Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
1
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
[ENG] EP.18 Glory (2025)
Anatolia.View
Follow
2 days ago
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
中的笑言
00:03
跨过山河奔斗里面前
00:11
泪流满面袖相对屋檐
00:18
怕梦在敷衍
00:22
静了窗飞烟
00:26
此生不逢千里共成绝
00:33
满天星辰都不尽缠绵
00:40
万风又吹来无首思念
00:46
万风又吹来绊
00:49
心在山水间
00:51
谁说孤难卷
00:55
一生一世
00:58
都是初相见
01:12
四小姐
01:17
郎君
01:19
过来过来
01:20
过来过来
01:37
自打大小姐病了
01:38
幻灵院里头的人就极少出来走动
01:41
小的紧盯秀雄姑娘
01:42
可惜不见什么动静
01:48
杀王秀雄更简凑
01:50
自国涨嫁离世的
01:52
以心病多重
01:53
你家大小姐永深
01:56
要寻扬世
01:57
只得耐心折服
01:59
一起必重
02:01
错过了
02:03
就再也没有第二回了
02:05
别以为天下指你最能耐
02:07
旁人都是不中用的泥素木雕
02:10
就算没了你
02:11
荣家千也塌不下来
02:13
荣家千也塌不下来
02:26
荣依 你站起来
02:27
你看这蛇药采秋茶了
02:28
你就知道修堤修堤
02:32
用我荣家的银子去填官府的窟漏
02:34
一年一年又一年
02:36
这一年又一年
02:37
今生婴孩也不够你甜的
02:39
事由缓急轻重
02:40
採查是要紧
02:42
可要是再来几场暴雨
02:44
山下的茶园也
02:48
走开
02:50
林金人都说要断媒
02:51
这雨下不长久的
02:53
官府休滴的都撤去了
02:55
只有你还活在梦里
02:56
我知道你的心思
02:58
不过是想显自己的威风
03:00
叫所有人都听你的
03:02
我倒要好好看看
03:04
这几个细语点子
03:06
How could I have to die for this?
03:10
This is my friend.
03:13
I'll take a look at her.
03:31
This is my friend.
03:36
It's a snake.
03:39
It's a snake.
04:07
Get out of here.
04:10
狼君, you gojà.
04:20
You're not furious.
04:22
聞聞, the water had gone as a river and rocky sand.
04:26
There were lots of berries than the river.
04:28
The water had been soreness.
04:29
The inference could come to the river.
04:31
We'd have to go for a good weather.
04:32
You're not leaving.
04:33
I don't know what the fuck was playing.
04:36
I'm not going to die.
04:38
But I'm not going to die.
04:40
I'm not going to die.
04:41
What are you doing?
04:42
I'm going to tell you.
04:53
Don't get me.
04:54
Don't get me.
04:55
You don't get me.
04:56
Don't get me.
04:57
You don't get me.
04:58
Don't get me.
04:59
You're so crazy.
05:00
You're all gonna die.
05:01
Why do you're gonna die?
05:02
I'm gonna die.
05:03
I'm not going to die.
05:04
Don't die.
05:05
Don't let me die.
05:07
I will give it to me.
05:08
I have a ship.
05:09
I have a ship.
05:10
I don't want the ship.
05:11
I'll get me.
05:12
I have a ship.
05:13
You're going to die.
05:14
I won't get me.
05:15
I want to die.
05:16
Don't run away.
05:17
I just want to die.
05:21
Don't run away.
05:22
No one takes me.
05:24
I don't need one other one.
05:25
It's this one.
05:26
You're not aaker.
05:27
You're not aaker.
05:28
You're not.
05:29
I am.
05:30
I will die.
05:31
You don't want to be able to protect me.
05:33
Long-joon.
05:35
I will be able to go.
05:37
Come on.
05:43
Long-joon.
05:45
Long-joon.
05:47
Long-joon.
05:49
Long-joon.
05:51
Long-joon.
05:53
What are you doing?
05:55
Let's go.
06:01
Long-joon.
06:03
You made me go.
06:05
Long-joon.
06:09
If your child is opened.
06:11
Long-joon.
06:13
I want to deal with me.
06:15
Long-joon.
06:18
Long-joon.
06:19
Sir.
06:21
He is node-joon.
06:23
I have to deal with him.
06:24
Long-joon.
06:25
Look at him.
06:26
He can't put somebody.
06:27
Well done.
06:28
I stopped following my work.
06:30
Hey, aren't you?
06:31
I'm going to go.
07:01
Let's go.
07:32
何時
07:38
何時
07:39
何時
07:40
你
07:41
不需要上山嗎
07:42
還不快上來
07:53
何時
07:54
何時
07:54
你不敢來的
07:56
這暴風急雨的天
07:58
蛇複也知藏身洞裡的
07:59
There's no way to go.
08:01
We'll be able to go next to the next day.
08:03
If you go back, you'll go to where?
08:06
I'll be with you to where?
08:08
If you're going to go to the next place,
08:10
I'll be able to go next to you.
08:12
I'm sorry.
08:14
I'm going to sleep.
08:15
I'll go now.
08:16
I'll be fine.
08:17
Okay.
08:29
余生日暮 真情如烟波
08:34
任知知寂寞 谁在乎因果
08:40
潮起潮过 月月月末 看破不说破
08:47
太胆薄 与谁都说
08:59
花开花末 日生日暮 真情如烟波
09:11
任知知寂寞 谁在乎因果
09:17
潮起潮落 月月月末 看破不说破
09:23
我让他们把衣服烤干了再走
09:27
放心 护不了你的证实
09:29
该出发了
09:44
快点 快点 快点
09:45
快点 快点 快点
09:47
来来来来 大家都抓紧点啊
09:50
快点 快点 快点
09:51
行 行 行
09:52
你别忘了啊
09:53
走 快点 快点
09:55
手脚都跟我马里演
09:57
都打开
09:58
好好好
09:59
好好好
09:59
你等等我
10:00
快 搬点石头
10:01
把这里堵住
10:02
好 这
10:10
那边不是好
10:11
好 这边呢
10:12
来跑
10:13
好 这边呢
10:14
好 这边呢
10:15
好 这边呢
10:16
好 这边呢
10:17
好 这边呢
10:18
好 这边呢
10:19
好 这边呢
10:20
好 这边呢 这边呢
10:21
好 这边呢 这边呢
10:23
好 这边呢 这边呢
10:24
What are you doing?
10:26
What are you doing?
10:28
How can you kill me?
10:30
He's already been sleeping for three days.
10:32
You're still a person.
10:38
He doesn't know what to do.
10:40
You guys are looking for me.
10:42
I'm not going to open my eyes.
10:44
I'm going to keep my eyes on you.
10:46
I'm going to keep my eyes on you.
10:48
I'm going to go.
10:54
If I'm trying to beat them, I'm going to kill them.
11:00
Let me help you!
11:06
Maybe they're going to kill them!
11:08
They're not going to kill them!
11:10
They're not going to kill them!
11:12
They're not going to kill them!
11:14
They're making me happy!
11:16
They're just so sick.
11:18
They're so angry!
11:20
Don't kill them!
11:22
.
11:39
.
11:45
.
11:50
.
11:51
.
11:52
.
11:52
.
11:52
.
11:52
.
11:52
.
11:52
Come on!
11:53
Hold on!
11:54
Let's go!
11:55
Let's go!
12:03
Hold on!
12:07
It's the king!
12:08
The king is back!
12:09
What are you doing?
12:14
The queen is too困惹!
12:16
You're just so busy!
12:17
You're so busy!
12:22
That's the king!
12:23
No!
12:24
You should be around us!
12:25
The queen is the sweet girl!
12:27
Can you tell the queen?
12:28
Just that!
12:29
Right!
12:30
In your house!
12:31
If you are a queen!
12:32
You're this girl!
12:34
Let's go.
13:04
Stop!
13:06
You idiot!
13:07
So...
13:09
It's a while to me
13:12
I'll have all about it
13:13
I should be approaching you
13:16
The future is to be worksheet
13:18
and you don't have to read anything
13:20
Halloween
13:23
It's all you have to Vladimir
13:26
Just yet
13:27
that your former servant
13:29
here
13:30
Do you want your servant to resume?
13:32
Who knows?
13:33
For a long time,
13:35
it's time for a long time.
13:37
I don't know how to do it.
13:39
Do you know how to do it?
13:41
Let me take a look.
13:43
I'm going to take a look.
13:45
I'm going to take a look.
13:53
What are you doing?
13:55
Oh,
13:57
oh
13:59
you
14:01
I
14:03
I
14:07
I
14:09
I
14:11
I
14:13
I
14:15
I
14:17
I
14:19
I
14:21
I
14:27
I
14:29
I
14:31
I
14:33
I
14:35
I
14:37
I
14:39
I
14:41
I
14:43
I
14:45
I
14:47
I
14:49
I
14:51
I
14:53
I
14:55
I
14:57
I
14:59
I
15:01
I
15:03
I
15:05
I
15:07
I
15:09
I
15:11
I
15:13
I
15:15
I
15:17
I
15:19
I
15:21
I
15:23
I
15:25
I
15:27
I
15:29
I
15:31
I
15:33
I
15:35
I
15:37
I
15:39
I
15:43
I
15:45
I
15:47
I
15:49
I
15:51
I
15:53
I
15:55
I
15:57
I
15:59
I
16:01
I
16:03
I
16:05
I
16:07
I
16:09
I
16:11
I
16:13
I
16:15
I
16:21
I
16:23
I
16:25
I
16:27
I
16:29
I
16:31
I
16:33
I
16:35
I
16:37
I
16:39
I
16:41
I
16:43
I
16:45
I
16:47
I
16:49
I
16:51
I
16:53
I
16:55
I
16:57
I
16:59
I
17:01
I
17:03
I
17:05
I
17:07
I
17:09
I
17:11
I
17:13
I
17:15
I
17:17
I
17:19
I
17:21
I
17:23
I
17:25
I
17:27
I
17:29
I
17:31
I
17:33
I
17:35
I
17:37
I
17:39
I
17:41
I
17:43
I
17:45
I
17:47
I
17:49
I
17:51
I
17:53
I
17:55
I
17:57
I
17:59
I
18:01
I
18:03
I
18:05
I
18:07
I
18:09
I
18:11
I
18:13
I
18:15
I
18:17
I
18:19
I
18:21
I
18:23
I
18:25
I
18:27
I
18:29
I
18:31
I
18:33
I
18:35
I
18:37
I
18:39
I
18:41
I
18:43
I
18:45
I
18:47
I
18:49
I
18:51
I
18:53
I
18:55
I
18:57
I
18:59
I
19:01
I
19:05
I
19:07
I
19:09
I
19:11
I
19:17
I
19:19
I
19:21
I
19:23
I
19:25
I
19:26
I will take you...
19:28
...
19:30
...
19:32
...
19:36
...
19:38
...
19:40
...
19:44
...
19:46
...
19:48
...
19:54
This is the one who's in charge of you, and the one who's in charge of you.
19:58
Rory Yuen has been so many years.
20:01
Who's wrong, who's wrong, who's wrong.
20:04
You should be happy to wake up.
20:24
I don't know.
20:54
I don't know.
21:24
I don't know.
21:54
I don't know.
22:24
I don't know.
22:54
I don't know.
23:24
I don't know.
23:54
I don't know.
24:24
I don't know.
24:54
I don't know.
25:24
I don't know.
25:54
I don't know.
26:54
I don't know.
27:24
I don't know.
27:54
I don't know.
28:24
I don't know.
28:54
I don't know.
29:24
I don't know.
29:54
I don't know.
30:24
I don't know.
30:54
I don't know.
31:24
I don't know.
31:54
I don't know.
32:24
I don't know.
32:54
I don't know.
33:24
I don't know.
33:54
I don't know.
34:24
I don't know.
34:54
I don't know.
35:24
I don't know.
35:54
I don't know.
36:24
but...
37:24
I know.
37:54
I don't know.
38:24
I don't know.
38:54
I don't know.
39:24
I don't know.
39:54
I don't know.
40:24
I don't know.
40:54
you know.
41:24
I don't know.
41:54
I don't know.
42:24
I don't know.
42:54
I don't know.
43:24
I know.
43:54
I don't know.
44:24
I don't know.
44:54
I don't know.
45:23
I don't know.
45:53
I don't know.
46:23
I don't know.
46:53
I don't know.
47:23
I don't know.
47:53
I don't know.
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
47:18
|
Up next
[ENG] EP.16 Glory (2025)
CineScopes
3 days ago
48:12
[ENG] EP.21 Glory (2025)
InfinityCine
2 days ago
45:33
[ENG] EP.8 Glory (2025)
Nova.Channel
1 week ago
47:27
[ENG] EP.12 Glory (2025)
CineScopes
1 week ago
47:34
[ENG] EP.11 Glory (2025)
InfinityCine
1 week ago
45:47
[ENG] EP.22 Glory (2025)
CineScopes
1 day ago
48:04
[ENG] EP.6 Glory (2025)
Nova.Channel
2 weeks ago
39:46
[ENG] EP.12 Queendom (2025)
TV Replay
3 months ago
42:25
[ENG] EP.7 No Mercy (2025)
LiLi Movies Deutsch
5 weeks ago
38:39
[ENG] EP.4 Villains (2025)
Nova.Channel
2 weeks ago
1:03:23
[ENG] EP.9 Last Summer (2025)
Cinema Tower
2 months ago
45:56
[ENG] EP.6 Villains (2025)
LiLi Romance Espanol
1 week ago
42:22
[ENG] EP.8 ClaireBell (2025)
Nova.Channel
3 weeks ago
41:44
[ENG] EP.3 Villains (2025)
Nova.Channel
2 weeks ago
1:16:12
Taxi Driver Season 3 Ep 16 | ENGSUB
Anatolia.View
5 minutes ago
1:10:00
Match to Marry Episode 1 Engsub
Anatolia.View
7 minutes ago
52:14
Fourever You Part 2 Episode 4 | English Sub
Anatolia.View
13 minutes ago
47:47
Casualty S45E01
Anatolia.View
39 minutes ago
15:44
UИТUСКЕD S18E02
Anatolia.View
42 minutes ago
2:26:45
Eşref Rüya 27 Bölüm
Anatolia.View
1 hour ago
45:29
[ENG] EP.17 Light of Dawn (2025)
Anatolia.View
1 hour ago
1:35:29
All Elite Wrestling Collision 2026 01 03 RAAWWW
Anatolia.View
1 hour ago
45:08
A Place In The Sun S2026E05 South Tenerife
Anatolia.View
2 hours ago
44:05
Dragons Den CA S20E11
Anatolia.View
2 hours ago
45:09
Forensics Catching the Killer S05E09 The Double Jeopardy Killer H 264
Anatolia.View
2 hours ago
Be the first to comment