Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago

Category

📺
TV
Transcript
00:30Let's go.
01:00Let's go.
01:29Let's go.
01:59Let's go.
02:29Let's go.
02:31Let's go.
02:33Let's go.
02:35Let's go.
02:37Let's go.
02:39Let's go.
02:41Let's go.
02:49Let's go.
02:51Let's go.
02:55Let's go.
02:57Let's go.
02:59Let's go.
03:01Let's go.
03:03Let's go.
03:05Let's go.
03:07Let's go.
03:09Let's go.
03:11Let's go.
03:17Let's go.
03:19Let's go.
03:21Let's go.
03:23Let's go.
03:25Let's go.
03:27Let's go.
03:33Let's go.
03:35Let's go.
03:37Let's go.
03:39Let's go.
03:41Let's go.
03:45Let's go.
03:47Let's go.
03:49Let's go.
03:51Let's go.
03:53Let's go.
03:57Let's go.
03:59Let's go.
04:01Let's go.
04:03Let's go.
04:05Let's go.
04:07Let's go.
04:09Let's go.
04:11Let's go.
04:13Let's go.
04:15Let's go.
04:17Let's go.
04:19Let's go.
04:21Let's go.
04:23Let's go.
04:25Let's go.
04:27Let's go.
04:29Let's go.
04:31Oh
04:41Boss 준비 끝났습니다. Oh, sir은 탑자는 언제쯤 통과할까?
04:46공답하시라요
04:48작전 명령 주시라요
04:50정주 녀석의 토론을 이용해서 인천 컨테이너 푸드로 갈 확률이 90% 이상이지만
04:56만일 대비해서 픽서는
04:58참석장으로 가
05:01어떻게 됐어?
05:06어떻게 됐어?
05:08죽다 태라가서 이걸 못 봤는데
05:11지연이 인지로 잡혀간 것 같아요
05:14
05:16
05:18
05:20
05:22
05:24
05:26
05:28
05:29
05:30
05:31
05:34
05:36
05:37
05:38
05:39I don't know.
06:09I don't know what to do.
06:11I don't know what to do, but I don't know what to do.
06:14I don't want to thank you for your time, but I don't want to thank you for your time.
06:40You took the car.
06:42You made the paper for the supernova.
06:47You made the paper.
06:49What?
06:53You took the paper for 5 years
06:56while I was in a way to make a company
06:59that was not a problem.
07:02It was a problem.
07:04It was a problem.
07:06What?
07:08Oh?
07:10Ah...
07:14...
07:16...
07:18...
07:20...
07:22...
07:24...
07:26...
07:28...
07:30...
07:32...
07:34...
07:36...
07:38...
07:41...
07:42...
07:56I don't have a dog.
08:26What?
08:28Who's here?
08:30What?
08:31What are you doing?
08:33What are you doing?
08:39What's that?
08:40Who's here?
08:56What are you doing?
09:13I don't know.
09:17What are you doing?
09:22What are you doing?
09:25Oh, you're so mad.
09:28What are you doing?
09:32What are you doing?
09:34A-
09:35A-
09:35A-
09:36A-
09:37A-
09:38A-
09:39A-
09:44A-
09:45A-
09:46A-
09:47A-
09:48A-
09:49A-
09:50A-
09:51A-
09:52A
09:55A-
09:57A-
09:58A-
10:00A-
10:02A-
10:03A-
10:04A-
10:05A-
10:06Oh
10:08Yeah
10:10Yeah, just
10:12See you
10:26I see
10:28I see you
10:36And
10:38I
10:40I
10:46I
10:49I
10:51I
10:53I
10:55I
10:57I
10:59I
11:01I
11:03She is coming.
11:10Yes.
11:15Yes.
11:15Yes!
11:20Yes, yes, it is.
11:30I don't know.
12:00I don't know.
12:01I don't know.
12:03I don't know.
12:30I don't know.
13:00I don't know.
13:30I don't know.
14:00I don't know.
14:30I don't know.
15:00I don't know.
15:30I don't know.
15:32I don't know.
15:34I don't know.
15:36I don't know.
15:38I don't know.
15:40I don't know.
15:42I don't know.
15:44I don't know.
15:46I don't know.
15:48I don't know.
15:50I don't know.
15:52I don't know.
15:56I don't know.
15:58I don't know.
16:00I don't know.
16:04I don't know.
16:06I don't know.
16:12I don't know.
16:14I don't know.
16:16I don't know.
16:18I don't know.
16:28I don't know.
16:30I don't know.
16:32I don't know.
16:33I don't know.
16:34I don't know.
16:36I think I'm ready to go to the container.
16:40I'm standing in front of you.
16:43Okay.
16:45This guy,
16:47you can hear me right now.
16:49This guy is the director of the station manager.
16:54And...
16:59Yeah.
17:03I'll go.
17:06How long have you been to work for a long time?
17:22You're so unique.
17:25How much is it?
17:29How did you do it?
17:32You can put the money in order to put a container in a container.
18:02.
18:22.
18:23.
18:24.
18:25.
18:26.
18:27.
18:28.
18:32What?
18:34What?
18:36What?
18:38What are you doing?
18:40What's this?
18:42You're doing all the money.
18:44Each of you.
18:46What's your money?
18:48What's your money?
18:50I'm going to be safe for you.
18:52I'm going to be safe for you.
18:54I'm going to go to the container.
18:56I'm going to go to the container.
18:58I'll stay that much for you.
19:00I'm going to go with your money.
19:02I'm going to use the container container.
19:04It's a good question?
19:06Yeah.
19:08I'm going to go here.
19:10It's more than my day outside.
19:12I'm going to go to the next one.
19:14I guess you're good.
19:16I've been so lucky.
19:18You're gonna go to the next one.
19:20You need to go up here.
19:22You need to take the money.
19:24Oh?
19:26Yeah, let's go to the restaurant.
19:28Yeah, let's go!
19:48Jay!
19:49I thought it was going to be a good idea, but it didn't come to me.
19:58The other person is who you are?
20:02I'm not sure.
20:04I'm not sure.
20:06I'm not sure.
20:08I'm not sure.
20:10I'm not sure.
20:12I'm not sure.
20:14Um...
20:17버릴 패가 없다.
20:22둘 다 데리고 와라.
20:44I can't believe it.
20:48I'm sorry, I can't believe it.
20:51What are you doing?
20:53I'm sorry, I'm sorry.
20:56I'm sorry.
20:58I'm sorry, I'm sorry.
21:00I'm sorry, I'm sorry.
21:02You're kind of going to go to the end of the game.
21:04It's time to play a game.
21:06I'll give you a game for a second.
21:08I'll take a break to the end of the game.
21:11He's a mess.
21:14I'm going to go.
21:16I'm going to go.
21:18I'm going to go.
21:20Did you get it?
21:44Oh, my God.
22:14에이, 거기 이 시장판에도 상도라는 게 있어.
22:20아이, 저 쌍놈의 새끼.
22:22아따마, 제기 씨.
22:24반갑습니다.
22:25덩어리네.
22:26쇠질 좀 했어?
22:31제기 씨.
22:32사람한테 덩어리가 뭡니까, 덩어리가?
22:35자, 나이소.
22:38자, 갑니다.
22:44멈춰.
22:48뭐 멈추라고 해.
22:50나 이 년아.
22:54제발, 시키는 거 다 할 테니까 그만하라고 해, 어?
23:00이 씨.
23:02오케이.
23:06김기야.
23:08손 다친다, 그만해라.
23:16야, 덩어리.
23:18야, 너.
23:20헬이 이긴 거 아니구나.
23:24제발 그만해.
23:32원래 펑크가 제일 많이 먹는 거야.
23:34아, 나 저 개새끼 진짜.
23:46저리 가.
23:505천원까지 꺼져.
23:52귀찮게 하지 마요.
23:53저리 가, 이 년아!
23:56내가 왜 여기로 바로 안 오고 무진 선착장으로 가는 줄 알아, 어?
24:06나한테 개긴 새끼들.
24:08깜짝된 새끼들.
24:10나 그런 새끼들.
24:11나 그런 새끼를 가만히 쓸 줄을 안아, 이 새끼야.
24:14야, 카타갈 갖고 와봐.
24:15이거 다 잘라버리게, 이 씨.
24:16야, 제이야!
24:17야, 이 새끼야.
24:18저 5천억이 다 네 밥그릇이야?
24:20어?
24:21야, 정글에 네 밥그릇 내 밥그릇이 어디싸, 이 새끼야?
24:23먼저 주소방도 돈 이 배 태우는 거지, 이 개새끼야.
24:24그리, 정글에 네 밥그릇 내 밥그릇이 어디싸, 이 새끼야?
24:26먼저 주사 방두 도움에 배 태우는 거지, 이 개새끼야.
24:29그리, 섹끼야.
24:30야, 이 새끼야.
24:31저 5천억이 다 네 밥그릇이야?
24:33어?
24:34야, 정글에 네 밥그릇 내 밥그릇이 어디싸, 이 새끼야.
24:36뭐, 저 주사 방두 도움이 베태우는 거지, 이 개새끼야.
24:37그래서 네가
24:38족밥인 거야, 이 새끼야?
24:39으이.
24:40이 개내습니다.
24:41야, 봐, 이 새끼야, 씨.
24:43아, 그hst.
24:45It's a shit.
24:48What's wrong with you?
25:00It's a song like that.
25:04It's a real thing?
25:07It's a real thing?
25:09It's a real thing.
25:12Let's see if it's who's going to get out of here.
25:17You idiot.
25:18You idiot.
25:19You idiot.
25:34It's cold.
25:36You've sacrificed.
25:38Aif...
25:40That's true.
25:45Aif, a**.
25:49That is the one we're playing against you.
25:54If you want to call the one you want to go,
25:56If you want to kill the other one,
25:57then you don't stop.
25:59I'm a weak guy...
26:01You've had a busy one.
26:03Yeah.
26:33Oh
27:03Yeah, it's $5,000 a year, $5,000.
27:33Yeah, it's $5,000.
28:03Yeah, it's $5,000.
28:335,000억! 먹고 떨어지라고, 이 새끼야!
28:36장중혁!
28:41야, 장중혁, 진짜!
28:44지켜.
28:46가만히 입 닥치고 있어.
28:47아, 혹시는 건강해지지?
29:01바로 오지 마.
29:04잔머리 물리지 마.
29:19아, 지켜.
29:20아, 지켜.
29:21이봐.
29:34내가 쫓을 테니까 나무선을 처리해.
29:36내가 알겠습니다.
29:37내가 알겠습니다.
29:38아!
29:39아!
29:40아!
29:41아!
29:42아!
29:43아!
29:44아!
29:45아!
29:46아!
29:47아!
29:48아!
29:49아!
29:50아!
29:51아!
29:52아!
29:53아!
29:54아!
29:55아!
29:56아!
29:57아!
29:58아!
29:59아!
30:00아!
30:01Ah
30:08Ah
30:10Yeah
30:17Ah
30:20Oh
30:22Say kick your chest up in front of you, John
30:24Ah
30:31Oh, nice, Chase.
31:00이 새끼 읽어.
31:01그래, 너 두고 보자.
31:20아주 오래전 추억이 기억났어.
31:25이제야?
31:30어휴, 오해도 풀고 이제야 발 뻗고 자겠네.
31:37이제 또 사라지는 거야?
31:42사라지다니 영영 못 만나야 사라지는 것이.
31:49하지 마.
31:57하지 마.
32:07우리 오해였어.
32:205년 전 물류창고 폭발 제의 아니야.
32:28이 슈퍼노트 게임 누구를 위한 거냐?
32:38이 슈퍼노트 게임 누구를 위한 거냐?
32:51응?
32:52성공률 100%라는 네 자존심에 흠집을 낸 것에 대한 대가품이냐?
32:59아직 끝난 게 아니야.
33:04우리 복수.
33:06우리?
33:07우리 셋 같은 목적이었네.
33:20장중혁과 5천억은 왜 그렇게 쉽게 포기한 거냐?
33:23포기?
33:26내가 포기했다고?
33:29가면 언제 올 거야?
33:39가면 언제 올 거야?
33:45나 아직 미안하단 말도 고맙다는 말도 못했는데.
33:53너와 겪은 일들 나만 아니었으면 일어나지 않았을 거야.
34:02당신 때문에 그런 게 아니잖아.
34:05내가 나쁜 놈이라서 내 주변엔 온통 나쁜 놈들뿐이야.
34:13내가 네 곁에 있으면
34:16네 인생도 꼬일 거야.
34:22진짜 가짜 되고 가짜가 진짜 되는 세상이야.
34:25요즘 세상이
34:27정신 바짝 차리고 살아.
34:31안 그러면 또 찾아온다?
34:39쇼를 하려면
34:42제대로 해야지.
34:45제대로 해야지.
34:48하아.
34:51하아.
34:56하아.
35:03하아.
35:08하아.
35:11하아.
35:15하아.
35:16What are you doing?
35:21You're going to take your father.
35:23What?
35:24You're going to take your father's money.
35:26You're going to take your father's money.
35:28You're going to take your father's money.
35:35What?
35:36When did you take your father?
35:42Two, three days.
35:46They're all in the same way.
35:57Oh my God...
35:59You've got to run over here.
36:01He's a lot more than I saw.
36:03He's a baby.
36:05You know what?
36:06He's gonna grow up again.
36:07He's a kid.
36:09He's a kid.
36:10He's a kid.
36:11He's a kid.
36:12He's a kid.
36:13I can live a real life.
36:43I can live a real life.
37:13I can live a real life.
37:43I can live a real life.
38:43I can live a real life.
39:13I can live a real life.
39:43I can live a real life.
40:13I can live a real life.
40:43I can live a real life.
41:13I can live a real life.
41:43I can live a real life.
42:13I can live a real life.
42:15I can live a real life.
42:17I can live a real life.
42:19I can live a real life.
42:21I can live a real life.
42:27I can live a real life.
42:29I can live a real life.
42:33I can live a real life.
42:35I can live a real life.
42:39I can live a real life.
42:41I can live a real life.
42:43I can live a real life.
42:47I can live a real life.
42:49I can live a real life.
42:57I can live a real life.
42:59The real is actually a real real, and the real is actually a real?
43:06Well?
43:08The real is actually a real real, and the real is actually a real world.
43:14It's a real thing.
43:17It's a real thing.
43:18He's a real thing.
43:22No.
43:25He was trying to talk to me when he was a weird, what I can…
43:28Message-in-law?
43:30Maybe...
43:32Message-in-law?
43:34Maybe?
43:36I don't know.
44:06You've been waiting for a couple of weeks to get a message?
44:08Why do you get a message?
44:10I've been waiting for a couple of weeks to get a message.
44:14I've been waiting for a couple of weeks to get a message.
44:16If you're wondering, I'll be in the same way.
44:18It's your name.
44:28There's a place there.
44:30Oh.
44:45What's going on?
44:48I've been waiting for a couple of weeks to get some out of here.
44:50Do you think that looks good?
44:52There's a few years here.
44:53But there's nothing here.
44:54You think it's good?
44:55I think it's good.
44:56You just be in the same case.
44:57There's only three years.
44:58There's nothing and bad for you.
45:00What is?
45:01You think it's as fast as well.
45:02This is a good cause.
45:03This is a bad cause.
45:04The truth is a good cause.
45:07The rumors are in my eyes.
45:10They are being sad in my eyes.
45:12곧 겨울 В� fix it.
45:14결국
45:16절도죄 초범으로
45:183년.
45:20건강 잘 챙기고 계셔.
45:22어?
45:24나가오면 빚 제대로 갚아줄 테니까.
45:28근데 어쩌지?
45:32내 생각엔
45:36한 20년은 더 이떠나올 것 같은데?
45:40You have to live and live and live while you're buying the money.
45:47You have to buy the money from KCN to KCNN.
45:53Supernaut.
45:56It's a real money.
45:57I don't know.
46:27모두 속이는 게 관건이에요.
46:33어휴, 거의 다 끝난 줄 알았는데 왜 끝이 없냐?
46:37나도 이제 뭐가 진짜고 뭐가 가짜인지 모르겠다.
46:41그 다음은 디디 맞출려면 아직도 못한다. 서두르자.
46:50얼마 남았어?
46:52앞으로 250억만 더 올라와요.
46:55일주일 내내 새벽마다 바꿔치기 했는데도 다 못 끝내고.
46:59당일에 초치기를 해라니.
47:03마지막!
47:04마지막입니다.
47:05설수.
47:07그 말은 나도 믿으라고?
47:13제이가 원한 슈퍼넛트 게임의 진짜 결말이 뭔지 알겠어.
47:275천억이라는 큰돈을 그것도.
47:31진짜 같은 가짜돈을 유통하다 걸리기 위해서.
47:3520년 이상의 형을 받게 하는 거.
47:37양도사를 죽게 만든 진범에게.
47:40폭소하는.
47:41내 최종 목표를.
47:46제이가 대신해준 거야.
47:49아무 위젓도 없는 이런 무모한 게임은.
47:59왜 하는 거냐.
48:00너한텐 말해도 이해 못해.
48:04대가리하고는.
48:09대가리하고는.
48:19I can't understand you.
48:21You're a fool.
48:49Ready to make some noise. Ready to roll. I am feeling the beat.
48:58It's getting closer.
49:00Some people screaming. Some people shouting. Let's go together now.
49:08Let's go together now.
49:11Let's go together now.
49:13Let's go together now.
49:18Let's go together now.
49:21We'll keep on walking through the night.
49:34먹을 거 많이 샀어.
49:42맛있겠다.
49:44I don't think so.
49:47Quickём.
49:57I'm not sure how much I can do it.
50:02I'm not sure how much I can do it.
50:07You have a few hours ago,
50:10so you wanted to do a job.
50:11I'm going to spend a lot of time,
50:14but I'm worried about it.
50:16I've been going to spend a lot of time
50:19since the next year.
50:20I'm going to spend a lot of time
50:22now and then I'll be back.
50:24I'm going to spend a lot of time
50:26in a couple of years.
50:28I'm going to spend a lot of time
50:30and then I'll be back to the next day.
50:32If you are nervous about working the next day,
50:34I'm going to get stuck out.
50:37Transcription by CastingWords
51:07CastingWords
51:37CastingWords
52:07CastingWords
52:37CastingWords
Be the first to comment
Add your comment