Skip to playerSkip to main content
Gelin - Episode 316 (English Subtitles)
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull

Category

📺
TV
Transcript
00:00I
02:59Benden sonrasında refahla, sağlıkla, uzun olayım, ömür nasip etsin sana.
03:09Böyle konuşma Ali Hanım, üzme beni.
03:16Benden sonrasında çok güzel bir hayat yaşayacaksın.
03:28Yoksa gittiğim yerde huzur bulamam.
03:34Rabbim zaten bu dünyada ödüllerin en güzelini nasip etmiş bana.
03:42Şükürler olsun.
03:50Yeni bir kitap buldum.
03:52Yeni bir gece masallarına benziyormuş.
03:56Bana benziyormuş çok övdüler.
03:58Akşama okumaya başlarız ha?
04:02Olur.
04:04Ben çıkıyorum.
04:10Ben çıkıyorum.
04:12Çay çay kıyafı yapalım dedik.
04:18Yastığın da nasibi varmış.
04:22Neyse ben hemen değiştiririm onu.
04:24Gerek yok.
04:26Yok olur mu öyle şey?
04:28Hemen kalıfı değiştiririm ben.
04:30Ben hallederim Asret Hanım.
04:32Ayağım kanatlı maşallah hiç üşenme işim.
04:44Getirdim.
04:46Ben hemen değiştiririm yoksa içime silmez.
04:49Ben hallederim.
04:51Peki dışarıdan bir isteğiniz var mı?
04:56Sağolsun.
04:57Acele etme hiç.
04:59Bir işine bak sen.
05:03Teşekkür ederim.
05:05Hoşça kalın.
05:10Bir ihtiyacın var mı?
05:13Otobüse minibüse binersin.
05:15Yolda sıkıntı çekme sonra.
05:19Allah razı olsun Ertuğrul Bey.
05:21Hiçbir şeye ihtiyacım yok.
05:23Çok da geç kalmam zaten.
05:25Tekrar teşekkür ederim.
05:27Hoşça kalın.
05:29Hadi kal sağlıcakla.
05:30Hoşça kalın.
05:31Hoşça kalın.
05:32Hoşça kalın.
05:33Altyazı M.K.
05:34Altyazı M.K.
05:35Altyazı M.K.
05:36Altyazı M.K.
05:37Altyazı M.K.
05:39Altyazı M.K.
05:40Altyazı M.K.
05:41Altyazı M.K.
05:42Altyazı M.K.
05:43Altyazı M.K.
05:45Altyazı M.K.
05:48Altyazı M.K.
05:49Altyazı M.K.
05:50Altyazı M.K.
05:51Altyazı M.K.
05:52Altyazı M.K.
05:53Altyazı M.K.
05:54Altyazı M.K.
05:55Altyazı M.K.
05:56Altyazı M.K.
05:57Altyazı M.K.
05:58Altyazı M.K.
06:18Nihayet çıkabildim.
06:26Allahüm.
06:27I'm not in the front of them.
06:29I was in the front of my family.
06:32My father was a little bit of a sin.
06:35I was in the middle of the four doors.
06:38I was in the middle of my life.
06:41I was in the house of my heart.
06:43I'm a fucking son of a sin.
06:46I'm a honey girl.
06:48I'm a son of a son of a son.
06:50I'm a son of a son of a son.
06:53Look at her.
06:55Look at her.
06:57How much was going to happen.
06:59I won't have to do it.
07:01You can do it.
07:03You can do it.
07:05You can do it.
07:07You can do it.
07:09You are the only one that is.
07:11You have the only three children.
07:13The only one that is going to leave.
07:23Jeb Ali I'm like, I'll cross the sky like the sky.
07:37Oh my God!
07:39Oh it's not like the sky.
07:42I'm going toурay the sky like the sky.
07:44Are we going over, I'm going over.
07:48We will.
07:50We're going to be a good, we're going to be a good, we're going to be a good.
07:53Let's go get.
07:54Come get.
07:55Come get.
07:57I got it.
07:59What a lovely thing you have.
08:01I got it right now.
08:02I got it right now.
08:04Okay.
08:05My phone has left left, you have to get it right now.
08:07I got it right.
08:08Hm hee.
08:13Ah ah, kız!
08:16Ee, Cihan sana doğum hediyesi olarak,
08:19ev mi alacak, he?
08:22Ay yok öyle bir şey yenge ya,
08:23bakıyordum öyle sadece.
08:25Kız!
08:26Öylesine bakılır mı eve hee?
08:29Ay ne oldu, taşınacak mısınız yoksa?
08:32Niyetiniz mi var?
08:34Ah ah!
08:35Ay gördüm gözlerinde.
08:36Ay vallahi var
08:38Now you let me know that you have to deal with Hain Çarik.
08:40There is not anything in your house.
08:42You can still believe it.
08:44I don't believe it already.
08:46You don't believe it, yourself to communicate.
08:48You don't believe it.
08:49You can see it in my life.
08:51You really have something like that.
08:53Just a thought.
08:56Cyan, indeed our house, our place is already.
09:00I always wanted to do it.
09:03You have to do it that way, this is a little.
09:05Zonturlu bir ana, deli bir abi. Cihan da haklı.
09:09Yenge, look, ne olur. Aramızda kalsın şimdi, tamam mı?
09:14Mukadder Hanım'a ne zaman söyleyeceksiniz?
09:17Ay, valla, söyleyince böyle suratını görmek için sabırsızlanıyorum.
09:21Böyle kalır.
09:22Yenge, gerçekten aramızda kalsın.
09:25Cihan birine söyleyene kadar abim bilebilmesin lütfen.
09:28Hiç kimsenin bilmemesi lazım.
09:30Tamam, tamam. Ne zaman taşınıyorsunuz?
09:32Yani işte, kapı oraya gönderir göndermez, açıklayacak Cihan Dur'un mahallesini.
09:37Ben dahil olmak istemiyorum o kısma zaten.
09:40Kaç odası var, Hançer? Biz geldiğimizde kalabilir miyiz?
09:44Tabii ki kalırsınız.
09:46Ama zaten senin düzenin belli, düzenin değişmeyecek.
09:49Ay, ben hiç öyle sanmıyorum.
09:50Sılla bu eve göz koydu canım. Baksana Cihan ne diyor, bu evi o yakmış.
09:55Ya, öyle diyor ama daha kimin yaktığını bilmiyoruz daha sonuçta.
09:59Yenge, o ev benim üzerimde kaldığı sürece...
10:02Siz her zaman oturabilirsiniz, ben bu konakta olayım olmayayım hiç fark etmez.
10:06Sen oradasın, düzenin orası değişmeyecek.
10:09İşte bak, sen de söylüyorsun.
10:12Sende kaldığı sürece, acaba sende kalabilecek mi Hançer? Ne kadar kalabilecek yani?
10:20Neyse ya...
10:22Onu şey şimdi, şu ilaca bakalım da sonrasını sonra düşünürüz değil mi?
10:27Önce bir zayıflayalım, sonra bakarız ev işlerine.
10:29Dur, şimdi neydi?
10:32Cık...
10:33Yenge ya...
10:37Şu zayıflama işini bir daha mı düşünsen?
10:40Hı?
10:41Hı?
10:42Dur, şu hap atıyorum.
10:44Tamam tamam, şu şifreyi yazayım, düşüneceğim.
10:46Hı, aldım valla. Hadi hayırlı olsun.
10:54Hayırlı olsun.
10:55Ay tüyü gibi olacağım.
10:56Hafifledim şimdiden, biliyor musun?
10:59Çok iyi.
11:00İnşallah.
11:01İnşallah, inşallah.
11:02İnşallah, inşallah.
11:12Bana bir filtre kahve yapar mısın?
11:13Yanına tatlı da alır mısın?
11:18Hormu kuruyorum diye, bir tarz çikolata varsa alırım lütfen.
11:22Allah'ım ya Rabbim, bir de ciddiye alıyor ya.
11:25İşim başımdan aşkım, bir de seninle uğraşamam Olga.
11:27Hadi yallah, dışarı. Çık, buraları siliyorum ben.
11:31Ay çok kötü düştüm ben.
11:34Her yerde arıyor.
11:35Ve bana hizmet vermek zorundasın.
11:38Yoksa gideceğim, Mukadar Hanım'a her şeyi söyleyeceğim.
11:41Gideceksin de ne söyleyeceksin?
11:44Sanki seni uçurumdan attık.
11:46Kaza oldu işte, sabunlu kalmış orası.
11:49Demek ki sen iyi, işi yapamıyor.
11:52Er kucakta küçük bey varken kayarsam,
11:55Mukadar Hanım bilsin, sen çocuklu evinlik, terikilik hizmetçisin.
12:03Saçmalama, demeyeceksin öyle bir şey.
12:06Ben dadıyım, küçük bey korumak görevim benim.
12:10Ay tamam be, çok uzatma.
12:12Yapacağım kahveni.
12:14Yumuşak eşim olsun, ben böyle seviyorum.
12:16Al Derya, al.
12:26Saldım başıma bu belayı.
12:29Hemen gidecektim, Mukadar Hanım'a ben.
12:32Ama siz Cemil Bey'e dua edin.
12:34O üzülmesin diye, susuyorum ben.
12:38Derya'ya korkundan olmasın o canım.
12:41Allah Allah, Olga hiç kimseden korkmaz.
12:44Yaa, ne demezsin?
12:54Ay neyse.
12:56Sinem Hanım'a kargo gelecekmiş.
12:58Gözünü dört aç, ben olmasam bile odama koyarsınız dedi.
13:02Sonra, bana söylemediler, haberim yoktu deme.
13:06Merak etme, Olga'nın her şeyden haberi olur.
13:09Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
13:20Let's go.
13:39Ayy!
13:40Evde yok galiba.
13:44Zehra olmadan yapamam bu işi ben.
13:51Zehra!
13:54Zehra!
13:59Ay çok şükür.
14:00Esma!
14:01Ya Zehra neredesin?
14:03Zile bastın açmadın.
14:05Bu zilde çalışmıyor galiba.
14:06Evde yoksun sandım.
14:08Elektrik kesik çalmadı zil.
14:10Ne bu halin ne uçsana?
14:12Zehra yardımına ihtiyacım var.
14:20Ne oldu Esma anlatsana.
14:25Ya çocuklarıma kavuşacağım.
14:30Ya da tamamen kaybedeceğim.
14:33Artık o adımı atmak zorundayım ben.
14:36Gel buyur.
14:38Buyurun.
14:42Demek meşhur hapishane arkadaşın buymuş.
14:46Benim bu konuşmaya bir şekilde dahil olmam lazım.
15:08Altyazı M.K.
15:09Altyazı M.K.
15:10Altyazı M.K.
15:11Altyazı M.K.
15:12Altyazı M.K.
15:13Altyazı M.K.
15:43Altyazı M.K.
16:13Altyazı M.K.
16:43Altyazı M.K.
17:13Altyazı M.K.
17:14Altyazı M.K.
17:15Altyazı M.K.
17:34Ne alaka oğlum burası?
17:38Kaza yaptığım yerde buluşmak neden?
17:40We could reach our hearts and men.
17:42We could get walled, everybody else said.
17:45We could get dig in.
17:49We would go Torres's yeah Tammy.
17:54Of course there film what is..
17:56...it's not to look into it.
17:59We had a match with us, so we take it to us.
18:03Off the Nasu dreams.
18:07Just a little,
18:10Is this enough for you to be able to do this?
18:17Is this enough for you to be able to do this?
18:22I'm going to leave my speech.
18:33I'm going to say I'm going to go.
18:36I'm going to be a problem, what about you?
18:41Go for it, Esma.
18:43I'm going to get my hand, I'm going to get my hand.
18:46Of!
18:47We'll be going to talk about a couple of minutes.
18:49As long as it's going to get you.
18:52Aşk olsun.
18:53O nasıl laf öyle?
18:55Senin derdin benim de derdim.
18:59Zehra, burası niye bu kadar soğuk?
19:03Mutfak penceresini araladım biraz önce.
19:05Duvarlar çok rutubet, havalandırmadan olmuyor.
19:08Sonra da pek ısıtamadım içeriği.
19:11O kadar çok soğuk olmuyor gerçi ama.
19:14Bir de elektrik kesik olunca tabii.
19:17Bildirdin mi arızaya?
19:19Zehra, yoksa faturayı mı yatıramadın?
19:25Eh be Zehra.
19:27Ya niye benden istemiyorsun?
19:29Hangi bir gün isteyeyim Esma?
19:31İşsizlik artık canıma tak etti.
19:34E sen evlere temizliğe gitmiyor muydun?
19:36Hani senden çok memnunlardı?
19:38Ne oldu?
19:40Tamam da işte öğrenmişler bir yerden eski mahkum olduğumu...
19:44...bir daha da gelme dediler.
19:49Başına gelmeyince anlamıyor insanlar halden.
19:56En azından senin şansın yüzüne güldü.
19:59İyi insanların yanındasın.
20:01Çok şükür.
20:03Allah kızımdan razı olsun.
20:05Aracı oldu.
20:06Yoksa ben nerede bulup tanışacağım böyle iyi insanlarla?
20:11Kendi gibi temiz kalpli insanların yanına yerleştirdi beni Hançerim.
20:14Ne güzel yapmış.
20:17Allah razı olsun onda.
20:19Senin için de Ertuğrul Bey'le konuşayım ne dersin?
20:25Kadının gözü başkasını görmüyor.
20:28Varsa yoksa Hançeri.
20:31Madem o kadar çok seviyordun kızını...
20:33...o zaman doğurmasaydın beni.
20:34Ne o?
20:48Anıları tatbikatla mı başlayacaksın hesaplaşmaya?
20:53Arabanın yandığı yerde konuşursam...
20:55...daha fazla etkili olurum diye mi hesapladın kafandan nedir?
20:59Sefer'i buluşma yerinde göremeyince şaşırmadın mı abi?
21:12Sen nereden biliyorsun Sefer'in gelmediğini?
21:17Ben...
21:19...o kadar çok şey biliyorum ki abi...
21:21...o kadar çok şey farkındayım da görüyorum ki...
21:24...hem de tahmin ettiğinden...
21:29...çok daha uzun zamandır.
21:32Bak sen...
21:34...ben de küçük kardeşimde bir haller var diyordum.
21:39Birden anlayışlı...
21:41...işbirlikçi...
21:44...abisinin her sözüne hürmet eden...
21:46...kardeşim aydınlandı da...
21:49...abisini bile kabullendi sanacaktım bir an.
21:51Buna inanacak kadar saf olduğumu sanman da...
21:59...tam bir küçük kardeş hareketi zaten.
22:03Sen küçükken de böyleydin.
22:06Seni görmediğimi sanarak hep aynı yere saklanırdın.
22:10Ben de bozmazdım.
22:12Neredesin Cihan?
22:14Nereye kayboldun Cihan?
22:16Nereye saklandın Cihan?
22:18Sobe.
22:20Abi...
22:21...çocukluğumuzu bu...
22:22...pisliğe bulaştırma!
22:27Bunca şeyden sonra...
22:29...hala bana kardeşim diyemezsin sen ya!
22:31Ben...
22:33...çocuğumun doğumunda yanında olamadım.
22:35Senin umurunda olmadı.
22:37Hiç kimsenin umurunda olmadı.
22:39Bir tek Beren...
22:40...ben Beren sayesinde hayattayım.
22:42Onun sayesinde dışarı çıktım.
22:43Ya neden?
22:44Neden abi neden?
22:45Bana bunu söylesene ya!
22:50İşlemediğim bir suç...
22:51...benim üzerime kalacaktı ya!
22:52Neden?
22:53Neden?
22:55Ya senin bana nefretin ne ya?
22:56Ne yaptım ben sana?
22:57Ne yaptım?
22:58Ne bu nefret?
22:59Konuş!
23:00Dök içini artık yeter!
23:01Sefer'e sorsaydın ya!
23:02Her şeyin cevabını vermiş sana!
23:04Belki bunun da cevabını verirdi!
23:05O şerefsizin...
23:06...para için yapmayacağı şey yok!
23:07İftira atar!
23:08Yalan söyler!
23:09O adam her şeyi yapar!
23:10Kansız çünkü!
23:11Yani o meşhur öfkene kapılıp da...
23:12...her şeye inanma gafletinde bulunmadın!
23:14Beni gerçekten şaşırttın bu sefer!
23:15Sen hakikaten büyümüşsün aslanım!
23:16Maşa diye besledin adam gerizekalı olunca...
23:17...fark etmek çok zor olmadı abi!
23:18Anneme...
23:19...iftira attın!
23:20Yalan söyler!
23:21O adam her şeyi yapar!
23:22Kansız çünkü!
23:23Yani o meşhur öfkene kapılıp da...
23:24...her şeye inanma gafletinde bulunmadın!
23:26Beni gerçekten şaşırttın bu sefer!
23:29Sen hakikaten büyümüşsün aslanım!
23:32Maşa diye besledin adam gerizekalı olunca...
23:34...fark etmek çok zor olmadı abi!
23:36Anneme...
23:37...iftira attın!
23:38Güya...
23:39...klineğe seni o kapatmış!
23:40Paçasını kurtarmak için...
23:41...o kadar alçaldı yani abi!
23:42Ha!
23:43Ha!
23:44Ha!
23:45Ha!
23:46Ha!
23:47Ha!
23:48Ha!
23:49Ha!
23:50Ha!
23:51Ha!
23:52Ha!
23:53Ha!
23:55Ha!
23:56Ha!
23:57Ha!
23:58Ha!
23:59Ha!
24:00Ha!
24:01Ha!
24:02Ha!
24:03Ha!
24:04Ha!
24:05Ha!
24:06Ha!
24:07Ha!
24:08Ben nasıl dayanacağım kocamı her gün kandırmaya?
24:36Anne!
24:37Telefonum nerede?
24:38Yatağın üstünde anneciğim!
24:39Ne yapacaksın?
24:40Anneannenleri mi arayacaksın?
24:41Hadi gel arayalım!
24:42Onlar da seni özlemiştir!
24:43Bayağıdır görüşemiyorduk zaten!
24:44Yok!
24:45Sonra arayalım!
24:46Ekran fotoğrafına bakacağım!
24:47Sude Naz'ın annesi!
24:48Sude Naz'ın annesi!
24:49Aile fotoğrafı koymuş!
24:50Çok beğendim anne!
24:51Sen de yapar mısın?
24:52Artık bizim babamız da yanımızda!
24:53Birlikte fotoğrafımız da var!
24:54Gel seçelim bakalım!
24:55Eee sen bu fotoğraflarda gülmemişsin ama!
24:56Eee sen bu fotoğraflarda gülmemişsin ama!
24:57Anneciğim!
24:58Anneciğim!
24:59Sude Naz'ın annesi!
25:00Aile fotoğrafı koymuş!
25:01Çok beğendim anne!
25:02Sen de yapar mısın?
25:03Eee sen bu fotoğraflarda gülmemişsin ama!
25:06Anneciğimет!
25:07Anneciğim!
25:33Bak bu güzel!
25:34I already took a picture of you.
25:36Let's take a picture of you.
25:39Okay.
25:40Okay, I'll do it.
25:45Well, my dad came.
25:47I love you too.
25:50I love you too.
25:52I love you too.
25:54I sometimes...
25:56I don't know when I get out of bed.
25:59I don't know.
26:01So long, I'm walking.
26:04I only look at the cabin.
26:07I'm so happy.
26:09I'm so happy.
26:11You're a beautiful girl.
26:13Okay, I'm so happy.
26:15I'm so happy.
26:17I'm so happy.
26:19I'm so happy.
26:21I'm too happy.
26:23I'm so happy.
26:25I'm so happy.
26:27I'll leave you alone.
26:29I'm going to get my wife.
26:31You can get me, I'll get you.
26:33Okay, I'm going to get you.
26:45If you have a new life,
26:47if you have a new life,
26:49if you have a new life,
26:59Hello, how are you?
27:13Can you see a person?
27:15Can you see a person?
27:20I'm a patient for a while.
27:23She's 8 years old and she's been a couple of years away.
27:30Isma...
27:32Look, if I ask them I'm not mistaken.
27:34Because it seemed to be honest with me.
27:36But he wasn't very familiar with me in the clinic.
27:42Is I have any doctor with you?
27:46Ok, I will wait.
27:59We had a very good heart.
28:01You've been able to discuss our personal thoughts.
28:03You've never heard of us.
28:05But you don't have a bad feeling.
28:07You can't see your own eyes on them.
28:09You can't see, we can see, you can't see!
28:11Even if you were looking for us,
28:13we can see your eyes in the face.
28:15I don't know what you've ever heard.
28:17I'm not going to hear you.
28:19I'm not going to hear you.
28:24I don't know what you're saying!
28:25I'm not going to hear you!
28:27You talk about it, and I'll listen to you.
28:36My heart is already being done.
28:39You tell me the truth.
28:41You tell me!
28:42You tell me!
28:43You tell me!
28:44You tell me!
28:50Look!
28:51You tell me!
28:53You tell me!
28:54You tell me!
28:55You tell me!
28:56You tell me!
28:57You tell me!
28:58You tell me!
28:59You tell me!
29:00You tell me!
29:01You tell me!
29:02You tell me!
29:03You tell me!
29:04You tell me!
29:05You tell me!
29:06You tell me!
29:07You tell me!
29:08You tell me!
29:09You tell me!
29:10You tell me!
29:11You tell me!
29:12You tell me!
29:13You tell me!
29:14You tell me!
29:15You tell me!
29:16You tell me!
29:17You tell me!
29:18You tell me!
29:19You tell me!
29:20You tell me!
29:21You tell me!
29:22You tell me!
29:23You tell me!
29:24Okay, I didn't make it. What is that? How did I tell you?
29:29There is no more than the moment of the Cihan's back!
29:32There is no more than the Cihan's back!
29:39I'm a thousand times talking, I'm a thousand times talking, I'm afraid of you.
29:44I'm afraid of you, I'm afraid of you, I'm afraid of you, I don't think you're afraid of you!
29:50I was a genius of this life, he didn't talk to you.
29:54I'm feeling that I didn't want to do anything.
30:01You know what I mean?
30:02I didn't know I tried to do anything but you could do anything.
30:06I didn't want to get out of it now!
30:10I didn't care for you but I didn't want to get out of it.
30:14And that is my fate!
30:15Let's go!
30:17I've been about 8 year old.
30:19You didn't know what I was going for?
30:20When you eat, eat and eat, and make a child, make a divorce, make a divorce, make a divorce,
30:26your child will not be done.
30:28The man has been used to a job!
30:50.
31:07Alo merhaba,
31:08ben az önce de aramıştım.
31:09Garip isimli hasta için.
31:11Ya 5 dakikadır bekletiyorsunuz,
31:13hala bağlamadınız beni doktoruna.
31:17Anladım.
31:18What do you think about the doctor's meeting?
31:22Look, let's go to the doctor's meeting.
31:24It's very acil.
31:27Okay, okay.
31:48I can't believe that I can't believe that I can't believe that.
32:12You will not forgive me, You will not forgive me.
32:18If I could close my face, he would kill me.
32:39If I could kill myself, he would kill me.
32:41I'm a burden of my life, my mother, and my son, and my son, and my son, and my son.
32:50I'm not looking at this, but I don't want to look at it.
32:54I don't want to see what happened.
33:02I'm not going to take it.
33:07I don't want to see it.
33:08you
33:10?
33:12Something that you should pay!
33:13I have tried to make these Gary's mind.
33:25When I move often I come to practicing I would
33:28get some Halloween
33:29I would break kind of
33:32There wasn't a back轢 ça
33:38What does Deney Taht's mean?
34:08What's the name?
34:26Her gün bir avuç ilaç demek.
34:33Yeni üretilen ilaçları denemek için
34:35I'm not going to be able to buy the food.
34:38If you're a man's like a man,
34:40I'm going to have a treat with the treatment of the drapes.
34:42I'm not going to be able to say anything.
34:47It's a good thing, in my heart.
35:05Sure.
35:08He.
35:10He.
35:11He, he.
35:12They were like driving up his phone with electric devices.
35:14With a laptop with a machine.
35:17With a camera with a device.
35:20With a machine that can't do a machine.
35:26You see it in the morning, you see it in your face.
35:27You see it in the morning, you can hear it in the morning.
35:30You can hear it in the morning, you can hear it in the morning.
35:33You know what you mean by the evening.
35:34Just the truth, it is true.
35:36How?
35:38How did you get it?
35:42What was it?
35:44Then what happened?
35:46Your sister came up and you got to sleep?
35:50You got to sleep?
35:52You got to sleep?
35:54You got to sleep?
35:56You got to sleep?
35:58You got to sleep?
36:00You got to sleep?
36:02O zaman sen gelip beni uyandırsaydın.
36:08Dur bakayım.
36:10Sen o sıra neredeydin?
36:14Hangi nikahına yetişmeye çalışıyordun acaba?
36:16Cihan Efendi, söyle bakalım.
36:26Bir şey diyeceğim ya.
36:28Tek kurban oğlan sen mi sanıyorsun kendini?
36:30Ben senin yokluğunda her şeyi toparlayabilmek için hayatımı mahvettim.
36:34Gençliğimi verdim.
36:36Sevmediğim bir kadınla yedi sene evli kaldım ben.
36:38Annemi memnun etmek için.
36:40Evlat acısını dindirmek için yaşayan bir ölüye dönüştüm abi.
36:44Hahahaha.
36:46Hahahaha.
36:48Hahahaha.
36:50Hahahaha.
36:52Üstüne üstüne bir de ölmedin.
36:54Yazık lan sana.
36:56Ne acılar çekmişsin be oğlum sen.
36:58Hahahaha.
37:00Hahahaha.
37:02Vay be.
37:04Benim yaşadığımı acılarla mı kıyaslıyorsun sen şimdi bunu? Hı?
37:08Yerinde olsam konusunu açmaya bile utanırdım be.
37:18Yazıklar olsun sana.
37:20Hı?
37:22Hı?
37:26Hı?
37:28Hı?
37:30Hı?
37:31Of...
37:42...
37:45...
37:46...
37:47...
37:48...
37:49...
38:07Ne oldu?
38:08Konuşamadın mı doktorla hala?
38:13Neye üzülüyorum biliyor musun?
38:15Bunca yıl oldu...
38:17...hala beni çok hafife alıyorsun.
38:22O kadar Develioğlu'nun arkasından...
38:25...iş çevrilmeyeceğini öğrenemedin hala.
38:31Yani...
38:33...isim vermeden aradığında...
38:36...anlaşılmayacağını mı sandın aptal?
38:41Metin'in doktorunu senin dışında kim arayacak Allah aşkına?
38:47Ben gizli saklı bir iş yapmıyordum zaten.
38:52Yani doktoruyla görüşüp...
38:53...bu ilacın yan etkileri var mı?
38:55Doğru mu yapıyoruz?
38:56Bunu sormak için aramıştım.
38:58Sen de taktın bunu ha.
39:00Hep aynı terane.
39:02Yan etkisiz ilaç mı var?
39:05Kimini etkiler kimini etkilemez.
39:06Yutacak ki anlayacağız bunu.
39:10Ya böylesi içime sinmiyor.
39:12O klinikte zaten hırpalanmış.
39:14Kim bilir hangi ilaçları içirdiler.
39:18Şimdi aynı şeyi karısıyla annesi yapıyor ona.
39:21Benim vicdanım el vermiyor buna.
39:22Başka bildiğin bir tedavi yöntemi varsa...
39:28...buyur uygula.
39:32Bunu söylemekten dilim de tüy bitti.
39:35Bizim tek kurtuluşumuz bu haplar.
39:38Önün arkasını kurcalama artık.
39:40Ver gitsin kullansın.
39:41Bir daha da...
39:53...kuş kadar beyninle...
39:56...sakın arkamdan iş çevirmeye falan kalkma.
40:00Sonra o acıdığın mitinden...
40:03...daha beter olursun.
40:05Daha önce sana yaptıklarını bir düşün.
40:11Altyazı M.K.
40:12Altyazı M.K.
40:13Altyazı M.K.
40:14Altyazı M.K.
40:15Altyazı M.K.
40:16Altyazı M.K.
40:17Altyazı M.K.
40:18Altyazı M.K.
40:19Altyazı M.K.
40:20Altyazı M.K.
40:21Altyazı M.K.
40:40Altyazı M.K.
40:41Kusura bakma çay yapacaktım ama tüp bitmiş.
40:45Dert etme.
40:47Hem sen demez misin?
40:49Her karanlık günün bir sabahı vardır diye.
40:52Merak etme.
40:54Bugünler de geçecek elbet.
40:56El birliğiyle atlatacağız bu zor zamanları.
41:00Ben Ertuğrul Bey'le konuşacağım.
41:03Kim bilir senin de rızkın vardır bir yerlerde.
41:07Belli mi olur?
41:08Bir anda çıkıverir karşına.
41:09İnşallah Esma.
41:12İnşallah.
41:15Hep benden konuştuk.
41:16Senin halin, durumun nasıl?
41:18Görüşebiliyor musun Ançerli?
41:20Görüşüyorum.
41:22Görüşüyorum da.
41:24Hala bilmiyor annesi olduğumu.
41:25Eee bu böyle nereye kadar gidecek Esma?
41:29Gitmiyor zaten.
41:31Ben de onun için geldim buraya.
41:33Sana yine işim düştü Zehra.
41:36Elimden gelen bir şeyse seve seve yaparım tabii.
41:39Biliyorum.
41:42Eksik olma.
41:44Küçük kızım.
41:46Sıla.
41:48Hançerin ablası olduğunu öğrendi.
41:52Duyunca ortalığı yıkmıştır Esma.
41:55Ben de öyle sanmıştım ama.
41:58Sıla beni öyle bir şaşırttı ki.
42:00Meğer o da kardeş hasretiyle yanıyormuş.
42:03Duyunca bir sevindi, bir sevindi ki sorma gitsin.
42:05Eee ne güzel işte.
42:07Korktuğun gibi olmamış.
42:09Eee hançerli olduğuna da söylersin.
42:11Eee onlar da şaşırtırlar belki seni.
42:13Belli mi olur?
42:16Cemil biliyor zaten.
42:19Yani...
42:21Sıla'yı kardeş olarak kabul eder mi bilmiyorum ama...
42:24...benim yüzümü bile görmek istemiyor.
42:28Hançer desen hiçbir şeyden haberi yok.
42:31Hala bir yabancıyım ben onun için.
42:33Ama bir görsen.
42:36Bir hasret abla deyişi var.
42:38Sanki ağzından kırk tane hasret abla dökülüyor.
42:42Bir görsen.
42:44Ay şuna bak ya.
42:46Öve öve bitiremedi kıymetli kızını.
42:48Gerçeği öğrenince ne olur işte orasını bilemiyorum.
42:52Sıla da bir an önce söylememi istiyor ama...
42:55...içi de hiç rahat değil.
42:57Niye öyle dedin?
42:59Eee...
43:01...biliyor işte...
43:02...develi oğullarının ne kadar kötü insanlar olduğunu.
43:05Hançer'e gerçeği söyle diyor.
43:07Başka bir şey de demiyor.
43:09Ablasına zarar verecekler diye korkuyor.
43:12Ellerinden çekip alalım diyor.
43:13Çekip alalım diyor.
43:16Çekip alalım ki...
43:17...o kurduğu muhteşem dünyası başına yıkılsın.
43:20Sevgili kızın da altında kalsın istiyorum.
43:23Biliyorsun işte.
43:26Bir yabancı olarak bile hançerin yanına zor sokuldum.
43:30Şimdi yalan söyledim diye nasıl çıkarım hançerin karşısına?
43:34İyi de nasıl anlatacaksın kızına gerçeği?
43:36Zehra...
43:39...yardım et bana ne olur.
43:42Belki hançerin kabul etmesi daha kolay olur.
43:45Ben ne yapabilirim ki Esma?
43:48Aracı ol.
43:50Çık karşısına hançerin.
43:51Benden bahset.
43:53Nasıl bir kadın olduğumu, yıllarca evlat hasretiyle yandığımı söyle.
43:58İlle de onunla görüşmek istediğimi söyle.
44:07Hançer arıyor.
44:10Sanki ondan bahsettiğimizi hissetti.
44:17Hançer?
44:18Nasılsın Hasret abla?
44:20Kusura bakma arayamadım seni kaç gündür.
44:23Ne kusuru kızım?
44:25Senin derdin başından aşkın zaten.
44:28Ben iyiyim. Asıl sen nasılsın Efe Han?
44:32Şimdi iyice büyümüştür.
44:33Büyüydü ya Hasret anneannesi.
44:43Hasret abla orada mısın?
44:46Buradayım.
44:48Ben sana bir haber vermek için aradım.
44:51Biz ayrı eve çıkıyoruz Cihan'la birlikte.
44:55Öyle mi? Niye?
44:57Yoksa kayınvalidenle bir huzursuzluk mu var?
44:59Yok.
45:01Hep istiyorduk zaten.
45:03Artık kısmet bu zamanaymış yani.
45:05Eh, hayırlısı inşallah.
45:07Ay işte rahat rahat gelir gidersin artık.
45:10Hem evde yemediğimiz yemeği de yemiş oluruz.
45:12Cihan'la da tanışırsın.
45:14Ay çok güzel olur her şey.
45:17Ee, inşallah.
45:19Sen niye öyle buruk gibisin?
45:21Bir şey mi oldu?
45:24Üzgün geliyor sesin.
45:25Aliye teyze iyi mi?
45:27Yok yok.
45:28İyi çok şükür.
45:30Ben dışarıdayım da,
45:32bir arkadaşımı ziyarete geldim.
45:34Ya öyle desene.
45:35Ben de lafa tutuyorum seni.
45:37Kapatıyorum o zaman ben.
45:39Tamam kızım. Sonra görüşürüz.
45:40Görüşürüz.
45:47Görüşte Zehra.
45:49Ne diyeceğimi, nasıl konuşacağımı şaşırdım artık.
45:54Her aradığımda ha duydu ha duyacak diye yüreğim ağzımda.
45:59Ne olur.
46:01Ne olur beni kurtar bu azaptan.
46:03Hançeri eğer obluşmaya getirirsen ömür boyu duacın olurum senin.
46:07Annemi üzme Zehra.
46:19Getir kızını yanına.
46:33Keşke ölseydim.
46:34O işkenceleri yaşayacağıma,
46:38yok olup gitseydim keşke.
46:45Sen de karşıma geçmiş,
46:47neler çektiğinden bahsediyorsun bana.
46:51Ama sekiz yıl önceki Metin yok karşında.
46:53Kardeşine zarar gelse,
46:57dünyayı bile yakacak adam değilim ben.
47:02Beni oraya tıkarak insanlığımı da öldürdünüz.
47:06Ama görüyorum ki,
47:09kendimle beraber seni de gömmüşüm ben.
47:12Çünkü sen de eski Cihan değilsin artık.
47:25Sen öldüğünde,
47:27ben de öldüm.
47:28Ben bu duruyu kendime kestim,
47:31cezayı kendime kestim.
47:34Bütün sorunları,
47:36omuzlarımı aldım, taşıdım.
47:40Ruhsuz,
47:42hissiz,
47:44bir adama dönüştüm ben abi.
47:47Kendi kendime eziyet ettim ben.
47:49Kimseyi yanıma yaklaştırmadım.
47:53Öyle diyorsun ama,
47:54hayatına kaldığın yerden devam etmişsin.
47:57Kaç tane evlilik yapmışsın.
47:59Aşık bile olmuşsun.
48:01Bak şimdi bir çocuğum bile var.
48:05İster inan, ister inanma.
48:07Benim bedenim yaşıyor da,
48:08ama ruhum öldü.
48:11Senin öldüğünü kabul etmek,
48:13benim çok büyük zamanımı aldı.
48:15Ben,
48:17hep senin mezarının yanına geldim.
48:21Seninle konuştum.
48:23Ağladım.
48:26Sesini duymanı istedim.
48:31Senden sonra,
48:32tekrardan hayata dönmek,
48:34o kadar zor oldu ki.
48:36Sanki yaşıyormuşsun gibi,
48:38gelecekle ilgili,
48:39yapacaklarımı gelip sana anlattım ben.
48:42Sonra karşıma hançer çıktı.
48:45Sevgisiyle iyileştirdi beni.
48:48Elimden tuttu beni.
48:51Aldım onu,
48:52senin yanına getirdim ben.
48:53Mezarla niye geldin?
48:54Hadi gel.
48:59Abime getirdim seni.
49:01Burada yatan,
49:02benim abim.
49:03Babam.
49:04Görünmeyen yanım.
49:05Örnek aldığım tek adamdı benim.
49:06Doğru olan ne varsa,
49:07ondan öğrendim ben her şeyi.
49:08Asla,
49:09ondan öğrendim ben her şeyi.
49:11Asla,
49:12ben,
49:13ben,
49:14ben,
49:15ben,
49:16ben,
49:17ben,
49:18o olan için,
49:20ben,
49:21ben,
49:22şimdi ben,
49:23ben,
49:24ben,
49:25ben,
49:27ben,
49:28ben,
49:29güzel bir e comprarın ne kadar.
49:31liking ver명이 ben.
49:33Ne?
49:34Ben,
49:35bir tane yeğenim varpsız.
49:36Ben,
49:37onu bizden etkileriyle,
49:38bir tane hyağował.
49:39Bir tane,
49:40ve ben Allah'ımın,
49:42varmıştu.
49:43But I can't take care of him.
49:45I've been with him.
49:47And I've been with him from the house.
49:49I don't care about him.
49:51As I've never seen him.
49:53I've been with him.
49:55I could take care of him.
49:57If I could take care of him.
49:59He was a father.
50:01And I could take care of him.
50:03Maybe.
50:07I will always be a pain.
50:11Eminim çok zordur yokluğunu kabullenmek.
50:18Vay be.
50:22Ne kadar zor bir hayat geçirmişsin.
50:27Ne yapacağız şimdi?
50:29Ha?
50:30Ben mi özür dileyim senden?
50:32Onu mu istiyorsun?
50:34Ben yaşadığım için mi suçluyum abi?
50:39Ben senin yaşadığını bilseydim kurtarırdım kendi canımı verirdim.
50:46Bir kere bile kafanı kuma gömmeden kaldırıp baksaydın ya.
50:51Ama sen kaçmayı seçtin.
50:55İşine öyle geldi çünkü.
50:59Senin de işine böyle arkadan iş çevirmek mi geldi?
51:03Geldiğin gün her şeyi söyleseydin ya anlatsaydın ya bana niye konuşmadın benimle?
51:09Sen ne yaptın?
51:11Gittin o kızla birlik oldun.
51:13Arkamdan iş çevirdin benim.
51:15Günlerce ben karımdan ayrı kaldım.
51:17Çocuğumun doğumunu göremedim.
51:19Hangisi doğru ha?
51:23Hangisi daha kötü?
51:25Ulan siz beni diri diri mezara gömdünüz be.
51:29Ben de karımdan kızımdan ayrı kaldım.
51:31Hem de sekiz yıl.
51:33Tamam abi.
51:37Ben ne söylersem sen inanmayacaksın.
51:43Madem yaşadıklarından beni sorumlu tutuyorsun cezamı kes o zaman.
51:49Cezamı kes o zaman.
51:51Kes.
51:52Buradayım işte karşındayım.
51:53Kes.
51:55Adam falan tutmana gerek yok abi.
51:57Bak buradayım karşındayım işte.
51:59Ne yapacaksan yap.
52:01Belindeki silah değil mi senin?
52:02Çıkar hadi.
52:03Çıkar.
52:05Hiç düşünmedim mi zannediyorsun?
52:09Karşımda otururken.
52:12Akşam yemeği yerken.
52:15Sabah kahvaltısı yaparken.
52:16Bahçede elini omuzuma koyarken.
52:18Ofiste hesap yaparken.
52:20Her an her yerde.
52:35Tamam işte.
52:36Buradayım.
52:37Sık artık.
52:38Sık da.
52:39Sen de rahatla ben de rahatlayayım artık.
52:40Yeter.
52:41Bu işkence bitsin artık.
52:42Bu öfkeden kurtul artık.
52:43Sık da sen de rahatla ben de rahatlayayım artık.
52:44Yeter.
52:45Bu işkence bitsin artık.
52:46Bu öfkeden kurtul artık.
52:48Bu işkence bitsin artık.
52:51Bu öfkeden kurtul artık.
52:54Eğer yüreğindeki acıyı dindireceksen.
53:11O tetiğe bas.
53:13Ben ölmeye razıyım.
53:15İnan.
53:16Şu kadarcık sitemim yok.
53:45Dandini dandini danadan.
53:58Başlasın yaradan.
54:02Hak saklasın nazardan.
54:06Ninli yavrum kuzum ninli.
54:11Ninlilerim benim olsun.
54:16Uykuların senin olsun.
54:21Akan sular ömrün olsun.
54:27Ninli yavrum kuzum ninli.
54:32Nasıl da güzel uyuyorsun.
54:41Mis kokulum benim.
54:43Hop.
54:44Hop.
54:45Yakında gideceğiz buradan.
54:50Kendimizle.
54:51Kendi ailemizle.
54:52Yuvamızda huzur içinde yaşayacağız.
54:53Kendi ailemizle.
54:54Yuvamızda huzur içinde yaşayacağız.
54:55Hop.
54:56Hop.
54:57Hop.
54:58Hop.
55:07Yakında gideceğiz buradan.
55:08Kendimizle.
55:12Kendi ailemizle.
55:14Yuvamızda huzur içinde yaşayacağız.
55:17Kendi ailemizle.
55:19Kendi ailemizle.
55:22Kendi ailemizle.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended