'm not paying for you.
15:30I'm not going to spend the money.
15:32I don't play the money.
15:34If you want to know
15:36that you have to do these things
15:38you still have to live?
15:42It's just a few times
15:44you have to do it.
15:46If you want to do it,
15:48you're going to have to do it.
15:50You're going to have to do it.
15:56I understand.
15:58You're going to have a little help.
16:00You're going to have to do it.
16:02You've got to do it.
16:04You've just got to do it.
16:06You're going to do it like little.
16:08You've got to do it.
16:10You don't want to do it.
16:12You're going to do it.
16:14You're going to do it.
16:16McGregory.
16:18I heard this.
16:20...
16:22...
16:24...
16:26...
16:28...
16:30You can't do anything
16:32You can't do anything
16:34You can't do anything
16:52What's your name?
16:55What's your name?
16:57What's your name?
16:59You're a teacher
17:01Why would you write such a book?
17:02Do you want me to write this book?
17:05I asked her.
17:06She said she was introduced to you.
17:10Your wife, you're listening to me.
17:11Don't worry.
17:12Say.
17:14This is...
17:15You're listening to me.
17:16This is a mistake.
17:17This is a mistake.
17:19She's騙ed me.
17:19She told me that she told me.
17:21She told me about the media.
17:22She told me to help other people.
17:23The details I didn't ask.
17:25Look at this.
17:27It's not a joke.
17:27It's not a joke.
17:29Who knows she can do this.
17:31She's...
17:32She told me that she didn't do this.
17:32I don't give her attention.
17:34What happened to these things?
17:36You don't want to tell me.
17:38I think this is too bad.
17:40I don't know how to tell you.
17:41I'm not worried about you.
17:43You're not worried about this.
17:45What did you give me to you?
17:47No, I don't know.
17:49How can I tell you?
17:50I don't know.
17:52I don't know.
17:53I don't know.
17:54I don't know what I'm doing.
17:56I don't know.
17:57I don't know what I'm doing.
17:59I'm going to tell you.
18:01I'll tell you what I'll tell you.
18:01I'll tell you what I'm doing.
18:03I'll tell you what I'll tell you.
18:05The world is not a joke.
18:06It's not a joke.
18:08Yes, sir.
18:09The Lord.
18:10I'm sorry.
18:10I'm sorry.
18:11I know.
18:12I know.
18:12I know.
18:13I know.
18:14I'm sorry.
18:15I'll tell you what I'll tell you.
18:17You're not worried about me.
18:18I'll tell you what I think.
18:19He said something about me about me.
18:22You know?
18:24I know.
18:24It's not your fault.
18:26It's not a joke.
18:29Your brother told me.
18:31Yes.
18:32Now
18:36we're going to be able to enter the
18:38country of the country.
18:40This is important for us.
18:42So I'm not going to let them go.
18:44But this thing is true.
18:46I've done it.
18:48You're going to take care of it.
18:50I don't want to see this kind of thing.
18:52I know.
18:56What are you doing?
18:58What are you doing?
19:00What are you doing?
19:02How do you care?
19:04What are you doing?
19:06What are you doing?
19:08What are you doing?
19:10What are you doing?
19:12Why do you tell me this?
19:14I think the company's thing is you're getting better.
19:20You're getting better.
19:22I think it was too late.
19:24I'm not so bad.
19:26You're getting better.
19:28You're getting better?
19:29I hope your life will be better for you.
19:34I hope your life will be better for you.
19:36If you want to enjoy your life, it will be better for you.
19:41We can help you all.
19:42What I need is not so much.
19:47I just hope our family will be平平安安.
19:50Okay.
19:52I don't want you to do this again.
19:55I promise you, okay?
19:59I don't want you to do this again.
20:02I'm so sorry.
20:04I'm sorry.
20:24Hey?
20:26I think I'm a little more
20:29I think my wife is a lot of trouble
20:32Let me know what you are
20:34I'm sure
20:39Hey, I'm on a phone call
20:42There's a phone call
20:44This is my name
20:45This is my name
20:46This is my name
20:47This is my name
20:48This is my name
20:49I'm on a phone call
20:51I'm on a phone call
20:52I'm on a phone call
20:56I'm in the same way.
20:57You can see the case in the case.
20:59There's a way to call it.
21:01I'm in.
21:11No.
21:12No.
21:16You can see it.
21:17It's not a problem.
21:18It's not a problem.
21:20Okay.
21:25You're going to call it.
21:26I see. There is no one.
21:40Hey.
21:41There is a thing.
21:43Please contact me with the police station.
21:46And ask if there is no one called.
21:49There is a guy who is doing work.
21:52He has a brother called冯江.
21:54He said he was dead at a time.
21:57I'll ask you.
21:58Okay, I'll ask you.
22:17Hey, guys.
22:18I heard the phone call.
22:20He said he knew his brother.
22:22This is our兄弟.
22:24This is the street.
22:52This house looks like there's no one to go.
22:58This house looks like there's no one to go.
23:03I think it's the only one to go.
23:07There's no one to go.
23:09It's a house that looks like there's no one to go.
23:12It's the only one to go.
23:17We're still there.
23:18It's the only one to go.
23:21Why are we still following us?
23:24Which car?
23:25It's the only one.
23:32This is not your problem.
23:34Do you still follow us?
23:37Okay.
23:38Let's go.
23:39I'll show you a little.
23:40You're an idiot.
23:48Let's go.
23:58Ma, here's your leurs.
24:01Backstreet groomers!
24:03Next door!
24:05What's the next door?
24:07Come here.
24:09Here.
24:11ье qz."
24:13Lies p'titen and traders jump along我們的我們的図禮。
24:16Let's go.
24:46I'm going to take them off.
24:47I'm going to take them off.
24:49I'm going to take you to the rest of the day.
24:51I know.
24:52I'll go to the other side.
24:56No, no.
24:58No.
24:59What are you doing?
25:00Where are you?
25:02I'm going to go.
25:05I'm going to go.
25:06What's the matter?
25:08I'm going to go.
25:11I'm going to go to the next time.
25:13I'm going to go.
25:14I'm going to go.
25:16I'm going to take you to袁聪 your同事
25:20How did you get me to the door?
25:23No, my head is broken.
25:25My head is broken.
25:27I'm not going to pay for it.
25:29I'm going to take a few years.
25:31How?
25:35I'm not going to trust you.
25:36We're not going to trust you.
25:41Your father, come on.
25:46It's your master.
25:48You believe me?
25:54What's this?
25:56Mr.
25:57Mr.
25:59Mr.
26:00Mr.
26:01Mr.
26:02Mr.
26:03Mr.
26:04Mr.
26:05Mr.
26:06Mr.
26:07Mr.
26:08Mr.
26:09Mr.
26:10Mr.
26:11Mr.
26:12Mr.
26:13Mr.
26:14Mr.
26:15Mr.
26:20Mr.
26:21Mr.
26:22Mr.
26:23Mr.
26:24Mr.
26:25Mr.
26:26Mr.
26:27Mr.
26:28Mr.
26:29Mr.
26:30Mr.
26:31Mr.
26:32Mr.
26:33Mr.
26:34Mr.
26:35Mr.
26:36Mr.
26:37Mr.
26:38Mr.
26:39Mr.
26:40Mr.
26:41I'm going to take a look at my review.
26:43I'm going to take a look at my review.
26:45Then I'm going to take a look at my review.
26:51Yes, sir.
26:53Why did you not believe me?
26:56Why did you do this every time?
26:58Yes, sir.
26:59This is the case for me.
27:01The Chinese government is very complicated.
27:04The Chinese government is very complicated.
27:06The Chinese government is very difficult.
27:07I want you to take a look at my review.
27:10I want you to do this.
27:13This is a week of the
27:36I have some news.
27:40The city of the city of the city of the city of the city of the city
27:44was killed in the day.
27:46Did they miss him?
27:47Yes.
27:48This problem we have been trying to秘密
27:50in the past few years.
27:52We have been able to see a lot of information.
27:55You can see the story of the city of Guadalajara.
27:57We were just checking the story of the city of the city.
28:00We found the Farsella's grave.
28:03Well,
28:04This person, we've been looking for many years.
28:09We've never been able to catch them.
28:11They're the tools and tools.
28:14Now, it's dangerous.
28:16We've got to find him.
28:17So we don't want to take care of him.
28:19You want to take care of him?
28:22Yeah.
28:23In the future, you'll be able to have any related information.
28:26We'll be able to help you.
28:28Do you want to take care of him?
28:34I'm going to go to the office of the office.
28:40You're right.
28:43I'm not sure.
28:46It's a weird thing.
28:48Mr. Tia,
28:51Mr. Tia,
28:53Mr. Tia,
28:54Mr. Tia,
28:55Mr. Tia,
28:56Mr. Tia,
28:57Mr. Tia,
28:58Mr. Tia,
28:59Mr. Tia,
29:00Mr. Tia,
29:01Mr. Tia,
29:02Mr. Tia,
29:03Mr. Tia,
29:04Mr. Tia,
29:05Mr. Tia,
29:06Mr. Tia,
29:07Mr. Tia,
29:08Mr. Tia,
29:09Mr. Tia,
29:10Mr. Tia,
29:11Mr. Tia,
29:12Mr. Tia,
29:13Mr. Tia,
29:14Mr. Tia,
29:15Mr. Tia,
29:16Mr. Tia,
29:17Mr. Tia,
29:18Mr. Tia,
29:19Mr. Tia,
29:20Mr. Tia,
29:21Mr. Tia,
29:22Mr. Tia,
29:23Mr. Tia,
29:24Mr. Tia,
29:25Mr. Tia,
29:26Mr. Tia,
29:27Mr. Tia,
29:28Mr. Tia,
29:29Mr. Tia,
29:30Mr. Tia,
29:31Mr. Tia,
29:32We're going to take a few steps to do this.
29:34You can't stop working on the phone.
29:36We'll take a long time to do this.
29:51You're fine, Mr.
29:53No.
29:55I'm going to hear the phone say you have a good information.
29:58I'm good.
30:00The report was made for him.
30:07He's okay.
30:12He's okay.
30:16He's okay.
30:17I'll go.
30:19I'll tell you a story.
30:21The guy is still there.
30:24He's got a sign.
30:26He's got a sign.
30:27He's got a sign.
30:28This time we must catch him.
30:34Take a look at your body.
30:37I'll see your face in the dark.
30:39Okay.
30:58Let's go.
31:08I'll be back.
31:13兄弟 你字也签了 钱也拿了吧 反手就不认了 你这太不地道了吧 别想着举报啊 没用 现在人都烧了
31:41警察办案是要假证据的 知道吗
31:56远远远早走不回来 不得好死
32:04我告诉你 出去不要那么犯贱 下一次再抓你回来 我可没这么客气 直接剁了你 像剁一头猪一样 把你给剁了
32:19我叫封江
32:26我叫封江
32:28我叫封江
32:29我实力举报汉朗中心事故中
32:31我实力举报汉朗中心事故中
32:33有人传统当地随和势力
32:35威胁伤害人家属
32:37我叫封江
32:38我叫封江
32:39我实力举报汉朗中心事故中
32:41有人传统当地随和势力
32:45威胁伤害人家属
32:49威胁伤害人家属
32:50也没有人死亡的真相
32:51这是我们之间触离过的人
32:52先把人倒车
32:53明白
32:54丁盛 也没有人死亡的真相
32:56也没有人死亡的真相
32:57这是我们之间触离过的人
32:59先把人倒车
33:01明白
33:02丁盛
33:03丁盛
33:04丁盛
33:05丁盛
33:06丁盛
33:07丁盛
33:08丁盛
33:09丁盛
33:10丁盛
33:11丁盛
33:12丁盛
33:13丁盛
33:14丁盛
33:15丁盛
33:16丁盛
33:17
33:18谢谢 谢谢 谢谢
33:19丁盛
33:20丁盛
33:21丁盛
33:22丁盛
33:23我不注意就告诉我们
33:24我现在
33:27有家不能回
33:28丁盛
33:29按你的意思
33:31我们去殲仰军查过了
33:32丁盛
33:33丁盛
33:34丁盛
33:34丁盛
33:35丁盛
33:36丁盛
33:36丁盛
33:37丁盛
33:38丁盛
33:39丁盛
33:39丁盛
33:40丁盛
33:50丁盛
33:51
33:51丁盛
33:52
33:53Look at this
33:55I've seen a few times before
33:58How did it look like that?
34:02What is it?
34:04It's a good one.
34:06It's a good one.
34:10If it's a good one,
34:12it's just a good one.
34:14Then,
34:15it's a good one.
34:17It's a good one.
34:19It's a good one.
34:23The hospital,
34:25the hospital,
34:27the hospital,
34:28the hospital,
34:29the hospital.
34:31The hospital,
34:32the hospital,
34:33the hospital,
34:34the hospital,
34:35the hospital,
34:36the hospital.
34:37I think the hospital
34:38is not safe.
34:42We must be able to get
34:44the hospital before.
34:46Otherwise, it will be done.
34:48You understand?
34:49I understand.
34:50This is very important.
34:51Let's get started.
34:52Let's go.
34:53Let's go.
35:00Today's weather is good.
35:02Hey,
35:03General.
35:06Actually,
35:07the weather is not good.
35:10I want to be sure
35:12the healing of the holy people.
35:13I hope that
35:14the Han州
35:15will be able to
35:16be able to
35:17be able to
35:18be able to
35:19get rid of the holy people.
35:20Yes,
35:21it's our
35:23together.
35:23It's our
35:26happy,
35:27not only
35:29building a building,
35:30but
35:31building a building.
35:32I'm so sorry.
35:36I've done so many years.
35:40It's like the roadside building on the buildings.
35:44It's a safe way.
35:52I'm sorry.
35:54I'm going to go to the front of me.
35:56I'm not going to go for a long time.
35:58I'm not going to go for a long time.
36:00老师刚给我打过照顾
36:03省天已经派专案组下来了
36:07专案组
36:09
36:14这非常时期
36:20一定要将就工作方法
36:21一手抓冯江
36:22一手抓专案组
36:24要明确都有谁
36:27你们公安有没有内卸啊
36:29包括他们的所有动态
36:30你都必须清楚
36:32那个领导是这样
36:34按照我们公安内部的惯例
36:37一般专案组呢 都是在暗处
36:39他们首先要进行内查的
36:41你看我这个位置是不太敏感了
36:44如果说冲得太浅
36:46或者是崩得太高
36:47我怕摔断腿呀
36:49是不是这个时候应该
36:51应该
36:55移动不如一镜啊
36:57你跟老阎关系怎么样不错吧
37:02是 我们过去都在基督这条线上
37:06可人家现在都是正主了
37:08你还是个富的
37:09什么时候轮到你呀
37:11说实话在你这个岁数
37:16我早就是正值了
37:19你也好好想想
37:24还有多少空间可以往上走啊
37:28只有一把手才是干办公室工作的
37:33其他都是马前足
37:35这个道理我不跟你说
37:37你也应该清楚对吗
37:40明白明白
37:43我当然明白了
37:44这做人一定要审时度势
37:49脑子要清醒
37:51这老眼多大岁数了
37:54是不是比你大呀
37:57你又是一把好手
37:58在我眼里
38:00你比他更幼幼
38:02为什么不是你
38:03来扛起这面大棋呢
38:04
38:05领导
38:08我就跟你表个态吧
38:12请你放心
38:14我一定不辜您的期望
38:18那就好
38:21来 坐会儿
38:24这景色真好啊
38:32这景色真好啊
38:33这景色真好啊
38:54钵池
38:560
39:07钵池
39:090
39:12钵池
39:18钵池
39:20very talented
39:21but
39:23normal
39:31It hurts
39:35Hey
39:37I told you
39:38Let's go
39:39Mike
39:41growing story
39:41brother
39:42brother
39:43This place is better
39:47ar
39:48Extra
39:49This is how big it is to be in front of you.
39:51Well, I'm going to go for you.
39:53I'm going to pay for you.
39:55I'm going to pay for you.
39:57I'm going to pay for you.
40:09Who are you?
40:11What are you doing?
40:13Who are you?
40:17What are you doing?
40:19Why should I stay here?
40:21Come here.
40:22How much to go?
40:23Who is this?
40:25He's a boy.
40:27You're a boy.
40:28Look at him.
40:30What?
40:31Hey.
40:32Let's get out of here.
40:34Let me see.
40:35Don't you see me?
40:37Don't you see him?
40:39Who is this?
40:41Why are you looking at him?
40:43I don't know what's going on, but I just don't know him.
40:48텐로롹太欺负人了,
40:50因为他那种工程,
40:52我哥,
40:53被他害死了,
40:56他就杀人了吧?
41:02你放屁!
41:03誰?
41:06誰?
41:06誰?
41:07大哥,大哥!
41:08你這老婆怎麼說我爸爸?
41:13Oh, my God.
41:43Oh, my God.
42:13等风来去处
42:16无种人是谁
42:24是你 是我
42:31隐藏追逐
42:38山河中迷都
42:44天秘无所
42:51跌跌重重
42:59一点微光
43:05是不是教书
43:12与你无所
43:18跌跌重重
43:25谁都在逃脱
43:31你与我对应
43:37谁又是
43:40观众
43:44爱情
43:55爱情
43:57爱情
43:58爱情
43:59爱情
Comments

Recommended