Skip to playerSkip to main content
Gelin - Episode 308 (English Subtitles)
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull

Category

📺
TV
Transcript
00:00I
02:00Sen kendin söyledin zaten.
02:02Bizim servetimizin peşinde aslında olan sensin diye.
02:06Ben de seni yalancı çıkarmamak için işte ne yapayım.
02:09Bütün işi gücü her şeyi bıraktım.
02:11Öyle sizin malınızın paranızın peşindeyim.
02:13Bunu bekliyor olman lazım diyeceğim.
02:23Hazırlıksız yakalanmışsın sen biraz.
02:26Hem ne demişler?
02:28Olmadık taş başverer değil mi?
02:31Bütün bunları eskiyi çirpiyorsunuz değil mi?
02:46Elinizden geleni ardına koymayın.
02:48Oyu yakarım ve size asla vermem Engin.
02:51Keyifim bilir.
02:58Bize de seyir zevki çıkar işte.
03:01Fena mı?
03:04Sen benim sabrımı mı sunuyorsun?
03:06Cihan!
03:07Cihan lütfen çıkalım.
03:08Cihan!
03:09Cihan lütfen!
03:11Cihan!
03:11Lütfen!
03:13Hadi Cihan lütfen!
03:17Cihan hadi!
03:39Bak böyle olmaz.
03:41Ya görmüyor musun?
03:42Seni kışkırtmak için yapıyorlar.
03:44Farkında değil misin bütün bunların?
03:46Her şeyi kabul edip oturayım mı Beren?
03:48Ya kabul etme tabii ki.
03:51Ama biraz soğukkanlı davran.
03:52Şu öfkeni kontrol etmeye çalış.
03:55Onlara istediklerini verme artık.
03:58Ben o adama yıllarca kardeşim dedim, dostum dedim.
04:02Gözünde intikamı gördüm ben.
04:03Hırsı gördüm.
04:04Gerçek yüzünü gördüm.
04:05Tanıyamamışım ben onu.
04:07İşte anla nasıl bir tehlikeyle karşı karşıyayız gör işte.
04:12Sıla'dan önce, Sıla'dan sonra.
04:15Önce adamı tanınmaz hale getirdi.
04:18Şimdi de kendi çıkarları için maşa yaptı adamı.
04:22Ben bunların hepsini biliyorum.
04:25Bana çözüm üret.
04:26Tek çözüm kaldı.
04:29O da Sefer denen o adamı bulup konuşturmak.
04:31O zaman ne yap ne et.
04:34O adamı benim karşıma çıkar.
04:36Merak etme.
04:40Çok uzun sürmeyecek.
04:42Bulup çıkaracağım senin karşına o adamı.
04:44Oh, afiyet olsun.
05:04Sağ ol.
05:05Bana çay var mı?
05:07Var işte.
05:07Ocakta.
05:08Ben de içeyim o zaman.
05:18Makine bir tane kader.
05:21Oh, valla ya.
05:23Bebeği Sinem Hanım'a ver.
05:25İki güne bir de çamaşır yıka.
05:27Sonra da dadayım diye ortada dolan.
05:29Dolarla da al maaşını.
05:30Bence hiç kıskanma.
05:33Sizde çok güzel bir söz var.
05:35İş bilinin kılıç kuşan anan.
05:37Bak, bitti bile.
05:42Eyvah, hepsi boyanmış.
05:58Ya Olgu Hanım.
06:02Olgu Hanım.
06:03Bu hayatta kendinden o kadar da emin olmayacaksın.
06:07Ya Cihan'la da bir türlü tanışamadınız.
06:15O gün mektubu getirilmiş mesela.
06:17Sen de açamamışsın kapıyı.
06:19Yine kısmet olmamış tanışmanız.
06:20Görüyor musun?
06:23Neyse.
06:24Artık en kısa zamanda.
06:25Böyle üç beş gün sonra da değil.
06:27Hemen yarın yemeğe bekliyorum artık senin.
06:30Yani hiç gerek yok.
06:32Hem abin.
06:32Ya dedim ya sana abim artık sorun yapmıyor diye.
06:35Özellikle konuştum.
06:37Karışmayacak artık görüşmemizle.
06:38Kabullendi diyorum ya.
06:40Onu bahane etme yani.
06:42Hem Efe Hanım'ı özledim diyordun.
06:45Torunum gibi diyordun.
06:47Özlemedin mi hiç?
06:52Aliye teyze.
06:53Ne oldu?
06:54Bir şey mi oldu?
06:54Ertuğrul abi.
06:58Kimse yok mu?
06:59Biri geldi galiba.
07:00Ben gidip kapıya bakayım.
07:05Buyurun.
07:07Hayırlı günler.
07:09Ben Meral.
07:10Yan taraftaki evde oturuyorum.
07:13Böyle seslendim ama kusura bakma.
07:15Dile basamadım.
07:15Elim dolu.
07:17Tarhan'ın çorbası yapmıştım.
07:19Aliye teyze çok sever diye.
07:24Eksik olmayın.
07:26Zahmet etmişsiniz.
07:27Ama onlar evde yoklar.
07:29Aa nereye gittiler?
07:31Yine Aliye teyzem rahatsızlandı mı yoksa?
07:32Aa yo yo.
07:34Çok şükür iyiler.
07:36Kızlarını ziyarete gittiler.
07:37Aman iyi.
07:38Hasret giderler işte.
07:41Ya öyle.
07:43Allah'ım ne olur bir an önce gitsin bu kadın.
07:46Daha annesi olduğumu bile söyleyemedi mançere.
07:49Şimdi Sıla'yı görürse ben nasıl açıklarım bu durumu?
07:53Sen de Aliye teyzeye bakıyormuşsun.
07:55Ertuğrul abi bahsetti.
07:56Hoş geldin mahallemize.
07:58Hoş bulduk.
07:59Buraya yeni taşındılar ama biz eski mahallede tanışıyoruz Ertuğrul abilerle.
08:04Burada da kumşuluğumuz devam ediyor.
08:07Anne teyze bir şey yapamıyor diye.
08:09Ben böyle yapıp yapıp getiririm.
08:11Eksik olmayın.
08:12Kapının arkasında kimin olduğunu bilme sırası sana geldi Hançaran'ın.
08:24Ben az mı merak ettim?
08:27Az mı şüphe duydum?
08:28Ama hepsinin cevabını kendi aklımla aldım.
08:32Sıra sende.
08:35Birazcık da sen şüphe et bakalım.
08:37Biraz da annen seni teselli etsin.
08:39Kime niyet kime kısmet.
08:53Bu da sizin kısmetiniz.
08:54Buyurun.
08:55Hiç gerek yoktu zahmet etmişsiniz.
08:58Kısmetinizi geri çevirmeyin.
09:00Afiyet olsun.
09:01Teşekkür ederim.
09:09Altyazı M.K.
09:39Altyazı M.K.
10:09Altyazı M.K.
10:39Altyazı M.K.
11:09Altyazı M.K.
11:39Altyazı M.K.
12:09Altyazı M.K.
12:10Altyazı M.K.
12:11Altyazı M.K.
12:12Altyazı M.K.
12:13Altyazı M.K.
12:38—Hadi geç içeri!?
12:45—Az kalsın tanışıyorduk sevgili ablacığım..
12:53—haset abla sen iyi misin?
12:55—Hadi gel rengin kül gibi oldu, gel!
13:05—Seni göremeyince bir şey oldu sandım,
13:07I'm not.
13:07I'm going to go.
13:09Look, there's nothing to do.
13:12Okay, then I'll go home.
13:14I'll go home.
13:17Well, I'll go home.
13:17If you could do anything else, I'll go home.
13:19I'll go home, I'll go home again.
13:22I'll go home, I'll go home.
13:24I'll go home, I'll go home.
13:26I'll go home now.
13:28I'll go home, I'll go home.
13:30Okay, okay, go home.
13:32You can't have a chance.
13:33You can't be better.
13:35Then we'll get him, we'll get him.
13:38We'll get him, we'll get him.
13:40Why?
13:42Because we'll get him, tomorrow night I'll get him.
13:58Now what do you say about you?
14:01You know what you say about you,
14:05I'm going to come to be a girl when I come to meet you.
14:12I'm going to be a girl who is there.
14:16I'm going to be a feeling like that.
14:19I'm trying to be a guy that comes to me.
14:21I'm not going to be a girl.
14:23I said, I said you're a girl that's not a girl.
14:26You're a girl who knows what you're doing.
14:28I'm waiting to be a girl who knows.
14:30I don't understand you.
14:31No, no matter not.
14:33Sadece o da değil.
14:35Yani burada Ali Hanım'ı yalnız bırakmak olmuyor.
14:39Sağolsunlar kapılarını açtılar bana.
14:42Ama sonuçta ben burada hasta bakmak için varım.
14:46İkide bir de Ertuğrul Bey'e bırakıp çıkmak da olmaz ki.
14:50Üstelik Ertuğrul Beyler birileri gelince çok seviniyorlar, mutlu oluyorlar.
14:55Tamam canım, ben de biliyorum tabii ki sevineceklerini.
14:59Zaten biz sık sık geliriz.
15:02Ama ben seninle zaten öyle hani öylesine görüşelim diye değil.
15:06Yani Cihan seninle özellikle tanışmak istiyor.
15:09Özellikle yüz yüze tanışıp teşekkür etmek istiyor sana.
15:12Ya ben de artık sana bir sofra kurmak istiyorum şöyle kendi ellerimle.
15:16Güzel güzel.
15:18Hadi o yüzden gel Astrid abla.
15:20Kızım, karşılık falan beklemiyorum ben.
15:24Sakın zahmet edip de boşa yorulmayın.
15:27Elbet bir gün tanışırız eşinle de.
15:30Kısmet olursa inşallah.
15:32İşte bak, kısmet yarınaymış.
15:35Yarın tanışıyorsunuz o zaman yani.
15:38Bak gelmezse ne falan darılır sonra.
15:42Hançer.
15:43Ne yemek seversin?
15:44Ne yemek yapayım sana?
15:45Yok, o mühim değil de...
15:47Tamam, o zaman ben kafama göre canım ne istiyorsa onu yapıyorum.
15:51Valla sofrada bir tek kuş üzüm eksik olacak sana öyle söyleyeyim.
15:54O zaman akşam yedi diyoruz.
15:56Ertuğrul amca da dert etme.
15:58Ben onun için izin alırım ondan yani.
16:00O da dert değil.
16:01O kadar heyecanlandım ki bir anda kusura bakma.
16:06Cihan'la seni tanıştıracağım için o kadar heyecanlıyım ki.
16:13İnşallah hayırlısı.
16:16Sana bir şey söyleyeyim mi Astrid abla?
16:19Gerçekten yarın için şimdiden çok heyecanlandım.
16:21Hadi görüşürüz o zaman.
16:36Görüşürüz kızım.
16:51İçeride kızının mektubunu buldum.
16:57Saklamayı unutmuşsun.
17:21O gün yakarım ve sizi asla vermem Engin.
17:28Keyfim bilir.
17:31Bize de seyir zevki çıkar işte.
17:34Fena mı?
17:45Hançer.
17:47Canım.
17:48Ters bir şey yok değil mi?
17:48Her şey yolunda.
17:50Belli.
17:51Sizin iyi geliyor.
17:53Korktuğun gibi olmamış bak.
17:55Ya başta içim içimi yedi ama.
17:58Astrid abla o kadar sıcak karşıladı ki beni.
18:01Aranıp düzeldi yani.
18:03Hiç bozulmamış ki.
18:05Ya ben abimin yüzünden bana gönül koymuştur diye düşünmüştüm.
18:08Ama o kadar şefkatli, o kadar anlayışlı bir kadın ki.
18:12Direkt hak vermiş abime.
18:13Hiç gönül koymamış yani bana aslında.
18:15Anam.
18:20Cihan orada mısın?
18:24Buradayım canım buradayım.
18:25Kafam bir şey takıldı da.
18:27İyi tamam o zaman.
18:28Neyisin?
18:29Ben zaten şimdi çıktım Astrid ablalardan.
18:32Konağa geçiyorum o zaman.
18:33Tamam sevdiğim.
18:35Ben de birazdan çıkarım.
18:36Bu arada yarına bir misafirimiz geliyor.
18:39Haset ablayı yemeğe çağırdım.
18:42İyi yapmışsın.
18:43Sonuna tanışacağız demek ki.
18:45Evet nihayet.
18:47Sizi tanıştıracağım için o kadar heyecanlıyım ki.
18:51İyi ya da öpüyorum seni.
18:52Geç kalma o zaman.
18:54Tamam canım.
19:05Gerçeği öğrendiğinde yaşayacağın hayal kırıklığından o kadar çok korkuyorum ki.
19:10Allah'ım hepimize yardım etsin.
19:12Bana ne söylersen söyle.
19:27Kız, bağır.
19:29Ağzım açıp tek laf edemem sana.
19:32Ama hançere sitem etme.
19:34Onun kalbini kırma.
19:36Onun bir suçu yok.
19:38Daha annesi olduğumu bile bilmiyor.
19:40Ne ceza keseceksen bana kes.
19:45Siz benim ciğerimin köşesisiniz.
19:49Güzel kızım.
19:52Annem.
19:52Sen bunca zaman nasıl sakladın bunu?
20:02Nasıl taşıdın bu yükü tek başına?
20:05Benim bir ablam mı var yani?
20:09Sen sevindin mi buna?
20:10Ah benim yufka yürekli kızım.
20:19O kadar içme dert olmuştu ki.
20:23Gerçeği sana nasıl anlatacağım diye günlerce uyumadım.
20:28Ama bunu böyle karşılayacağını bilseydim çoktan söylerdim sana.
20:32Altyazı M.K.
20:33Altyazı M.K.
20:33Altyazı M.K.
20:34Altyazı M.K.
20:34Altyazı M.K.
21:04Evet ya huzursuzlandı biraz.
21:06Mine de uyuyunca ben de biraz bahçeye çıkarayım hava aldırayım dedim.
21:10İsterseniz ben de ne alayım?
21:11Masaj yaptırayım.
21:12Banya yaptırayım.
21:13Biraz daha rahatlar.
21:15Peki tamam al madem.
21:19Küçük bir.
21:20Birazdan daha rahatlayacaksın.
21:21Geldim, geldim.
21:36Tamam sen işine bak ben bakarım.
21:46Hoş geldiniz.
21:47Kahvaltıya gitmişsiniz.
22:02Nasıl iyi geçti mi bari?
22:14Biz yedik, içtik, doyduk, geldik çok şükür.
22:18Ben akşam yemeğine inmeyeceğim.
22:20Odamda olacağım.
22:21Altyazı M.K.
22:51Çok zor.
22:53Ama karın seni deli yerine koyuyor oğlum.
22:58İyileştiğine inanmıyor.
22:59İnanmadığı için de çocuk yapmak istemiyor.
23:02Sen iyi misin?
23:10Sen iyi misin?
23:10Benim gibi bir adama sorulur mu bu?
23:36Ne de olsa deliyim ben.
23:37Kahve yapayım mı, ister misin?
23:48Kahve yapayım mı, ister misin?
23:48Çalışma odasında olacağım.
24:05Rahatsız edilmek istemiyorum.
24:07Altyazı M.K.
24:08Altyazı M.K.
24:08Altyazı M.K.
24:08Altyazı M.K.
24:09Altyazı M.K.
24:39Bu hançer mi yazmış sana?
24:43Peki abisi biliyor mu?
24:45O senin de abin kızı.
24:48Doğru ya.
24:50Alışamadım.
24:51And...
24:53... if I have no one...
24:55... one of my husband.
24:57That's a great man!
24:59Did you know your?
25:01He?
25:02I know him...
25:04He knows.
25:06He's done!
25:08He's done!
25:10A good friend, I got to meet you.
25:14I didn't have to leave you with my father.
25:16I did not say anything.
25:18I didn't get to work.
25:20She died.
25:22They were like,
25:24they used to be cancelled.
25:27I am not said to me.
25:30I did not say that,
25:31but my father told me that
25:32I never wanted.
25:34Why didn't you say that?
25:37Why didn't you say that?
25:40Why did you say that?
25:45I did not do that.
25:47opposing them. I'm not going to die. I'm not going to die. I thought I could die on the one I would like to tell.
25:57So, I'm not going to tell you what you're doing. I'm not going to tell you what you're looking for.
26:07You so much as a child.
26:09Charesis falan değilsin.
26:12O senin kızın.
26:14Her şeyi öğrenmeli.
26:16Bir kız kardeşi olduğunu bilmeli.
26:20Sıla'm.
26:23Güzel kızım benim.
26:27Ah, yufka yürekliyim.
26:29Oh, kurban olurum ben sana.
26:32Bunları gerçekten sen mi söylüyorsun?
26:37Sen hançere diş biledikçe.
26:39Benim içim acıyordu.
26:41Daha ablan olduğunu bilmeden düşman olacaksınız diye ödüm kopuyordu.
26:47Hala hançeri koruma derdindesin.
26:49Benim duygularımın bir önemi yok.
26:51Aman kıymetli kızına bir zarar gelmesin.
26:56Hayat bize bir şans daha verdi anne.
26:59Kaybettiklerimizi geri almamız için bir şansımız daha var.
27:03Sana söz veriyorum.
27:05Ailemizi bir araya getirmek için elimden ne geliyorsa yapmaya hazırım.
27:09Gerçekten mi?
27:14Sıla kızım.
27:16Ne oldu birden bire?
27:23Hiçbir yere gitmiyorsun.
27:27Kalacaksın.
27:28Hı?
27:28Çocuklarını bir araya getirmen lazım anlıyor musun?
27:32Bu, bu o kadar kolay mı sanıyorsun?
27:37Zor.
27:37Çok zor.
27:39Biliyorum.
27:41Ama bir düşün.
27:42Bizim hayatımızda ne kolay oldu ki?
27:47Kalıyorsun anne.
27:48İşte o kadar.
27:49Hoş geldiniz.
28:17Hoş bulduk.
28:17İşte şimdi yandın sarı cadım.
28:23Çamaşırları nasıl o hale getirdiğini açıkla bakalım Hançer Hanım'a.
28:36Hoş geldiniz Hançer Hanım.
28:38Benim size bir şey söylemem lazım.
28:41Ne oldu?
28:42Efendim bir şey mi oldu yoksa?
28:43Yok yok yok yok.
28:45Küçük Bey gayet iyi.
28:46Ben onu banyo yaptırdım.
28:48Karnı doydurdum.
28:49Çok güzel uyuyor.
28:51Mesele ne o zaman?
28:52Ya küçük Bey'in keyfetleri yıkarken bir küçük kaza oldu Hançer Hanım.
28:58Renkleri karışmış, boyamış.
29:00Görürsün sen o atruşka.
29:03O hileyle aldığın dadılık nasıl gidiyor elinden?
29:07Bunun için mi kıvranıyordun?
29:18Ben çok özür diliyorum sizden.
29:21Bunu telafi etmek istiyorum.
29:22Maaşından kesersiniz artık Hançer Hanım.
29:25Ay canım olur mu öyle şey?
29:26Dert etme böyle şeyleri.
29:28Adı üstünde kaza yani.
29:30Bir dahakine daha çok dikkat edersin.
29:32Çok teşekkür ederim.
29:33Siz çok anlaşsınız.
29:34Ne demek?
29:41Eee ne oldu şimdi?
29:44Ya bu matruşka gene dört ayağının üstüne düştü.
29:47Ben de o kadar uğraştığımla kaldım.
29:53Gülsün!
29:55Senin planlı suyu düştü ha.
29:59Ne bileyordun be?
30:01Sen onu yaptın ben biliyorum.
30:03Ama sen de bunu bil.
30:05Ben buradan kolay kolay gitmeyeceğim.
30:07Bir tanem.
30:25Bal oğlum benim.
30:27Annen seni yer mi?
30:30Bir tanecik oğlum.
30:33Sen cevap mı verdin bana?
30:36Sen cevap da mı veriyorsun anneye artık?
30:39Hı?
30:39Hı?
30:39Hı?
30:39Hı?
30:40Hı?
30:40Hı?
30:41Yarın akşam en sevdiğimiz misafirimiz geliyor biliyor musun anneciğim?
30:46Evet.
30:47Sana şöyle yarın güzel yeleğini giydirelim.
30:51Hasretan anne seni görünce desin yani böyle.
30:54Ya desin.
30:56Efe ne kadar büyümüş.
30:58Ne kadar koca adam olmuş desin değil mi?
31:00Ne pişirsem sence Hasretan anneye?
31:08Sordum ne seviyorsun diye cevap da vermedi.
31:13Köfte mi yapsam acaba?
31:14Hadi anneciğim sen de büyü artık böyle sana sofralarda ellerimle yemek yedireyim.
31:25Ham diye yemek yedireyim.
31:27Ham diye.
31:28Evet.
31:30Ham diye yedireyim.
31:35Oh.
31:38Oh.
31:38Oh.
31:38Oh.
31:51Evet.
31:53Evet annem.
31:54Oh.
31:55Evet bebiş.
31:59Güzel kızım benim.
32:03Annesinin dert ortağı.
32:05Sen gerçeği öğrenince o kadar rahatladım ki.
32:10Sanki sırtımdan bir daha gitti.
32:13Şimdi bana destek oluyorsun burada böyle.
32:18Ah.
32:19Keşke.
32:21Abinle ablana da gerçeği söyleyebilseydim.
32:23İşte böyle.
32:34Ümitlen.
32:35Daha da ümitlen.
32:36Her şey yoluna girecekmiş gibi.
32:39Seninle o yılan kızın hayallerini öyle bir yüksekten bırakacağım ki boşluğa.
32:43Parçasını bile bulamayacaksınız.
32:44Biz.
32:51Yakında kızın da oğlun da dizinin dibinde olacaklar.
32:55Ben de onlara sarılacağım günü iple çekiyorum.
32:58Çok güzel bir hayat bizi bekliyor anneciğim.
33:01Keşke.
33:03Keşke güzel kızım.
33:06Yıllarca hep bu umutla yaşadım biliyor musun?
33:09Dualarımda hep bu vardı.
33:11Çocuklarım bir araya gelsin diye.
33:12Ama nasıl olacak bu?
33:16Aman.
33:17Neyse.
33:19Sen yanımdasın ya.
33:21Buradasın.
33:22Buna da şükür.
33:23Ah.
33:24Ah.
33:25Ah.
33:25Ah.
33:25Ah.
33:25Ah.
33:26Ah.
33:27Ah.
33:28Ah.
33:29Ah.
33:30Ah.
33:31Ah.
33:32Ah.
33:34Ah.
33:36Ah.
33:38Ah.
33:39Ah.
33:40Ah.
33:41Ah.
33:42Ah.
33:43Ah.
33:44Ah.
33:44Ah.
33:45Ah.
33:46Ah.
33:46Ah.
33:47Ah.
33:47Ah.
33:48Ah.
33:50Ah.
33:51Ah.
33:52Ah.
33:52Ah.
33:52Ah.
33:53Ah.
33:53Ah.
33:54Ah.
33:54Ah.
33:54Ah.
33:54Ah o uyuma pozisyonu nedir öyle ya?
33:57Ah.
33:58Ah bu ne kadar güzel bir uyumadır?
34:00Ah.
34:01Ah ben seni yerim.
34:02Ah.
34:03Ah.
34:03Ah.
34:04sen büyüdüğümde böyle hareketli hareketli uyumaya mı başladın?
34:08Ah anne.
34:09Ah.
34:09Ah.
34:09you
34:16I'm a
34:17I'm a
34:19I'm a
34:20I'm a
34:21I'm a
34:26I'm a
34:30I love you
34:31I love you
34:31and you
34:31I'm here
34:32I love you
34:33I love you
34:33you
34:34I love you.
34:36I love you.
34:38I love you.
34:46The world's most beautiful thing.
34:48You were like, how would I say I could hear you?
34:52I would like to see you.
34:54You are so much watching you.
34:56You are so much watching you.
34:58I was going at the end of the day,
35:00I was going at the end of the day,
35:02you were looking at the end of the day.
35:04You're the same.
35:06We're going to get you in the end of the day.
35:08What am I doing?
35:16That's the only way you see it.
35:18I don't want you to get it.
35:23Sometimes it doesn't seem to be good.
35:26Now this is our relationship, our relationship is our relationship.
35:33There are so many bad things in my life.
35:39You can give me a gift.
35:41You can give me a gift.
35:45Okay, we're here.
35:49Oh, my God.
35:51Good morning.
35:52Good morning.
35:54Good morning.
35:57Hello.
36:00Okay, okay.
36:02Look, he's not going to be here.
36:04He's not going to be here.
36:05Yes.
36:07Okay, okay.
36:08Okay, okay.
36:09Okay, okay.
36:10Okay, okay.
36:11Okay, okay.
36:12I'm here.
36:13I'm here.
36:14I'm here.
36:15Okay.
36:19I'm here.
36:24I'm here.
36:39I'm here.
36:44Whoa.
36:45Metin.
36:50Why are you like a dark place?
36:55I don't want to open.
36:58I don't want to open.
37:02Yemek hazır olacak birazdan.
37:13İnelim mi aşağı?
37:18Size afiyet olsun.
37:24Metin annenle bir şey mi oldu?
37:28Ne olmasını bekliyorsun?
37:34Yoksa mukadder anne doğum kontrolü bu kullandığımı mı söyledi?
37:39Ama bana söz verdi. Söyleyemez.
37:43İyi de Metin niye böyle o zaman?
37:53Yok yani bir şey olmasını beklemiyorum tabii ki.
37:57Ama ikiniz de bir garip geldiniz.
37:59Annen de şimdi odasında o da geldiğinden beri çıkmadı.
38:02Sen de burada böyle.
38:05Yani endişelendim sadece.
38:09Endişelenmene gerek yok.
38:12Bizi biliyorsun.
38:15Biz kavga ederiz tartışırız.
38:19Yine de devam ederiz.
38:21Sen öyle diyorsan.
38:26Peki yemeği buraya getireyim ister misin?
38:31Gerek yok.
38:41Şimdi beni yalnız bırakır mısın lütfen?
38:46Tabii.
38:47Tabii.
38:48Tabii.
38:49Tabii.
38:50Tabii.
38:51Tabii.
38:53Tabii.
38:55Tabii.
38:56Tabii.
38:57force
39:03yüzstüt
39:10And then forgive me.
39:21You look back, you look like you look like.
39:28Can you talk to me?
39:33Afez?
39:34It was the same thing that happened.
39:37I can tell you that you can't do it.
39:40But my own heart is not going to do anything.
39:43You can't do anything.
39:47What happened again?
39:48I'm trying to do it.
39:52I'm trying to do it.
39:54I'm trying to do it.
39:56I'm trying to do it.
39:58I'm trying to do it.
40:00I'm trying to do it.
40:03my eyes were in front of me,
40:05my eyes were in front of me,
40:07they were in front of me.
40:09I was in the way.
40:11I was in my friend, my friend, my brother.
40:15He was in front of me,
40:17he got to the back of me,
40:19he was in front of me.
40:25Anyway, I will tell you,
40:27I will tell you.
40:31Look,
40:33az kaldı.
40:35Her şey bitecek.
40:37Ben her şeyi ortaya çıkartacağım.
40:39Ondan sonra sen,
40:41oğlumuz,
40:43yeni bir hayata başlayacağız.
40:47En büyük hayalim bu.
40:49Gerçekten yapabilecek miyiz sence?
40:53Tabii ki yapacağız.
40:55Ben her şeyi çözeceğim.
40:59En büyük hayalim bu.
41:01Ben yuk!!
41:05Ben hala hiss hopeful,
41:07yanım canına benden bir şey.
41:09Yukaini mu?
41:11Ben yukaini mu?
41:13Ben yukaini mu?
41:15Ben yukaini mu?
41:17Ben yukaini mu?
41:20I don't know.
41:35I want to leave it if you want.
41:39What?
41:41You're not going to eat.
41:44I'm not going to eat.
41:47You're not going to eat it.
41:50I told you the truth.
41:55But now I'm going to have a new one.
41:58I don't know what to do.
42:04You're welcome, I'm going to get you.
42:07I'm going to be stuck with you.
42:09I'm going to show you who I am.
42:20Actually, it's been a long time for a long time, Ancar.
42:39Look, this is a long time for us.
42:44The area is very big.
42:46You didn't have this time?
42:48I have inches of my eyes.
42:51I'm looking at landscapes right now.
42:54This was my güç.
42:56I'm in the end of the day.
42:58Look, this is a kitchen room, this is a salon, this is a living room.
43:04Now I have toória to you from now and to work.
43:09I'm not as close as possible today.
43:14Do you know what I'm doing?
43:17Değil mi?
43:20Bak burası üst kat, üç tane yatak odası var
43:24Benim misafirler için mi?
43:29Hani demiştik ya
43:31Efean doğduktan sonra
43:34Bir çocuktan, kardeş
43:36Misafirler için de bahçeye bir tane bungolov yaparız
43:48Geldiklerinde orada kalırlar
43:50Evde hiç kimse olsun istemiyorum An içer
43:52Yani onların enerjisini
43:55Ağırlıkları olsun istemiyorum
43:58Peki sen ne dersin?
44:02Hayali bile içime ferahlık, huzur verdi
44:08Ay herhalde hiç çıkmam şifliğimizden
44:16Hah, başladı bizimki
44:18Oğlum, hayalin içinde sen de varsın
44:21Sana tay alacağım
44:23At binmeyi öğreteceğim oğlum
44:25Nasıl yani?
44:26Sen seviyor muydun atları?
44:28Hayret
44:29Hakkında bilmediğim bazı şeyler de var
44:31Sevdiğim
44:35Mücadele etmekten
44:37Ne konuşmaya
44:39Ne birbirimize dinlemeye fırsatımız oldu ki
44:46Oğlumuz
44:48Savaş meydanında büyümeyecek
44:51Bizim gibi
44:54Aşkın
44:56Sevgin içinde büyüyecek
44:57Böyle olması için elinden gelen her şeyi yapacağım An içer
45:02Senin gibi bir babası var ki
45:03Başka türlüsün mümkün değil zaten
45:06Merak etme
45:07Ben de bir tane tavuk isterim o zaman
45:15Tavuk mu?
45:16Evet
45:17Babaannemle oturduğumuz evin böyle arkasında bir tane kümes vardı
45:21İçinde de iki tane tavuk vardı
45:23Ama görmen lazım
45:24Ama görmen lazım
45:25Ben nereye onları oraya
45:26Yani her yere gelirlerdi benimle
45:29O yüzden
45:31O tavuk gıdaklama sesi
45:33Bana her zaman huzur
45:35Yuba hissi verir
45:39Bak ben de bunu ilk kez duyuyorum
45:41O zaman
45:43Çiftlikte bir sürü tavuk gıdaklaması olacak
45:49Heh
45:50İşte bu yüzden
45:51Çiftlik evinde hiç kimsenin olmasını istemiyorum
45:54Gel
46:02Yemek hazır, sizi bekliyorlar
46:04Teşekkür ederiz Olga
46:05Ben de Efehan'ı alayım
46:07Bakayım onu siz yemek yerken
46:09Tamam Olga
46:10Ben biraz daha oğlumla ilgileneceğim
46:12Yemeğe indiğimizi de alırsın oğlumuzu
46:15Peki Cihan Bey
46:23Sanki
46:25Aynı masada birbirini seven
46:28Bir aile varmış gibi
46:30Hep beraber yemek yiyeceğiz Ancer
46:32Ya da şöyle söyleyeyim sana
46:35Düşmanlarımızla yemek yemeye hazır mısın?
46:43O savaşı kazanacaksın
46:45Ben de yanında duracağım
46:47O çizim gerçek olana kadar
46:52Tabii ki kazanacağım
46:54Senin için
46:56Oğlumuz için
47:02Doydun mu?
47:08Doydun mu?
47:09Biraz daha koyayım
47:12Annenin sofrasında olunca böyle oluyormuş demek ki
47:15Yıllar boyunca kimse bana doydun mu diye sormadı
47:17Geçmişi telafi edemem ama
47:22Bundan sonra hep doydun mu diye soracağım ben sana
47:27Anne bırak
47:28Böyle dağınık kalsın
47:30Gerçek bir evde dağınık sofrada oturup sohbet edelim
47:33Yurtta hiç izin vermezlerdi
47:35Hemen kaldırırlardı
47:36Hemen kaldırırlardı sofradan
47:37Ne yapacaksın konak meselesini?
47:38Gidecek misin?
47:39Hançere bir şey diyemedim ama
47:40Gidemem
47:42Gidemem
47:43and we'd sit down and sit down and sit down.
47:47They were not allowed to go to the bathroom.
47:49They were not allowed to sit down.
47:59What would you do to go to the bathroom?
48:01You would go to the bathroom.
48:06I have nothing to say about it.
48:08I am not going to go to the bathroom.
48:10I am the one who saw me in the bathroom.
48:15I am the one who sees me in the bathroom.
48:19What are you doing?
48:20I am the one who knew.
48:22I have no idea.
48:24I am not talking to her.
48:26I am the one who sees me.
48:30I am the one who is lying.
48:32He is lying.
48:35He is lying.
48:37You would have to go.
48:38What am I doing now?
48:41I will have to get myself out of that post, I will not get you.
48:46You may not get up either.
48:50I will not know if you are done all this.
48:53I have to die now.
48:57It is not possible for my life.
49:00I will save my life.
49:03Anne, what did you do?
49:05What did you do?
49:07You didn't do that.
49:09If you take it and take it,
49:11what would you do?
49:13What would you do?
49:17If you saw that you were so bad,
49:19what did you do?
49:21What did you do?
49:23What did you do?
49:25If we were friends,
49:27we were two friends.
49:29We were two people.
49:31O teslim olmaya hazır bir serçe.
49:33Ben yırtıcı bir kartalım.
49:39Benim gözüm açık.
49:41Oysa çoktan Cihan yüzünden kör olmuş durumda.
49:45Yani ben kendimi korurum.
49:47Ama hançer Cihan'ın onu kullandığının farkında bile değil.
49:53Serveti bölünmesin diye,
49:55gözünü kırpmadan bir insanın canını kıyacak kadar
49:57gaddar bir adamın elinde oyuncak olmuş senin kızım.
50:01Onu orada bırakamazsın anne.
50:05Ne yapacağım peki şimdi ben?
50:09Kaçma diyorsun ama,
50:11hançerin evine bile gidemiyorum.
50:13Karşısına çıkamıyorum.
50:15Biri, biri görecek diye hep diken üstündeyim.
50:17Yüreğim ağzımda.
50:23Madem kal diyorsun,
50:25bir akıl ver bana.
50:27Altyazı M.K.
50:37Altyazı M.K.
50:39Altyazı M.K.
50:41Altyazı M.K.
50:43Altyazı M.K.
50:45Altyazı M.K.
50:47Altyazı M.K.
50:49Altyazı M.K.
50:51Altyazı M.K.
50:53Altyazı M.K.
50:55Altyazı M.K.
50:57Altyazı M.K.
50:59Altyazı M.K.
51:01Altyazı M.K.
51:03Altyazı M.K.
51:05Altyazı M.K.
51:07Altyazı M.K.
51:09You were a little bit late.
51:11The baby's education is important.
51:13Everything is important to the baby's education.
51:17Olga will do this.
51:35What did you do with my aunt?
51:37They were together with a lot of people.
51:40They were eating somethings.
51:42They were in the room.
51:47I'm going to kill you, I'm going to kill you.
51:50I'm going to kill you.
51:52I'm going to kill you, I'm going to kill you.
51:55I'm going to kill you.
51:57Bu arada, Yannisette abla yemek gelecek.
52:07Öyle mi? Ne pişirelim?
52:10Valla yemeklerin hepsini ben yapacağım.
52:12Ama sana bir malzeme listesi veririm.
52:14Onu tamamlarsın bir tek olur mu?
52:16Tamam, Ançar Hanım.
52:18Mukadder annenin haberi var mı?
52:22Ya ben oyleyannisette abla yemek gelince...
52:25I forgot to tell you, I forgot to tell you, I forgot to tell you what I wanted to tell you.
52:31Can I...
52:32This is your name.
52:34You can't wait for a visitor to anyone.
52:37You can't wait for someone.
52:39We'll meet you later.
52:41Okay.
52:49Can I have a cup of water? I can't leave the baby.
52:55I can't leave the baby...
53:02Okay.
53:03Sucs bebeği gibi ortada dolanacağına, Bir zahmet bebeği kucağına alsan da, Kendi işini kendin görsen.
53:29No, you don't have a baby to get you.
53:33But you don't know how to get them.
53:36You're a very good person.
53:38You're a big guy.
53:40You're a good girl.
53:59Eline sağlık kızım, iyi geldi, sakinledim biraz.
54:08Artık telaşe gerek yok zaten anne, kızın yanında.
54:15Ama yerinde olsam o konağa gitmezdim anne.
54:20Yani önce hançerle yakınlaş, iyice bir düşün taşın, gerçeği söyle.
54:26Haklısın, erteledikçe daha da içinden çıkılmaz bir hale olacak.
54:35Ama benden bahsetme sakın, hançerin önce senin annesi olduğuna alışması lazım.
54:41Yani sana bu kadar düşkünken, zor olmaz zaten.
54:45İnşallah.
54:49Hançer önce seni tanısın, dinlesin, sonra gerçekleri öğrendiğinde yanında durabilsin.
54:57Olur mu dersin?
54:59İnanır mı bana?
55:01Şimdiki gibi yine sever mi beni?
55:04Bazen unutuyorsun ama, sana inanan, gerçekleri bilen bir kızın daha var Hasret Hanım.
55:09Ben ne güne duruyorum?
55:11Yani o gün geldiğinde, benim de söyleyeceklerim olacak elbette hançere.
55:16Gel.
55:17Sağ ol kızım.
55:27Sağ ol Sınav.
55:30Öylesine koymadım ben o adı kendime.
55:33Esma'nın yarısı hasret zaten.
55:37Sol yanım olduğu gibi evlat hasreti.
55:41Üçünüzün hasreti.
55:44Altyazı M.K.
55:53Altyazı M.K.
55:54Altyazı M.K.
55:55Altyazı M.K.
55:57Altyazı M.K.
55:59Altyazı M.K.
56:01Altyazı M.K.
56:03Altyazı M.K.
56:33Altyazı M.K.
57:03Altyazı M.K.
57:33Altyazı M.K.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended