Passer au playerPasser au contenu principal
  • il y a 6 jours
A Londres, un jeune écrivain, qui gagne sa vie en améliorant les manuscrits des autres, est engagé pour peaufiner l'imposant ouvrage qu'un ancien Premier ministre britannique, Adam Lang, vient de terminer. Son prédécesseur, un des hommes de confiance du flamboyant Adam Lang, a été retrouvé noyé, probablement après être tombé d'un ferry. A peine sorti des bureaux de l'éditeur, l'écrivain est bousculé et dépossédé d'un manuscrit sans intérêt, qu'on lui avait également confié. Légèrement inquiet, il s'envole pour l'île américaine de Martha's Vineyard, où résident Adam Lang, sa femme et inspiratrice Ruth, et sa petite équipe. Une atmosphère de scandale et de contestation empoisonne son séjour...
Transcription
00:00Sous-titrage Société Radio-Canada
00:31Hallo?
00:38Mikes Tod war ein Schock. Aber es ist nicht nur das.
00:41Sie haben hoffentlich nicht vor, das Manuskript mitzunehmen. Ihnen ist doch klar, wie ernst die Sache ist, oder?
00:48Ich war am Strand und bin diesem Mann begegnet. Er sagt, es wäre ganz unmöglich, dass die Leiche von der Fähre hier angespült wird.
00:54Unmöglich!
00:57Sie denken, er wurde ermordet?
00:58Sie nicht?
00:59Ich fürchte, Sie ehren sich.
01:06Die Arbeit, Kleinmörder!
01:09Der ehemalige britische Premierminister Adam Lang ist wieder in den Schlagzeilen.
01:13Ihr Scheißwichser!
01:14Wer sind Sie?
01:20Der neue Ghostwriter.
01:21Keinen Namen. Nennen Sie niemals Namen.
01:24Nee.
01:24Nennen Sie mir noch eine Entscheidung aus längs Jahren als Premierminister, die nicht im Interesse der USA war.
01:46Wollen Sie mir etwas sagen?
01:48Donald Oro?
01:55No, Gott.
01:59Deine Ehre.
Écris le tout premier commentaire
Ajoute ton commentaire

Recommandations