Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 2 días

Categoría

😹
Diversión
Transcripción
00:02:38La gente que trabaja en televisión sí hace su trabajo.
00:02:46Él es la parca.
00:02:48Es demasiado guapo para ser ella.
00:02:50Esto es tan injusto.
00:02:54Nunca en toda mi vida pude tener un verdadero novio.
00:03:00Ay, no.
00:03:04Supongo que debería de considerarme afortunada por conocer...
00:03:10...a una par casi.
00:03:14Tú me guiarás hacia...
00:03:30...la otra vida, ¿verdad?
00:03:32¿O iremos primero a la casa de té?
00:03:36Me encantaría ir contigo a la casa de té.
00:03:40¡Deténganlos! ¡Deténganlos! ¡No los dejen pasar! ¡Que no avancen más! ¡Hay que parar esta obra! ¡Ahora!
00:03:54Ya revisé. Desde las 9 de la noche de ayer hasta las 8 de la mañana de hoy, trabajaron de madrugada, exactamente como lo informaron.
00:04:02¡Ya se lo había dicho! Toda la noche estuvieron taladrando y haciendo ruido. ¡No se puede vivir con tanto ruido!
00:04:07A un lado. Entonces, ¿se cancela la construcción?
00:04:10Ella tiene razón. Hay mucho ruido, pero no excede el límite estipulado por la ley de control de ruido. De momento no hay nada que hacer.
00:04:18¡Basta!
00:04:19Entonces, tendremos que hacerlo nosotros mismos. ¿Verdad? ¡Entremos! ¡Quítense de medio! ¡Ahí! ¡Vamos a pasar!
00:04:27Atrás. ¿Qué es lo que están intentando hacer aquí, eh? Y también hablo con usted, señora. No puede atender cada una de estas quejas sin fundamento legal.
00:04:36Sé que quieren lograr...
00:04:39...sólo arman toda una escena para que paguemos compensación, ¿no es así?
00:04:44¡Ay, qué locura! ¡Cierra la boca, maldito bastardo!
00:04:49¡Basta! ¿Qué haces? ¡Yo no me voy a ayudar!
00:04:59¡A tomar la boca!
00:05:02¡Alguien se cayó!
00:05:05¡Supervisor! ¡Supervisor!
00:05:07¡Muerte, muchas posibilidades! ¡Qué molestia!
00:05:14¡Muerte, muchas posibilidades! ¡Qué molestia!
00:05:37¡No!
00:05:38¡Muerte, muchas posibilidades!
00:05:39¡Muerte, muchas posibilidades!
00:05:40¡Muerte, muchas posibilidades!
00:05:42¡Gracias!
00:06:12Podemos no hacerlo hoy. Tengo un juicio temprano.
00:06:39Será difícil si sigues tocándome.
00:06:46Mano roja, te pedí no hacerlo cuando estoy trabajando.
00:06:54¿Con quién, Dierlus, hablas ahora?
00:07:04Con alguien interesada en mí.
00:07:07¿Engañas a tu novia?
00:07:10No, la conozco muy poco. Ni siquiera he visto su rostro.
00:07:14Esto es lo que pasa cuando no duermes bien.
00:07:18Son las tres. Ve y duerme un poco. El juicio está perdido.
00:07:22Tal vez no.
00:07:23Se trata de construcciones Haum. Tienen una larga lista de muertes.
00:07:28Al propietario le cuesta manejar su ira.
00:07:30Y el juez que preside el caso es muy severo y estricto.
00:07:33Wook, dime algo. ¿A tu oficina va alguna mujer?
00:07:36¿Qué mujer?
00:07:38¿Con quién crees que estaba hablando?
00:07:40¿Qué piensas de la abogada Kim?
00:07:44Quizá no lo veas, pero es un encanto.
00:07:46Tu oficina está al lado de la mía. También viene a verme.
00:07:50Silencio.
00:07:51Silencio.
00:08:00Buenos días, señoría. De acuerdo con nuestra investigación, un total de 31 trabajadores han muerto en obras de construcciones Haum.
00:08:07Esta evidencia sugiere que la muerte de este hombre también fue causada por la negligencia de la empresa construcciones Haum y el incumplimiento de las normas de seguridad en el sitio.
00:08:20Pediré que le den 10 años de cárcel.
00:08:25Abogado, quiere darnos su alegato final.
00:08:37Señoría, antes de mi alegato final, me gustaría llamar a un atestigo para que declare en el estrado la viuda del difunto Park de O.
00:08:55Antes de venir a la corte, usted rechazó un acuerdo con construcciones Haum. ¿Era insuficiente la cantidad?
00:09:01Eran solo 100 millones de wones. Mi esposo perdió la vida cuando trabajaba en esa obra.
00:09:06Lamento decirle que debió aceptar esos 100 millones.
00:09:10¿Por qué lo dice?
00:09:12¿Cree que fue por negligencia de la empresa y por la falta de medidas de seguridad que su esposo cayó y perdió la vida?
00:09:18Sí. Mi esposo estaba muy estresado. Decía que todo el sitio de la construcción era un desastre.
00:09:24Debió estarlo. Pero no por su conciencia, sino por su trabajo.
00:09:28¿Por qué fue usted quien le pidió que saltara?
00:09:37¿Pero qué es lo que está diciendo?
00:09:40Déjenme reformular. No le pidió que saltara, sino que sufriera una caída.
00:09:44¿Cree que lo hizo deliberadamente?
00:09:45A su hijo le diagnosticaron cáncer en enero, ¿cierto?
00:09:48Un cáncer poco común y tratarlo cuesta mucho dinero.
00:09:55Para conseguir el dinero, la señora Wu Jong-hee ideó un plan.
00:09:58Fingir un accidente en la obra para luego demandar a construcciones Haum.
00:10:02Habría sido sospechoso contratar un seguro de vida de la nada.
00:10:06Pero en un accidente laboral se irían a juicio, así que no debían dejar ninguna prueba en sus teléfonos.
00:10:12El señor Park de Ho naturalmente tenía muchas dudas.
00:10:16Y le pidió el teléfono a su compañero, el señor Kim Sang-min, para investigar.
00:10:19Aunque limpió su historial de búsquedas,
00:10:21logramos recuperar el registro de las consultas en línea del señor Park,
00:10:25con ayuda de un forense digital.
00:10:27El señor Park decidió trabajar en el cuarto piso para ejecutar su plan.
00:10:31Llevaba puesto su casco, pero además varias capas de ropa.
00:10:34Deliberadamente se quitó el arnés de seguridad y creyó que la caída no lo mataría.
00:10:42Pero por desgracia cayó sobre una cortadora hidráulica.
00:10:46Y el señor Park de Ho impactó con la cabeza en una barra que perforó su casco,
00:10:53provocando con eso su trágica muerte.
00:10:59Es todo, señoría.
00:11:00Señora, ¿acepta usted como ciertas las afirmaciones del abogado?
00:11:12Bien hecho.
00:11:23Es todo. Anoche no pasó nada y se cerró el caso.
00:11:26Fui al hospital y estaré tres semanas en recuperación.
00:11:32No puedo dejar pasar esto.
00:11:34Creo que esta situación merece una solución.
00:11:36Hubo agresión, insultos y acoso sexual.
00:11:39Creo que... no debió dejar que eso ocurriera.
00:11:43La cortesía es parte del trabajo.
00:11:45Si quieres ser descortés, olvídese de ser abogado y entonces puedes serlo.
00:11:48¿Qué pasa? ¿Eh? ¿Qué? ¿Estás molesta? ¿Qué?
00:12:02Oye, ¿no quieres más?
00:12:06¡Pero insolente!
00:12:08¡Ayúdenlo!
00:12:09¡Ayúdenlo!
00:12:10¡Ayúdenlo!
00:12:11¡Suéltame!
00:12:12Hay cuatro cámaras de vigilancia.
00:12:14Sigue así y te enjuiciarán por lesiones.
00:12:15Si lo piensan bien, no hay una sola firma que demande a su mayor cliente que además es su accionista mayoritario.
00:12:23Solo quisiera preguntar algo.
00:12:26¿Qué pasa?
00:12:29¿Qué pasa?
00:12:31¿Qué pasa?
00:12:32¿Qué pasa?
00:12:33¿Qué pasa?
00:12:34¿Qué pasa?
00:12:35¿Qué pasa?
00:12:36¿Qué pasa?
00:12:37¿Qué pasa?
00:12:39¿Qué pasa?
00:12:40Solo quisiera preguntar algo.
00:12:45No sería bueno esconderlo bajo la alfombra, ¿verdad?
00:12:56¿Crees que fue por la contaminación?
00:12:59Mejor que llamen a saneamiento.
00:13:01Hay que sacarlo a seguir.
00:13:04Si dejamos esto así, nos van a inundar de llamadas.
00:13:10¿Es en serio?
00:13:12Esos cerdos no dejan de sorprenderme.
00:13:14¿Querían hacer una sopa de bagre en el lago o algo parecido?
00:13:18Tal vez querían hacer una especie de ritual.
00:13:22El bagre simboliza riqueza.
00:13:25¿Y si le cortas la cabeza con un corte limpio como este?
00:13:28¡Ya tira eso!
00:13:30O guárdalo porque me vas a hacer vomitar.
00:13:35Tenemos que revisar las cámaras para atrapar al culpable.
00:13:40Esto es demasiado.
00:13:41¿No crees que ya sufrí mucho con una compañera tan entusiasta como tú?
00:13:45¿Crees que si tratas estas quejas con tanta seriedad, te van a ascender o qué haces, eh?
00:13:51¡No te atrevas!
00:13:53¡Ya!
00:13:54Solo eres una chica tonta sin una pizca de tacto.
00:13:58Eres como la jefa o peor, los superiores.
00:14:01Ellos prefieren gente maleable.
00:14:10Señor, le agradecería mucho si nunca más me hace atender otra queja junto a Li Hongyu.
00:14:17Gracias.
00:14:18¡Guau!
00:14:19¿Los deseos se hacen realidad?
00:14:21Yongmin, tus deseos se cumplió.
00:14:23Transferirán a Li Hongyu al ayuntamiento.
00:14:25¿La transferirán al ayuntamiento?
00:14:30¿Qué hizo?
00:14:31No lo sé, pero no todo es color de rosa en el ayuntamiento.
00:14:37Solo espera que nos encontremos antes de que dejes de ser funcionaria.
00:14:44Estoy muerta.
00:14:45No puede ser.
00:14:55¿Por qué al ayuntamiento?
00:14:57¿Por qué al ayuntamiento?
00:15:15Tengo tanto miedo de encontrarme con el señor Gong.
00:15:43No debes temer.
00:15:45Quizá no estés en su equipo.
00:15:48Li Hongyu, debes tener fe.
00:16:00Tú puedes.
00:16:02Vas a estar bien.
00:16:05No quiero trabajar para el señor Gong.
00:16:07Solo pido eso.
00:16:15Ah, qué raro.
00:16:22La luna está muy roja.
00:16:27Soy residente del infierno.
00:16:30Hola, amigos.
00:16:31Estoy cerca.
00:16:33Del monte Hongyu.
00:16:34Si te desvías un poco del camino que va al monte Hongyu,
00:16:37verás esta casa.
00:16:41Se dice que aquí vivió una vez un poderoso chamán.
00:16:45Seguiré mi camino.
00:16:48Vamos a entrar.
00:16:49Arma ritual.
00:17:01Arma ritual.
00:17:04Tranquilos.
00:17:06Debemos seguir adelante.
00:17:07Oh, mierda.
00:17:15Bien.
00:17:19Hay muchos mensajes.
00:17:22Aquí hay una pintura.
00:17:24Debe ser el chamán que murió.
00:17:25¡Maldición!
00:17:30Hay una presencia maléfica.
00:17:32Siento algo.
00:17:34Como algo.
00:17:37Sentí algo pasar.
00:17:39¿Qué fue eso?
00:17:53Algo.
00:17:54Estaba en esa habitación.
00:17:56Había algo allá adentro.
00:17:57Una energía maligna.
00:17:58¡Maldición!
00:17:58Tengo mucho miedo.
00:18:28Tú puedes hacer esto.
00:18:56Sí, sí.
00:18:57Gracias.
00:18:57Disculpa.
00:19:01Hola a todos.
00:19:02Soy Li Hongjo.
00:19:03Me transfirieron a mantenimiento de parques.
00:19:05Bienvenida.
00:19:07¿Qué quieres?
00:19:08¿Un té de bienvenida o algo?
00:19:09Estoy bien.
00:19:10Gracias.
00:19:10Sí, claro que sí.
00:19:12¿Bebiste alcohol antes de venir en tu primer día a tus mejillas?
00:19:16Ah, es que...
00:19:18El estrés hace que se me pongan rojas las mejillas.
00:19:21De todas las divisiones del ayuntamiento,
00:19:23te transfirieron a Greenway.
00:19:25Sí, y de todos los equipos acabaste el mantenimiento de parques bajo mi cargo.
00:19:29¿Te estresaste por eso?
00:19:30No, no es eso, señor.
00:19:32Pero si lo piensas, la vida es justa.
00:19:34Tuve hemorroides por el estrés que me causaste y aún me duelen mucho.
00:19:38Lo lamento mucho.
00:19:41Está bien, tú tranquila.
00:19:43Ya estoy mejor.
00:19:44No te guardo rencor ni nada por el estilo.
00:19:47Preséntate con tus compañeros.
00:19:50Ya soy Jiu Sujong.
00:19:51Soy Zabol.
00:19:53Encantada de conocerlas.
00:19:56¿Ustedes saben dónde está ahora el jefe?
00:19:59Tuvo que salir.
00:20:00Ese habría sido mi lugar, de no haber sido por ti.
00:20:03¿Qué haces ahí, parada?
00:20:07Ve a trabajar.
00:20:07Oye, ¿todo esto debo hacerlo yo?
00:20:30Señor Zagú, la señora Lee tiene una queja sobre la distribución del trabajo.
00:20:34No, yo no...
00:20:34Me esforcé para escribir todo, pero supongo que quieres que te dé la versión resumida.
00:20:39Dos palabras.
00:20:40Es la gestión general.
00:20:42¿Está bien?
00:20:43Vengan todos.
00:20:44Hay que discutir lo de la fuente.
00:20:46Sí.
00:20:47Vamos.
00:20:52Eres más desconsiderada de lo que creí.
00:20:55¿Quién contestará el teléfono si vienes?
00:20:59Claro.
00:21:04Lee, ¿ya sabes dónde vamos a almorzar?
00:21:12Es el deber más importante de todo empleado, Junior.
00:21:16Sí.
00:21:17Busqué cuáles son los restaurantes más populares del área.
00:21:19Opción uno, Unis Dog Bull.
00:21:21Opción dos, el Yangpong de Li So Won.
00:21:23Opción tres, Hamun Mingyong tradicional.
00:21:25Y opción cuatro, Rosette Bu Ki.
00:21:27¿Cuál le agrada a usted, señor?
00:21:29¿Cuál de esos te agrada más a ti?
00:21:34¿Qué tal un Hamun Mingyong?
00:21:35El lugar tiene cincuenta años de tradición.
00:21:38Bien.
00:21:39Ve a ese.
00:21:40Bien.
00:21:41Disfruta tu comida.
00:21:42Estaremos en la cafetería.
00:21:44Me encanta porque siempre tienen algo distinto y equilibrado.
00:21:48Entonces permítame acompañarlos.
00:21:49Está bien, tranquila.
00:21:51No soy de los que obligan a su gente a comer con ellos cuando es claro que prefieren comer otra cosa.
00:21:55Los jóvenes disfrutan comer solos.
00:21:57Sé que te gustaría tener un tiempo a solas mientras comes.
00:22:00Yo soy partidario de las libertades que tanto desea la generación MZ.
00:22:09Tengo mucha hambre.
00:22:11Me comería lo que me dieran.
00:22:13Muero de hambre.
00:22:14Un prebo.
00:22:16Guau.
00:22:17Ese traje ajustado le queda divino, ¿no?
00:22:22Es muy guapo, pero no entiendo por qué le dijiste prebo.
00:22:25Es solo la abreviación de Pretty Boy.
00:22:29Significa que es un chico muy guapo.
00:22:32Es como un modelo.
00:22:34Con solo verlo pasar siento que este trabajo vale la pena.
00:22:38Es cierto.
00:22:40Siempre comeré aquí para ver chicos guapos.
00:22:43Pero seguro tienen novia.
00:22:50Por supuesto.
00:22:51¿Eso qué importa?
00:22:52Solo tengo curiosidad.
00:22:54Bueno, no eres tú.
00:22:56Hay que hacer fila.
00:22:57Será mío.
00:22:58Trabajar como abogado siempre fue tan aburrido.
00:23:13O tal vez ya no lo hago con el corazón.
00:23:15Trabajar como abogado siempre fue tan abogado siempre fue tan abogado siempre.
00:23:45Necesito algo de consuelo justo ahora.
00:23:53Y si te lavaras la mano primero, prefiero el olor a jabón que el de la sangre.
00:24:02No, no.
00:24:10No.
00:24:12No.
00:24:43¿Qué hay de mi hijo?
00:24:51He presentado mil quejas pidiendo que derriben esa casa, pero ustedes han ignorado todas.
00:24:58Lo lamento. Nos sorprendió mucho cuando nos enteramos de la noticia.
00:25:01Le ofrezco nuestro pésame, señor.
00:25:04¿Su pésame? ¡Qué descaro de ofrecerme su pésame!
00:25:08Usted no tiene la menor idea del terror que sentimos cada vez que pasamos por esa casa.
00:25:13¡Derríbenla! ¡Derriben esa casa! ¡Ahora se los exijo!
00:25:17Temo decirle que nosotros no podemos decidir eso.
00:25:21Esa decisión corresponde a la división de construcción. Les recomiendo intentar...
00:25:25Escúcheme. Venimos de la división de construcción. Y ahí, dijeron que el asunto no les competía y nos mandaron a esta división.
00:25:33Señor, nos hacen dar vueltas en círculos. Acabamos de llegar y ya quieren que vayamos a otro departamento.
00:25:39¡Así es como trabajan!
00:25:41¡No!
00:25:43¡Llamen al alcalde! ¡Llamen al alcalde! ¡Llamenlo ya!
00:25:48¡No fue responsable nuestra! ¡Llamen al alcalde!
00:25:51¡Llamen al alcalde!
00:25:52¡Yo puedo investigar su caso!
00:25:56La casa está en el sendero del Monte Onyu. Es considerado un parque y yo estoy...
00:26:00Estoy a cargo de los parques de esa zona.
00:26:04Oh, claro. Sí. La señorita Lee es muy eficiente haciendo su trabajo.
00:26:09Cuando trabajaba en el distrito le decían, la reina de las quejas.
00:26:13Tú te vas a hacer cargo, ¿no es así?
00:26:17Sí.
00:26:17Borraron las imágenes.
00:26:27Alguien murió ahí. ¿Qué esperabas?
00:26:30Todavía no entiendo por qué te ofreciste para encargarte de este caso.
00:26:34Porque alguien tiene que hacer algo.
00:26:36¿Quieres ser la funcionaria del año o crees que te darán la medalla presidencial?
00:26:41Solo desearía que el señor Gong valorara mi trabajo.
00:26:46¿Tú sabes del incidente?
00:26:47Todos en el ayuntamiento lo saben.
00:26:59Bueno, solo puedo llevarte hasta aquí.
00:27:02¿Quieres que yo vaya sola?
00:27:04Nunca dije que te acompañaría a una casa embrujada.
00:27:06No soporto las películas de terror y...
00:27:08Me duele el pecho.
00:27:11Espera. Olvido lo más importante.
00:27:14Solo traje un solo impermeable.
00:27:17Solo traje un solo maravillada.
00:27:21No, no es tan listo.
00:27:24No, no es tan listo.
00:27:26No, no es tan listo.
00:27:29No era la persona.
00:27:31¿No?
00:27:32No.
00:27:33No.
00:27:33Creo que era un templo, pero parece una casa enrojada.
00:28:03Claro que tendríamos que demoler esto.
00:28:31¿Por qué tardaste tanto?
00:28:52No.
00:28:53No.
00:28:54No.
00:28:55No.
00:28:56No.
00:28:57No.
00:28:58No.
00:28:59No.
00:29:00No.
00:29:01No.
00:29:02No.
00:29:03No.
00:29:04No.
00:29:05No.
00:29:06No.
00:29:07No.
00:29:08No.
00:29:09No.
00:29:10No.
00:29:11No.
00:29:12No.
00:29:13No.
00:29:14No.
00:29:15No.
00:29:16No.
00:29:17No.
00:29:18No.
00:29:19No.
00:29:20No.
00:29:21No.
00:29:22No.
00:29:23No.
00:29:24No.
00:29:25No.
00:29:27No.
00:29:28No.
00:29:29No.
00:29:30No.
00:29:31No.
00:29:32No.
00:29:33No.
00:29:34No.
00:29:35No.
00:29:36No.
00:29:37No.
00:29:38No.
00:29:39No.
00:29:40No.
00:29:41No.
00:29:42No.
00:29:43No.
00:29:44No.
00:29:45No.
00:29:46No.
00:29:49No.
00:29:50No.
00:29:51No.
00:29:52No.
00:29:54La gente que trabaja en televisión
00:30:16Sí hace su trabajo
00:30:17Él es la parca
00:30:19Es demasiado guapo
00:30:24Tú me guiarás hacia la otra vida, ¿verdad?
00:30:42¿O iremos primero a la casa de té?
00:30:46Quisiera que tú y yo fuéramos a la casa de té
00:30:50Supongo que las parcas de hoy
00:31:02Atrapan almas usando sus teléfonos móviles
00:31:05Veo que tenías otro impermeable
00:31:22¿Eso qué importa ahora?
00:31:25¿Qué diablos te pasó?
00:31:26¿Por qué estás en el suelo?
00:31:27¿Entonces aún no estoy muerta?
00:31:34¿Qué te sucedió?
00:31:39Existe la posibilidad de que estés hablando con mi espíritu
00:31:43Acabo de ver a la parca, pero era un hombre
00:31:47Un momento
00:32:03¿Cómo pasó esto?
00:32:06Parece que la familia no está sobrellevando
00:32:09Te dije que cuidaras bien del templo cuando te regalé el terreno de Onjo, ¿no es así?
00:32:21El señor Kim San Bung debió encargarse del asunto
00:32:24Dijo que el lugar necesitaba reparaciones, pero que el negocio de su hijo iba muy mal
00:32:29Así que le pagué tres años de mantenimiento por adelantado
00:32:33Hasta el día de hoy lo pude descubrir
00:32:36Kim San Bung me engañó
00:32:38Y nunca invirtió un Wong en el mantenimiento del templo
00:32:41Eres abogado y te dejaste estafar
00:32:43Tú me recomendaste al estafador, padre
00:32:45No sabes lo importante que es ese templo
00:32:51Debiste visitarlo y verificar tú mismo regularmente
00:32:54Trabajo cien horas semanales desde que me contrató la firma
00:32:57Apenas voy a mi casa y trabajo cruzando la calle
00:33:00¿Cómo iba a poder cuidar un templo?
00:33:01Entonces renuncia a tu trabajo ahora
00:33:03Suficiente, ya basta
00:33:07Piénsalo, lo he hecho o hecho está
00:33:09Seguro que Sin Yu ahora se encargará de arreglar esto
00:33:14Hijo
00:33:18Sírveme un trago, por favor
00:33:21¿Estás seguro, abuelo?
00:33:27Ya tengo 70 años
00:33:29De todos los hombres de la familia
00:33:31Pasaré al árbol genealógico como el más longevo
00:33:34Desde hace tiempo, debí beber todo lo que quisiera
00:33:38Por favor, intenta vivir sin ninguna preocupación
00:33:43Y así vivirás más
00:33:45Lo que es yo
00:34:01¿Qué pasa?
00:34:24¿Te está doliendo algo?
00:34:28¿No lo sabían ustedes?
00:34:29El trago trémolo es lo último entre los abogados.
00:34:33Servir un vaso con la mano temblorosa ayuda a airear el licor,
00:34:37lo cual produce un sabor más suave, abuelo.
00:34:47Me gustó.
00:34:50En el tema de la bebida, siempre vamos a la vanguardia.
00:34:54Padre, ¿te ofrezco uno?
00:34:59¿Cómo?
00:35:05¿Cómo?
00:35:09¿Cómo?
00:35:21¿Cómo?
00:35:23¿Cómo?
00:35:25¿Cómo?
00:35:26Me veo.
00:35:30Muy exagerada.
00:35:32¿Qué tal?
00:35:34¿Soy bonita?
00:35:36Bastante.
00:35:38Papá está muy molesto contigo.
00:35:39Tú atuando no tienes remedio.
00:35:41Pero quítate ese maquillaje.
00:35:43¿A dónde vas?
00:35:46Oye, ¿no piensas acompañarme?
00:35:55Ahora entiendo por qué dicen que está embrujada.
00:35:58Yo pienso que sí vamos a tener que demolerla, pero parece que no será simple.
00:36:02No sé por qué dices eso.
00:36:06Es que yo creía que el sendero del monte Onyu pertenecía a la ciudad, pero al parecer todo eso es propiedad privada.
00:36:13El procedimiento es que le pidas al propietario que lo solucione. Lo justo sería que limpien su desastre.
00:36:20Aunque tuviera los datos de la propiedad, no sabría a quién llamar. No sé qué es lo que puedo hacer.
00:36:24Te voy a decir un acertijo a ver si así logras descifrarlo.
00:36:29Alguien hizo un reporte en el área de inspección basada en calumnias y alegatos infundados.
00:36:35Y lo único que supe de ella era que se llamaba Li Hong Yu.
00:36:38Y adivina qué hice.
00:36:41¿Decidió hacer preguntas?
00:36:43¡Acertaste!
00:36:44Así que no vuelvas sin la respuesta.
00:36:48Hasta que lo resuelvas, no quiero que regreses.
00:36:51¿Entendido?
00:36:52Sí.
00:36:54Así que el dueño del terreno es un chamán y él se llama Yang Xin Yu, ¿correcto?
00:37:00No es así.
00:37:02La chamana se llama Un Wol.
00:37:04Es hermosa.
00:37:06El terreno es de otra persona.
00:37:08Por varias generaciones, ellos han tenido muchos, muchos terrenos.
00:37:12Es la familia más rica de la zona.
00:37:15Sí.
00:37:16¿Y ustedes saben en dónde podría localizar a alguien de esa familia?
00:37:20Ah, creo que eran los directores de una constructora.
00:37:26No es cierto.
00:37:28Ese terreno no es del director.
00:37:31Dicen que le heredó todo a su hijo hace un par de años.
00:37:35Me han comentado que el hijo es un muy buen abogado.
00:37:37Guau, entonces...
00:37:42Yang Xin Yu nació en una familia rica.
00:37:44Su papá es director de una constructora.
00:37:46Posee muchos terrenos y...
00:37:47¿Es un gran abogado?
00:37:50Guau.
00:37:52Un soberbio.
00:37:54Tengo malas noticias.
00:37:56Esto es tu hemisferio izquierdo.
00:37:58Estos son los ganglios basales.
00:38:00El daño en las paredes de los vasos causó un trastorno.
00:38:03Y a eso se deben las migrañas y los temblores en las manos.
00:38:07¿Hace seis meses no logró ver esto?
00:38:09Pues...
00:38:10Es algo hereditario.
00:38:12Y las mutaciones cromosómicas son algo impredecibles.
00:38:16Intente predecir ahora.
00:38:18¿Qué es lo que ocurrirá, doctor?
00:38:22Quizá una hemiplegia.
00:38:23Pérdida de sensibilidad en manos y pies.
00:38:25Y quizá tendrá dificultades cuando tenga que hablar.
00:38:30¿Y no hay cura?
00:38:34No existe cura para una enfermedad hereditaria.
00:38:38Sin embargo, esta puede empeorar, así que no dejes el tratamiento.
00:38:43Y evita estresarte.
00:38:45Es una bomba de tiempo.
00:38:47Y no podemos saber cuándo estallará esto.
00:38:55Piso 29.
00:38:59Puertas abiertas.
00:39:01Perdiste tu oportunidad de llevarme.
00:39:29¿Por qué me estás siguiendo?
00:39:31Yo ya estaba aquí dentro del ascensor.
00:39:33Y tú fuiste la que se subió después.
00:39:36No creo que seguir sea la palabra.
00:39:38Pudiste haber predicho que me subiría a este ascensor.
00:39:43¡No, por favor, no!
00:39:45¡Quiero vivir!
00:39:49Quítate.
00:39:49¿Por qué?
00:39:57Quiero salir.
00:40:00¿Tú eres un ser humano?
00:40:08¿Qué?
00:40:09¿También venía a este piso?
00:40:11Hola, ¿tiene una cita con alguien?
00:40:14Ah, soy del ayuntamiento de Onyu.
00:40:16Vine en carácter oficial para ver a Jan Sing Yu.
00:40:19Ah, ¿la persona que venía delante de ustedes es el señor Jan Sing Yu?
00:40:23¿Qué?
00:40:32No doy asesoría sin cita.
00:40:34No vine por una asesoría.
00:40:36Vengo del ayuntamiento para hablar de una casa abandonada.
00:40:39Oiga, ¿no nos habíamos conocido antes?
00:40:41El día lluvioso en esa casa.
00:40:43¿Usted estaba ahí?
00:40:45Sí, es posible.
00:40:47Guau, me dio un gran susto.
00:40:49Además, me dejó ahí tirada en el frío.
00:40:51¿No debería haber llamado a una ambulancia?
00:40:53No tenía por qué ser amable con una persona que había allanado mi propiedad.
00:40:56Pero no fue un allanamiento.
00:40:58Soy funcionaria y hacía una inspección.
00:41:00Recibimos una queja.
00:41:01Su obligación era avisar a alguien.
00:41:03¿Qué habría pasado si hubiera muerto ahí?
00:41:04Si hubiera tenido un templo con dos muertos.
00:41:09Por favor, demuelan el lugar y limpien el monte.
00:41:12No puedo.
00:41:13¿Por qué no?
00:41:14Porque no quiero hacerlo.
00:41:16Alguien perdió la vida al entrar a ese lugar.
00:41:19Pero nadie lo obligó a entrar allí.
00:41:21En caso de que se rehúse a derribarla, le enviaré una orden oficial, señor.
00:41:25No procederá.
00:41:27Tiene que notificar al dueño.
00:41:28No tiene sustento legal.
00:41:30Aunque sea una construcción no autorizada, sin el permiso del dueño, no puedo demolerla.
00:41:34De ser así, me expondría.
00:41:35A una demanda por daños y tendría que pagar compensación.
00:41:38Consiga autorización del dueño y derríbela.
00:41:40Bueno, no gracias.
00:41:42Si se sigue rehusando, la ciudad la demolerá sin su consentimiento.
00:41:46Y si deciden derribarla, podría demandarte a ti.
00:41:49Por incitar a la gente a invadir propiedad privada.
00:41:51Y más aún por poner luces, escaleras y áreas recreativas.
00:41:54Eso es ilegal.
00:41:56Yo nunca ordené que se hiciera eso.
00:41:58Llevan 10 años ahí.
00:41:59Al haber designado los terrenos de la zona como áreas recreativas sin tener el consentimiento del dueño,
00:42:05me impidieron ejercer mis derechos.
00:42:07Y además, es un delito invadir propiedad privada.
00:42:12Retírate, por favor.
00:42:14Sugiero no lleves esto más lejos.
00:42:16Si lo haces, perderías el juicio.
00:42:18¡Acertaste!
00:42:19Sí.
00:42:20Hasta que lo resuelvas, no quiero que regreses.
00:42:24¿Por qué no te vas?
00:42:26¿Acaso quieres ir a la casa de té con el guapo hombre Parca?
00:42:33Quisiera que tú y yo fuéramos a la casa de té.
00:42:37¡A la casa de té!
00:42:50Creí que solo lo estaba pensando.
00:42:55¿Entonces lo dije en voz alta?
00:42:58¡Li Hong-kyu!
00:42:59¿Qué te pasa?
00:43:04¡No a la incineradora!
00:43:07¡No a la incineradora!
00:43:11¡No a la incineradora!
00:43:13¡Yu Hong-kyu!
00:43:20¡Taratero!
00:43:29¡Que hoy renuncie!
00:43:31¡Yu Hong-kyu!
00:43:32¡Que hoy renuncie!
00:43:34¡Yu Hong-kyu!
00:43:35¡Renuncia!
00:43:36¡Renuncia, Yu Hong-kyu!
00:43:39¡Explotador!
00:43:41¡Renuncia!
00:43:42¡Oh, Yeion!
00:43:43¡Te mereces esto!
00:43:45¡Sí!
00:43:45¡Ay, no!
00:43:53Sí, ya me vuelvo.
00:43:58Yo solo iba pasando.
00:44:01Usted camine y usted protesta.
00:44:03Eso hago.
00:44:04Disculpen.
00:44:06¡No!
00:44:07¡No!
00:44:08¡No!
00:44:08¡No!
00:44:08La mitad de la mitad de cuando compré.
00:44:18¿Quién dijo que los precios de las acciones del DS subirían?
00:44:22Estoy ocupado.
00:44:23Si fuera tú, no me hablaría ahora.
00:44:26Voy a ser muy breve, señor.
00:44:27Voy a necesitar más tiempo para derribar el templo.
00:44:30El dueño no lo quiere demoler.
00:44:33Y toda esa gente está a favor.
00:44:36¿No oíste que nos demandarán?
00:44:38Y luego...
00:44:40¿A quién crees que acusarán?
00:44:43¿Al alcalde?
00:44:44¡Acertaste!
00:44:45¡Bien!
00:44:46Lo sabes, ¿no?
00:44:48Seguro demandarán al alcalde.
00:44:50A todos con los que entré ya los ascendieron, menos a mí.
00:44:52¿Por qué?
00:44:53Por causa de la señorita Lee.
00:44:55Y seguramente que el próximo año tampoco me ascienden.
00:44:58¿Por qué?
00:44:58Por causa de la señorita Lee.
00:45:00Lo lamento, señor.
00:45:02¡Pues deja de equivocarte!
00:45:04¿Qué, acaso, te estoy pidiendo demasiado?
00:45:06No te pedí pavimentar todo un camino de flores.
00:45:09Hasta te dejé elegir el menú del almuerzo para que únicamente te enfocaras en deshacerte de ese templo.
00:45:16¿Por qué no lo hiciste?
00:45:18¿Eh?
00:45:18¿Dónde quedó el ímpetu con el que me acusaste?
00:45:20Ahora ve y demuéle eso antes de que demanden al alcalde.
00:45:28¿Qué, qué pasa?
00:45:30¡Haz algo!
00:45:30¿Por qué demando a mi novio si no hace nada de él?
00:45:38¿Porque me desprecia?
00:45:40¿O por mal novio?
00:45:42Sabes lo del funeral.
00:45:43Con más razón debiste avisarme.
00:45:46Tus padres están haciendo una idea errónea de mí.
00:45:49Estoy seguro que ni siquiera lo pensaron.
00:45:51Sus asuntos los tienen ocupados.
00:45:52A veces te siento muy distante.
00:45:57Como si no quisieras compartir lo que es importante.
00:46:00Cuéntame todos los detalles de lo que te pasa.
00:46:05Quizá una hemiplegia.
00:46:06Pérdida de sensibilidad en manos y pies.
00:46:09Y quizá tendrá dificultades cuando tenga que hablar.
00:46:12No existe cura para una enfermedad hereditaria.
00:46:14Me aprendí los términos de la familia.
00:46:20¿Sabes cómo se le dice al papá del suegro?
00:46:23¡Director!
00:46:26El hombre que falleció era primo de mi abuelo.
00:46:29¿Es un primo qué?
00:46:30¿Lejano?
00:46:33Es por eso que debes estudiar.
00:46:37Tu familia es muy divertida.
00:46:39A mí me caía muy bien mi tía,
00:46:41pero ya no la veo por el divorcio de mis padres.
00:46:44Hay que ir a Sokcho.
00:46:46Escuché que hay un nuevo hotel en la playa
00:46:48con una maravillosa vista al mar.
00:46:52Tengo que preparar un caso.
00:46:56Claro.
00:46:57Me haces menos caso que a tu caso.
00:46:59¿Seguro no quieres casarte con ese caso?
00:47:01Decoraría tu primera casa gratis.
00:47:03Quizá con estilo de juzgado.
00:47:05Todo con madera de nogal americana.
00:47:07Y con una bandera al extremo de la cama.
00:47:14A ver.
00:47:19Miren, les traje algo.
00:47:20Sobre la chamana que vivía en el templo,
00:47:23¿saben en dónde puedo encontrarla?
00:47:25Unos dos años atrás,
00:47:28oí que fue a un centro de vida asistida,
00:47:31pero no sé dónde.
00:47:32Esa familia se apellida Yang.
00:47:35Ellos adoraban ese templo.
00:47:37Seguramente ellos deben saber algo.
00:47:40No quiero preguntarle.
00:47:42Él no me diría nada,
00:47:45incluso si lo supiera.
00:47:46Oh...
00:47:48¡Ah!
00:48:18¿Trabajas hasta tarde?
00:48:25Lo mismo pregunto.
00:48:32¿Estás bien?
00:48:34Sí, yo...
00:48:36Me sonrojo muy fácilmente.
00:48:39Me dan calores.
00:48:40¡Ah!
00:48:40Pero no es la menopausia.
00:48:46¿Por qué hiciste eso hoy?
00:48:47Pudo haber lanzado ácido.
00:48:49No.
00:48:50¿Y si eso hubiera sido ácido?
00:48:52No pensé en eso.
00:48:53Así que no me sonrojé.
00:48:55Más bien, ¿mi cara se está derritiendo?
00:48:58No debes bromear.
00:48:59Me preocupé por ti todo el día.
00:49:03Ellos no serían capaces de lanzar ácido.
00:49:06Cuando trabajaba en la oficina del distrito,
00:49:07también protestaban y arrojaban cosas.
00:49:10Una vez me cayó algo amarillo
00:49:11y creí que era orina,
00:49:12pero era jugo de naranja.
00:49:14¿Tal vez solo fue soda?
00:49:15¿Ah? Sabía un poco dulce.
00:49:20No vuelvas a intervenir.
00:49:23Y si no logras que derriben el templo,
00:49:25no es grave.
00:49:27Gracias.
00:49:28Puertas abiertas.
00:49:30Disculpe.
00:49:41¿Usted cómo pudo saber que estoy a cargo?
00:49:50Porque tu cara dice derribar.
00:49:53Creí que te reirías,
00:49:59pero creo que fue un mal chiste.
00:50:00Ve con cuidado.
00:50:01Que lindo.
00:50:18A las paredes.
00:50:19¡Tres!
00:50:20¡Gracias!
00:50:20Tres!
00:50:21¡Gracias!
00:50:22¡Gracias!
00:50:22¡Gracias!
00:50:24¡Gracias!
00:50:54Hola, buenos días.
00:51:12Si seguirás así, mejor vete. Ahora.
00:51:15¡Ah, idiota!
00:51:17Eso aplica mejor a ti.
00:51:18La gente suele decir que soy como un cachorro por mi gran personalidad y mi sentido del humor.
00:51:23Pero tú pareces poseer el don de venir cuando estoy al límite.
00:51:26Así que tal vez tienes mala suerte.
00:51:33Bueno, Jan Sing, yo concuerdo con que es como un cachorro por su personalidad y sentido del humor.
00:51:37Pero creo que lo que lo tiene al límite es el templo, ¿no es cierto?
00:51:42Creo que dejé claro que no quería hacerlo.
00:51:48Si está de acuerdo, deje que yo me haga cargo, ¿sí?
00:51:51Yo lo solucionaré, pero voy a restaurarlo.
00:51:56Sabe que no es una buena idea. La chamana que vivía ahí está ahora en un hogar de ancianos.
00:52:00¿Entonces has estado investigando?
00:52:03Yo hago mi trabajo.
00:52:06¿Sabe en qué asilo puedo encontrar a esa mujer?
00:52:10No ganarás nada yendo.
00:52:13Aún así quiero ir. Déjeme intentarlo.
00:52:15Si me rechaza, no lo volveré a molestar, ¿sí?
00:52:17Se lo prometo.
00:52:19¿Por qué tanto empeño en derribarlo?
00:52:23Yo no le diría empeño en esto.
00:52:26Va a mi puesto de por medio.
00:52:28Entonces, ¿para qué quieres arriesgarte?
00:52:31Dudo mucho que te despidan si no lo resolvieras.
00:52:35Ahora, vete.
00:52:36Es porque me siento sola.
00:52:44Si lo resolviera, mi jefe por fin me dejará comer con el resto del equipo.
00:52:51Desde que llegué al ayuntamiento, he comido yo sola.
00:52:55Bueno, tan bien como así en casa.
00:52:58Si es posible, quiero dejar de hacerlo sola.
00:53:00Así ya no me verán mal.
00:53:09Se lo suplico.
00:53:11¿Me podría decir dónde está ella?
00:53:13¿Entonces me va a decir?
00:53:38¿Ellas se encuentran en este hogar de ancianos?
00:53:40El acoso laboral se denuncia en el Ministerio del Empleo.
00:53:51El acoso laboral se denuncia en el Ministerio del Empleo.
00:53:56Pide cita y explica tu caso.
00:53:57El nombre del hogar de ancianos está escrito atrás.
00:54:05Y no olvides tu promesa.
00:54:07Ya nunca regresarás aquí a molestarme.
00:54:10Nunca más.
00:54:27Señora, vine a preguntarle algo.
00:54:33¡Gracias!
00:55:03¿Sí? Habla Yang Xin Yu.
00:55:10Soy Li Hongyu.
00:55:11La señora Ung Wol aceptó la demolición.
00:55:14¿Qué? No es cierto.
00:55:17Sabía que diría eso, así que grabé la evidencia.
00:55:20Se la enviaré ahora mismo.
00:55:26Muy bien. Adelante.
00:55:30Me llamo Ung Wol.
00:55:33Nombre Real Mion.
00:55:35Y yo acepto la demolición del templo en el Monte Onyu.
00:55:41¡Gracias!
00:56:03Hola. ¿No me reconoces?
00:56:12Cariño.
00:56:13Ay, qué descaro aprovecharse de alguien con demencia.
00:56:23No es demencia. Solo estoy jugando.
00:56:26Era muy guapa en mis tiempos, ¿sabes?
00:56:32Tenía filas de hombres apuestos como tú detrás de mí.
00:56:34Pero se opuso al espíritu Monyu.
00:56:36Ay, qué frustrante.
00:56:37Pero bueno, ¿qué te pasa, Xin Yu?
00:56:40Yo te di tu nombre y no vienes a visitarme.
00:56:43Oye, tú nunca me dejaste acercarme al templo.
00:56:45Pero aquí no es el templo.
00:56:46Pero aquí no es el templo.
00:56:48¿Te chantajeó la funcionaria o qué sucedió?
00:56:49Siempre nos pediste no tocar el templo.
00:56:50¿Por qué ese cambio tan repentino?
00:56:51Y además, te lo pidió una mujer desconocida.
00:56:54¿Qué te interesa?
00:56:56No te invita a pasar.
00:56:57Te lo tramo.
00:56:58Pero te dices.
00:56:59¿Y aquí no es el templo?
00:57:02¿Te chantajeó la funcionaria o qué sucedió?
00:57:05Siempre nos pediste no tocar el templo.
00:57:06¿Por qué ese cambio tan repentino?
00:57:08Y además, te lo pidió una mujer desconocida.
00:57:24Es la mujer que mataste.
00:57:28Las manos ensangrentadas que acarician tus mejillas son de ella.
00:57:35El karma se tragará tu cuerpo entero y te retorcerás en una indescriptible agonía.
00:57:46Lo bueno es que la maldición y la agonía llegarán a su fin.
00:57:54Porque la propietaria de la caja al fin apareció.
00:58:10¡Qué lindo día!
00:58:18Sí, es por allá. Adelante.
00:58:24Adelante.
00:58:34¡Gracias!
00:59:04¡Gracias!
00:59:34¡Gracias!
01:00:04¡Gracias!
01:00:08¡Gracias!
01:00:10¡Gracias!
01:00:12¡Gracias!
01:00:16¡Gracias!
01:00:18¡Gracias!
01:00:20¡Gracias!
01:00:22Es un hombre muy extraño,
01:00:26de una familia muy extraña.
01:00:32¿Sabes si ya se fueron todos los de mi equipo?
01:00:53Salieron a cenar.
01:00:55Quieren celebrar la demolición.
01:00:56Deberías llamarlos.
01:00:58Gracias.
01:00:59Ese día la pasé muy mal.
01:01:03¿Sí les dije?
01:01:04Bien hecho, Suyong.
01:01:15¿Sí?
01:01:16Hola, dime, ¿dónde están?
01:01:18Voy a mi casa. ¿Por qué preguntan?
01:01:20Ah, escuché que habían ido juntos a cenar.
01:01:24El señor Wu se enojó porque sus acciones cayeron. ¡Claro que no!
01:01:27Dos botellas de soyu, por favor.
01:01:29No, una botella. Solo una.
01:01:32¿Todos están reunidos allá?
01:01:34Claro que no.
01:01:36Ya voy para mi casa.
01:01:38Le dije que no hiciera ruido.
01:01:41¿Te asustaste?
01:01:57No.
01:01:58¿Todos están reunidos?
01:02:00Pei, ven, no, no.
01:02:07Te asustasteล Logo ubicada o en.
01:02:09Que, ven, miran.
01:02:10Vamos миним.
01:02:12¿하는 parte?
01:02:15¿Es algo?
01:02:16Perfecto.
01:02:16Aparece el hospital.
01:02:17¿Es algo?
01:02:18¿Es algo?
01:02:19¡No!
01:02:20¿Es algo?
01:02:21¿Es algo?
01:02:22¡Egino!
01:02:23¿General?
01:02:23La maldición y la agonía
01:02:46Llegarán a su fin
01:02:49Porque la propietaria de la caja al fin apareció
01:02:55¿Cómo? ¿Te refieres a una caja de madera?
01:03:00¿Y qué sucede con su dueña?
01:03:08Muy pronto sabrás sobre la caja
01:03:12Ya debes saber de quién es
01:03:14Dime quién es la dueña
01:03:19Es de quién piensas ahora
01:03:21De esa mujer
01:03:24Tengo mucha hambre
01:03:47Así que iré a comprar algo delicioso
01:03:52Vamos por la tercera ronda, ¿sí?
01:03:57Sí, la tercera ronda será en el estacionamiento
01:04:01Ya le llamé a un taxi
01:04:02¿Cómo? ¿Quién te dijo que hicieras eso?
01:04:05Usted me dijo
01:04:06Señor, ¿acaba de eructar?
01:04:12
01:04:12¿Se tragó su vómito?
01:04:14No, no
01:04:14Miren, ya salió el ajo
01:04:17Yo debería comer algo después de beber
01:04:21El karaoke sería al final perfecto
01:04:23Pero ese$%& me dijo
01:04:23Pero ese hueco debería ir a de nuestra misma
01:04:25¿Cómo?
01:04:27¡No, no, no!
01:04:28No, no, no
01:04:29No, no, no
01:04:30No, no
01:04:31No, no, no
01:04:32No, no, no
01:04:32No, no, no
01:04:33No, no, no
01:04:33No, no, no
01:04:34No, no, no
01:04:35No, no, no
01:04:37¿Estás llorando?
01:05:07¿Quieres que me quede aquí o que me vaya?
01:05:13Quiero que se vaya, por favor.
01:05:18Yo quisiera que me acompañes.
01:05:37¡Gracias por ver el video!
01:06:07Solo estoy regresándote lo tuyo.
01:06:16¿Qué hay aquí dentro?
01:06:19¡Mira este candado, eh! ¡No tiene llave!
01:06:23Ni la gente ni este candado se quieren abrir conmigo.
01:06:27Entonces devuélvemela. No creo que tú seas la dueña de la caja.
01:06:31No lo creo. Estoy segura de que yo soy la dueña.
01:06:34La maldición y la agonía terminarán porque la dueña de la caja apareció.
01:06:41¡Gracias por ver el video!
01:06:43¡Gracias por ver el video!
01:06:45¡Gracias por ver el video!

Recomendada